background image

ADVENT STAR

ADVENTSSTJÄRNA

ADVENTSSTJERNE

GWIAZDA ADWENTOWA

ADVENTSSTERN

ADVENTTITÄHTI

ÉTOILE DE L’AVENT

ADVENTSTER

ITEM NO: 021815

BRUKSANVISNING

Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.  

Ta vare på den for fremtidig bruk.  

(Oversettelse av original bruksanvisning).

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj   

instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.  

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).

BRUKSANVISNING

Viktigt! Läs bruksanvisningen före  

användning. Spara den för framtida bruk.  

(Original bruksanvisning).

OPERATING INSTRUCTIONS

Important! Read the user instructions carefully   

before use. Save them for future reference. 

(Translation of the original instructions).

BEDIENUNGSANLEITUNG

Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung  

bitte sorgfältig durchlesen! Für die zukünftige Verwendung 

aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original).

KÄYTTÖOHJE

Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!  

Säilytä se myöhempää käyttöä varten.   

(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).

MODE D’EMPLOI

Important! Lisez attentivement le mode d’emploi  

avant la mise en service. Conservez-le. 

(Traduction des instructions originales).

GEBRUIKSAANWIJZING

Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig  

door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de  

gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.   

(Vertaling van de originele instructies).

Summary of Contents for ADVENT STAR

Page 1: ...he user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original instructions BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Original KÄYTTÖOHJE Tärkeää Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä Säilytä se myöhempää käyttöä varten Käännös alkuperäises...

Page 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula com Wijzigingen voorbehouden Voor ...

Page 3: ...1 3 5 2 4 6 ...

Page 4: ...or med energiklass A till D Sockel E14 Kabellängd 3 5 m Mått Ø 60 cm MONTERING BILD 1 6 SIKKERHETSANVISNINGER Armaturen må ikke kobles til strømnettet når den befinner seg i emballasjen Ikke sett inn eller ta ut lyspære når armaturen er koblet til strømnettet Kun til innendørs bruk Strømledningen til dette produktet kan ikke byttes ut Hvis strømledningen blir skadet skal produktet kasseres Produkt...

Page 5: ... m Dimensions Ø 60 cm ASSEMBLY FIG 1 6 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nie podłączaj oprawy do zasilania jeżeli znajduje się w opakowaniu Nie wkładaj ani nie wyjmuj żarówki jeśli oprawa jest podłączona do zasilania Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń Przewód przyłączeniowy nie podlega wymianie W razie jego uszkodzenia należy przekazać produkt do utylizacji Produkt nie jest przeznaczony do użytku jako o...

Page 6: ... 25 W Schutzklasse II Schutzart IP20 Geeignet für Leuchtmittel der folgenden Energieeffizienzklasse A bis D Fassung E14 Kabellänge 3 5 m Maße Ø 60 cm MONTAGE ABB 1 6 TURVALLISUUSOHJEET Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen kun se on pakkauksessaan Älä aseta tai poista valonlähdettä kun valaisin on kytketty verkkojännitteeseen Vain sisäkäyttöön Tämän tuotteen liitäntäkaapelia ei voi vaihtaa jos li...

Page 7: ...Convient aux ampoules électriques de la classe énergétique suivante A à D Douille E14 Longueur du câble 3 5 m Dimensions Ø 60 cm MONTAGE FIG 1 6 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Sluit de armatuur niet aan op het elektriciteitsnet als deze nog in de verpakking zit Plaats of verwijder de lichtbron niet wanneer de armatuur op het lichtnet is aangesloten Alleen voor gebruik binnenshuis De aansluitkabel voor dez...

Reviews: