background image

de

Bedienungsanleitung

fi

Käyttöohje

en

Operating instructions

pl

Instrukcja obsługi

fr

Mode d’emploi

cs

Návod k obsluze

it

Istruzioni per l‘uso

sk

Návod na obsluhu

es

Manual de instrucciones

hu

Használati utasítás

pt

Manual de instruções

sl

Navodilo za upravljanje

nl

Bedieningshandleiding

ro

Manual de utilizare

da

Betjeningsvejledning

ru

Руководство по обслуживанию

sv

Bruksanvisning

el

Οδηγίες χρήσης

no

Bruksanvisning

3551000

Summary of Contents for skim marine 100

Page 1: ...bsluze it Istruzioni per l uso sk Návod na obsluhu es Manual de instrucciones hu Használati utasítás pt Manual de instruções sl Navodilo za upravljanje nl Bedieningshandleiding ro Manual de utilizare da Betjeningsvejledning ru Руководство по обслуживанию sv Bruksanvisning el Οδηγίες χρήσης no Bruksanvisning 3551000 ...

Page 2: ...2 B C A D e d d f b c a ...

Page 3: ...3 E F H G 1 2 2 1 2 c g h i ...

Page 4: ...urch gefährliche elektrische Spannung Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann wenn die entsprechenden Maßnahmen nicht getroffen werden Gefahr durch magnetische Felder Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann wenn die entsprechenden Maßnahmen nicht...

Page 5: ...cht in die Hände von Kindern gelangen lassen da hiervon Gefahren ausgehen können Erstickungsge fahr Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkei ten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultier...

Page 6: ...en a 2 Drücken Sie die Magnethälfte ohne Logo c an allen vier Ecken auf die Dämpfungsgummis 3 Prüfen Sie den Halt durch bewegen des Magneten Lindenholz Ausströmer montieren 1 Klappen Sie die Kassette d aus dem Kontaktrohr e B 2 Schrauben Sie den Ausströmer f bis zum Anschlag vorsichtig auf das Gewinde in der Kassette C Schlauch und Pumpe sind nicht im Lieferumfang enthalten Für einen optimalen Bet...

Page 7: ...agnethälften übereinander liegen 5 Bedienung Startposition 1 Stellen Sie die Position des Abschäumers so ein dass der Wasserstand Ihres Aquariums mittig mit der Wellenlinie h Was serstandskennlinie auf dem Abschäumer übereinstimmt 2 Stellen Sie Ihre Luftpumpe auf mittlere Stufe Nach der Erstinbetriebnahme muss der Abschäumer einlauf en Dies kann bis zu ca 1 Woche dauern In der Regel beginnt der Ab...

Page 8: ...umpe 2 Halten Sie den Abschäumer mit einer Hand fest 3 Schieben Sie mit der anderen Hand die Magnethälfte mit Logo auf der Glasscheibe vom Abschäumer weg 4 Entnehmen Sie den Abschäumer 5 Entfernen Sie die Kassette B 6 Lösen Sie den Schlauch und demontieren Sie den Ausströmer C D 7 Ziehen Sie den Schaumtopf i mit Deckel nach oben weg G1 8 Öffnen Sie das Kontaktrohr indem Sie die beiden seitlichen R...

Page 9: ...fte mit Logo auf der Glasscheibe vom Abschäumer weg 4 Entnehmen Sie den Abschäumer 5 Entfernen Sie die Kassette B 6 Lösen Sie den Schlauch und demontieren Sie den Ausströmer C D 7 Wechseln Sie den Ausströmer Verwenden Sie nur Original EHEIM Ersatzteile Lindenholz Ausströmer Art Nr 7373328 8 Montieren Sie den Abschäumer wieder in umgekehrter Reihen folge Nehmen Sie den Abschäumer nach dem Wechsel s...

Page 10: ...en Sie die Pumpe Lindenholz Ausströmer zugequollen Lindenholz Ausströ mer tauschen Keine Abschäu mung Sehr schwache Luftproduktion Grobe Luftblasen am Ausströmer Lindenholz Ausströmer hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht Lindenholz Ausströ mer tauschen Mangelhafte Abschäu mung Abschäumerposition ist nicht korrekt Beachten Sie die Wasserstandskenn linie Abschäumung zu stark läuft über Abschäume...

Page 11: ...mmelstellen bzw Wertstoffhöfen kostenlos entgegengenommen Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien Entsorgen Sie diese umweltgerecht und führen diese der Wieder verwertung zu 9 Ersatzteile Siehe Seite 139 Pos Beschreibung Art Nr a Magnethalter komplett 4010800 b Kassette 7373288 c Lindenholz Ausströmer 3er Pack 7373328 ...

Page 12: ...nd notes Risk of personal injury from dangerous voltage The symbol denotes imminent danger causing severe personal injury or death if the corresponding measures are not taken Danger from magnetic fields The symbol denotes imminent danger causing severe personal injury or death if the corresponding measures are not taken Risk of personal injury and material damage from a general source of danger Th...

Page 13: ...hysical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they are supervised and have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers Children must not play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are supervised Safe operation The appliance is operated using an air pump Heed ...

Page 14: ...ll the box d out of the body e B 2 Screw the airstone f onto the thread in the box until it stops C The hose and pump are not included in the scope of delivery For optimal operation an airflow of 100 l h must be guaranteed We recommend that you use the EHEIM air pump 100 art no 3701010 Please note that the actual airflow is reduced when a check valve is used and a higher pump performance may be re...

Page 15: ...el characteristic line on the skimmer 2 Set your air pump to the middle level Following initial commissioning the skimmer must run in This can take up to one week The skimmer usually starts to produce foam within the first 2 days During this time residual air may escape at the outlet This is no cause for concern Following the running in period no further residual air will escape Fine adjustment Yo...

Page 16: ... with the cover facing upwards G1 8 Open the body by pressing in the two side latches at the same time G2 9 Unfold the body H 10 Using a brush clean all components under a jet of water 11 Install the skimmer again in reverse order When assembling make sure that the hinge for both halves of the body interlocks correctly H Changing the lime wood airstone The airstone must be changed approximately ev...

Page 17: ...is changed This ends automati cally after approx 1 day Skimmer is too low Position the skim mer higher No air bubbles Pump does not run Check the pump Lime wood airstone swollen Replace lime wood airstone No skimming Extremely weak air production Large air bubbles at the airstone The lime wood airstone has reached the end of its service life Replace lime wood airstone Defective skimming The skimme...

Page 18: ...free of charge at municipal collection points or recycling centres The product packaging is made up of recyclable materials Dispose of them in an environmentally responsible manner and take them for recycling 9 Spare parts See page 139 Item Description Art no a Magnet holder complete 4010800 b Box 7373288 c Lime wood airstone 3 pack 7373328 ...

Page 19: ... de personnes par une tension électrique dangereuse Ce symbole indique un danger immédiat pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les précautions correspondantes ne sont pas respectées Danger par champs magnétiques Ce symbole indique un danger immédiat pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les précautions correspondantes ne sont pas respectées Risque de dommages corpore...

Page 20: ...s ou des personnes manquant d expérience et ou de connaissances pour l utilisation sûre de cet appareil si ces personnes sont surveillées ou que des informations leur ont été données à propos de l utilisation sûre et des risques liés à l utilisa tion de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage et la maintenance utilisate...

Page 21: ... la cassette d du tube de contact e B 2 Vissez le diffuseur f soigneusement jusqu à la butée dans la cassette C Tuyau et pompe ne sont pas inclus dans la livraison Pour un fonctionnement optimal un débit d air de 100 l h doit être garanti Nous conseillons d utiliser la pompe à air EHEIM 100 no de référence 3701010 Veuillez noter qu en utilisant un clapet anti retour le débit d air réel est réduit ...

Page 22: ...s tique de niveau d eau de l écumeur 2 Réglez la pompe à air à la position moyenne Après la première mise en service l écumeur devra tout d abord se roder Cela peut prendre 1 semaine environ Normalement l écu meur produira déjà de l écume dans les 2 premiers jours Pendant ce temps de l air résiduel peut s échapper à la sortie Ce n est pas un problème Après la période de rodage il n y aura plus d a...

Page 23: ...étachez le tuyau et démontez le diffuseur C D 7 Retirez le collecteur d écume i avec son couvercle vers le haut G1 8 Ouvrez le tube de contact en enfonçant les deux languettes d engagement latérales simultané G2 9 Dépliez le tube de contact H 10 Nettoyez tous les composants sous un jet d eau avec une brosse 11 Montez l écumeur en procédant dans l ordre inverse du démon tage Veillez en assemblant l...

Page 24: ...tention Décharge électrique Retirez la fiche secteur de la pompe de la prise murale avant le dépannage Défaillance Cause possible Solution Air résiduel à la sortie Peut se produire après le changement de l eau Cela se résout auto matiquement après 1 jour environ L écumeur est positi onné trop bas Positionner l écu meur plus haut Absence de bulles d air La pompe ne foncti onne pas Vérifiez la pompe...

Page 25: ...EIM 8 Mise hors service Mise au rebut L appareil peut être éliminé avec les déchets communaux ou ménagers L appareil peut être déposé gratuitement auprès des points de collecte ou déchetteries municipaux L emballage du produit est composé de matériaux recyclables Éliminez ces matériaux de manière non polluante et faites les parvenir à un point de recyclage 9 Pièces de rechange Voir page 139 Rep De...

Page 26: ...dalla tensione elettrica pericolosa Il simbolo richiama l attenzione su un pericolo direttamente incom bente le cui conseguenze possono essere la morte o gravi lesioni se non vengono adottate le apposite misure di protezione Pericolo causato da campi magnetici Il simbolo richiama l attenzione su un pericolo direttamente incom bente le cui conseguenze possono essere la morte o gravi lesioni se non ...

Page 27: ... in quanto può essere fonte di pericoli pericolo di soffocamento Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini sopra gli 8 anni e da persone con capacità fisiche sensoriche o mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e cognizioni tecniche però a condizione che vengano sorvegliate e siano state adde strate nell uso corretto dell apparecchio e siano in grado di capire i pericoli conse...

Page 28: ...i a 2 Spingere la metà del magnete senza logo c con tutti i quattro lati sui paracolpi di gomma 3 Verificare la tenuta muovendo il magnete Montare il diffusore in legno di tiglio 1 Estrarre la cassetta d dalla colonna di contatto e B 2 Avvitare il diffusore f con cautela fino alla battuta sulla filettatura nella cassetta C Il tubo flessibile e la pompa non sono forniti in dotazione Per un funziona...

Page 29: ...mento Posizione di avvio 1 Regolare la posizione dello schiumatoio in modo che il livello dell acqua del proprio acquario corrisponda centralmente con la linea ondulata h linea caratteristica del livello dell acqua sullo schiumatoio 2 Regolare la propria pompa pneumatica al livello medio Dopo la prima messa in funzione lo schiumatoio deve rodarsi Ciò può richiedere fino a circa una settimana Di re...

Page 30: ...Con l altra mano allontanare dallo schiumatoio la metà del magnete con logo sulla lastra di vetro 4 Rimuovere lo schiumatoio 5 Rimuovere la cassetta B 6 Allentare il tubo flessibile e smontare il diffusore C D 7 Tirare via verso l alto il recipiente di raccolta i con il coperchio G1 8 Aprire la colonna di contatto comprimendo contemporaneamente le due linguette di bloccaggio laterali G2 9 Separare...

Page 31: ...montare lo schiumatoio nell ordine inverso Dopo la sostituzione mettere subito in servizio lo schiumatoio per impedire un rigonfiamento dei pori del legno del diffusore 7 Eliminazione di guasti Attenzione Scossa elettrica Prima dell eliminazione di guasti tirare la spina della pompa Guasto Possibile causa Rimedio Aria residua sull uscita Può verificarsi dopo un cambio dell acqua Termina automati c...

Page 32: ...umatoio più in alto Quantità d aria troppo alta Ridurre la quantità d aria In caso di altri guasti rivolgersi all assistenza EHEIM 8 Messa fuori servizio Smaltimento L apparecchio può essere smaltito insieme ai rifiuti comunali o domestici L ap parecchio viene preso in consegna gratuitamente dai punti di raccolta o centri di riciclaggio comunali L imballaggio del prodotto è composto da materiali r...

Page 33: ...igro de daños a personas por tensión eléctrica peligrosa Este símbolo indica un peligro inmediato que puede provocar lesio nes físicas graves o incluso la muerte si no se adoptan las medidas oportunas Peligro por campos magnéticos Este símbolo indica un peligro inmediato que puede provocar lesio nes físicas graves o incluso la muerte si no se adoptan las medidas oportunas Peligro de lesiones físic...

Page 34: ... personas con disminución de sus facultades físicas sensoriales o psíquicas o por personas inexpertas siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos No deje que los niños jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento del aparato no pueden ser realizados por niños a menos que lo hagan bajo supervisión ...

Page 35: ...aiga el cartucho d del tubo de contacto e B 2 Enrosque el difusor f hasta el tope con cuidado en la rosca del cartucho C No se incluye la manguera ni tampoco la bomba Para conseguir un buen funcionamiento debe garantizarse un caudal de 100 l h Recomendamos utilizar la bomba EHEIM air pump 100 n º ref 3701010 Tenga en cuenta que el uso de una válvula de retención reduce al caudal de aire real y que...

Page 36: ... nivel de agua del espumador 2 Ajuste la bomba de aire al nivel medio de potencia Tras la primera puesta en marcha el espumador necesita un rodaje Esta fase puede durar hasta 1 semana Por lo general el espumador empieza a producir espuma dentro de los 2 primeros días Durante ese tiempo es posible que se produzca un escape de aire sobrante Esto no supone ningún problema Una vez finalizado el rodaje...

Page 37: ...e el vidrio alejándolo del espumador 4 Retire el espumador 5 Extraiga el cartucho B 6 Separe la manguera y desmonte el difusor C D 7 Retire hacia arriba el vaso para la espuma i con la tapa G1 8 Abra el tubo de contacto presionando al mismo tiempo los dos enganches laterales G2 9 Separe las dos partes del tubo de contacto H 10 Limpie todos los componentes bajo el grifo con un cepillo 11 Vuelva a m...

Page 38: ...fusor ponga en marcha el espumador inmediatamente para evitar el hinchamiento de los poros de la madera del difusor 7 Subsanación de fallos Atención Peligro de electrocución Antes de subsanar cualquier fallo extraiga el enchufe de red de la bomba Fallo Posible causa Solución Aire sobrante en la salida Puede producirse después de cambiar el agua Desaparece automáticamente después de 1 día El espuma...

Page 39: ...aire excesivo Ajustar el caudal de aire Si se produce cualquier otro fallo póngase en contacto con el servicio técnico de EHEIM 8 Puesta fuera de servicio Eliminación de residuos Este aparato puede desecharse con la basura doméstica También puede llevarse a un punto de recogida de residuos o de reciclaje municipal gratuito El embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables que deben...

Page 40: ...licação de símbolos e indicações Perigo de danos físicos devido a tensão elétrica perigosa O símbolo remete para um perigo iminente que pode causar a morte ou danos físicos graves no caso de as respetivas medidas não serem tomadas Perigo devido a campos magnéticos O símbolo remete para um perigo iminente que pode causar a morte ou danos físicos graves no caso de as respetivas medidas não serem tom...

Page 41: ... sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência e ou conhecimentos desde que estejam a ser supervisionadas ou tenham sido instruídas acerca da utilização segura do mesmo e entendam os perigos associados As crianças não podem brincar com o aparelho As crianças não podem limpar nem fazer a manutenção de utilizador ao aparelho a não ser que estejam a ser supervisionadas Operação segu...

Page 42: ...a fora do tubo de contacto e B 2 Aperte o difusor f cuidadosamente na rosca do compartimento C até ao batente O tubo flexível e a bomba não estão incluídos no volume de fornecimento Para uma operação otimizada deve estar garantido um fluxo de ar de 100 l h Recomendamos a utilização da EHEIM air pump 100 n º de artigo 3701010 Tenha em atenção que a utilização de uma válvula de retenção vai reduzir ...

Page 43: ... escumador 2 Ajuste a sua bomba de ar no nível médio Após a primeira colocação em funcionamento o escumador tem de funcionar durante algum tempo até atingir o seu estado otimizado Isto pode demorar até cerca de 1 semana Por norma o escumador começa a produzir espuma já dentro dos primeiros 2 dias Durante este período de tempo pode acontecer que ar residual saia pela saí da Isto não é motivo de pre...

Page 44: ...rtimento B 6 Solte o tubo flexível e desmonte o difusor C D 7 Retire o recipiente da espuma i com a tampa para cima G1 8 Abra o tubo de contacto pressionando ambas as saliências de engate laterais em simultâneo G2 9 Separe o tubo de contacto H 10 Limpe todos os componentes com uma escova sob um jato de água 11 Volte a montar o escumador pela ordem inversa Aquando da montagem certifique se de que a...

Page 45: ... fim de evitar uma dilatação dos poros de madeira do difusor 7 Eliminação de avarias Atenção Choque elétrico Desligue a ficha de rede da bomba antes de eliminar quaisquer avarias Avaria Possível causa Resolução Ar residual na saída Pode ocorrer após uma substituição da água Termina automati camente após aproximadamente 1 dia Escumador suspenso numa posição demasia do baixa Posicione o escumador nu...

Page 46: ... posição mais elevada Quantidade de ar excessiva Reduza a quan tidade de ar No caso de outras avarias entre em contacto com a assistência técnica da EHEIM 8 Colocação fora de serviço Eliminação O aparelho pode ser recolhido como resíduos domésticos ou urbanos O apa relho pode ser entregue gratuitamente em centros de recolha ou de reciclagem municipais A embalagem do produto é reciclável Elimine a ...

Page 47: ...en Uitleg over symbolen en aanwijzingen Gevaar van letsel door gevaarlijke elektrische spanning Het symbool wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar mogelijk met de dood of zwaar letsel ten gevolg indien de desbetreffende maatregelen niet worden getroffen Gevaar door magneetvelden Het symbool wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar mogelijk met de dood of zwaar letsel ten gevolg indien de desbe...

Page 48: ...ot gevaren kan leiden verstikkingsgevaar Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geeste lijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis als ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of ze van deze persoon instructies hebben gekregen over hoe het apparaat op een veilige ma...

Page 49: ...b in de desbetreffende openingen a door licht te draaien 2 Druk de magneethelft zonder logo c op alle vier de hoeken op de dempingsrubbers 3 Beweeg de magneten om te controleren of de bevestiging goed is De lindehouten uitstromer monteren 1 Klap de cassette d uit de contactbuis e B 2 Schroef de uitstromer f tot aan de aanslag voorzichtig op de schroefdraad in de cassette C De slang en de pomp word...

Page 50: ...eide magneethelften over elkaar liggen 5 Bediening Startpositie 1 Stel de positie van de skimmer zo in dat het waterpeil in uw aqua rium overeenkomt met het midden van de golflijn h waterpeillijn op de skimmer 2 Stel de luchtpomp op de middelste stand in Na de eerste maal in gebruik nemen moet de skimmer inlopen Dit kan tot ca 1 week in beslag nemen In de regel begint de skimmer al binnen de eerst...

Page 51: ...it te voeren 2 Houd de skimmer met één hand vast 3 Schuif met uw andere hand de magneethelft met het logo aan de buitenkant van het glas van de skimmer af 4 Verwijder de skimmer 5 Verwijder de cassette B 6 Maak de slang los en demonteer de uitstromer C D 7 Trek de schuimbak i met het deksel naar boven weg G1 8 Open de contactbuis door de beide pallen aan de zijkant tegelijk in te drukken G2 9 Klap...

Page 52: ...Monteer de skimmer weer in omgekeerde volgorde Neem de skimmer na het vervangen direct in bedrijf om te voorko men dat de poriën in het hout van de uitstromer door opzwellen dicht komen te zitten 7 Storingen verhelpen Let op Gevaar van elektrische schokken Trek de stekker van de pomp uit het stopcontact alvorens een storing te verhelpen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Restlucht bij de uitlaat ...

Page 53: ... de lucht hoeveelheid Neem bij andere storingen contact op met de servicedienst van EHEIM 8 Buiten bedrijf stellen Afdanken Het apparaat mag als gewoon huishoudelijk afval worden behandeld Het apparaat kan bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektroni sche apparaten worden ingeleverd De verpakking van het product bestaat uit materialen die gerecycled kunnen worden Verwijder deze ...

Page 54: ...or personskade ved farlig elektrisk spænding Symbolet angiver en overhængende fare der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade hvis der ikke træffes passende foranstaltninger Fare fra magnetfelter Symbolet angiver en overhængende fare der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade hvis der ikke træffes passende foranstaltninger Risiko for person eller tingskade fra en generel ...

Page 55: ...edsat fysisk sensorisk eller psykisk funktionsevne eller manglende erfa ring og eller viden hvis de er blevet vejledt eller instrueret i sikker anvendelse af apparatet og har forstået de dermed forbundne risi ci Børn må ikke lege med enheden Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn medmindre de er under opsyn Sikker anvendelse Enheden drives af en luftpumpe Vær opmærksom på betjenings ...

Page 56: ...trømmeren f fast på gevindet til stoppet på kassetten C Slange og pumpe medleveres ikke For optimal drift skal der sikres en luftstrøm på 100 l t Vi anbefaler at anvende indsatsen til EHEIM air pump 100 art nr 3701010 Bemærk at den reelle luftstrøm reduceres ved anvendelse af en kontraventil og det kan kræve en højere pumpekapacitet 3 Tilslut slangen fra din pumpe til tilslutningsstudsene på kasse...

Page 57: ...cere skum allerede inden for de første 2 dage I dette tidsrum er det muligt at resterende luft strømmer ud fra udgangen Dette har ingen betydning Efter indkøringen strømmer der ikke mere overskydende luft ud Finjustering Du kan indstille afskumningseffekten med luftmængden på pumpen Derudover kan du også variere installationshøjden på afskummeren Det anbefales dog at benytte indstillingen af luftm...

Page 58: ... igen i omvendt rækkefølge Vær opmærksom på ved montering at hængslet på begge halvdele af forbindelsesrøret griber korrekt fat i hinanden H Udskiftning af lindetræudstrømmeren Udstrømmeren skal udskiftes ca hver 4 uge Gør som følgende 1 Træk pumpens stik ud inden vedligeholdelsesarbejde 2 Hold fast i opskummeren med en hånd 3 Med den anden hånd skubbes magnethalvdelen med logo på glasset væk fra ...

Page 59: ...prøv pumpen Lindetræudstrømmer opsvulmet Udskift lindetræud strømmer Ingen opskumning Meget svag luft produktion Store luftbobler ved udstrømmer Lindetræudstrømmeren har nået afslutningen på sin levetid Udskift lindetræud strømmer Utilstrækkelig ops kumning Placeringen af opskum mer er forkert Vær opmærksom på vandstandsafmær kningen Opskumningen er for kraftig løber over Opskummeren hænger for la...

Page 60: ...en vil blive modtaget gratis på de lokale indsamlings eller genbrugspladser Produktets emballage består af genbrugsmaterialer Bortskaf disse miljøvenligt og genbrug dem 9 Reservedele Se side 139 Pos Beskrivelse Art nr a Magnetholder komplet 4010800 b Kassette 7373288 c Lindetræudstrømmer 3 stk pakke 7373328 ...

Page 61: ...kador på grund av farlig elspänning Symbolen innebär omedelbar fara som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador om inte motsvarande försiktighetsåtgärder har vidtagits Fara på grund av magnetfält Symbolen innebär omedelbar fara som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador om inte motsvarande försiktighetsåtgärder har vidtagits Fara för personskador eller materiella skador ...

Page 62: ...sorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet eller kunskap om dess användning såvida de inte har fått instruktioner avseende dess användning av någon som ansvarar för deras säkerhet och då förstår vilka risker som kan uppstå Barn får inte leka med apparaten Rengöring och skötsel får inte genomföras av barn såvida de inte övervakas under tiden Säker drift Apparaten drivs med en luftpump ...

Page 63: ... f försiktigt fram till anslaget på gängan i kassetten C Slang och pump ingår inte i leveransen För en optimal drift måste ett luftflöde på 100 l h garanteras Vi rekommenderar att använda EHEIM air pump 100 art nr 3701010 Beakta att det verkliga luftflödet reduceras med användning av en backventil och en högre pumpeffekt är eventuellt nödvändig 3 Anslut pumpens slang till kassettens anslutningsrör...

Page 64: ...fter första driftsättning måste skummaren värmas upp Detta kan ta upp till cirka 1 vecka Vanligtvis börjar skummaren producera skum redan under de första 2 dagarna Under denna tid kan det förekomma att restluften strömmar ut från utgången Det behöver man inte vara orolig över Efter inkörningstiden strömmar ingen luft ut längre Fininställning Du kan ställa in skumeffekten via pumpens luftmängd Dess...

Page 65: ... G1 8 Öppna kontaktröret genom att trycka in flikarna på båda sidor samtidigt G2 9 Fäll isär kontaktröret H 10 Rengör alla komponenter med vattenstråle och borste 11 Montera skummaren igen i omvänd ordning Beakta vid montering att gångjärnet på båda kontaktrörhalvor griper korrekt in i varandra H Ersätta kalkventilen Ventilen skall ersättas cirka alla 4 veckor Gör som följande 1 Dra ut pumpens nät...

Page 66: ...rka 1 dag Skummaren hänger för djupt Placera skummaren högre Inga luftblåsor Pumpen är inte igång Kontrollera pumpen Kalkventil uppsvälld Ersätt kalkventilen Ingen skumbild ning Väldigt svag luftproduktion Grova luftblåsor vid ventilen Kalkventilen har uppnått slutet av sin livslängd Ersätt kalkventilen Dålig skumbildning Skummaren sitter inte i korrekt position Beakta märklinjen för vattennivån F...

Page 67: ...nas in till kommunal uppsamlingsplats eller återvinningscentral utan kostnad Produktförpackningen består av återvinningsbara material Omhän derta den på miljömässigt sätt och lämna in för återvinning 9 Reservdelar Se sidan 139 Pos Beskrivning Art nr a Magnethållare komplett 4010800 b Kassett 7373288 c Kalkventil 3 st 7373328 ...

Page 68: ... Fare for personskader på grunn av farlig elektrisk spenning Symbolet henviser til en umiddelbar fare som kan føre til dødsulyk ker eller alvorlig personskade hvis den ikke forebygges med egnede tiltak Fare fra magnetfelt Symbolet henviser til en umiddelbar fare som kan føre til dødsulyk ker eller alvorlig personskade hvis den ikke forebygges med egnede tiltak Fare for person eller materielle skad...

Page 69: ...eduserte fysiske sensoriske eller mentale ferdigheter eller med manglende erfaring og eller kunnskap hvis de er under oppsyn eller har fått opplæring med tanke på sikker bruk av apparatet og har forstått farene det utgjør Apparatet er ikke et leketøy Rengjøring og vedlikehold fra brukeren skal ikke utføres av barn med mindre de er under oppsyn Sikker bruk Apparatet drives av en luftpumpe Les bruks...

Page 70: ...til den stopper på gjengene i kassetten C Slange og pumpe er ikke inkludert i leveransen Sørg for optimal bruk for en gjennomstrømning på 100l t Vi anbefaler å bruke EHEIM air pump 100 art nr 3701010 Vær obs på at den reelle luftgjennomstrømningen blir redusert ved bruk av en tilbakeslagventil og at det derfor muligens er nødvendig med en sterkere pumpeeffekt 3 Koble slangen fra pumpen din til til...

Page 71: ...nn Dette kan ta opptil ca én uke Som regel starter skummeren å produsere skum allerede i løpet av de første to dager I løpet av denne tiden kan det forekomme at restluft slippes ut av utgangen Det er normalt og er ingen grunn til bekymring Etter innkjøringstiden slutter restluften å komme ut Finjustering Du kan stille inn skummeeffekten ved hjelp av luftmengden fra pumpen I tillegg kan du variere ...

Page 72: ...Åpne kontaktrøret ved å trykke samtidig på låsehakene på sidene G2 9 Vipp opp kontaktrøret H 10 Rengjør alle komponenter med en børste under rennende vann 11 Sett sammen skummeren igjen i motsatt rekkefølge Pass ved montering på at hengslet i begge halvdeler av kontaktrøret flukter H Skifte lindetre utstrømmeren Utstrømmeren må bytter ca hver 4 uke Gå til dette frem som følger 1 Trekk alltid ut st...

Page 73: ... Skummeren henger for lavt Heng skummeren høyere Ingen luftbobler Pumpen er ikke i drift Kontroller pumpen Lindetre utstrømmeren har eset opp Bytt lindetre ut strømmer Ingen skumming Veldig svak luft produksjon Grove luftbobler på utstrømmeren Lindetre utstrømmeren har nådd slutten til levetiden sin Bytt lindetre ut strømmer Manglende skumming Skummerposisjonen er feil Vær obs på vannstandlinjen F...

Page 74: ... husholdningsavfall Apparatet kan returne res gratis ved kommunale avfallmottak Produktemballasjen kan resirkuleres Lever den til resirkulering 9 Reservedeler Se side 139 Pos Beskrivelse Art nr a Magnetholder komplett 4010800 b Kassett 7373288 c Lindetre utstrømmer 3 pakk 7373328 ...

Page 75: ...ähköjännitteestä Symboli osoittaa välittömästi uhkaavan vaaran josta seurauksena voi olla kuolema tai vakavia vammoja jos vastaaviin toimenpiteisiin ei ryhdytä Vaara magneettikentistä Symboli osoittaa välittömästi uhkaavan vaaran josta seurauksena voi olla kuolema tai vakavia vammoja jos vastaaviin toimenpiteisiin ei ryhdytä Henkilö tai esinevahinkojen vaara yleisestä vaaralähteestä Symboli osoitt...

Page 76: ... sekä henkilöt joilla on vähentyneitä fyysisiä aistimuksellisia tai henkisiä kykyjä tai puute kokemuksesta ja tai tietämyksestä jos heitä valvotaan tai on koulutettu laitteen turvallisen käyttöön ja he ovat ymmärtäneet siitä koituvat vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa Lasten ei saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa olkoonkin että heitä valvotaan Turvallinen käyttö Laitetta käyt...

Page 77: ...taaja f varovasti auki vasteeseen saakka kier teelle kasetissa C Letkua ja pumppua ei ole sisällytetty toimituslaajuuteen Optimaalista käyttöä varten täytyy olla taattuna 100 l h ilman virtaus Suosittelemme EHEIM ilmapumpun 100 tuote nro 3701010 käyttöä Ota huomioon että takaiskuventtiiliä käyttämällä todellinen ilman virtaus vähenee ja siitä syystä tarvittaessa korkeampi pumpun teho on välttämätö...

Page 78: ...eskiportaalle Ensimmäisen käyttöönoton jälkeen vaahdonerottajan täytyy kutis tua Tämä saattaa kestää n 1 viikkoon saakka Yleensä vaahdone rottaja alkaa tuottaa vaahtoa jo ensimmäisen 2 päivän aikana Tässä ajassa voi tapahtua että jäännösilmaa virtaa ulos ulostulosta Tämä ei ole huolestuttavaa Sisäänajoajan jälkeen yhtään jäännösilmaa ei enää virtaa ulos Hienosäätö Voit säätää vaahdonerotustehoa pu...

Page 79: ...ainamalla molemminpuolisia lukitusolakkeita samanaikaisesti sisään G2 9 Käännä kontaktiputki erilleen H 10 Puhdista kaikki komponentit harjalla vesisuihkun alla 11 Asenna vaahdonerottaja takaisin päinvastaisessa järjestyksessä Huomioi kokoonpanossa että molempien kontaktiputkipuoliskojen sarana tarttuu oikein toisiinsa H Lehmuspuu ulosvirtaajan vaihtaminen Ulosvirtaaja on vaihdettava noin 4 viikon...

Page 80: ... liian syvällä Paikoita vaahdone rottaja korkeam malle Ei ilmakuplia Pumppu ei käy Tarkista pumppu Lehmuspuu ulosvirtaaja turvonnut Vaihda lehmus puu ulosvirtaaja Ei vaahtoamista Erittäin heikko ilmantuotto Karkeita ilmakuplia ulosvirtaajalla Lehmuspuu ulosvir taaja on saavuttanut kestoikänsä lopun Vaihda lehmus puu ulosvirtaaja Puutteellinen vaahtoa minen Vaahdonerottajan paikka ei ole oikea Huom...

Page 81: ...i vastaan kunnallisissa keräyspisteissä ja kierrätyskeskuksissa Tuo tepakkaus on kierrätyskelpoisista materiaaleista Hävitä tämä ympäristöystä vällisesti ja ohjaa tämä uudelleenkäyttöön 9 Varaosat Katso sivu 139 Pos Kuvaus Tuote nro a Magneetinpidin täydellinen 4010800 b Kasetti 7373288 c Lehmuspuu ulosvirtaaja 3 n paketti 7373328 ...

Page 82: ...u na niebez pieczne napięcie elektryczne Symbol wskazuje na bezpośrednie zagrożenie które może skutko wać śmiercią lub poważnymi obrażeniami jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki Niebezpieczeństwo ze względu na pola magnetyczne Symbol wskazuje na bezpośrednie zagrożenie które może skutko wać śmiercią lub poważnymi obrażeniami jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki Niebezpieczeństwo sz...

Page 83: ...używane przez dzieci w wieku po wyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych oraz wykazujące brak doświad czenia i lub wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną pouczone w zakresie bezpiecznego użytkowania urzą dzenia oraz zrozumieją wynikające z tego zagrożenia Urządzenie nie jest zabawką nie wolno pozwalać dzieciom bawić się nim Czysz...

Page 84: ...wymi zamocować amortyzatory gumowe b w odpowiednich otworach a 2 Połowę magnesu bez logo c przycisnąć na wszystkich czterech rogach do gumowych amortyzatorów 3 Sprawdzić przyczepność poruszając magnesami Montaż dyfuzora z drewna lipowego 1 Wysunąć kasetkę d z rury z katalizatorem e B 2 Ostrożnie wkręcić dyfuzor f do oporu na gwint w kasetce C W zakresie dostawy nie ma węża ani pompy W celu optymal...

Page 85: ...5 Obsługa Pozycja startowa 1 Ustawić pozycję odpieniacza tak aby poziom wody w akwarium pokrywał się w połowie z linią falistą h oznaczającą poziom wody na odpieniaczu 2 Pompę powietrza ustawić na średni poziom Po pierwszym uruchomieniu odpieniacz musi się dotrzeć Może to potrwać do ok 1 tygodnia Z reguły odpieniacz zaczyna produkować pianę już w ciągu pierwszych 2 dni W tym czasie może się zdarzy...

Page 86: ...pieniacza 1 Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych wypiąć wtyk sieciowy pompy 2 Przytrzymać mocno odpieniacz jedną ręką 3 Drugą ręką odsunąć po szybie od odpieniacza połowę magnesu z logo 4 Wyjąć odpieniacz 5 Wyjąć kasetkę B 6 Po odłączeniu węża zdemontować dyfuzor C D 7 Wyciągnąć górą kubek piankowy i wraz z pokrywą G1 8 Otworzyć rurę z katalizatorem wciskając jednocześnie umiesz czone po bokach...

Page 87: ...yfuzor Należy stosować tylko oryginalne części zamienne EHEIM Dyfuzor z drewna lipowego nr art 7373328 8 Ponownie zamontować odpieniacz wykonując czynności demon tażowe w odwrotnej kolejności Uruchomić odpieniacz natychmiast po wymianie aby zapobiec pęcznieniu porów w drewnie dyfuzora 7 Usuwanie usterek Uwaga Porażenie prądem elektrycznym Przed rozpoczęciem usuwania usterek wypiąć wtyk sieciowy po...

Page 88: ...isko Podwyższyć pozyc ję odpieniacza Zbyt duża ilość powietrza Zdławić ilość powietrza W przypadku pozostałych usterek skontaktować się z serwisem EHEIM 8 Wyłączanie z eksploatacji Utylizacja Niniejsze urządzenie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych lub domo wych Urządzenie jest bezpłatnie odbierane w komunalnych punktach zbiórki lub przez zakłady utylizacji odpadów Opakowanie produktu składa się...

Page 89: ... Symbol upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečí které může mít za následek smrt nebo těžká zranění pokud nebudou dodržena odpovídající opatření Nebezpečí způsobené elektrickým polem Symbol upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečí které může mít za následek smrt nebo těžká zranění pokud nebudou dodržena odpovídající opatření Nebezpečí ohrožení života a zdraví nebo věcných škod způso bené...

Page 90: ...ženými fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s ne dostatkem zkušeností a nebo znalostí pouze pod dozorem nebo po poučení o bezpečném použití přístroje a poté co porozuměly nebezpečím která z jeho použití plynou Nenechávejte děti aby si s přístrojem hrály Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru Bezpečný provoz Přístroj je poháněn vzduchovým čerpadlem Dbejte na...

Page 91: ...ktní trubice e B 2 Zašroubujte vzduchovací koncovku f až po zarážku do závitu v kazetě C Hadička a čerpadlo nejsou součástí dodání Pro optimální provoz musí být zajištěn průtok vzduchu 100 l h Doporučujeme použít čerpadlo EHEIM air pump 100 č v 3701010 Zohledněte prosím že skutečné proudění vzduchu je redukováno použitím zpětného ventilu a je příp nutný vyšší výkon čerpadla 3 Spojte hadičku Vašeho...

Page 92: ... prvním uvedení do provozu se musí odpěňovač zaběhnout To může trvat přibližně až 1 týden Zpravidla začíná odpěňovač vyrábět pěnu už v průběhu prvních 2 dní V této době se může stát že zbytkový vzduch bude proudit výstupem ven To není důvod k zne pokojení Po záběhu už nebude ven proudit žádný zbytkový vzduch Jemné nastavení Výkon odpěňovače můžete nastavit pomocí množství vzduchu čerpadla Kromě to...

Page 93: ...m nahoru G1 8 Otevřete kontaktní trubici tak že zároveň stisknete oba postranní výstupky G2 9 Kontaktní trubici rozevřete H 10 Kartáčkem vyčistěte všechny části pod proudem vody 11 Odpěňovač znovu sestavte v opačném pořadí Při sestavování dbejte na to aby závěsy obou polovin kontaktní trubice do sebe přesně zapadly H Vyměňte vzduchovací koncovku z lipového dřeva Vzduchovací koncovku je nutné měnit...

Page 94: ...maticky skončí po přibližně 1 dni Odpěňovač visí příliš nízko Umístěte odpěňovač výš Žádné vzduchové bublinky Čerpadlo nefunguje Zkontrolujte čerpadlo Vzduchovací koncovka z lipového dřeva nabobtnala Vyměňte vzducho vací koncovku z lipového dřeva Neodpěňuje Velmi slabá pro dukce vzduchu Velké vzduchové bubliny na vzdu chovací koncovce Vzduchovací koncovka z lipového dřeva je na konci své životnost...

Page 95: ...o domovním odpadem Přístroj zdarma odevzdejte do komunální sběrny odpadu nebo do sběrného dvora Balení produktu se skládá z recyklovatelných materiálů Likvidujte je ekologicky a recyklujte je 9 Náhradní díly Viz strana 139 Pol Popis č v a držák magnetu kompletní 4010800 b kazeta 7373288 c výpustní koncovka z lipového dřeva balení po 3 ks 7373328 ...

Page 96: ...ho napätia Symbol upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo ktoré môže mať za následok smrť alebo ťažké poranenia ak sa nevykonajú zodpovedajúce opatrenia Nebezpečenstvo v dôsledku magnetických polí Symbol upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo ktoré môže mať za následok smrť alebo ťažké poranenia ak sa nevykonajú zodpovedajúce opatrenia Nebezpečenstvo poškodenia zdravia osô...

Page 97: ... so zníženými fyzickými senzorickými alebo mentálnymi schop nosťami alebo nedostatkom skúseností a alebo vedomostí ak sa na ne dohliada alebo ak boli zodpovedajúco poučení vzhľadom na bezpečné používanie prístroja a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá Deti sa nesmú hrať s prístrojom Čistenie a údržbu používateľa nesmú vykonávať deti iba vtedy áno ak sa na ne dohliada Bezpečná prevádzka Prí...

Page 98: ...pového dreva 1 Odklopte kazetu d z kontaktnej rúrye B 2 Odskrutkujte opatrne výpust f až na doraz zo závitu v kazete C Hadica a čerpadlo nie sú súčasťou dodávky Pre optimálnu prevádzku musí byť zaručený prietok vzduchu 100 l h Odporúčame použitie EHEIM air pump 100 výr č 3701010 Zohľadnite prosím že použitím spätného ventilu sa zníži reálny prietok vzduchu a tým bude príp potrebný vyšší výkon čerp...

Page 99: ...rači peny 2 Vaše vzduchové čerpadlo nastavte na stredný stupeň Po prvom uvedení do prevádzky sa musí zberač peny zabehnúť To môže trvať cca 1 týždeň Zberač peny začne spravidla už v rámci prvých 2 dní produkovať penu V tomto čase môže dôjsť k tomu že zvyšný vzduch bude unikať na výstupe To nepredstavuje dôvod pre starosti Po čase zabehnutia viac neprúdi žiadny zvyšný vzduch Jemné nastavenie Výkon ...

Page 100: ...kontaktnú rúru tak že súčasne stlačíte obidva bočné zaskakovacie výstupky G2 9 Odklopte kontaktnú rúru od seba H 10 Vyčistite všetky komponenty prúdom vody pomocou kefky 11 Zberač peny namontujte v opačnom poradí Pri zmontovaní dávajte pozor na to aby závesy obidvoch polovíc kontaktnej rúry siahali korektne do seba H Výmena výpustu z lipového dreva Výpust treba vymieňať každé 4 týždne Pritom postu...

Page 101: ...e vyššie Žiadne bublinky vzduchu čerpadlo nebeží skontrolujte čerpadlo výpust z lipového dreva je roztiahnutý vymeňte výpust z lipového dreva Žiadne odpeňo vanie Veľmi slabá pro dukcia vzduchu Veľké vzduchové bubliny na zberači peny výpust z lipového dreva dosiahol koniec svojej životnosti vymeňte výpust z lipového dreva Nedostatočné od peňovanie poloha zberača peny nie je správna zohľadnite chara...

Page 102: ...ne na komunálnych zberných miestach resp zberných dvoroch druhotných surovín Obal výrobku pozostáva z recyklovateľných mate riálov Zlikvidujte ho ekologicky a odovzdajte na opätovné zhodnotenie 9 Náhradné diely Pozri stranu 139 Pol Opis Výr č a Magnetický držiak kompletný 4010800 b Kazeta 7373288 c Výpust z lipového dreva balenie 3 ks 7373328 ...

Page 103: ...magyarázata Veszélyes elektromos feszültség okozta személyi sérülések veszélye Ez a szimbólum a megfelelő intézkedések elmulasztása esetén halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezető közvetlenül fenyegető veszélyre utal Mágneses mezők okozta veszély Ez a szimbólum a megfelelő intézkedések elmulasztása esetén halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezető közvetlenül fenyegető veszélyre utal Általános veszélyfo...

Page 104: ... rendelkező ill kellő tapasztalattal és vagy tudással nem rendelkező személyek ha eközben felügyelet alatt állnak illetve a készülék biztonságos használatát illetően oktatás ban részesültek és tisztában vannak az abból eredő veszélyekkel A készülék nem játék ne engedje hogy a gyermekek játsszanak vele A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik Biztons...

Page 105: ...sig a kazetta mene tére C A tömlő és a pumpa nem tartozik a szállítási terjedelemhez Az optimális üzemeltetéshez 100 l h levegőmennyiséget kell biztosítani Az EHEIM air pump 100 használatát ajánljuk cikkszá ma 3701010 Kérjük vegye figyelembe hogy a visszacsapó szelep alkalmazá sa csökkenti a valós levegőmennyiséget és ezáltal adott esetben nagyobb szivattyúteljesítmény tesz szükségessé 3 Csatlakoz...

Page 106: ... a vízfelszíntisztító bejáratása követi Ez kb 1 hétig tarthat A vízfelszíntisztító rendszerint már az első 2 napon belül elkezd habot termelni Ez idő alatt előfordulhat hogy a kivezetőn maradék levegő áramlik ki A jelenség nem ad okot aggo dalomra A bejáratási idő után már nem áramlik ki maradék levegő Finombeállítás A tisztítási teljesítmény a pumpa légmennyiségével állítható be Emellett a vízfel...

Page 107: ...Felfelé húzza le a habkamrát i a fedéllel együtt G1 8 Nyissa ki a csövet egyidejűleg benyomva a két oldalsó patent fület G2 9 Hajtsa szét a csövet H 10 Vízsugár alatt kefével tisztítson meg minden elemet 11 Fordított sorrendben szerelje ismét fel a vízfelszíntisztítót Összeszereléskor ügyeljen rá hogy a cső két felének csuklópántja helyesen kapcsolódjon H A hársfa kifolyó cseréje A kifolyót minteg...

Page 108: ... Üzemzavar Lehetséges ok A megoldás Maradék levegő ész lelhető a kivezetőnél Vízcsere után előfor dulhat Kb 1 nap után magától elmúlik Túl mélyen lóg a vízfelszíntisztító Helyezze magasab bra a vízfelszín tisztítót Nincsenek légbu borékok Nem jár a pumpa Ellenőrizze a pumpát A duzzadás elzárta a hársfa kifolyót Cserélje ki a hársfa kifolyót Nincs tisztítóhatás Nagyon gyenge a légtermelés Nagy légb...

Page 109: ...s Az elhasznált készüléket nem szabad a háztartási vagy kommunális hulladék ba dobni A készüléket ingyenesen átveszik a települési gyűjtőhelyeken ill a hulladékgyűjtő udvarokban A termék csomagolása újrahasznosítható anya gokból készült Ezeket az anyagokat környezetbarát módon ártalmatlanítsa és adja le őket újrahasznosításra 9 Pótalkatrészek Lásd a 139 oldalt Tétel Leírás Cikkszám a Mágneses tart...

Page 110: ...osti Simbol opozarja na neposredno grozečo nevarnost ki ima lahko v primeru neizvrševanja ustreznih ukrepov za posledico težke poškodbe ali celo smrt Nevarnost zaradi magnetnih polj Simbol opozarja na neposredno grozečo nevarnost ki ima lahko v primeru neizvrševanja ustreznih ukrepov za posledico težke poškodbe ali celo smrt Nevarnost poškodb oseb ali materialne škode zaradi splošnih virov nevarno...

Page 111: ...ebe z omejenimi telesnimi čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali ose be brez izkušenj in ali znanja če so pod nadzorom in so poučeni glede varne uporabe naprave ter razumejo morebitne rezultirajoče nevarnosti Otroci se z napravo ne smejo igrati Otroci naprave ne smejo čistiti in izvajati uporabniškega vzdrževanja razen če so pod nadzorom Varno obratovanje Napravo poganja zračna črpalka Upoštevaj...

Page 112: ...i e B 2 Previdno privijte iztok f do prislona na navoj kasete C Cev in črpalka nista vsebovana v obsegu dobave Za optimalno delovanje mora biti zagotovljen pretok zraka najmanj 100 l h Priporočamo uporabo črpalke za zrak EHEIM air pump 100 št art 3701010 Upoštevajte da se pri uporabi protipovratnega ventila pretok zraka zmanjša zato je potrebna črpalka večje moči 3 Cev črpalke priključite na prikl...

Page 113: ...loma prične penilec proizvajati peno že v prvih 2 dneh V tem času lahko pride do iztekanja preostalega zraka iz izhoda Zaradi tega vam ni treba skrbeti Po času utekanja preostali zrak ne bo več uhajal Fina nastavitev Zmogljivost penilca lahko nastavljate s pomočjo hitrosti črpalke Obenem lahko spreminjate vgradno višino penilca Vendar prednostno nastavljajte količino zraka 6 Vzdrževanje Pozor Elek...

Page 114: ...ne dele očistite s krtačo pod tekočo vodo 11 Penilec znova sestavite v obratnem vrstnem redu Pri sestavljanju pazite da se tečaja obeh polovic kontaktne cevi pravilno poravnata H Menjava iztoka iz lipovine Iztok menjujte približno vsake 4 tedne Pri tem upoštevajte naslednja navodila 1 Pred vzdrževalnimi deli izvlecite vtikač črpalke iz vtičnice 2 Z eno roko trdno primite penilec 3 Z drugo roko pot...

Page 115: ...i položaj Ni zračnih mehurčkov črpalka ne deluje preverite črpalko iztok iz lipovine nabre knjen in zaprt zamenjajte iztok iz lipovine Pena ne nastaja Prenizek pretok zraka Večji mehurčki na iztoku iztok iz lipovine je dosegel konec svoje življenjske dobe zamenjajte iztok iz lipovine Pomanjkljivo nastaja nje pene položaj penilca ni pravilen upoštevajte črto za oznako gladine vode Premočno nastajan...

Page 116: ...z odpadki oz zbiralni centri brezplačno prevzemajo te naprave Ovojnina izdelka je izdelana iz materialov ki se dajo reciklirati Odstranite jo na okolju prijazen način in jo predajte v postopek recikliranja 9 Nadomestni deli Glejte stran 139 Poz Opis Št art a Magnetno držalo komplet 4010800 b Kaseta 7373288 c Iztok iz lipovine 3 kosi 7373328 ...

Page 117: ... şi indicaţiilor Pericol de rănire datorat tensiunii electrice periculoase Simbolul indică un pericol iminent care poate avea ca urmări decesul sau accidente grave dacă nu se iau măsurile corespunzătoare Pericol legat de câmpurile magnetice Simbolul indică un pericol iminent care poate avea ca urmări decesul sau accidente grave dacă nu se iau măsurile corespunzătoare Pericol de accidente sau pagub...

Page 118: ...peste 8 ani sau de per soane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă au fost instruite cu privire la uti lizarea în siguranţă a aparatului şi a pericolelor aferente Copiii nu se pot juca cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea de către utilizatori nu poate fi efectuată de copii decât dacă sunt supravegheaţi Utilizarea în siguranţă Aparatul este o...

Page 119: ...1 Scoateţi caseta d din tubul de contact e B 2 Înşurubaţi evacuatorul f la maxim cu grijă pe filetul casetei C Şuruburile şi pompa nu fac parte din pachetul de livrare Pentru o utilizare optimă trebuie asigurat un debit de aer de 100 l h Recomandăm utilizarea EHEIM air pump 100 Nr Art 3701010 Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că prin utilizarea supapei de recul debitul real se reduce şi astfel po...

Page 120: ...e pe sepa rator 2 Reglaţi pompa de aer la putere medie După prima punere în funcţiune separatorul trebuie să se rodeze Aceasta poate dura până la 1 săptămână De regulă separatorul începe să producă spumă deja după 2 zile În acest timp se poate întâmpla ca la evacuare să iasă aer rezidual Aceasta nu este o problemă După perioada de rodaj nu va mai ieşi aer Reglaj fin Puteţi regla puterea de separar...

Page 121: ...pumă i ciu capac în sus G1 8 Deschideţi tubul de contact apăsând simultan butoanele laterale G2 9 Dezasamblaţi tubul de contact H 10 Curăţaţi toate componentele sub jet de apă cu o perie 11 Montaţi separatorul la loc în ordine inversă La asamblare aveţi grijă ca balamaua ambelor jumătăţi de tub de contact să se fixeze bine H Schimbarea evacuatorului din lemn de tei Evacuatorul trebuie schimbat la ...

Page 122: ...termină automat după cca 1 zi Separatorul este prea adânc montat Poziţionaţi separa torul mai sus Nu există bule de aer Pompa nu funcţionează Verificaţi pompa Evacuatorul din lemn de tei înfundat Înlocuiţi evacuatorul din lemn de tei Nu se formează spumă Producţie slabă de aer Bule mari de aer la evacuator Evacuatorul din lemn de tei a ajuns la sfârşi tul vieţii Înlocuiţi evacuatorul din lemn de t...

Page 123: ...gunoiul menajer Aparatul va fi preluat gratuit de compania de colectare Ambalajul produsului este din materiale reciclabile Dezafectaţi le în mod ecologic pentru a fi reutilizate 9 Piese de schimb Vezi Pagina 139 Poz Descriere Nr art a Suport magnet complet 4010800 b Casetă 7373288 c Pachet de 3 evacuatorare din lemn de tei 7373328 ...

Page 124: ...онала исходящая от опас ного электрического напряжения Символ указывает на непосредственную угрожающую опас ность которая может повлечь за собой смерть или тяжелые травмы если не принять соответствующие меры Опасность исходящая от магнитных полей Символ указывает на непосредственную угрожающую опас ность которая может повлечь за собой смерть или тяжелые травмы если не принять соответствующие меры ...

Page 125: ...т опасность опасность удушья Данное устройство может быть использовано детьми старше 8 лет и лицами с недостаточными физическими сенсорными или умственными способностями а также недостаточным опытом или знаниями только под наблюдением ответственных лиц или же в том случае если им были разъяснены правила безопасного обращения с устройством и они осознали опасно сти исходящие от устройства Нельзя до...

Page 126: ...а 1 Закрепите легкими вращательными движениями резиновые амортизаторы b в соответствующих отверстиях a 2 Вдавите половинки магнитов без логотипа c на всех четы рех углах в резиновые амортизаторы 3 Проверьте прочность крепления пошевелив магниты Монтаж распылителя из липовой древесины 1 Откиньте кассету d из контактной трубки e B 2 Осторожно навинтите распылитель f до упора на резьбу в кассете C Шл...

Page 127: ...о стеклу 3 Сдвиньте половинку магнита по стеклу в направлении скиммера чтобы обе половинки магнита располагались друг против друга 5 Управление Начальное положение 1 Отрегулируйте положение скиммера так чтобы уровень воды в аквариуме был по центру волнистой линии h линия уровня воды на скиммере 2 Установите воздушный насос на среднюю ступень После первого ввода в эксплуатацию скиммер должен прира ...

Page 128: ...ны работы по техническому обслуживанию необходимые для обеспечения оптимальной и бесперебойной работы Регулярное техническое обслуживание продлевает срок службы и гарантирует длительный период работы скиммера Очистка скиммера 1 Перед проведением работ по техническому обслуживанию отсоедините вилку сетевого кабеля насоса 2 Крепко держите скиммер одной рукой 3 Другой рукой сдвиньте половинку магнита...

Page 129: ...едением работ по техническому обслуживанию отсоедините вилку сетевого кабеля насоса 2 Крепко держите скиммер одной рукой 3 Другой рукой сдвиньте половинку магнита с логотипом по стеклу от скиммера 4 Извлеките скиммер 5 Отсоедините кассету B 6 Отсоедините шланг и демонтируйте распылитель C D 7 Замените распылитель Используйте только оригинальные запасные детали EHEIM Распылитель из липовой древесин...

Page 130: ...е работает Проверьте насос Распылитель из липовой древесины разбух Заменить распылитель из липовой древесины Пена не удаля ется Очень слабая воздухопроизво дительность Крупные пузырь ки воздуха на распылителе Истек срок службы распылителя из липовой древесины Заменить распылитель из липовой древесины Слабое удаление пены Неправильное положение скиммера Соблюдайте линию уровня воды Сильное удаление...

Page 131: ... или пунктами сбора вторсырья Упаковка состоит из пригодных для переработки и вторичного использования материалов Ее следует утилизировать допустимыми с экологической точки зрения способами и направлять на переработку 9 Запасные детали См стр 139 Поз Описание Арт a Магнитный держатель в сборе 4010800 b Кассета 7373288 c Распылитель из липовой древесины 3 шт в упаковке 7373328 ...

Page 132: ...ίνδυνος σωματικών βλαβών από επικίνδυνη ηλεκτρική τάση Το σύμβολο επισημαίνει έναν άμεσο κίνδυνο ο οποίος μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς όταν δεν λαμβάνο νται τα αντίστοιχα μέτρα Κίνδυνος από μαγνητικά πεδία Το σύμβολο επισημαίνει έναν άμεσο κίνδυνο ο οποίος μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς όταν δεν λαμβάνο νται τα αντίστοιχα μέτρα Κίνδυνος σωματικών βλα...

Page 133: ...ας άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ελλιπή εμπειρία ή και γνώση εφόσον επιβλέπονται ή έχουν κατατοπιστεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που απορρέ ουν από αυτήν Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν επιτρέπεται να γίνονται από παιδιά εκτός εάν επιβλέπο...

Page 134: ...ον σωλήνα επαφής e B 2 Βιδώστε την αερόπετρα f προσεκτικά μέχρι τέρμα πάνω στο σπείρωμα στην κασέτα C Ο εύκαμπτος σωλήνας και η αντλία δεν περιλαμβάνονται Για τέλεια λειτουργία πρέπει να διασφαλίζεται μια ροή αέρα 100 λίτρων ώρα Συνιστούμε τη χρήση της αντλίας αέρα EHEIM air pump 100 κωδ είδους 3701010 Παρακαλούμε προσέξτε ότι με τη χρήση μιας βαλβίδας αντεπι στροφής μειώνεται η πραγματική ροή αέρ...

Page 135: ...ρακτηριστική γραμμή στάθμης νερού πάνω στον ξαφριστή 2 Ρυθμίστε την αντλία νερού στη μεσαία βαθμίδα Μετά την πρώτη έναρξη λειτουργίας απαιτείται στρώσιμο του ξαφριστή Αυτό μπορεί να διαρκέσει έως περ 1 εβδομάδα Κανονικά ο ξαφριστής αρχίζει να παράγει αφρό ήδη μέσα στις πρώτες 2 ημέρες Στο χρονικό αυτό διάστημα μπορεί να εκρέει υπολειπόμενος αέρας από την έξοδο Αυτό δεν αποτελεί λόγο ανησυχίας Μετά...

Page 136: ...τή 4 Αφαιρέστε τον ξαφριστή 5 Αφαιρέστε την κασέτα B 6 Αποσυνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα και αφαιρέστε τον ξαφριστή C D 7 Αφαιρέστε το δοχείο αφρού i μαζί με το καπάκι προς τα πάνω G1 8 Ανοίξτε τον σωλήνα επαφής πιέζοντας τις δύο πλευρικές γλωττί δες ασφάλισης ταυτόχρονα προς τα μέσα G2 9 Ξεδιπλώστε τον σωλήνα επαφής H 10 Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα με δέσμη νερού και βούρτσα 11 Συναρμολογήστε τον ξ...

Page 137: ...κατάσταση ενεργοποιήστε αμέσως στον ξαφριστή για να μην φουσκώσουν οι πόροι από το ξύλο της αερόπετρας 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων Προσοχή Ηλεκτροπληξία Πριν από την αντιμετώπιση προβλημάτων αποσυνδέστε το ηλεκτρικό βύσμα της αντλίας Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Υπολειπόμενος αέρας στην έξοδο Μπορεί να παρουσιαστεί μετά από αλλαγή του νερού Αντιμετωπίζεται αυτόματα μετά από περ 1 ημέρα Ο ξαφρ...

Page 138: ...εγάλη παροχή αέρα Μειώστε την παροχή αέρα Γα άλλα προβλήματα παρακαλούμε απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης της EHEIM 8 Θέση εκτός λειτουργίας Απόρριψη Η συσκευή μπορεί να διατεθεί στη δημοτική αρχή διαχείρισης αποβλήτων ή στα οικιακά απορρίμματα Η συσκευή διατίθεται δωρεάν στις κοινοτικές υπηρεσίες συλλογής απορριμμάτων ή ανακύκλωσης Η συσκευασία του προϊόντος αποτελείται από ανακυκλώσιμα υλικά ...

Page 139: ...139 A b c a ...

Page 140: ...reproductions copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l exploitation de toute nature et sont soumises au préalable par écrit au consentement et à l approbation du fabricant EHEIM GmbH Co KG Plochinger Str 54 73779 Deizisau Germany Tel 49 7153 7002 01 Fax 49 7153 7002 174 www eheim com EHEIM Printed in Germany Imprimé en Allemagne 73 73 340 08 16 C F ...

Reviews: