background image

1????

OPERATOR'S MANUAL

MANUEL D'UTILISATION

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUALE PER L'OPERATORE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAÑOL

PPF-236ES

 WARNING

READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR 
SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJU-
RY.

 AVERTISSEMENT

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE 
SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN 
ISQUE DE BLESSURE GRAVE.

 WARNUNG

LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BE
FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS 
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.

 AVVERTENZA

LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN 
CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE 
ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.

 ADVERTENCIA

LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES 
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SUFRIR 
LESIONES GRAVES.

Summary of Contents for PPF-236ES

Page 1: ...S DE SECURITÉ LE NON RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN ISQUE DE BLESSURE GRAVE WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BE FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCAR...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...over ENGLISH Original instructions OPERATOR S MANUAL POWER PRUNER PPF 236ES WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY ...

Page 4: ...Preparing the fuel 10 Lubricating the guide bar and saw chain 11 Engine operation 12 Starting the engine 12 Stopping the engine 13 Pruning operation 14 Pruning techniques 15 Maintenance and care 16 Servicing guidelines 16 Maintenance and care 16 Storage 22 Specifications 23 Declaration of conformity 25 ...

Page 5: ...e product To do so could lead to an accident or serious injury Any malfunction resulting from a modification to the product will not be covered by the manufacturer s warranty Do not use the product unless it has been checked and maintained You must not use the product unless it has been checked and maintained Always ensure that the product is checked and maintained on a regular basis Failure to do...

Page 6: ...e in which you do the repetitive movement Do exercises to strengthen hand and arm muscles See a doctor if you feel tingling numbness or pain in your fingers hands wrists or arms The sooner RSI is diag nosed the more likely permanent nerve and muscle damage can be prevented Failure to observe these instructions could result in damage to your health Proper training Do not permit operation without pr...

Page 7: ...nt first distance yourself from the product to ensure your physical safety Use a shovel to throw sand or other such material on the fire to prevent it from spreading or put it out with a fire extinguisher A panicked reaction could result in the fire and other damage becoming more extensive WARNING DANGER WARNING CAUTION This symbol accompanied by the word DANGER calls attentions to an act or a con...

Page 8: ...rettor adjustment Idle speed Beware of fire Beware of high temperature areas Beware of electric shocks Guaranteed sound power lev el Do not operate closer than 15 meters 50 feet from elec trical hazards Keep bystand ers at least 15 meters 50 feet away Engine start Wear slip resistant foot wear Purge bulb Primer Safety Alert Symbol form shape Symbol description applica tion Symbol form shape Symbol...

Page 9: ...rstand what the decal means before using your product If the decal becomes unreadable due to wear and tear or damage or peels off and is lost please purchase a replacement decal from your dealer and attach it in the location shown in the illustrations below Ensure that the decal is readable at all times 1 Part number X505 001822 2 Part number X505 008220 ...

Page 10: ...rap that suspends the unit from the operator 14 Recoil starter Pull recoil handle slowly until starter en gages then quickly and firmly When engine starts re turn handle slowly Do not let handle snap back or damage will occur 15 Silencer cover Cover the silencer not to make opera tor touch the hot surface of silencer 16 Fuel tank Contains fuel and fuel filter 17 Fuel tank cap Covers and seals fuel...

Page 11: ...tachment is aligned with the hole C in the housing It may be necessary to rotate the saw chain slightly to align the internal pinion and drive shaft 3 Insert locator screw B into hole C and tighten to snug 4 Tighten bolts A clamping the cutting attachment onto the housing The following parts are packed separately in the packing box When you have unpacked the box please check the parts that it cont...

Page 12: ...case cover nuts securely 8 Keep chain properly tensioned at all times 9 Connect spark plug cap Preparing the fuel WARNING Always disconnect spark plug cap before servicing cut ting attachment Wear gloves when handling saw chain otherwise serious personal injury may result Correct cold ten sion Chain needs ten sioning Correct warm tension Side link contact ing guide bar Drive link tangs hanging out...

Page 13: ...due to overfilling Fuel spills can cause fire and burns when ignited After refuelling always check that there are no leaks or discharges of fuel from the fuel pipe fuel system grommets or around the fuel tank cap If you do find fuel leaks or discharges stop using the product immediately and contact your dealer to have it repaired Any fuel leaks could cause fire Keep the refuelling tank in a shaded...

Page 14: ...ity Check that there are no abnormal vibrations or sounds once the engine starts Do not use the product if there are abnormal vibrations or sounds Contact your dealer to have it repaired Accidents involving parts that fall or shatter off can cause wounds or serious injury The exhaust fumes from the engine contain toxic gases Do not operate the product indoors or in other ill ventilated places The ...

Page 15: ...he choke lever is in the Run position 4 If no fuel is visible in the purge bulb alternately press and re lease the purge bulb until the fuel is sucked up into it 5 Checking that the area around you is safe hold the position closest to the engine firmly and pull on the starter grip to start the engine Stopping the engine 1 Move the throttle trigger B to the idle speed position and set the engine to...

Page 16: ...s is adjusted for safe comfortable operation Turn the product off when moving from tree to tree Avoid any contact with saw chain Failure to observe these precautions could cause serious injury When transporting the unit empty the fuel tank install the guide bar cover put the unit in an upright position and secure it firmly Failure to do so could result in damage or injury Never attempt to operate ...

Page 17: ...not use for felling or bucking Check that the cutting attachment guide bar and saw chain is firmly attached and in safe operating condition Use only one YAMABIKO approved extension on the pruner Do not hit rocks stones tree stumps and other foreign objects with the saw chain Do not cut into the ground with the saw chain If cutting attachment end strikes an obstruction stop engine immediately and i...

Page 18: ...I C R Choke Shutter Inspect Clean I C Fuel Filter Inspect Replace 17 I I R Fuel System Inspect Replace 17 I I Spark Plug Inspect Clean Replace 19 I C R Carburettor Adjust Replace and adjust 17 I R Cooling System Inspect Clean 18 I C Muffler Spark Arrestor Inspect Clean Replace 18 I C R Cylinder Exhaust Port Inspect Clean Decarbon 18 I C Flexible shaft Inspect Grease I 1 Guide Bar Sprocket Nose Ins...

Page 19: ...ting attachment begins to turn then turn screw T out anticlock wise until cutting attachment stops turning Turn screw T out anticlockwise and additional 1 turn NOTE If filter is excessive dirty or no longer fits properly replace it WARNING YOU MAY ADJUST THE IDLE SPEED ONLY by turning the idle speed adjustment screw T During carburettor adjustment the cutting attachment may move Pay utmost attenti...

Page 20: ...ting temperature cooling air must pass freely through the cylinder fin area This flow of air carries combustion heat away from the engine Overheating and engine seizure can occur when Air intakes are blocked preventing cooling air from reaching the cylinder Dust and grass build up on the outside of the cylinder This build up insulates the engine and prevents the heat from leaving Removal of coolin...

Page 21: ...n wear Replace guide bar if necessary 5 Install saw chain on guide bar with cutters on top of bar fac ing toward bar tip 6 Install guide bar and saw chain on gear case engaging chain with drive sprocket E 7 Install guide bar cover D and tighten nuts finger tight and install guide bar cover screw B 8 Turn tension adjustment screw clockwise to take up slack in saw chain Guide bar cover cleaning 1 Re...

Page 22: ...unding front raker edge C with flat file 6 Properly filed cutter is as shown D Top plate angle 30 E Top plate cutting angle 55 F Depth gauge 0 65 mm G Parallel 7 Apply clean oil and rotate saw chain slowly to wash away fil ings 8 If saw chain is coated or clogged with resin clean in kero sene then soak in oil Guide bar part number Chain part number Chain type Links Pitch Gauge 10 regular bar 10A0C...

Page 23: ...tem is clogged 3 Internal carburettor parts sticking 1 Clean or replace 2 Consult your dealer 3 Consult your dealer The spark plug is dirty or damp 1 Fuel degradation 2 Incorrect electrode gap 3 Carbon deposits 4 Electrical fault 1 Replace 2 Replace 3 Replace 4 Consult your dealer Engine starts but no acceleration is possible 1 Dirty air filter 2 Dirty fuel filter 3 Blocked fuel passage 4 Carburet...

Page 24: ...on the starter grip to distribute the engine oil into the cylinder 11 Observe the piston location through the spark plug hole Pull the recoil starter handle slowly until the piston reaches the top of its travel and leave it there 12 Fit the spark plug Do not connect the spark plug cap C 13 Install the guide bar cover on the guide bar and saw chain during storage 14 Store in a dry dust free locatio...

Page 25: ...um 50 1 oil Petrol Regular grade petrol Minimum 89 Octane unleaded petrol is recommended Do not use fuel containing methyl alcohol or more than 10 of ethyl alcohol Fuel Tank Capacity 0 44 lit Recoil Starter System Automatic Recoil Starter Clutch Centrifugal Type Sprocket Type 6 tooth spur 9 53 mm 3 8 inch pitch Shaft Tube Assembly 25 mm Galvanized Steel Drive Shaft 6 35 mm Flex Cable Gear Case Rat...

Page 26: ...evel Measured according to ISO 22867 1 0 m s2 Equivalent vibration total value front handle m s2 2 9 2 9 Equivalent vibration total value rear handle m s2 3 5 3 1 MAXIMUM ENGINE PERFORMANCE Referred to ISO 8893 kW 0 71 MAXIMUM ROTATIONAL FREQUENCY OF THE SPNDLE rpm 7 100 ENGINE SPEED AT MAXIMUM ROTATONAL FREQUENCY OF THE SPINDLE rpm 10 900 ENGINE SPEED AT IDLING rpm 2 500 3 500 FUEL CONSUMPTION AT...

Page 27: ...lowing standards EN ISO 12100 2010 EN ISO 11680 1 2011 ISO 14982 2009 Notified Body 0404 The Swedish Machinery Testing Institute Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden has drawn up an EC Type Examination Certificate No 0404 15 2440 Comply with the requirements of Directive 2000 14 EC assessment procedure followed ANNEX V Measured sound power level 106 dB A Guaranteed sound power level 109 dB A Serial N...

Page 28: ...26 X772 001460 X772227 8602 2015 1Notes and rear cover 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES ...

Page 29: ...tice originale MANUEL D UTILISATION ÉLAGUEUSE SUR PERCHE PPF 236ES AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SECURITÉ LE NON RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE ...

Page 30: ...Assemblage 9 Préparation du carburant 10 Graissage du guide chaîne et de la chaîne coupante 11 Fonctionnement du moteur 13 Démarrage du moteur 13 Arrêt du moteur 14 Élagage 15 Techniques d élagage 16 Entretien 17 Instructions d entretien de l appareil 17 Entretien 17 Remisage 24 Caractéristiques 25 Déclaration de conformité 27 ...

Page 31: ...e de sécurité entraîne un risque d accident ou de blessure grave Tout dysfonctionnement dû à une modification de l appareil n est pas couvert par la garantie du fabricant Ne pas utiliser l appareil avant d avoir effectué les opérations de vérification et d entretien nécessaires Il ne faut pas utiliser l appareil avant d avoir effectué les opérations de vérification et d entretien nécessaires Veill...

Page 32: ...ibuables au travail répétitif LATR est très fréquente chez les personnes pratiquant certaines activités manuelles répétitives Pour réduire le risque d apparition de LATR respecter les mesures de précaution suivantes Éviter de plier d étirer ou de tordre le poignet pendant le travail Faire des pauses régulières pour réduire l effet répétitif et pour reposer ses mains Effectuer le mouvement répé tit...

Page 33: ...sateur Afin de préserver votre santé et de travailler dans des conditions de sécurité et de confort optimales utiliser l appa reil uniquement par des températures comprises entre 5 o C et 40 o C Le non respect de ces instructions peut être dangereux pour la santé Savoir réagir en cas de blessure Même si les cas de blessure ou d accident restent exceptionnels l utilisa teur doit savoir réagir à ces...

Page 34: ...la chaîne Port obligatoire de protections pour les yeux les oreilles et la tête Mélange d essence et d huile Port obligatoire de chaussures et de gants de protection Commande de starter en posi tion Démarrage à froid starter fermé Arrêt d urgence Commande de starter en posi tion Marche starter ou vert Ne pas utiliser l appareil dans des endroits mal aérés Réglage du carburateur Régime de ralenti A...

Page 35: ...quette devient illisible avec le temps ou si elle s est décollée ou a été déchirée contacter un revendeur pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à l emplacement indiqué sur les illustrations ci dessous Veiller à ce que l étiquette soit toujours lisible Alerte sécurité Forme des symboles Description application des symboles Forme des symboles Description application des symboles 1 Numéro ...

Page 36: ... ce que le démarreur s en clenche puis tirer la poignée rapidement et fermement Lorsque le moteur démarre ramener doucement la poi gnée dans sa position initiale Ne pas relâcher brutale ment la poignée sous risque de dommages 15 Couvercle de silencieux Recouvrir le silencieux pour empêcher tout contact avec la surface brûlante du silen cieux 16 Réservoir de carburant Contient le carburant et le fi...

Page 37: ...u C du tube d arbre Il peut être nécessaire de faire tourner légèrement la chaîne pour aligner le pignon de l accessoire sur l arbre de transmission 3 Installer la vis de guidage B dans le trou C et la serrer 4 Serrer les vis du bas A pour assujettir fermement l acces soire de coupe sur le tube d arbre Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d emballage Lors de l ouvertur...

Page 38: ...e la chaîne soit tendue correctement à tous moments 9 Brancher le bouchon de la bougie d allumage Préparation du carburant AVERTISSEMENT Toujours débrancher le bouchon de la bougie avant d effectuer l entretien de l outil de coupe Porter des gants lors de la manipulation de la chaîne coupante sous peine de s exposer à des blessures corporelles graves Tension à froid correcte La tension de la chaîn...

Page 39: ... trop plein du réservoir Tout déversement de carburant s il s enflamme entraîne un risque d incendie et de brûlure Après le ravitaillement toujours vérifier qu il n y a pas de fuite ou d écoulement de carburant au niveau du tuyau de carburant du passe tuyau de carburant ou autour du bouchon du réservoir de carburant En cas de fuite ou d écou lement de carburant interrompre immédiatement l utilisat...

Page 40: ...12 Avant de commencer IMPORTANT Pour éviter une détérioration du plastique ne pas utiliser d huile synthétique ou à base de silicone ...

Page 41: ...du moteur vérifier l absence de vibrations et de sons anormaux Ne pas utiliser l appareil en cas de vibrations ou de sons anormaux S adresser à un revendeur pour faire effectuer les réparations nécessaires La chute ou la rupture accidentelle de pièces constitue un risque de blessures graves Les fumées d échappement du moteur contiennent des gaz toxiques Ne pas utiliser l appareil dans un endroit f...

Page 42: ...ue la manette de starter est en position Marche 4 En cas d absence de carburant dans la pompe d amorçage comprimer et relâcher la pompe jusqu à ce que le carburant soit aspiré 5 Après avoir vérifié que la zone entourant l utilisateur ne pré sente aucun risque tenir fermement l appareil le plus près possible du moteur comme illustré sur l image et tirer la poi gnée de lanceur pour démarrer le moteu...

Page 43: ...uvent rebondir lorsqu elles tombent au sol Vérifier que le harnais est réglé de manière à assurer une utilisation confortable et sans danger Couper l alimentation du produit lors des déplacements d un arbre à un autre Éviter tout contact avec la chaîne coupante Le non respect de ces mesures de précaution peut entraîner un risque de blessure grave Lors du transport de l appareil vider le réservoir ...

Page 44: ...liser l appareil pour l abattage ou le tronçonnage Vérifier que l outil de coupe le guide chaîne et la chaîne coupante sont fixés fermement en place et en bon état de fonction nement Utiliser uniquement une rallonge agréée YAMABIKO sur le sécateur Ne pas heurter de roches de pierres de souches d arbre ou tout autre objet étranger avec la chaîne coupante Ne pas enfoncer la chaîne coupante dans le s...

Page 45: ...N R Volet de starter Contrôler nettoyer C N Filtre à carburant Contrôler remplacer 18 C C R Système de carburant Contrôler remplacer 18 C C Bougie d allumage Contrôler nettoyer remplacer 20 C N R Carburateur Régler remplacer et régler 18 C R Système de refroidisse ment Contrôler nettoyer 19 C N Pare étincelles de silen cieux Contrôler nettoyer remplacer 19 C N R Orifice d échappement du cylindre C...

Page 46: ...les d une montre jusqu à ce que l outil de coupe commence à tourner puis tourner la vis T dans le sens in verse des aiguilles d une montre jusqu à ce que l outil de coupe arrête de tourner Tourner la vis T d un tour supplé mentaire dans le sens inverse des aiguilles d une montre REMARQUE Si le filtre est extrêmement encrassé ou n est plus correcte ment ajusté il faut le remplacer AVERTISSEMENT VOU...

Page 47: ...uffe et de grippage du moteur existe si L admission d air est bloquée empêchant l air de refroidissement d atteindre le cylindre De la poussière et de l herbe s accumulent à l extérieur du cylindre Cette accumulation isole le moteur et empêche la chaleur de s évacuer Les opérations de déblocage des canaux de refroidissement ou de nettoyage des ailettes de cylindre sont considérées comme des Opérat...

Page 48: ... Remplacement du guide chaîne 1 Retirer les deux écrous A et la vis de protecteur de guide chaîne B puis tourner la vis de réglage de la tension de la chaîne coupante C dans le sens contraire des aiguilles d une montre afin de relâcher la tension 2 Retirez le protecteur de guide chaîne D 3 Retirer le guide chaîne et la chaîne coupante du carter d en grenage et du pignon 4 Retirer la chaîne coupant...

Page 49: ...e et li mer dans un sens 3 Limer jusqu à ce que les bords supérieurs et coniques laté raux de la lame soient affûtés et exempts d entailles 4 Mettre le limiteur de profondeur B fermement en place sur le haut de la lame avec une fente de 0 65 mm et placer l ex trémité contre la dent rabot de lame avant Limer la dent ra bot de lame à l aide d une lime plate jusqu à qu elle soit au ras du haut du lim...

Page 50: ...ourner lentement la chaîne cou pante afin de nettoyer les résidus dûs au limage 8 Si la chaîne coupante est colmatée ou encrassée par un dé pôt de résine la nettoyer à l aide de kérosène puis l imbiber d huile Guide de dépannage IMPORTANT En ce qui concerne les pièces de rechange et les consommables utiliser uniquement des pièces d origine et les produits et les composants recommandés L utilisatio...

Page 51: ...rodes 3 Dépôts de calamine 4 Dysfonctionnement électrique 1 Remplacer 2 Remplacer 3 Remplacer 4 Consulter un reven deur Le moteur démarre mais impossible d accélérer 1 Filtre à air encrassé 2 Filtre à carburant encrassé 3 Passage de carburant obstrué 4 Problème de réglage du carburateur 5 Blocage de la sortie d échappement ou de l échappement de silencieux 1 Nettoyer ou rempla cer 2 Nettoyer ou re...

Page 52: ...tion de la bou gie d allumage 10 Tirer 2 ou 3 fois la poignée du lanceur pour répartir l huile dans le cylindre 11 Observer l emplacement du piston à travers le trou de bou gie Tirer la poignée de lanceur à rappel automatique jusqu à ce que le piston atteigne le sommet de sa course et le laisser dans cette position 12 Installer la bougie d allumage Ne pas connecter le protec teur de bougie C 13 In...

Page 53: ... conseillé d utiliser de l essence sans plomb avec un in dice d octane 89 au minimum Ne pas utiliser de carburant contenant du mé thanol ou plus de 10 d éthanol Capacité du réservoir à carburant 0 44 l Système de lanceur à rappel automatique Lanceur à rappel automatique Embrayage Type centrifuge Type à pignon Ergot à 6 dents pas de 9 53 mm 3 8 po Carter d arbre moteur Acier galvanisé de 25 mm Arbr...

Page 54: ...é selon la norme ISO 22867 1 0 m s2 Valeur totale de vibrations équivalente poignée avant m s2 2 9 2 9 Valeur totale de vibrations équivalente poignée arrière m s2 3 5 3 1 Performance maximum du moteur référence ISO 8893 kW 0 71 Fréquence de rotation maximum de la broche t min 7100 Vitesse du moteur à la fréquence de rotation maximum de la broche t min 10900 Régime moteur au ralenti t min 2500 350...

Page 55: ...antes EN ISO 12100 2010 EN ISO 11680 1 2011 ISO 14982 2009 Organisme notifié 0404 The Swedish Machinery Testing Institute Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suède a rédigé une Attes tation d examen CE de type n 0404 15 2440 Est conforme aux exigences de la Directive 2000 14 CE procédure d évaluation suivant l ANNEXE V Niveau de puissance sonore mesuré 106 dB A Niveau de puissance sonore garanti 109 dB A N...

Page 56: ...28 X772 001460 X772227 8602 2015 1Remarques et dos de couverture 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 JAPON TÉLÉPHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Imprimé au Japon 0x0xxxx zzzz ES ...

Page 57: ...iginal Gebrauchsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG HOCHLEISTUNGSENTASTER PPF 236ES WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN ...

Page 58: ...u 9 Bereitstellen des Kraftstoffs 10 Schmieren von Schwert und Sägekette 11 Bedienung des Motors 13 Starten des Motors 13 Stoppen des Motors 14 Entasten 15 Entastungsverfahren 16 Wartung und Pflege 17 Wartungsrichtlinien 17 Wartung und Pflege 17 LAGERUNG 24 Technische Daten 25 Konformitätserklärung 27 ...

Page 59: ...n Keine Veränderungen am Produkt vornehmen An dem Produkt dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden Andernfalls kann es zu Unfällen bzw schweren Verletzungen kommen Funktionsfehler die auf Veränderungen am Produkt zurückzuführen sind fallen nicht unter die Herstellergarantie Produkt nur verwenden wenn es überprüft und gewartet wurde Das Produkt darf nur verwendet werden wenn es überprüft und g...

Page 60: ...g der Hand und Armmuskulatur durch Suchen Sie einen Arzt auf wenn Sie ein Prickeln Gefühllosigkeit oder Schmerzen in Ihren Fingern Händen Handgelenken oder Armen bemerken Je früher das RSI Syndrom erkannt wird desto eher lässt sich eine dauerhafte Schädigung von Nerven und Muskeln verhindern Eine Nichtbefolgung dieser Anweisung kann zu gesundheitlichen Schäden führen Angemessene Unterweisung Das G...

Page 61: ... einem anderen Teil als dem Auspuff austritt entfernen Sie sich zunächst von dem Produkt um Ihre eigene körperliche Sicherheit zu gewährleisten Werfen Sie mit einer Schaufel Sand oder ähnliches Material auf das Feuer um eine Ausbreitung zu verhindern oder löschen Sie den Brand mit einem Feuerlöscher Eine Panikreaktion könnte zu einer Ausbreitung des Feuers oder anderen Schäden führen WARNUNG GEFAH...

Page 62: ...umen mit schlechter Belüftung verwenden Justieren des Vergasers Leerlaufdrehzahl Achtung Brandgefahr Achtung heiße Bereiche Achtung Stromschlag Gefahr Garantierter Schallleistungspegel Mindestens 15 m Abstand zu elektrischen Gefahrenherden halten Umstehende Personen müssen mindestens 15 m Abstand halten Motorstart Rutschfestes Schuhwerk tragen Kraftstoffpumpe Sicherheit Alarm Symbol Beschreibung d...

Page 63: ...heitsaufklebers bewusst bevor Sie das Produkt verwenden Falls der Sicherheitsaufkleber aufgrund von Verschleiß oder Beschädigung nicht mehr lesbar ist oder sich abgelöst hat erwerben Sie bitte einen neuen Sicherheitsaufkleber von Ihrem Händler und bringen Sie ihn an der nachstehend gezeigten Stelle an Der Sicherheitsaufkleber muss stets gut lesbar sein 1 Teilenummer X505 001822 2 Teilenummer X505 ...

Page 64: ...ierstarters bis der Reversierstarter einrastet und ziehen Sie dann schneller und mit größerer Kraft weiter Lassen Sie den Griff langsam los sobald der Motor läuft Lassen Sie den Starter nicht frei zurückschnellen Ansonsten können Schäden am Gerät entstehen 15 Auspuffabdeckung Dient zum Schutz vor versehentlicher Berührung des heißen Schalldämpfers 16 Kraftstofftank Enthält Kraftstoff und Kraftstof...

Page 65: ...m Gehäuse ausgerichtet ist U U muss die Sägekette leicht gedreht werden um das innere Ritzel und die Antriebswelle auszurichten 3 Schieben Sie die Zentrierschraube B in die Bohrung C und ziehen Sie sie fest 4 Ziehen Sie die Bolzen A an Klemmen Sie dabei die Schneidvorrichtung am Gehäuse fest Die nachfolgend aufgeführten Einzelteile sind in der Verpackung enthalten Überprüfen Sie nach dem Auspacken...

Page 66: ...ckungsmuttern endgültig fest 8 Achten Sie darauf dass die Kette immer richtig gespannt ist 9 Schließen Sie den Zündkerzenstecker wieder an Bereitstellen des Kraftstoffs WARNUNG Ziehen Sie stets den Zündkerzenstecker ab bevor Sie mit der Wartung der Schneidvorrichtung beginnen Tragen Sie bei Arbeiten an der Sägekette stets Handschuhe sonst können Sie sich schwer verletzen Korrekte Spannung im kalte...

Page 67: ...über oder ausläuft sofort auf Verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden und Verbrennungen verursachen Achten Sie nach dem Betanken stets darauf dass aus der Kraftstoffleitung an den Kraftstoffdichtungen und rund um den Kraftstofftankdeckel kein Kraftstoff austritt Sollten Sie feststellen dass Kraftstoff austritt stellen Sie sofort die Verwendung des Produkts ein und wenden Sie sich an Ihren Hän...

Page 68: ...12 Bevor Sie beginnen WICHTIG Um eine Verschmutzung durch Kunststoffe zu vermeiden verwenden Sie kein synthetisches Öl oder Öl auf Silikonbasis ...

Page 69: ...h dem Starten des Motors keine ungewöhnlichen Vibrationen oder Geräusche wahrzunehmen sind Verwenden Sie das Produkt nicht wenn Sie ungewöhnliche Vibrationen oder Geräusche feststellen Wenden Sie sich an Ihren Händler um es reparieren zu lassen Durch abfallende oder absplitternde Teile kann es zu schweren Verletzungen kommen Die Auspuffgase des Motors enthalten giftige Gase Betreiben Sie das Produ...

Page 70: ...t 4 Ist kein Kraftstoff in der Kraftstoffpumpe sichtbar betätigen Sie die Kraftstoffpumpe so oft drücken und loslassen bis sie Kraftstoff angesaugt hat 5 Halten Sie das Gerät möglichst nahe am Motor nachdem Sie Ihre unmittelbare Umgebung auf Sicherheit überprüft haben und ziehen Sie am Startergriff um den Motor zu starten Stoppen des Motors 1 Stellen Sie den Gashebel B in die Leerlaufposition und ...

Page 71: ... Einstellung des Schultergurts damit Sie sicher und bequem arbeiten können Schalten Sie das Gerät aus wenn Sie sich von Baum zu Baum bewegen Vermeiden Sie jeden Kontakt mit der Sägekette Eine Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu schweren Verletzungen führen Für den Transport des Geräts entleeren Sie den Kraftstofftank bauen Sie die Schwertabdeckung an stellen Sie das Gerät aufrecht und ...

Page 72: ... weiter weg am Ast vor 3 Richten Sie die Schnitte am Stamm bündig aus Verwenden Sie das Gerät nicht zum Fällen oder Zerkleinern von Bäumen Achten Sie darauf dass Schneidvorrichtung Schwert und Sägekette fest angebracht sind und deren Betriebssicherheit gewährleistet ist Verwenden Sie für den Hochentaster stets nur eine von YAMABIKO zugelassene Verlängerung Schlagen Sie mit der Sägekette nicht gege...

Page 73: ...n Ü R Kraftstofffilter Überprüfen ersetzen 18 Ü Ü E Kraftstoffsystem Überprüfen ersetzen 18 Ü Ü Zündkerze Überprüfen reinigen ersetzen 20 I C R Vergaser Justieren ersetzen und justieren 18 I R Kühlsystem Überprüfen reinigen 19 Ü R Funkenschutz des Schalldämpfers Überprüfen reinigen ersetzen 19 I C R Auspuffkanal am Zylinder Überprüfen reinigen dekarbonisieren 19 Ü R Flexible Welle Überprüfen einfe...

Page 74: ...Uhrzeigersinn bis die Schneidvorrichtung beginnt sich zu drehen Drehen Sie anschließend die Leerlaufanschlagschraube T entgegen dem Uhrzeigersinn heraus bis sich die Schneidvorrichtung nicht mehr dreht Drehen Sie die Leerlaufanschlagschraube T entgegen dem Uhrzeigersinn heraus und anschließend um eine zusätzliche Umdrehung HINWEIS Ersetzen Sie den Filter wenn er stark verschmutzt oder beschädigt i...

Page 75: ...rch diesen Luftstrom wird die Verbrennungswärme vom Motor abgeführt Unter folgenden Umständen kann es zu Überhitzung und Kolbenfressern im Motor kommen Die Luftzufuhröffnungen sind verstopft Dadurch gelangt keine Kühlluft zum Zylinder Staub und Gras haben sich außen am Zylinder angesammelt Durch diese Ansammlung wird der Motor isoliert und die Wärme kann nicht mehr abgegeben werden Das Beheben von...

Page 76: ...on Ihrem Händler durchgeführt werden Schwertaustausch 1 Entfernen Sie die beiden Schwertmuttern A und die Schwertschraube B und drehen Sie die Kettenspannschraube C gegen den Uhrzeigersinn um die Kette zu entspannen 2 Entfernen Sie die Schwertabdeckung D 3 Bauen Sie Schwert und Sägekette vom Getriebegehäuse und dem Kettenrad ab 4 Nehmen Sie die Sägekette vom Schwert ab und prüfen Sie das Schwert a...

Page 77: ...d feilen Sie in eine Richtung 3 Feilen Sie so weit bis Oberseite und Schrägkanten des Schneidzahns scharf sind und keine Kerben aufweisen 4 Setzen Sie die Tiefenlehre B mit dem Schlitz von 0 65 mm fest an der Oberseite des Schneidzahns an Das Ende muss an der vorderen Schräge des Schneidzahns anliegen Feilen Sie die Schräge des Schneidzahns mit der Flachfeile bis sie bündig mit der Oberkante der T...

Page 78: ...die Sägekette langsam um Feilspäne zu entfernen 8 Wenn die Sägekette mit einer Schicht überzogen oder mit Harz verstopft ist reinigen Sie sie mit Kerosin und tauchen Sie sie anschließend in Öl Fehlerbehebung WICHTIG Verwenden Sie nur Original Ersatzteile und Verbrauchsprodukte die für das Gerät zugelassen sind Die Verwendung von Teilen anderer Hersteller oder nicht zugelassener Produkte kann zu Fe...

Page 79: ...Defekt 1 Ersetzen 2 Ersetzen 3 Ersetzen 4 Wenden Sie sich an Ihren Händler Motor springt an Drehzahl lässt sich jedoch nicht erhöhen 1 Verschmutzter Luftfilter 2 Verschmutzter Kraftstofffilter 3 Verstopfte Kraftstoffleitung 4 Falsch justierter Vergaser 5 Verstopfte Auspuff oder Schalldämpferöffnung 1 Reinigen oder ersetzen 2 Reinigen oder ersetzen 3 Wenden Sie sich an Ihren Händler 4 Justieren 5 R...

Page 80: ... in den Zylinder ein 9 Legen Sie ein sauberes Tuch über die Zündkerzenöffnung 10 Ziehen Sie zwei bis dreimal am Startergriff um das Motoröl im Zylinder zu verteilen 11 Beobachten Sie die Lage des Kolbens durch die Zündkerzenöffnung Ziehen Sie am Griff des Reversierstarters bis der Kolben den oberen Totpunkt erreicht und belassen Sie den Griff in dieser Stellung 12 Bauen Sie die Zündkerze ein Schli...

Page 81: ...zin Bleifreies Normalbenzin Verwenden Sie bleifreies Benzin mit mindestens 89 Oktan Verwenden Sie keinen Kraftstoff mit Methylalkohol oder mehr als 10 Ethylalkohol Fassungsvermögen des Kraftstofftanks 0 44 l Reversierstarter System Automatischer Reversierstarter Kupplung Zentrifugaltyp Kettenradtyp 6 Zähne Teilung 9 53 mm Wellenrohr 25 mm galvanisierter Stahl Antriebswelle Flexible Welle 6 35 mm U...

Page 82: ...l Gemessen gemäß ISO 22867 1 0 m s2 Entsprechender Schwingungsgesamtwert Vordergriff m s2 2 9 2 9 Entsprechender Schwingungsgesamtwert Hintergriff m s2 3 5 3 1 MAXMALE MOTORLEISTUNG nach ISO 8893 kW 0 71 MAXIMALE DREHFREQUENZ DER SPINDEL U min 7 100 MOTORDREHZAHL BEI MAXIMALER DREHFREQUENZ DER SPINDEL U min 10 900 MOTORDREHZAHL IM LEERLAUF U min 2 500 3 500 KRAFTSTOFFVERBRAUCH BEI MAXIMALER MOTORL...

Page 83: ...2009 Benannte Stelle Benannte Stelle 0404 Das Schwedische Testinstitut für Maschinenbau Box 7035 SE 750 07 Uppsala Schweden hat die EG Prüfbescheinigung Nr 0404 15 2440 erstellt Entspricht den Anforderungen von Richtlinie 2000 14 EG Bewertungsverfahren ANHANG V Gemessener Schallleistungspegel 106 dB A Garantierter Schallleistungspegel 109 dB A Seriennummer 37001001 und höher Tokio 1 Januar 2016 Di...

Page 84: ...28 X772 001460 X772227 8602 2015 1Notizen und hintere Umschlagseite 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKIO 198 8760 JAPAN TELEFON 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Gedruckt in Japan 0x0xxxx zzzz ES ...

Page 85: ...inali MANUALE PER L OPERATORE POTATORE POWER PRUNER PPF 236ES AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI ...

Page 86: ...rante 10 Lubrificazione della barra di guida e della catena di taglio 11 Funzionamento del motore 12 Avviamento del motore 12 Arresto del motore 13 Procedure di potatura 14 Tecniche di potatura 15 Manutenzione e cura 16 Guida alla manutenzione 16 Manutenzione e cura 16 Rimessaggio 22 Caratteristiche tecniche 23 Dichiarazione di conformità 25 ...

Page 87: ...are il prodotto Il prodotto non deve essere modificato La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare un incidente o lesioni gravi Qualsiasi guasto causato da modifiche apportate al prodotto non sarà coperto dalla garanzia del produttore Non utilizzare il prodotto senza aver effettuato prima il controllo e la manutenzione Non utilizzare il prodotto senza aver effettuato prima il cont...

Page 88: ...accia Consultare un medico se si avverte formicolio intorpidimento o dolori nelle dita nelle mani nei polsi o nelle brac cia Una tempestiva diagnosi di lesioni da sforzi ripetitivi consente di evitare danni permanenti ai nervi e ai mu scoli La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare danni alla salute Addestramento Non permettere a nessuno di azionare l attrezzo senza idoneo addest...

Page 89: ...fiato della marmit ta allontanarsi dal prodotto per evitare lesioni gravi Utilizzare una pala per lanciare sabbia o altro materiale simile sul fuoco per evitarne l espansione o spe gnerlo con un estintore Evitare di farsi prendere dal panico per non allargare l incendio o aumentare i danni AVVERTENZA PERICOLO AVVERTENZA ATTENZIONE Questo simbolo accompagnato dalla parola PERICOLO richiama l atten ...

Page 90: ...i scarsamente ventilati Regolazione del carburatore In folle Attenzione al fuoco Prestare attenzione nelle aree ad alta temperatura Attenzione alle scosse elettri che Livello di potenza acustica ga rantito Non azionare l unità a una di stanza inferiore a 15 metri 50 ft da sorgenti elettriche peri colose Tenere gli astanti ad una distanza di almeno 15 metri 50 ft Avvio del motore Indossare scarpe a...

Page 91: ... accertarsi di aver compreso quanto riportato sulla decalcomania Se la decalcomania diventa illeggibile a causa dell usura si strappa o si stacca e si perde acquistarne una di ricambio presso il rivenditore e fissarla nel punto illustrato nella figura in basso Accertarsi che la decalcomania sia sempre leggibile 1 Codice ricambio X505 001822 2 Codice ricambio X505 008220 ...

Page 92: ...impugnatura lentamente fino a innestare il motorino di avviamento a rimbalzo quindi rapidamente e fermamente Una volta avviato il motore riportare lentamente l impugnatura nella posi zione originaria NON rilasciare l impugnatura brusca mente o l unità potrebbe danneggiarsi 15 Carter marmitta Impedisce all utente di toccare la su perficie rovente della marmitta 16 Serbatoio del carburante Contiene ...

Page 93: ...nte sul collo dell accessorio con il foro C dell alloggiamento Per allineare il pignone in terno e l albero motore può essere necessario ruotare leg germente la catena 3 Inserire la vite di posizionamento B nel foro C e serrare saldamente 4 Serrare le viti A in modo da fissare l accessorio di taglio sull alloggiamento Le seguenti parti sono state imballate separatamente nella scatola di imballaggi...

Page 94: ...to corretto della catena serrare saldamente i dadi del coperchio della scato la degli ingranaggi 8 Mantenere sempre la catena con una tensione corretta 9 Collegare la pipetta della candela Preparazione del carburante AVVERTENZA Scollegare sempre la pipetta della candela prima di ese guire interventi di manutenzione sull accessorio di ta glio Quando si maneggia la catena di taglio indossare i guant...

Page 95: ...occato o versato Il carburante versato può causare incendi o scottature se infiammato Dopo il rifornimento controllare sempre che non ci siano perdite o fuoriuscite dal condotto del carburante dal gom mino dell impianto di alimentazione o intorno al tappo del serbatoio In caso di perdite o fuoriuscite di carburante smettere immediatamente di usare il prodotto e contattare il rivenditore per la rip...

Page 96: ... perfino la morte Una volta avviato il motore verificare che non ci siano vibrazioni o rumori anomali Non utilizzare il prodotto se ci sono vibrazioni o rumori anomali Contattare il rivenditore per la riparazione Incidenti che provocano la caduta o la rottura di parti possono causare ferite o lesioni gravi I gas di scarico provenienti dal motore contengono gas tossici Non utilizzare il prodotto in...

Page 97: ...le 3 Controllare che la leva della valvola dell aria sia nella posi zione In funzione 4 Se nel bulbo di spurgo non c è carburante premere e rila sciare il bulbo di spurgo finché il carburante non viene risuc chiato al suo interno 5 Dopo aver verificato che l area circostante è sicura mante nere fermo il bordatore decespugliatore con una mano vici na al motore e con l altra mano tirare la funicella...

Page 98: ... e sicuro Spegnere la macchina durante gli spostamenti da un albero all altro Evitare qualsiasi contatto con la catena di taglio La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare gravi lesioni Per il trasporto dell attrezzo svuotare il serbatoio del carburante installare il carter protettivo della barra guida si stemare l unità in posizione verticale e fissarla saldamente La mancata oss...

Page 99: ...l tronco Non utilizzare per tagli di abbattimento o per tagliare tronchi in pezzi più piccoli Controllare che l accessorio di taglio la barra guida e la catena di taglio siano fissate saldamente e in buone condizioni Sul potatore utilizzare esclusivamente prolunghe approvate da YAMABIKO Non colpire con la catena di taglio oggetti estranei come rocce pietre o ceppi di alberi Durante il taglio evita...

Page 100: ...tuire 17 I I R Impianto di alimentazione carburante Ispezionare sostituire 17 I I Candela Ispezionare pulire sostituire 19 I C R Carburatore Regolare sostituire e regola re 17 I R Impianto di raffreddamen to Ispezionare pulire 18 I C Parascintille marmitta Ispezionare pulire sostituire 18 I C R Luce di scarico del cilindro Ispezionare pulire eliminare i depositi di carbonio 18 I C Albero flessibil...

Page 101: ...ite di registro T regime minimo in senso orario fino a quando l accessorio di taglio non inizia a girare quindi ruotare la vite T in senso antiorario fino a quando l accesso rio di taglio non si ferma Ruotare la vite T in senso antiorario e di un ulteriore giro NOTA Se il filtro è eccessivamente sporco o non può essere rein serito in modo appropriato sostituirlo AVVERTENZA È POSSIBILE REGOLARE IL ...

Page 102: ...usta temperatura di esercizio del motore l aria di raffreddamento deve passare liberamente at traverso le alette del cilindro Questo flusso d aria allontana dal motore il calore generato dalla combustione Il sur riscaldamento e il grippaggio del motore possono verificarsi quando Le prese d aria sono bloccate e impediscono all aria di raffreddamento di raggiungere il cilindro Polvere ed erba si acc...

Page 103: ...llare che quest ultima non sia danneggiata o non presenti segni di usura eccessiva o irregolare Se necessario sostituire la barra guida 5 Montare la catena di taglio sulla barra guida con le lame ri volte verso la punta della barra 6 Montare la barra guida e la catena di taglio sulla scatola de gli ingranaggi innestando la catena nell ingranaggio della trasmissione E 7 Montare il carter protettivo...

Page 104: ...profondità 5 Terminare l affilatura del tagliente arrotondando la punta del fondo di taglio C con la lima piatta 6 Il tagliente affilato correttamente si presenta come illustrato in figura D Angolo piastra superiore 30 E Angolo di taglio piastra superiore 55 F Calibro di profondità 0 65 mm G Parallele 7 Applicare olio pulito e ruotare la catena di taglio lentamente per eliminare eventuali residui ...

Page 105: ...carburatore incollate 1 Pulire o sostituire 2 Consultare il rivendi tore 3 Consultare il rivendi tore La candela è sporca o umida 1 Degradazione del carburante 2 Distanza dell elettrodo non adeguata 3 Depositi di carbonio 4 Guasto elettrico 1 Sostituire 2 Sostituire 3 Sostituire 4 Consultare il rivendi tore Il motore si avvia ma non è possibile accelerare 1 Filtro dell aria sporco 2 Filtro del car...

Page 106: ...nel cilindro 11 Osservare la posizione del pistone dal foro della candela Ti rare la leva dell avviatore a strappo fino a quando il pistone non raggiunge la parte superiore della corsa e lasciarla in questa posizione 12 Montare la candela Non collegare la pipetta della candela C 13 Montare l apposito carter protettivo sulla barra guida e sulla catena di taglio durante il rimessaggio 14 Conservare ...

Page 107: ... Carburante Benzina normale Si consiglia benzina senza piombo ad 89 ottani Non utilizza re carburante contenente alcol metilico o una percentuale di alcol etilico supe riore al 10 Capacità del serbatoio carburante 0 44 litri Avviatore a strappo Avviatore a strappo automatico Frizione Centrifuga Tipo di ingranaggio cilindrico a 6 denti passo 9 53 mm 3 8 di pollice Gruppo albero 25 mm acciaio galvan...

Page 108: ...uata in conformità allo standard ISO 22867 1 0 m s2 Valore totale vibrazioni equivalenti sull impugnatura anteriore m s2 2 9 2 9 Valore totale vibrazioni equivalenti sull impugnatura posteriore m s2 3 5 3 1 PRESTAZIONE MASSIMA MOTORE ISO 8893 kW 0 71 FREQUENZA MASSIMA DI ROTAZIONE DEL MANDRINO giri min 7100 REGIME MOTORE ALLA FREQUENZA MASSIMA DI ROTAZIONE DEL MANDRI NO giri min 10900 REGIME MOTOR...

Page 109: ...1680 1 2011 ISO 14982 2009 Organismo notificato 0404 L istituto svedese per il collaudo delle apparecchiature Swedish Machinery Testing Institute Box 7035 SE 750 07 Uppsala Svezia ha redatto un Attestato di esame Tipo CE N 0404 15 2440 È conforme ai requisiti richiesti dalla Direttiva 2000 14 CE procedura di accertamento secondo l ALLEGATO V Livello di potenza acustica misurato 106 dB A Livello di...

Page 110: ...26 X772 001460 X772227 8602 2015 1Note e quarta di copertina 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 GIAPPONE TELEFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Stampato in Giappone 0x0xxxx zzzz ES ...

Page 111: ...trucciones originales MANUAL DE INSTRUCCIONES PODADORA ELÉCTRICA PPF 236ES ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICA CIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO DE NO HACERLO PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES ...

Page 112: ...ble 10 Lubricación de la barra de guía y la cadena de la sierra 11 Funcionamiento del motor 12 Arranque del motor 12 Parada del motor 13 Funcionamiento de poda 14 Técnicas de poda 15 Mantenimiento y cuidados 16 Directivas de asistencia 16 Mantenimiento y cuidados 16 Almacenamiento 22 Características técnicas 24 Declaración de conformidad 26 ...

Page 113: ...r un accidente o una lesión grave Cualquier error resultante de una modificación del producto no estará cubierto por la garantía del fabricante No utilice el producto a no ser que haya sido comprobado y se le haya realizado el mantenimiento No debe utilizar el producto a no ser que haya sido comprobado y se le haya realizado el mantenimiento Asegúrese siempre de comprobar el producto y de realizar...

Page 114: ...ejercicios que fortalezcan los músculos de las manos y de los brazos Consulte a su médico si siente cosquilleos adormecimiento o dolor en sus dedos manos muñecas o brazos Cuanto antes se diagnostiquen estas lesiones RSI más probabilidades tendrá de prevenir daños permanentes en los nervios y músculos Si no tiene en cuenta estas instrucciones podría perjudicar su salud Formación adecuada No permita...

Page 115: ...tubo de escape en pri mer lugar aléjese del producto para asegurar su integridad física Utilice una pala para arrojar arena u otro material similar sobre el fuego a fin de evitar su propagación o bien apáguelo utilizando un extintor de incendios Una reacción de pánico podría provocar que el fuego y los demás daños sean más importantes ADVERTENCIA PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Este símbolo acompañ...

Page 116: ...sa Ajuste del carburador Velocidad de ralentí Tenga cuidado no se incendie Tenga precaución con las zo nas a alta temperatura Tenga cuidado de no sufrir descargas eléctricas Nivel de potencia acústica ga rantizada No trabaje a menos de 15 m 50 pies de zonas u elemen tos que supongan un peligro eléctrico Mantenga a los tran seúntes a una distancia no in ferior a 15 metros 50 pies Arranque del motor...

Page 117: ... significado del adhesivo antes de utilizar el producto Si el adhesivo se ha deteriorado debido al desgaste está dañado o se ha despegado y perdido adquiera un adhesivo de re puesto en su distribuidor y colóquelo en la ubicación mostrada en las ilustraciones que aparecen a continuación Asegúrese de que el adhesivo sea siempre legible 1 Número de pieza X505 001822 2 Número de pieza X505 008220 ...

Page 118: ...re lentamente del tirador hasta que se acople el arranque de retroceso luego tire con rapidez y fuerza Cuando arranque el motor de vuelva el tirador a su posición lentamente No deje que el tirador vuelva de golpe o podría dañar la unidad 15 Tapa del silenciador Cubre el silenciador para que el usuario no toque la superficie caliente del mismo 16 Depósito de combustible Contiene el combustible y el...

Page 119: ... agujero C en el tubo del eje Puede ser ne cesario girar la sierra de cadena un poco para alinear el piñón del adaptamiento cortante del eje de transmisión 3 Inserte y apriete el perno B dentro del agujero C 4 Apriete los pernos A seguramente prense el adaptamiento cortante sobre el tubo del eje En la caja de embalaje están empaquetadas de forma separada las siguientes piezas Cuando haya desempaqu...

Page 120: ...ercas de la tapa del caja de engranajes 8 Mantenga la tensión correcta de la cadena en todo momen to 9 Conecte el tapón de la bujía Preparación del combustible ADVERTENCIA Desconecte siempre el tapón de la bujía antes de reali zar cualquier operación de servicio en el accesorio de corte Utilice guantes para para manipular la cadena sino puede sufrir lesiones graves Tensión correc ta en frío Debe t...

Page 121: ...borde o que se derrame debido a un llenado excesivo Las salpicaduras de combustible pueden provocar un incendio y quemarse cuando se inflamen Una vez realizado el repostaje compruebe siempre que no haya fugas o descargas de combustible en el conducto del combustible en las arandelas aislantes del sistema de combustible o alrededor de la tapa del depósito de com bustible Si las hubiera deje de util...

Page 122: ...nte mortal Compruebe que no haya vibraciones ni sonidos anormales una vez arrancado el motor No utilice el producto si hay vibraciones o sonidos anormales Póngase en contacto con su distribuidor para que lo repare Los accidentes que causen la caída o rotura de las piezas pueden provocar heridas o lesiones graves Los humos de escape del motor contienen gases tóxicos No utilice el producto en interi...

Page 123: ...la palanca del estrangulador esté en la po sición de Trabajo 4 Si no puede verse combustible en el cebador pulse y libere de forma alternativa el cebador hasta que éste succione el combustible 5 Comprobando que el área que tiene alrededor sea segura mantenga la posición más cercana al motor firmemente y tire del puño del estárter para arrancar el motor Parada del motor 1 Desplace el gatillo del ac...

Page 124: ...otan cuando golpean el suelo Compruebe el arnés para asegurarse de que esté bien ajustado y seguro Apague el producto cuando se desplace de un árbol a otro Evite cualquier contacto con la cadena de la sierra Si no sigue estas precauciones podría sufrir lesiones graves Para transportar la unidad vacíe el depósito instale la tapa de la barra de guía ponga la unidad en posición vertical y sujétela de...

Page 125: ...impiar Compruebe que el accesorio de corte la barra de guía y la cadena estén fijados con fuerza y en buen estado de funciona miento Utilice en la podadora exclusivamente extensiones aprobadas por YAMABIKO No golpee las rocas piedras troncos u otros objetos extraños con la cadena de la sierra No toque el terreno con la cadena de la sierra Si el extremo del accesorio de corte golpea una obstrucción...

Page 126: ...impiar I C Filtro de combustible Inspeccionar sustituir 17 I I R Sistema de combustible Inspeccionar sustituir 17 I I Bujía Inspeccionar limpiar susti tuir 19 I C R Carburador Ajustar sustituir y ajustar 17 I R Sistema de refrigeración Inspeccionar limpiar 18 I C Supresor de chispas del silenciador Inspeccionar limpiar susti tuir 18 I C R Puerto de escape del cilin dro Inspeccionar Limpiar Des car...

Page 127: ... tido de las agujas del reloj hasta que el accesorio de corte co mience a girar a continuación gire el tornillo T en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el accesorio de corte deje de girar Gire una vuelta adicional el tornillo T en sentido contrario a las agujas del reloj NOTA Si el filtro estuviera excesivamente sucio o ya no encajara bien sustitúyalo ADVERTENCIA LA VELOCIDA DE RAL...

Page 128: ...el motor Puede tener lugar un sobrecalentamiento y agarrotamiento del motor cuando Las entradas de aire estén bloqueadas impidiendo que el aire de enfriamiento alcance el cilindro Se hayan acumulado polvo y hierbas en el lado exterior del cilindro Esta acumulación aísla el motor e impide que se disipe el calor La extracción de depósitos que bloquean el paso del aire o la limpieza de las aletas se ...

Page 129: ...pas debe ser realizada por su distribuidor Sustitución de la barra de guía 1 Suelte las dos tuercas A y el tornillo de la tapa de la barra de guía B y gire el tornillo de ajuste de tensión de la cadena de la sierra C en sentido antihorario para liberar tensión 2 Quite la tapa de la barra de guía D 3 Quite la barra de guía y la cadena de la caja de engranajes y el piñón 4 Quite la cadena de la sier...

Page 130: ...sta que la partes superior de la cuchilla y los bordes laterales estén afilados sin muescas 4 Coloque la herramienta de calibre de profundidad B con fuerza sobre la parte superior del diente con una ranura de 0 65 mm y el extremo contra el diente limpiador delantero Lime el diente limpiador con una lima plana hasta que quede a ras con la parte superior del calibre de profundidad 5 Acabe al afilo d...

Page 131: ...ión fluctuante Está entrando combustible en el tubo de drenaje 1 Degradación del combustible 2 Problema en el carburador 1 Sustitúyalo por com bustible nuevo 2 Consulte con su dis tribuidor No está entrando combustible en el tubo de drenaje 1 El filtro de combustible está obstruido 2 El sistema de alimentación de combus tible está obstruido 3 Hay piezas internas del carburador ad heridas 1 Limpiar...

Page 132: ... 11 Observe la posición del pistón a través del orificio de la bu jía Tire lentamente del dispositivo de arranque por retroce so hasta que el pistón alcance la parte superior de su recorrido y déjelo allí 12 Instale la bujía No conecte el tapón de la bujía C 13 Instale la tapa de la barra de guía en la barra y la cadena de la sierra durante el almacenaje Consulte con su distribuidor si se encuentr...

Page 133: ...23 Mantenimiento y cuidados 14 Guardar la unidad en un lugar seco libre de polvo y fuera del alcance de los niños ...

Page 134: ...l Se recomienda gasolina normal sin plomo y míni mo de 89 octanos No utilice combustible que contenga alcohol metílico o más de 10 de alcohol etílico Capacidad del depósito de combustible 0 44 l Sistema de arranque de retroceso Arranque de retroceso automático Embrague Tipo centrífugo Tipo de piñón Engranaje de 6 dientes paso de 9 53 mm 3 8 pulgadas Conjunto de tubo del eje 25 mm tubo de acero Eje...

Page 135: ...9 Nivel de vibración Medido según la ISO 22867 1 0 m s2 Valor total de vibración equivalente tirador delantero m s2 2 9 2 9 Valor total de vibración equivalente tirador trasero m s2 3 5 3 1 Rendimiento máximo del motor según ISO 8893 kW 0 71 Frecuencia máxima de giro del eje rpm 7100 Velocidad del motor con frecuencia máxima de giro del eje rpm 10900 Velocidad del motor en ralentí rpm 2500 3500 Co...

Page 136: ...O 11680 1 2011 ISO 14982 2009 Organismo notificado 0404 The Swedish Machinery Testing Institute Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suecia ha emitido un cer tificado de examen tipo EC Nº 0404 15 2440 Cumple con los requisitos de la Directiva 2000 14 CE procedimiento de valoración de conformidad con ANEXO V Nivel de potencia acústica medido 106 dB A Nivel de potencia acústica garantizado 109 dB A Número de ...

Page 137: ...27 X772 001460 X772227 8602 2015 1Notas y contraportada MEMORANDO ...

Page 138: ...28 X772 001460 X772227 8602 2015 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKIO 198 8760 JAPÓN TELÉFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Impreso en Japón 0x0xxxx zzzz ES ...

Page 139: ...3 ...

Page 140: ...4 X772 001460 X772227 8602 2015 1 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES ...

Reviews: