background image

EN

 FRONT LOAD WASHER

FR LAVEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL
ES  LAVADORA DE CARGA FRONTAL

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

A04615101A August 2015

Summary of Contents for EFLS617STT

Page 1: ...EN FRONT LOAD WASHER FR LAVEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL ES LAVADORA DE CARGA FRONTAL INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN A04615101A August 2015 ...

Page 2: ...2 1 part 1 To avoid back or other injury have more than one person move or lift the washer Do not stack a dryer on top of washer already installed on pedestal Do not stack washer on top of dryer Do not stack washer on top of another washer The instructions in this manual and all other literature included with this dryer are not meant to cover every possible condition and situation that may occur G...

Page 3: ...his guide Test hinge and latch for function Electrical Power House power turned on Washer plugged in Final Checks Installation Instructions and Use and Care Guide read thoroughly Door locks and water enters drum when cycle starts Registration card sent in Shipping Hardware Foam shipping support under wash tub removed and stored Shipping bolts and spacers removed from rear of appliance and stored H...

Page 4: ...trical code C22 1 part 1 If in doubt call a licensed electri cian DO NOT cut off or alter the grounding prong on the power supply cord In situations where a two slot receptacle is present it is the owner s responsibility to have a licensed electrician replace it with a properly ground ed three prong grounding type receptacle Hot and cold water faucets MUST be installed within hose length of your wa...

Page 5: ...d 3 inches 7 6 cm from bottom and top of door Air openings are required to be unobstructed when a door is installed A louvered door with equivalent air openings for the full length of the door is acceptable 60 sq in 387 1cm 3 7 6cm 60 sq in 387 1cm 3 7 6cm closet door IMPORTANT DO NOT INSTALL YOUR WASHER 1 in an area exposed to dripping water or outside weather conditions 2 in an area where gasoli...

Page 6: ...ction on rear of unit electrical supply on rear of unit3 gas supply pipe on rear of gas unit centerline height for rear vent 53 5 136 cm to clear open door 53 5 136 cm to clear open door 31 5 79 5 cm to front of closed door 31 5 79 5 cm to front of closed door 75 75 192 5 cm 41 0 105 cm 39 0 99 cm 27 0 68 5 cm water supply connection on rear of unit drain hose on rear of unit2 drain hose on rear o...

Page 7: ... play Cartons covered with rugs bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children CAUTION EXCESSIVE WEIGHT HAZARD To avoid back or other injury have more than one person move or lift the washer IMPORTANT Save styrofoam base and shipping plug for use to help prevent washer damage during ...

Page 8: ...er back panel UNIVERSAL WRENCH IF INCLUDED 5 BOLTS 5 BOLTS NOTE Rubber expansion material on spacers may need time to relax before they can be easily pulled through shipping hole IMPORTANT Failure to remove shipping hardware completely could result in damage to the appliance damage to your home or unexpected washing results Save all shipping bolts and spacers for future use If the washer is to be ...

Page 9: ...ticles that might clog the water valve screens and to determine which faucet is hot and which is cold supply 2 Connect the HOT inlet hose to the HOT inlet connection on the washer and the COLD inlet hose to the COLD inlet connection on the washer Tighten by hand until snug Then tighten each supply connection another 2 3 turn with pliers Do not cross thread or over tighten these connections 3 Conne...

Page 10: ...te cycle checking for water leaks and proper opera tion 8 If you have any questions during initial op eration please review the Service Prevention Checklist in your Use Care Guide before calling for service 9 Place these instructions in a location near the washer for future reference Installation Instructions NOTE A wiring diagram and technical data sheet are located under the washer top panel on ...

Page 11: ... terminal cap from the hinge plate x4 5 Set the door face down on a flat surface protected by soft cloth or towel 6 Release wiring harness from retainer on plastic terminal cap Then release terminal from terminal cap Save the cap to reinstall later WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Failure to disconnect power source before servicing could result in personal injury or even death IMPORTANT BEFORE YOU R...

Page 12: ...tallation later Remove inner door with hinge and carefully set aside x9 B Removing Door Lock and Plastic Hole Cover 1 Locate and remove both screws from door lock Save screws for later 2 Rotate the lock as you pull it out through the front panel Take care not to pull too hard or too far as the lock is still attached to the wiring harness 1 2 3 Disconnect the wiring harness terminal from the door l...

Page 13: ...er E Verify Reversed Door Operation 1 Test door for free smooth swinging operation and secure latching when closed 2 Plug in washer and close the door Test correct door lock operation by starting a test cycle lock should engage and door should not be able to be opened until cycle is paused or canceled 2 Slide terminal cap onto back of hinge plate until tabs snap into place 3 Insert hinge locating ...

Page 14: ...beyond the reach of the drain hose supplied order the DRAIN HOSE EXTENSION KIT UNIVERSAL APPLIANCE WRENCH P N 137019200 A UNIVERSAL APPLIANCE WRENCH is available to aid in dryer washer pedestal feet adjustment TOUCH UP PAINT PENS White P N 5304468812 Titanium P N 5304475700 Other colors may be available Contact the source where you purchased your washer 26 5 26 5 67 cm 67 cm 15 15 38 cm 38 cm 27 2...

Page 15: ...EN FRONT LOAD WASHER FR LAVEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL ES LAVADORA DE CARGA FRONTAL INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...

Page 16: ... sur une sécheuse Ne superposez pas une laveuse sur une autre laveuse Les instructions comprises dans ce guide et toute autre documentation fournie avec cet appareil ne sont pas conçues pour couvrir toutes les éventualités ou situations qui pourraient survenir Vous DEVEZ faire preuve de bon sens et de prudence durant l installation l utilisation et l entretien de tout appareil ménager Conservez ce...

Page 17: ...ué dans la cuve ont été insérés dans les trous situés dans la paroi arrière de la laveuse Mise à niveau La laveuse est au niveau latéralement et de l avant vers l arrière Les quatre coins de la caisse reposent fermement sur le plancher Alimentation en eau Utilisez seulement les nouveaux tuyau d entrée d eau et vérifier que les rondelles en caoutchouc sont en place Le tuyau d entrée d eau CHAUDE est...

Page 18: ... de l arrivée d eau de votre laveuse Les robinets DOIVENT être de 1 9 cm 3 4 po et filetés en fonction d un rac cordement de tuyau de laveuse La pression de l eau DOIT se situer entre 206 8 et 827 4 kPa 30 et 120 lb po La différence de pression entre l eau chaude et l eau froide ne doit pas dépas ser 68 9 kPa 10 lb po Le service des eaux de votre localité peut vous informer sur la pression de votre ...

Page 19: ...lisée 60 sq in 387 1cm 3 7 6cm 60 sq in 387 1cm 3 7 6cm porte de placard IMPORTANT N INSTALLEZ PAS VOTRE LAVEUSE 1 à un endroit exposé aux écoulements d eau ou aux aléas des conditions météo rologiques extérieures 2 à un endroit garage ou bâtiment similaire où de l essence ou d autres substances inflammables sont entreposées Si la ma chine à laver est installée dans un garage elle doit être élevée ...

Page 20: ...se3 alimentation en gaz à l arrière de l appareil à gaz hauteur de la ligne centrale de l évent arrière 53 5 136 cm avec la porte grande ouverte 53 5 136 cm avec la porte grande ouverte 31 5 79 5 cm à partir de l avant de la porte lorsqu elle est fermée 31 5 79 5 cm à partir de l avant de la porte lorsqu elle est fermée 41 0 105 cm 39 0 99 cm 27 0 68 5 cm raccord de l alimentation en eau à l arriè...

Page 21: ...t de tapis les couvertures et les feuilles de plastique peuvent être étanches à l air et provoquer la suffocation Déposez tous les matériaux d emballage dans un conteneur à déchets ou faites en sorte que les enfants ne puissent y avoir accès ATTENTION DANGER DE POIDS EXCESSIF Pour éviter les blessures au dos ou d autres types de blessure demandez l aide d autres personnes pour déplacer ou soulever ...

Page 22: ...ION Retirez les composants suivants 5 BOULONS REMARQUE Il se peut que le matériel de caoutchouc utilisé pour les espaceurs nécessite quelque temps pour se relâcher afin de pouvoir être retiré des trous d expédition IMPORTANT Ne pas retirer complètement la quincaillerie d expédition peut causer des dommages à l appareil endommager votre domicile ou donner des résultats de lavage inattendus Conservez...

Page 23: ...aux d eau pour éliminer toute particule qui pourrait obstruer les grillages des robinets et pour déterminer quels robinets fournissent l eau chaude et l eau froide 2 Raccordez le tuyau d entrée d eau CHAUDE au raccord pour l eau CHAUDE de la laveuse et le tuyau d entrée d eau FROIDE au raccord pour l eau FROIDE de la laveuse Serrez fermement à la main Avec des pinces serrez chaque raccord de 2 3 d...

Page 24: ...nt la laveuse à son emplacement définitif Vérifiez à nouveau la stabilité de l appareil Retirez et jetez le ruban de la porte 6 Reportez vous au Guide d Utilisation et d Entretien fourni avec la laveuse Il contient des renseignements très utiles qui vous per mettent d économiser temps et argent 7 Faites faire un cycle complet à la laveuse Vérifiez qu il n y a aucune fuite et que la laveuse fonctionne...

Page 25: ...ers le bas sur une surface plate protégée par un chiffon doux ou une serviette 6 Libérer le faisceau du dispositif de retenue du couvre borne en plastique Dégager ensuite la borne du couvre borne Mettre de côté pour la réinstallation IMPORTANT AVANT D INVERSER LA PORTE DE VOTRE MACHINE À LAVER 1 Assurez vous qu il y a suffisamment d espace avant d inver ser la porte 2 Rassemblez vos outils y compris ...

Page 26: ...pour la réinstallation Retirer la porte intérieure avec charnière et mettre de côté avec précaution x9 B Dépose de la Serrure de Porte et son Cou vercle en Plastique 1 Localiser et retirer les deux vis de la serrure de porte Mettre de côté pour la réinstallation 2 Faire pivoter la serrure pendant que vous la sortez par le panneau avant S assurer de ne pas tirer trop fort ou trop loin tandis que la...

Page 27: ...onnement de la Porte Inversée 1 Assurer une ouverture sans problème et le verrouillage à la fermeture 2 Brancher la machine à laver et fermer la porte Valider le verrouillage de la porte en lançant un cycle d essai la serrure doit s engager et il doit être impossible d ouvrir la porte avant la fin ou l annulation du cycle 2 Faire glisser le couvre borne sur la plaque de charnière jusqu à ce que les...

Page 28: ...e tuyau fournie commandez le NÉCESSAIRE DE RALLONGE DE TUYAU DE VIDANGE CLÉ D APPAREIL UNIVERSELLE PIÈCE N 137019200 UNE CLÉ D APPAREIL UNIVERSELLE est offerte pour faciliter le réglage des pieds de sécheuse laveuse socle CRAYONS DE PEINTURE DE RETOUCHE Blanc PIÈCE N 5304468812 Titane PIÈCE N 5304475700 Il se peut que d autres couleurs soient disponibles Communiquez avec le marchand qui vous a vend...

Page 29: ...EN FRONT LOAD WASHER FR LAVEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL ES LAVADORA DE CARGA FRONTAL INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...

Page 30: ...stá instalada sobre un pedestal No apile la lava dora sobre la secadora No apile la lavadora sobre otra lavadora Las instrucciones de esta guía y todo el material que se incluye con esta secadora no tienen como propósito cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan presentarse Cuando instale opere o repare cualquier artefacto DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas prácticas de seguridad...

Page 31: ...stalaron los tapones empacados en una bolsa en el interior del tambor en los agujeros de la lámina trasera Nivelación La lavadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás El lavadora descansa firmemente sobre sus cuatro esquinas Suministro de agua Utilice solamente las mangueras nuevas y verifiqué que los empaques de hule estén presentes Se conectó el suministro de agua CALIENTE a la a...

Page 32: ...na adecuada conexión a tierra Los grifos de agua caliente y fría DEBEN ins talarse a una distancia no mayor de 107 cm 42 pulgadas de la entrada de agua de la lavadora Los grifos DEBEN estar a 1 9 cm 3 4 pulgadas con roscas para la conexión de la manguera de lavado La presión de agua DEBE ser de 30 a 120 psi La diferencia de presión entre el agua caliente y fría no debe superar los 10 psi El depart...

Page 33: ...perficie 60 sq in 387 1cm 3 7 6cm 60 sq in 387 1cm 3 7 6cm puerta del armario IMPORTANTE NO INSTALE LA LAVADORA 1 en una zona expuesta a la humedad o a las condiciones climáticas externas 2 en un área garaje o construcción tipo garaje en la cual haya o se almacene gasolina u otros productos inflamables Si la lavadora se instala en un garaje debe estar a una altura mínima de 18 pulg 45 7 cm con respe...

Page 34: ...3 5 136 cm para destapar abra la puerta 53 5 136 cm para destapar abra la puerta 31 5 79 5 cm al frente de la puerta cerrada 31 5 79 5 cm al frente de la puerta cerrada manguera de drenaje en la parte trasera de la lavadora3 línea del piso línea del piso lavadora independiente sobre el piso 27 0 68 5 cm cable eléctrico en la parte trasera de la lavadora1 38 0 96 5 cm 53 25 135 5 cm suministro eléc...

Page 35: ...os cartones cubiertos con alfombras cubrecamas o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas y provocar asfixia Coloque todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera del alcance de los niños PRECAUCIÓN PELIGRO DE EXCESO DE PESO Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones procure levantar o mover la lavadora con la ayuda de más de una pe...

Page 36: ...el material de goma en los espaciadores necesite tiempo para suavizarse antes de poder tirar de él a través de los agujeros del empaque IMPORTANTE La falta de remoción completa de los pernos y accesorios de embalaje podría resultar en daños en el artefacto daños a su casa o resultados de lavado inesperados Guarde todos los pernos y espaciadores de embalaje para su uso posterior Si se va a transpor...

Page 37: ... obstruir los filtros de la llave de paso y para determinar cuál canilla corresponde al suministro de agua caliente y cuál al de agua fría 2 Conecte la manguera de suministro de agua CALIENTE a la conexión de admisión de agua CALIENTE de la lavadora y la mangue ra de suministro de agua FRÍA a la admisión de agua FRÍA de la lavadora Ajústelas con la mano hasta que queden firmes Luego ajuste ambas con...

Page 38: ... y dinero 7 Haga funcionar la lavadora durante un ciclo completo Compruebe que no haya fugas de agua y que funcione correctamente 8 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento inicial repase la Lista de control para evitar el servicio técnico de su Guía de uso y cuidado antes de llamar al servicio técnico 9 Coloque estas instrucciones cerca de la lavadora para referencia futura Instruccione...

Page 39: ...ta de la lavadora hasta que pueda quitar la tapa del terminal del arnés de cableado A Retirar el Conjunto de Puerta 1 Abra completamente la puerta para que quedan a la vista los cuatro tornillos de la bisagra 2 Retire los cuatro tornillos de las bisagras con el destornillador cuadrado 2 Guárdelos para reinstalarlos después 3 Tome la puerta con ambas manos una sosteniendo la zona de la manija y la ...

Page 40: ...arlos más tarde Retire la puerta interior con la bisagra y apártela con cuidado B Retirar la Cerradura de la Puerta y la Tapa de Plástico del Agujero 1 Localizar y retirar ambos tornillos de la cerradura de la puerta Guarde los tornillos para después 2 Rote la cerradura a medida que jala de ella a través del panel frontal Tenga cuidado de no jalar con demasiada fuerza o demasiado lejos ya que la c...

Page 41: ...be si la puerta gira libre y suavemente y si el pestillo queda asegurado cuando se cierra 2 Enchufe la lavadora y cierre la puerta Compruebe el funcionamiento correcto de la cerradura de la puerta iniciando un ciclo de prueba la cerradura debe bloquearse y la puerta no debe poder abrirse hasta que el ciclo se pause o cancele 2 Deslice la tapa del terminal sobre la parte posterior de la placa de la...

Page 42: ...sta solicite el KIT DE EXTENSIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS Pieza No 137019200 También puede pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS para ayudarlo a ajustar las patas de las secadoras lavadoras o pedestales MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE Blanco Pieza No 5304468812 Titanio Pieza No 5304475700 Es posible que hayan otros colores disponibles Póngase en ...

Page 43: ......

Page 44: ...electrolux com shop ...

Reviews: