background image

ZVA 25

AUTOMATIK - ZAPFVENTIL  ZVA  25 

deutsch

MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG 

Seite 2

AUTOMATIC SAFETY NOZZLE ZVA 25 

english

INSTALLATION AND OPERATING INFORMATION 

page 4

ROBINET AUTOMATIQUE DE SECURITE ZVA 25 

français

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’EMPLOI  

page 6

PISTOLA AUTOMATICA DI SICUREZZA ZVA 25 

italiano

MONTAGGIO E MANUTENZIONE 

pagina 8 

BOQUEREL AUTOMATICO DE SEGURIDAD ZVA 25 

español

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO 

página 10

АВТОМАТИЧЕСКИЙ РАЗДАТОЧНЫЙ КРАН ZVA 25 

русский

УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ И ПРИМЕНЕНИЮ 

стр. 12

ZVA 25

1"

EN 13012

TÜV P-TÜ7-00512

SIRA 03ATEX9487U (

`

II 1G )

ELAFLEX HIBY Tanktechnik GmbH & Co. KG  ·  22525 Hamburg / Germany  
Schnackenburgallee 121 · Tel. +49 40

 

-

 

540 00 50 ·  Fax  +49 40

 

-

 

540 00 567 

11.2018

Summary of Contents for ZVA 25

Page 1: ...INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D EMPLOI page 6 PISTOLA AUTOMATICA DI SICUREZZA ZVA 25 italiano MONTAGGIO E MANUTENZIONE pagina 8 BOQUEREL AUTOMATICO DE SEGURIDAD ZVA 25 espa ol INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y...

Page 2: ...estens aber mit der j hrlichen Zapfs ulenwartung m ssen die Minimal Abschaltung und die Funktion des Kugelkipp Sicherheitsausl sers 3 berpr ft werden BEI ST RUNGEN WENN DAS ZVA NICHT FFNET Pumpendruck...

Page 3: ...MENGEN VON HAND schaltet die Automatik gem EN 13012 ab wenn der Kraftstoff die F hlerd se 1 verschlie t Das Nachtanken ist m glich LASSEN SIE DAS ZAPFVENTIL GUT AUSTROPFEN Bei automatischer Abschaltu...

Page 4: ...essure may be too low to push the valve poppet open If the pump pressure cannot be increased disconnect the ZVA remove the swivel pull the lever to the open position and push the valve stem to free th...

Page 5: ...IS HELD OPEN MANUALLY according to EN 13012 Once the fuel touches the sensing port 1 the automatic cuts off Topping up is possible A FEW DROPS OF FUEL WILL REMAIN IN THE NOZZLE SENSING PORT 1 Always t...

Page 6: ...e faible d bit bille de s curit 3 doivent tre v rifi es EN CAS DE PANNES LORSQUE LE ZVA NE S OUVRE PAS v rifier que la pression de la pompe est suffisante pour d coller le clapet Si l on ne peut l aug...

Page 7: ...2 lorsque le carburant obture la bouche du canal d air 1 Vous pouvez donc sans crainte remplir jusqu au bord ou au centime pr s LAISSEZ S EGOUTTER LE ROBINET Lors de l arr t automatique une certaine q...

Page 8: ...o 9 aperta spostate la valvola dalla sua sede con una pressione sull asticciola 7 SE NON FUNZIONA IL SISTEMA AUTOMATICO vuol dire che non si creato abbastanza vuoto per il suo azionamento Controllate...

Page 9: ...SA PORTATA in accordo a EN 13012 quando il carburante occlude il foro di controllo livello 1 Potete cosi rifornire sino all orlo del serbatoio o fare cifra tonda LASCIARE SGOCCIOLARE BENE LA PISTOLA A...

Page 10: ...de la v lvula de bola situar el boquerel en posici n vertical EN CASO DE ANOMALIAS CUANDO EL ZVA NO ABRE La presi n de la bomba no es suficiente para separar la clapeta 6 con su eje 7 de la v lvula d...

Page 11: ...ANDO PEQUE AS CANTIDADES MANUALMENTE el sistema autom tico activa el cierre seg n EN 13012 si el combustible est tapando el sensor 1 El repostamiento sigue siendo possible AL TERMINAR DE LLENAR EL DEP...

Page 12: ...12 ZVA 25 0 5 3 5 20 C 55 C LT 40 C 55 C ZVA 25 EN 13012 T V ATEX ExII1G 14 15 ZVA 25 9 3 ZVA 6 ZVA 9 7 ZVA 9 5 8 ZVA 2 2 1 6 2 1 4 3 16...

Page 13: ...13 3 ZVA A B blow back spit back 3 3 3 2 3 1 3 EN 13012 2 ZVA ZVA 25 0 5 3 5 c c 5 140 ZVA ZVA 18 18 1 2018 A B C D 16...

Page 14: ...14 T V approval Homologation T V Omologazione T V Homologaci n T V T V PDF download http www elaflex de zertifikate http www elaflex de en certificates...

Page 15: ...15 ATEX certificate certificat ATEX certificato ATEX certificado ATEX ATEX PDF download http www elaflex de zertifikate http www elaflex de en certificates...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ZVA 25 ZVA 25 ZVA 25 ZVA 25 A C B D 3 3 2 3 1 3 3 3 1 3...

Reviews: