background image

Ska installeras av auktoriserad person.

Smartlock är avsedd att anslutas endast en 

gång. Gör inte hål i gummimembranet vid 

kabelingångarna med något separat verktyg!

Vid användning utomhus: 

•  Skydda installationen från direkt solljus.

•  Förlägg värmekablarna så att vatten inte  

rinner längs med kablarna och leds in direkt till 

kabelgenomföringarna/tätningarna.

För Smartlock P med integrerad anslutnings-

kabel:

•  Demontera eller byt inte ut anslutningskabeln.

•  Installera anslutningskabeln och fixera så att 

den inte kan utsättas för mekanisk påfrestning.

•  Förlägg anslutningskabel så att vatten inte 

rinner längs med kabeln och leds in direkt till 

kabelgenomföringen/tätningen.

SE

 | 

Tänk på!

Manual Smartlock S & P

Utføres av kvalifisert personale.

Smartlock er kun egnet som engangstilkobling. 

Ikke stikk hull på membranen med et eget 

verktøy.

Ved bruk utendørs: 

•  Installasjonen skal fortrinnsvis beskyttes mot 

direkte sollys

•  Plasser varmekablene på en slik måte det ikke 

kommer vanndråper opp til pakningen på 

Smartlock.

Ved bruk av Smartlock P med integrert kaldkabel:

•  Ikke fjern eller skift ut kaldkabelen

•  Fastmonter kaldkabelen slik at den er beskyt-

tet mot strekkskader, jordtrykk og annen 

mekanisk belastning.

•  Ved bruk utendørs skal det lages en dråpe-

fanger også i tilknytning til tilførselsledningen.

NO

 |

 Huske!

Installed by experienced personnel only. 

Smartlock is suitable only for a one time con-

nection!

Do not pierce membrane with separate tool!

For outdoor exposed applications: 

•  Installation preferably protected from direct 

exposure to sunlight

•  Route heating cables in a way as to prevent 

water drops from running up to the seal of 

Smartlock.

For Smartlock P with integral cold lead:

•  Do not remove or replace cold lead

•  Install cold lead fixed and protected from pull, 

shear and other mechanical stresses! 

•  For outdoor exposed applications, arrange 

„drop trap“ with supply lead also.

EN

 | 

Please note!

FI

 |

Tärkeää!

Vain kokenut ammattilainen saa suorittaa asen-

nustehtäviä! Smartlock voi asentaa vain kerran!

Älä rei’itä kalvoa erillisin työkaluin!

Ota huomioon ulkoasennuksissa: 

•  Asennuspaikan on mielellään oltava suojassa 

suoralta auringonvalolta.

•  Vedä lämpökaapelit siten, ettei Smartlock  

tiivisteeseen pääse vesipisaroita (pisaraloukku).

Smartlock P, joihin on integroitu kylmäjohdin:

•  Älä poista äläkä vaihda kylmäjohdinta.

•  Asenna kylmäjohdin kiinteästi, varmista sen 

vedonpoisto ja suojaa se hankautumiselta ja 

muulta mekaaniselta rasitukselta! 

•  Ulkoasennuksessa varusta myös syöttöjohto 

pisaraloukulla.

EBECO AB, Lärjeågatan 11, SE-415 25 Göteborg, Sweden, +46 (0)31-707 75 50, info@ebeco.se, www.ebeco.com

For Ebeco T-18/T-18 CT/ELSR-N

Reviews: