Name and function of each part
Charging
각 부분의 명칭 및 기능
충전하기
各部分的名称及其作用
充电
Nama dan Fungsi dari Setiap Bagian
Mengisi Daya
各部位名稱及功能
充電
Right channel (R)
Left channel (L)
Micro USB
connector
Series A connector
PC
If it cannot be paired with Bluetooth devices.
Resetting the product.
In order to reset the product while the power is still ON,
slide the power switch twice quickly.
Reset is completed after the LED light blinks three
times in purple.
When this product is reset, the information of the
connected device will be deleted. When the power is
turned ON again, the product automatically switches to
the pairing mode.
오른쪽 채널(R)
왼쪽 채널(L)
Micro USB 커넥터
시리즈 A 커넥터
PC
블루투스 기기와 페어링이 불가능한 경우.
제품을 리셋 합니다.
제품을 리셋하려면 전원이 ON 상태에서, 전원 스위치를
빠르게 두 번 밉니다.
LED가 보라색으로 세 번 점등한 후 리셋이 완료됩니다.
본 제품을 리셋하면 연결된 기기의 정보가 삭제됩니다.
전원이 다시 ON이 되면 제품은 자동으로 페어링 모드로
전환됩니다.
右声道 (R)
左声道 (L)
Micro USB 连接器
A 系列连接器
计算机
如果它不能与蓝牙设备配对。
重新设置产品。
为了在通电时重置产品,快速滑动电源开关两次。
在 LED 灯闪烁紫光三次后重置完成。
当本产品重置后,连接设备的信息将被删除。当电
源再次开启后,产品会自动切换至配对模式。
中文・简体
Operation
Music
Playing/pausing
Press the multi-function button once.
Adjusting the volume There is no volume adjustment function.
Adjust the volume at the paired device.
Going to the next/
previous song
Press the multi-function button.
Call
Receiving calls
Press the multi-function button once during an incoming call.
Ending calls
Press the multi-function button once during a conversation.
Placing calls
Perform the operations from the paired mobile phone, and then
switch the output destination.
Adjusting the volume There is no volume adjustment function.
Adjust the volume at the paired device.
Saluran kanan (R)
Saluran kiri (L)
Konektor micro USB
Konektor seri A
PC
Jika produk tidak dapat tersanding dengan
perangkat Bluetooth lain.
Lakukan reset ulang produk.
Untuk melakukan reset produk saat menyala (ON), geser
tombol daya dua kali dengan cepat.
Reset dilakukan dengan sempurna saat lampu LED
berkedip tiga kali dan menunjukkan warna ungu.
Saat reset berhasil dilakukan pada produk, informasi
perangkat yang terhubung akan terhapus. Saat produk
dinyalakan kembali, moda penyandingan akan langsung
aktif secara otomatis.
右聲道(R)
左聲道(L)
Micro USB連接器
A 系列連接器
電腦
如果無法與藍芽裝置配對。
進行產品重設作業。
電源開啟 (ON) 時要重設產品,快速將電源開關滑
動兩次。
LED 燈閃紫燈三次後,完成重設。
重設產品時,連接裝置的資訊將被刪除。再次開啟
電源時,產品將自動切換至配對模式。
电源电压
DC 5V
Bluetooth 规格
Bluetooth® 版本4.1
输出
蓝牙功率2级
支持的协议
A2DP (音乐功能)、 AVRCP (遥控功能)、HSP/HFP (免
提通话功能)
A2DP 编码解码器
SBC
A2DP 内容保所
SCMS-T 方法
容许配对设备的数量
8
连续播放和连续通话时间
播放:6 小时 通话:6.5 小时
※1
最大连续待机时间
150 小时
※1
充电时间
大约 2 小时
环境条件
运行中
温度 5 ºC ~ 35 ºC/湿度 20% ~ 80%(但无结露)
存储时
温度 -10 ºC ~ 50 ºC/湿度 20% ~ 80%(但无结露)
外形尺寸
(宽×高×深)
接收器
约 13 × 10 × 59 mm(突出部除外)
耳机(一个耳塞)
约 12 × 19 × 12 mm(不附电线)
重量(仅接收器)
约9 g
電源電壓
DC 5V
Bluetooth 規格
Bluetooth® 版 4.1
輸出
藍芽電源第 2 級
A2DP(音樂功能)、AVRCP(搖控功能)、
HSP/HFP(免持通話功能)
支援 A2DP 解碼器
SBC
A2DP 內容保護
SCMS-T 方式
允許的配對裝置數量
8
連續播放和連續通話時間
播放:6 小時 通話:6.5 小時
※1
最長待機時間
150 小時
※1
充電時間
大約 2 小時
環境狀態
使用中
)
結
凝
氣
水
無
須
必
(
%
0
8
~
%
0
2
度
濕
/
C
º
5
3
~
C
º
5
度
溫
存放時
)
結
凝
氣
水
無
須
必
(
%
0
8
~
%
0
2
度
濕
/
C
º
0
5
~
C
º
0
1
-
度
溫
外型尺寸
(寬×高×深)
接收器
約 13 × 10 × 59 mm(突起部分除外)
耳機(一個耳塞)
)
線
電
含
不
(
m
m
2
1
×
9
1
×
2
1
約
重量(僅接收器)
約9 g
支援Profile
Operasi
Musik
Putar/jeda
Tekan tombol multi-fungsi sekali.
Mengatur volume
Fungsi pengaturan volume tidak tersedia.
Volume dapat diatur pada perangkat yang tersanding.
Maju cepat/mundur cepat Tekan tombol multi fungsi.
Berbicara
Menerima panggilan
Tekan tombol multi-fungsi sekali ketika ada panggilan masuk.
Mengakhiri panggilan
Tekan tombol multi fungsi satu kali saat sedang bicara.
Menempatkan
panggilan
Melakukan pengoperasian dari ponsel yang disandingkan, lalu alihkan
tujuan output.
Mengatur volume
Fungsi pengaturan volume tidak tersedia.
Volume dapat diatur pada perangkat yang tersanding.
Power voltage
DC 5V
Bluetooth specifications
Bluetooth
®
Ver. 4.1
Output
Bluetooth Power Class2
Supported profiles
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/
Video Remote Control Profile), HSP/HFP (Hands-Free Profile)
A2DP-supported codec
SBC
A2DP for content protection
SCMS-T method
Number of allowable paired devices
8
Continuous playback and continuous
communication time
Playback: 6 hours Communication: 6.5 hours *1
Max. continuous standby time
150 hours *1
Charging time
approximately 2 hours
Environmental
conditions
In operation
Temperature 5°C to 35°C /
humidity 20% to 80% (without condensation)
In storage
Temperature -10°C to 50°C /
humidity 20% to 80% (without condensation)
Dimensions
(W × H × D)
receiver
approximately 13 × 10 × 59 mm (excluding protrusions)
headphones (one ear bud)
approximately 12 × 19 × 12 mm (excluding cable)
Weight (receiver only)
approximately 9 g
조작
음악
재생/일시정지
재생 중에 다기능 버튼을 짧게 1회 누른다.
음량 조절하기
음량 조절 기능이 없습니다.
페어링된 디바이스에서 음량을 조정합니다.
다음 곡/이전 곡
멀티 기능 버튼을 누릅니다.
통화
전화 받기
착신 시에 다기능 버튼을 1회 누른다.
전화 끊기
통화 중 멀티 기능 버튼을 한 번 누릅니다.
발신
접속한 휴대전화에서 발신 기능을 조작하여 사용한다.
음량 조절하기
음량 조절 기능이 없습니다.
페어링된 디바이스에서 음량을 조정합니다.
전원 전압
DC 5V
Bluetooth 사양
Bluetooth® Ver.4.1
출력
블루투스 전력 Class2
지원 프로파일
A2DP(음악 기능), AVRCP(리모트 콘트롤 기능),
HSP/HFP(핸즈프리 통화 기능)
A2DP- 지원 코덱
SBC
A2DP- 컨텐츠 보호
SCMS-T method
페어링 가능 기기 수
8
지속 재생 및 계속 통화 시간
재생: 6 시간 통화: 6.5 시간
※1
최대 대기 시간
150 시간
※1
충전 시간
약 2시간
환경 조건
작동 시
온도 5 ºC ~ 35 ºC/습도 20% ~ 80% (단, 결로가 없을 때)
보관 시
온도 -10 ºC ~ 50 ºC/습도 20% ~ 80% (단, 결로가 없을 때)
외형 치수
(폭x높이x깊이)
리시버
약 13 × 10 × 59 mm (돌기부 제외)
이어폰 ( 이어 버드 한 쪽 )
약 12 × 19 × 12 mm (케이블 동봉)
무게 ( 리시버만 )
약 9 g
操作
音乐
播放/暂停
播放中短按多功能键1次。
调整音量
无音量调节功能。
调节音量在配对设备上进行。
下一首/上一首
按下多功能键。
通话
接听电话
来电时,按多功能键1次。
挂断电话
在通话时按一下多功能键。
拨打
在连接的手机上操作,拨打后,切换到输出目标。
调整音量
无音量调节功能。
调节音量在配对设备上进行。
操作
音樂
播放/暫時停止
播放中短按多功能鍵1次。
調整音量
沒有音量調整功能。
在配對的裝置上調整音量。
跳下一首/回上一首 按下多功能鍵。
通話
接聽
來電時,按多功能鍵1次。
結束通話
通話時按下多功能鍵一次。
去電
以連接的手機操作,去電後,切換到輸出目標。
調整音量
沒有音量調整功能。
在配對的裝置上調整音量。
Tegangan daya
Spesifikasi Bluetooth
DC 5V
Bluetooth® versi 4.1
Output
Bluetooth Power Class2
Codec A2DP yang didukung
SBC
A2DP untuk perlindungan konten
Metode SCMS-T
Jumlah perangkat yang dapat tersanding
8
Pemutaran terus-menerus dan masa komunikasi tanpa henti
Pemutaran: 6 jam Komunikasi: 6,5 jam * 1
Ketahanan maksimum siaga terus-menerus
150 jam * 1
Lama pengecasan
kira-kira 2 jam
Kondisi
lingkungan
Saat beroperasi
Suhu 5 ºC sampai 35 ºC/
kelembaban 20% sampai 80% (tanpa kondensasi)
Dalam penyimpanan
Suhu -10 ºC 50 ºC/
kelembaban 20% sampai 80% (tanpa kondensasi)
Dimensi
(L x P x T)
penerima
kira-kira 13 × 10 × 59 mm (tidak termasuk bagian
yang menonjol)
headphone (satu earbud)
kira-kira 12 × 19 × 12 mm (tanpa kabel)
Berat (hanya penerima)
kira-kira 9 g
Profil didukung
A2DP (Profil Distribusi Audio Tingkat Lanjut),
AVRCP (Profil Kontrol Jarak Jauh Audio/Video),
HSP/HFP (Profil Bebas-Genggam)
*LBT-PHP02 series only
*LBT-PHP02 시리즈에 한함
*仅限LBT-PHP02系列
*僅適用 LBT-PHP02 系列
*Hanya untuk seri LBT-PHP02.
Register this product (LBT-PAR02) with the device you want to pair it with.
Bluetooth
®
Receiver
Manual
ENGLISH
5
4 LED light
Switch the product to pairing mode.
Search for this product (LBT-PAR02) from the connected device.
1
Pairing
6 Microphone
7 Clip
When the power of the product is turned on, it shifts to the
pairing mode for three minutes.
The LED light blinks in red and blue alternately, and the
pairing mode is enabled.
Search for this product from the device (such as a smartphone or tablet PC) that you want
to pair it with.
* The method of searching for this product will vary depending on the device you are pairing it with.
The device name of the speaker, "LBT-PAR02", is displayed
on the search screen, so select the speaker to register it.
The LED light blinks in blue twice every 7 seconds, and the
pairing is completed.
Information required for connection
LBT-PAR02
0000 (4 zeros)
Operations after connection
Turning the power on/off
Specifications
*1 In situations such as when there is a large distance between the Bluetooth devices communicating with each other, the
power consumption increases, which may lead to the standby time, conversation time or playback time becoming shorter.
Turning on the headset
Slide the power switch to the ON side. After the LED light blinks in blue three times, the power is turned on.
Turning off the headset
Slide the power switch to the OFF side. After the LED light blinks in red three times, the power is turned off.
2
4
6
7
5
Size M ear caps are already fitted
to the headphones.
Size S and size L caps are
included.
Button used to play/pause music.
Also used to receive/end calls.
3
2 Multi-function button
1 Power switch
8 Ear caps
Connect the headphones.
3 Stereo mini jack (
φ
3.5mm)
Charger connector
Device Name
Pass code
Mendaftarkan product ini (LBT-PAR02) pada perangkat yang tersambung.
Penerima Bluetooth®
Manual
5
4
Lampu LED
Mengalihkan produk ke mode penyandingan.
Mencari produk ini (LBT-PAR02) dari perangkat yang tersambung.
1
Penyandingan
6
Mikrofon
7
Jepitan
Saat produk dinyalakan, moda penyandingan akan aktif secara
otomatis selama tiga menit.
Lampu LED berkedip merah dan biru bergantian, dan mode
penyandingan diaktifkan.
Cari produk ini dari perangkat Anda (smartphone atau komputer tablet) yang akan disandingkan.
* Prosedur pencarian berbeda tergantung pada perangkat.
Nama perangkat speaker “LBT-PAR02” akan tampil pada layar pencarian.
Pilih speaker untuk mendaftarkannya.
Lampu LED dengan warna biru akan berkedip dua kali setiap 7 detik dan
proses penyandingan selesai dengan sempurna.
Informasi yang diperlukan untuk Sambungan
LBT-PAR02
0000
(empat angka nol)
Pengoperasian setelah sambung
Menghidupkan/mematikan daya
Spesifikasi
*1 Dalam keadaan tertentu seperti jika jarak antara perangkat Bluetooth cukup jauh, konsumsi daya akan meningkat dan dengan
menyebabkan waktu siaga, waktu percakapan atau waktu pemutaran audio menjadi berkurang.
Menyalakan headset
Geser tombol daya pada posisi ON. Headset akan menyala dengan sempurna jika lampu LED warna biru
berkedip sebanyak tiga kali.
Mematikan headset.
Geser tombol daya pada posisi OFF. Headset akan mati dengan sempurna jika lampu LED warna merah
berkedip sebanyak tiga kali.
2
4
6
7
5
Sumbat telinga ukuran M sudah
terpasang pada headset.
Sumbat telinga ukuran S dan L
juga diberikan.
Tombol untuk memutar/jeda
musik. Juga untuk
menerima/mengakhiri panggilan.
3
2
Tombol multi-fungsi
1
Tombol Daya
8
Sumbat telinga
Untuk menghubungkan ke
headphone
3
Stereo mini jack (φ 3.5mm)
Konektor charger
Nama perangkat
Kode akses
將本產品(LBT-PAR02)登錄至連接機器
藍牙接收器
使用說明書
5
4
LED燈
將本產品設定為配對模式
從連接機器搜尋本產品(LBT-PAR02)
1
配對
6
麥克風
7
夾子
產品電源開啟時,將進入配對模式三分鐘。
LED 燈交替閃爍紅燈和藍燈,變成配對模式。
搜尋您希望該裝置 (如智慧型手機或平板電腦) 與之配對的產品。
※搜尋方法會依使用的機器而有所不同。
本產品的設備名稱「LBT-PAR02」會顯示於搜尋畫面上,選擇
之後登錄。
LED 燈將每 7 秒鐘閃藍燈兩次,接著完成配對。
連接時所需資訊
LBT-PAR02
0000
(4個零)
連接後的操作
電源的開啟/關閉
規格
※1 待機/通話/播放時間可能會因消耗電力增加(像是和通信的Bluetooth機器之間的距離長的情況下)而縮短。
開啟耳機
滑動電源開關至開啟 (ON) 端。LED 燈閃藍燈三次後,電源開啟。
關閉耳機
滑動電源開關至關閉 (OFF) 端。LED 燈閃紅燈三次後,電源關閉。
2
4
6
7
5
尺寸 M 的耳塞套已安裝於耳機
上。
隨附尺寸 S 和尺寸 L 的耳塞套。
播放/暫停音樂的功能鍵。也可
接聽/結束通話。
3
2
多功能鍵
1
電源開關
8
耳塞套
連接耳機
3
立體聲迷你插孔 (φ 3.5 mm)
充電連接器
設備名稱
通行碼
접속한 기기에 본 제품(LBT-PAR02)을 등록
블루투스 리시버
취급설명서
한국어
5
4
LED 램프
제품을 페어링 모드로 변경하기
접속한 기기에서 본 제품(LBT-PAR02)을 검색
1
페어링
6
마이크
7
클립
제품의 전원이 켜지면, 3분 동안 페어링 모드로
전환됩니다.
LED 램프가 적색과 청색 교대로 점멸하고 페어링 모드가
됩니다.
페어링을 원하는 기기(스마트폰 또는 태블릿 PC)에서 본 제품을 검색합니다.
※ 검색 방법은 사용 기기에 따라 다를 수 있습니다.
본 제품의 디바이스명 'LBT-PAR02'이 검색화면에 표시되면
선택하여 등록합니다.
7초에 두 번 파란색으로 LED가 점등하며 페어링이 완료됩니다.
접속 시 필요한 정보
LBT-PAR02
0000
(0 4개)
접속 후의 조작
전원 켜기/끄기
사양
※1 통신하는 Bluetooth 기기와의 거리가 먼 경우 등 소비전력의 증가로 대기/통화/재생 시간이 짧아지는 경우가
있습니다.
헤드셋 켜기
전원 스위치를 ON 방향으로 밉니다. LED가 파란색으로 세 번 점등한 후 전원이 켜집니다.
헤드셋 끄기
전원 스위치를 OFF 방향으로 밉니다. LED가 빨간색으로 세 번 점등한 후 전원이 꺼집니다.
2
4
6
7
5
M 크기의 이어 캡이 장착되어
있습니다.
S 및 L 크기의 캡이 동봉되어
있습니다.
버튼으로 음악을 재생/정지시킵니다.
또한 전화를 받고/끊습니다.
3
2
다기능 버튼
1
전원 스위치
8
이어 캡
이어폰과 연결
3
스테레오 미니 잭 (φ 3.5mm)
충전 커넥터
디바이스명
패스 코드
将本产品(LBT-PAR02)登录到连接设备
蓝牙接收器
使用说明书
5
4
LED灯
将本产品置于配对模式
从连接设备上搜索本产品(LBT-PAR02)
1
配对
6
麦克风
7
夹子
当产品电源开启后,它有大约三分钟切换至配对模式。
LED灯红色与蓝色交替闪烁,进入配对模式。
从您想要配对的设备搜索本产品(例如智能手机或平板电脑)。
※搜索方法因使用的设备而异。
本产品设备名“LBT-PAR02”将显示在搜索页面中,选择并登
录本产品。
LED 灯每 7 秒闪烁蓝光两次,配对完成。
连接时所需的信息
LBT-PAR02
0000
(4个零)
连接后的操作
电源的打开/关闭
规格
※1 待机 / 通话 / 播放时间可能会因耗电量增加(比如当与通信的 Bluetooth 设备的距离远时)而变短。
开启耳机
滑动电源开关至 ON。 在 LED 灯闪烁蓝光三次后,电源开启。
关闭耳机
滑动电源开关至 OFF。在 LED 灯闪烁红光三次后,电源关闭。
2
4
6
7
5
M号耳塞套已安装到耳机。
随附S号和L号耳塞套。
用于播放/暂停音乐的功能
键。也用于接听/结束通话。
3
2
多功能键
1
电源开关
8
耳塞套
连接耳机
3
立体声迷你插孔(直径 3.5 mm)
充电连接器
设备名
密码
中文 ・繁體
Bahasa Indonesia
USB charger cable
Plug in the connector
with the correct side
facing up. (cannot be
connected wrong side
up)
8
Kabel charger USB
Perhatikan arah konektor
saat menghubungkan
kabel. (Anda tidak dapat
menghubungkan kabel
pada arah yang
berlawanan.)
USB充電線
請將正確的一面向
上,插入連接器。
(方向相反無法連接)
USB 충전 케이블
커넥터의 방향에
주의해서
접속합니다.(반대
방향으로는 접속할 수
없습니다)
USB充电连接线
连接时注意连接器
的方向。
(不能反向
连接)
8
8
8
8
Product number: LBT-PAR02/PHP02 series
Nomor produk: Seri LBT-PAR02/PHP02
產品編號
: LBT-PAR02/PHP02
系列
제품번호
: LBT-PAR02/PHP02
시리즈
产品编号
: LBT-PAR02/PHP02
系列
LED light
Blinks in blue twice every 7 seconds.
(pairing complete)
The LED light turns red
during charging.
The LED light turns blue
when charging is
complete.
Blinks in red and blue alternately (pairing mode)
Lampu LED
Lampu dengan warna biru berkedip setiap 7 detik.
(penyandingan selesai)
Menyala merah saat
pengisian.
Berkedip biru saat
pengisian selesai.
Warna merah dan biru akan berkedip bergantian
(moda penyandingan)
LED燈
充電時亮紅燈。
充電結束之後,閃爍藍
燈。
紅⇔藍交替閃爍(配對模式)
LED
충전중에는 적색으로
점등합니다.
충전이 끝나면 청색으로
점멸합니다.
7초에 두 번 파란색으로 점등합니다. (페어링 완료)
LED灯
充电时红色点亮。
充电完成后蓝色闪烁。
红⇔蓝交替闪烁(配对模式)
每 7 秒闪烁蓝光两次。
(配对完成)
每 7 秒鐘閃藍燈兩次。(配對完成)
적색⇔청색 교대 점멸(페어링 모드)