background image

COFFEE MAKER

 

MODEL EKF 5110 / 5210

GB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • ES • LV • LT

ELX12791_IFU_Florence_Coffeemaker_ELX_26lang.indd   1

2010-04-30   10:49:55

Summary of Contents for EKF 5110

Page 1: ...COFFEE MAKER MODEL EKF 5110 5210 GB D F NL I E P TR S DK FI N CZ SK RU UA PL H HR SR RO BG SL ES LV LT ELX12791_IFU_Florence_Coffeemaker_ELX_26lang indd 1 2010 04 30 10 49 55 ...

Page 2: ... 34 Před prvním použitím přístroje si pročtěte bezpečnostní pokyny na straně 28 SK Návod na používanie 27 34 Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte bezpečnostné informácie na strane 28 RU Инструкция 27 34 Перед первым применением устройства прочтите раздел о мерах предосторожности на стр 29 UA Посібник користувача 27 34 Перед першим використанням приладу уважно прочитайте поради щодо...

Page 3: ...ellen geeignete Kaffeekanne mit beidseitiger Frischwasserskalierung G Wärmeplatte H Ausziehbares Netzkabel mit Stecker I Aroma Taste J Messlöffel D A Interrupteur marche arrêt avec voyant d alimentation B Réservoir d eau C Indicateur de niveau d eau D Couvercle articulé E Porte filtre avec système anti gouttes F Verseuse compatible micro ondes avec graduation des deux côtés G Plaque chauffante H C...

Page 4: ...correct use GB Lesen Sie sich die folgenden An weisungen sorgfältig durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal ver wenden Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen Kinder m...

Page 5: ...de chaleur Cet appareil est réservé à une utili sation à l intérieur uniquement Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement Le fabri cant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation incorrecte ou inadaptée de l appareil f Lees de volgende aanwijzing zorg vuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt Dit apparaat mag niet worden ge bruikt d...

Page 6: ...k verwen det werden d 1 Placez la machine sur une surface plane Lors de la première mise en marche de la cafetière remplissez le réservoir d eau froide Allumez la machine à l aide de l interrupteur marche arrêt Laissez un réservoir entier d eau s écouler sans utiliser de filtre ni de café Répétez l opé ration une ou deux fois Verseuse compatible micro ondes 3 Placez un filtre en papier de taille n...

Page 7: ...st die Aroma Taste gedrückt leuchtet die Kontrolllampe 6 Le sélecteur d arôme prolonge le temps de préparation du café pour optimiser l extraction des saveurs et obtenir un café plus corsé pour un nombre de tasses restreint géné ralement moins de 6 Appuyez sur la touche Arôme et le voyant s allume 6 De aromaselector verlengt de kof fiezettijd voor maximale smaakex tractie en sterkere koffie voor e...

Page 8: ...en d 1 Éteignez la machine et débran chez le cordon d alimentation Essuyez les surfaces extérieures à l aide d un chiffon humide La verseuse et son couvercle peuvent être nettoyés au lave vaisselle Ne jamais utiliser de produits net toyants caustiques ou abrasifs et ne jamais placer la cafetière sous l eau ou tout autre liquide 2 Pour nettoyer le porte filtre soulevez la poignée et retirez le port...

Page 9: ...schalten sobald die Lösung vollständig durchgelaufen ist Den Entkalkungsvorgang bei Bedarf wiederholen 5 Faire au minimum deux rinçages complets de la cafetière Rincez ensuite abondamment la verseuse le couvercle et le porte filtre à l eau courante en activant le système anti gouttes de celui ci à plusieurs reprises 4 Placez la verseuse et son cou vercle sur la plaque chauffante Laissez agir le dé...

Page 10: ... das Produkt gekauft wurde Mise au rebut Matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recy clables Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme PE PS etc Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets Appareils usagés Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique ...

Page 11: ...filtro con válvula antigoteo F Jarra de café para microondas con indicación del nivel de agua en ambos lados G Base de calentamiento H Cable extensible y enchufe I Botón de aroma J Cuchara dosificadora p A Interruptor Ligar Desligar com luz indicadora de energia B Reservatório de água C Indicador de nível da água D Tampa articulada E Suporte do filtro com válvula anti gota F Jarro para café para m...

Page 12: ...abilità per eventuali danni causati da uso improprio o non corretto e Lea la siguiente instrucción deteni damente antes de utilizar el electro doméstico por primera vez Este electrodoméstico no está indi cado para que lo utilicen personas incluidos niños con discapacida des físicas sensoriales o mentales o que no cuenten con experiencia o conocimientos a menos que lo hagan bajo supervisión o según...

Page 13: ...res Este aparelho destina se apenas a uso doméstico O fabricante não se responsabiliza por quaisquer pos síveis danos decorrentes de uma utilização imprópria ou incorrecta tr Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşa ğıdaki talimatı dikkatle okuyun Güvenlikaçısından kendilerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili olarak gereken eğitim verilmeden veya kontrol gözetim altında tutulma...

Page 14: ...jarra de café están graduados para 2 a 10 tazas grandes o 4 a 15 tazas pequeñas El aparato debe utilizarse nunca con el depósito vacío p 1 Coloque a máquina numa superfí cie plana Quando ligar a máquina pela primeira vez encha o reser vatório com água fria Ligue a má quina no interruptor Ligar Desligar Deixe passar uma quantidade de água equivalente a um reservatório cheio pela máquina uma ou duas...

Page 15: ...nte la bollitura il bricco non deve essere rimosso per più di 30 secondi o dal filtro fuoriuscirà del liquido 4 Encienda el aparato con el inte rruptor de encendido apagado El indicador luminoso de corriente se enciende y el agua caliente empe zará a fluir en el filtro Si la cafetera no se apaga manualmente la fun ción de desconexión automática la apaga transcurridos 120 minutos 5 Si se extrae la ...

Page 16: ... en función de la dureza del agua Llene el depósito de agua y descalcificador según las instrucciones del producto y a continuación siga los pasos 4 y 5 p 1 Desligue a máquina bem como o cabo de alimentação Limpe todas as superfícies exteriores com um pano húmido O jarro para café e a respectiva tampa podem ser lava dos na máquina de lavar loiça Nun ca utilize produtos de limpeza cáusticos nem abr...

Page 17: ...n encienda el aparato Apáguelo cuando la solución haya terminado de fluir por él Si es nece sario repita el proceso de descalcifi cación 5 Deixe a máquina funcionar pelo menos duas vezes com água da torneira Em seguida lave cuidado samente com água corrente o jarro para café a tampa e o suporte do filtro e pressione a válvula do filtro várias vezes durante o processo de lavagem 4 Coloque o jarro p...

Page 18: ...oducto Cómo desechar el electrodoméstico Eliminação Materiais de embalamento Os materiais da embalagem respeitam o ambiente e podem ser reciclados Os componentes plásticos estão iden tificados por marcações como por exemplo PE PS etc Elimine os materiais da embalagem no recipiente adequado nos respectivos pontos verdes Aparelho velho O símbolo símbolo no produto ou na sua respectiva embalagem indi...

Page 19: ...lterholder med drypstopventil F Mikrobølgefast kaffekande med niveauinddeling på begge sider G Varmeplade H Udtrækkelig ledning og stik I Aromaknap J Måleske fi A ON OFF PÄÄLLE POIS PÄÄLTÄ katkaisin merkkivalolla B Vesisäiliö C Veden tason ilmaisin D Avattava kansi E Suodattimen pidike tippalukolla F Mikroaaltouunin kestävä kahvikannu jossa on mitta asteikko molemmilla puolilla G Lämpölevy H Ulosv...

Page 20: ...nde instruktion om hyggeligt før apparatet anvendes for første gang Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat el ler personer uden den fornødne erfaring og viden medmindre de er instrueret i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af en person der har ansvaret for dem Børn skal holdes under opsyn og må ...

Page 21: ...goista jotka johtuvat laitteen epäasianmukaisesta tai väärästä käytöstä n Les følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang Apparatet skal ikke brukes av perso ner inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring el ler kunnskap med mindre de under tilsyn av en ansvarlig person får opplæring i bruk av apparatet Pass på at barn ikke le...

Page 22: ...re kopper 4 15 små kopper i vandbe holderen og på kaffekanden Ma skinen må ikke bruges med tom tank fI 1 Sijoita laite tasaiselle pinnalle Kun käytät laitetta ensimmäisen ker ran täytä säiliö kylmällä vedellä Käynnistä laite painamalla ON OFF katkaisinta Puhdista laite keittä mällä laitteella vain puhdasta vettä ilman suodatinpaperia tai kahvia kerran tai kaksi kertaa Kannu on mikroaaltouunin kest...

Page 23: ...ar ned på värmeplattan Under bryggning får kannan inte vara borttagen mer än 30 sekunder Då svämmar filtret över 4 Start maskinen med tænd sluk knappen Strømindikatoren tæn des og varmt vand begynder at strømme ind i filteret Hvis der ikke slukkes for kaffemaskinen manuelt slukkes den automatisk efter 120 minutter 5 Hvis kanden er fjernet forhindrer filterventilen kaffen i at dryppe ned på varmepl...

Page 24: ...tanken med vand og afkalknings middel i henhold til produktanvis ningerne og følg derefter trin 4 og 5 fI 1 Sammuta laite ja irrota virtajoh to pistorasiasta Pyyhi laitteen ulkopinnat kostealla liinalla Kahvipannun ja kannen voi pestä astianpesukoneessa Älä koskaan käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita äläkä upota laitetta nesteeseen 2 Nosta kahvasta ja poista suodat timen pidike puhdis...

Page 25: ...ndes Sluk den igen når opløsningen er færdig med at løbe igennem Gentag om nødven digt afkalkningsprocessen 5 Keitä laitteella pelkkää vettä ainakin kaksi kertaa Huuhtele kahvipannu kansi ja suodattimen pidike huolellisesti juoksevan veden alla Avaa ja sulje suodattimen läp pää toistuvasti huuhtelun aikana 4 Aseta kahvipannu kansineen lämpölevylle Anna kalkinpoistoai neen vaikuttaa noin 15 minuutt...

Page 26: ...brug af dette apparat hos teknisk forvaltning i din kommune på genbrugsstationen eller det sted hvor du købte apparatet Hävittäminen Pakkausmateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ympäristöys tävällisiä ja ne voidaan kierrättää Muo viosat on merkitty esim PE PS Hävitä pakkausmateriaalit laittamalla ne oikeisiin jäteastioihin Vanha laite Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli tarkoittaa että tuo...

Page 27: ...ávu s mierkou na kávu na oboch stranách vhodná do mikrovlnnej rúry G Ohrievacia platňa H Predlžovací napájací kábel so zástrčkou I Tlačidlo funkcie Aróma J Odmerná lyžička ru A Переключатель ВКЛ ВЫКЛ с индикатором питания B Водяной бачок C Индикатор уровня воды D Откидывающаяся крышка E Держатель фильтра с неподтекающим клапаном F Кофейник со шкалой уровня воды с обеих сторон который можно использ...

Page 28: ...o nespráv ným používáním sk Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny Tento prístroj by nemali používať osoby vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo psy chickými schopnosťami prípadne osoby ktoré nemajú dostatočné skúsenosti alebo vedomosti iba ak boli o používaní prístroja poučené osobou zodpovednou za ich bez pečnosť alebo sú pod dohľadom takejto osoby...

Page 29: ...еправиль ной эксплуатации uA Уважно прочитайте ці інструкції перед першим використанням приладу Прилад не призначений для ви користання особами уключаючи дітей з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими зді бностями без належного досвіду та обізнаності якщо за ними не наглядає чи їх не інструктує щодо користування приладом особа відповідальна за їхню безпеку Слідкуйте за тим щоб діти не гра ...

Page 30: ...ľkých šálok 4 15 malých šálok Prístroj sa nesmie používať s prázdnou nádobou na vodu ru 1 Поставьте машину на ровную поверхность При первом вклю чении машины заполните бачок холодной водой Включите маши ну переключателем ВКЛ ВЫКЛ Дайте полному бачку воды про течь через машину один два раза без бумажного фильтра и кофе Кофейник можно использовать в микроволновой печи 3 Вставьте в держатель бумаж ны...

Page 31: ...by káva kapala na ohřívací desku Při varu nesmí být konvice vyjmuta na déle než 30 sekund aby filtr nepřetekl 4 Stlačením VYPÍNAČA zapnite prí stroj Indikátor napájania sa zapne a horúca voda začne tiecť do filtra Ak spotrebič nevypnete manuálne funkcia automatického vypnutia ho vypne po 120 minútach 5 Ak sa nádoba na kávu vyberie ventil filtra zabráni kvapkaniu kávy na ohrievaciu platňu Počas va ...

Page 32: ...u na vodu na plňte podľa návodu na používanie prístroja vodou a odvápňovačom a potom postupujte podľa krokov 4 a 5 RU 1 Выключите машину и выньте шнур питания Протрите все внешние поверхности влажной тканью Кофейник и его крышку можно мыть в посудомоечной машине Не пользуйтесь едкими и абразивными очистителями и не погружайте машину в жид кость 2 Для очистки держателя филь трапотяните ручку и вынь...

Page 33: ...troj zapnite Keď roztok pretečie prístrojom vyp nite ho V prípade potreby postup zopakujte 5 Дайте машине поработать с чистой водой по крайней мере дважды После этого тщательно промойте кофейник крышку и держатель фильтра периодиче ски включая клапан фильтра в процессе промывания 4 Поставьте кофейник с крышкой на подставку с подогревом Дайте декальцинатору подействовать минут 15 и включите машину ...

Page 34: ...вывоз бытовых отходов или в магазине где было приобретено это изделие Утилизация Likvidace Obalové materiály Obalové materiály jsou ekologické a lze je recyklovat Součásti z plastů jsou označeny symboly např PE PS atd Obalové materiály zlikvidujte v souladu s místními předpisy pro sběr tříděného komunálního odpadu Likvidace Starý přístroj Symbol na výrobku nebo na obalu znamená že s tímto výrobkem...

Page 35: ...skanna mindkét oldalán vízszintjelzővel G Melegítőlap H Hosszabbítható tápkábel és csatlakozóaljzat I Aroma gomb J Mérőkanál hr A Prekidač za uključivanje isključivanje sa žaruljicom pokazivača napajanja B Spremnik za vodu C Oznaka razine vode D Poklopac E Držač filtra s ventilom za sprječavanje kapanja F Vrč za kavu pogodan za korištenje u mikrovalnoj pećnici sa skalom za svježu vodu na obje stra...

Page 36: ...cent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewła ściwego lub niezgodnego z prze znaczeniem użytkowania h A készülék első használatát meg előzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat Korlátozott fizikai mentális vagy érzékelési képességű személy ide értve a gyermekeket is továbbá a készülék használatában nem jártas személy a készüléket csak akkor működtetheti ha a biz...

Page 37: ...kvu odgovornost za moguće štete nastale zbog neodgo varajućeg ili nepravilnog korištenja uređaja sr Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata Ovaj aparat ne treba da koriste osobe uključujući i decu sa sma njenim fizičkim senzornim i men talnim sposobnostima niti osobe bez iskustva odnosno odgovaraju ćih znanja osim u slučaju kada ih nadgleda osoba koja je zadužena za ...

Page 38: ...nt vízmércés mindkettőbe 2 10 nagy vagy 4 15 kis csésze víz tölthető A készülék üres tartállyal való használata tilos HR 1 Postavite aparat na ravnu podlogu Prilikom prvog pokretanja apa ratanapunite spremnik hladnom vodom Pokrenite aparat uz pomoć prekidača za uključivanje isključiva nje Propustite pun spremnik vode kroz aparat jednom ili dvaput bez upotrebe papirnatog filtra ili kave da biste ga...

Page 39: ...ia nie wolno wyjmować dzbanka na dłużej niż 30 sekund po tym czasie z filtra zacznie się przele wać 4 Kapcsolja be a készüléket a Be kikapcsoló gombbal A tápellátás jelzőfény bekapcsol és a forró víz folyni kezd a szűrőbe Amennyiben a készüléket használat után nem kapcsolja ki a biztonsági automa tika 120 perc után önműködően kikapcsolja azt 5 Ha a kannát eltávolítja a szűrő szelepe megakadályozza...

Page 40: ...Töltse fel a tartályt vízzel és vízkőoldószerrel a leírásnak megfelelően majd kövesse a 4 és az 5 lépést HR 1 Isključite aparat i iskopčajte električni kabel Obrišite sve vanj ske površine vlažnom krpom Vrč za kavu i poklopac vrča mogu se prati u stroju Nikada ne koristite kaustična ili abrazivna sredstva za čišćenje i nikada ne uranjajte aparat u tekućinu 2 Da biste očistili držač filtra po digni...

Page 41: ...solja ki a gépet Ha szük séges ismételje meg a vízkő men tesítést 5 Ostavite da aparat radi najmanje dvaput napunjen samo čistom vodom Potom temeljito isperite vrč za kavu poklopac i držač filtra pod mlazom tekuće vode i aktivi rajte ventil filtra višekratno tijekom postupka ispiranja 4 Postavite vrč za kavu s poklop cem na ploču za grijanje Ostavite da sredstvo za uklanjanje kamenca djeluje pribl...

Page 42: ...yagok A csomagolóanyagok környezetbarát anyagok és újrahasznosíthatók A cso magolás műanyagból készült darabjait meghatározott jelölések azonosítják például PE PS stb A csomago lóanyagokat a megfelelő lakossági hulladékgyűjtőkbe kell helyezni Hulladékkezelés Leselejtezés A terméken vagy a csomagoláson lévő jelzés arra figyelmeztet hogy a ter mék nem dobható ki háztartási hulla dékgyűjtőbe Hulladék...

Page 43: ...търа с клапа против прокапване F Кана за кафе за прясна вода за използване в микровълнова фурна с деления от двете страни G Затопляща плоча H Удължаващ се захранващ кабел с щепсел I Бутон за аромата J Мерителна лъжичка sl A Stikalo za vklop izklop z indikatorsko lučko za napajanje B Zbiralnik za vodo C Indikator višine vode D Pokrov s tečajem E Nosilec filtra z ventilom za preprečevanje izliva F V...

Page 44: ...erior Acest aparat este destinat numai utilizării în mediul casnic Produ cătorul nu poate accepta nicio răs pundere pentru eventuale daune produse de utilizarea necorespun zătoare sau incorectă bg Прочетете следните инструкции внимателно преди за използвате уреда за първи път Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически се тивни или умствени възможности с н...

Page 45: ...alec ne sprejema odgovornosti za more bitno škodo zaradi neustrezne ali nepravilne uporabe eS Lugege järgmised juhised enne seadme esmakordset kasutamist hoolikalt läbi See seade ei ole mõeldud kasutami seks inimestele sealhulgas lapsed kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad selleks kogemused ja teadmised või ainult sel juhul kui nende ohutuse eest vastutav...

Page 46: ...а с прясна студена вода до желаното ниво На резервоара за вода и на каната за кафе има мяр ка за прясна вода за 2 10 големи чаши 4 15 малки чаши Маши ната не трябва да се използва с празен резервоар SL 1 Napravo postavite na ravno povr šino Ko napravo vklopite prvič napolnite zbiralnik s hladno vodo Vklopite napravo s stikalom za vklop izklop Pustite da skozi na pravo enkrat ali dvakrat steče vsa ...

Page 47: ...lzire Nu trebuie îndepărtată cana în timpul fier berii mai mult de 30 de secunde altfel filtrul va da pe dinafară 4 Включете машината с ключа ВКЛ ИЗКЛ Индикаторът за включен уред се активира и във филтъра започва да тече гореща вода Ако машината не е изклю чена ръчно след 120 минути ще се изключи чрез функцията Safety Auto Off Предпазно автоматично изключване 5 Ако свалите каната клапата на филтър...

Page 48: ...е се препо ръчва редовно в зависимост от твърдостта на водата Напълнете резервоара с вода и декалцифи катор съгласно инструкциите за работа след това изпълнете стъп ки 4 и 5 SL 1 Izklopite napravo in izvlecite napajalni kabel Z vlažno krpo obrišite vse zunanje površine Vrč za vodo in pokrov vrča lahko pomivate v pomivalnem stroju Ne upora bljajte jedkih ali grobih čistilnih sredstev in ne potaplja...

Page 49: ...подейства за около 15 минути след което включете машината Изключете я когато разтворът изтече При необходи мост повторете процеса по декал цифициране 5 Napravo morate vsaj dvakrat uporabiti samo z navadno vodo Nato s tekočo vodo temeljito speri te vrč za kavo pokrov in nosilec fil tra Med spiranjem večkrat vključite ventil filtra 4 Postavite vrč za kavo s pokrovom na grelno ploščo Pustite da sred ...

Page 50: ... човешкото здраве които в противен случай могат да бъдат причинени от непра вилно изхвърляне на този продукт За по подробна информация относ но рециклирането на този продукт обърнете се към местната градска управа службата по извозване на домакински отпадъци или магазина от който сте закупили продукта Odstranjevanje naprave Embalaža Embalaža je okolju prijazna in je pri merna za recikliranje Plast...

Page 51: ...piemērots kafijas trauks ar ūdens tilpuma norādēm abās pusēs G Sildīšanas plāksne H Pagarināms strāvas padeves vads un kontaktdakša I Aromāta taustiņš J Mērkarote lt A ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO jungiklis su maitinimo indikatoriaus lempute B Vandens bakas C Vandens lygio indikatorius D Atverčiamas dangtis E Filtro laikiklis su vožtuvu nuo lašėjimo F Mikrobangoms atsparus indas kavai su vandens lygio padal...

Page 52: ...m strāvas stiprumam Ja ierīce vai barošanas vads ir bojāti lai izvairītos no riska ražotājam apkalpošanas pārstāvim vai citai kvalificētai personai tas jānomaina Vienmēr novietojiet ierīci uz līdze nas darba virsmas Pirms tīrīšanas un apkopes ierīce ir jāizslēdz un jāatvieno no elektrotīkla Ierīce un tās piederumi darbības laikā sakarst Lietojiet tikai norādītos rokturus un pogas Pirms tīrīšanas v...

Page 53: ...ros maitini mo laidas pažeistas jį turi pakeisti gamintojas gamintojo techninės priežiūros atstovas arba kitas kvali fikuotas asmuo kad būtų išvengta pavojaus Prietaisą visada dėkite ant lygaus paviršiaus Prieš prietaisą valant ir atliekant jo techninę priežiūrą jį būtina išjungti ir iš elektros lizdo ištraukti maitini mo laido kištuką Prietaisui veikiant jis ir jo priedai yra karšti Naudokite tik...

Page 54: ...zīmes 2 10 lielām vai 4 15 mazām tasēm Ierīci nedrīkst izmantot ja ūdens tvertne ir tukša LT 1 Padėkite prietaisą ant lygaus pavir šiaus Kai pirmą kartą įjungiate prietaisą pripildykite baką šalto vandens ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO jungikliu įjunkite prietaisą Nenau dodami popierinio filtro ar kavos leiskite pilnam bakui vandens tekėti prietaisu vieną ar kelis kartus kad išsivalytų Indas yra atsparus mikr...

Page 55: ...k plūst karstais ūdens Ja ierīce netiek izslēgta manuāli automātiskā dro šības izslēgšanās funkcija to izslēgs pēc 120 minūtēm 5 Ja krūze ir noņemta filtra vārsts novērš kafijas pilēšanu uz sildīšanas pamatnes Vārīšanas laikā krūzi nedrīkst noņemt ilgāk par 30 se kundēm pretējā gadījumā filtrs pārplūdīs 4 Įjunkite prietaisą ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO jungikliu Įsijungia maitinimo indikatoriaus lemputė ir ...

Page 56: ...toši tā lietošanas instrukcijām pēc tam veiciet 4 un 5 darbību LT 1 Išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laidą Drėgna šluoste nuvalykite visus išorinius paviršius Kavos ąsotį ir ąsočio dangtį galima plauti indaplovėje Niekada nenau dokite šarminių arba šiurkščių valymo priemonių ir niekada nemerkite prietaiso į jokį skystį 2 Norėdami išvalyti filtro laikiklį pakelkite rankeną ir nuimkite fi...

Page 57: ... krūzi vāciņu un filtra turētā ju skalošanas laikā vairākas reizes aktivizējiet filtra vārstu 5 Leiskite prietaisui veikti mažiau siai du kartus įpylę paprasto van dens Tada kruopščiai išskalaukite kavos ąsotį dangtį ir filtro laikiklį tekančiu vandeniu skalaudami kelis kartus suaktyvinkite filtro vožtuvą 4 Padėkite kavos ąsotį kad dangtis būtų ant šildymo plokštės Leiskite kalkių nuosėdų šalinimo...

Page 58: ...ies ar vietējo pašvaldību sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā to iegādājāties Išmetimas Pakavimo medžiagos Pakavimo medžiagos neteršia aplin kos jas galima perdirbti Plastikinės dalys atpažįstamos iš ženklinimo pvz PE PS ir kt Pakavimo medžiagas išmeskite į atitinkamą bendruomenės atliekų konteinerį Senas prietaisas Ant gaminio arba jo pakuotės esantis simbolis rodo kad šis gam...

Page 59: ...ELX12791_IFU_Florence_Coffeemaker_ELX_26lang indd 59 2010 04 30 10 50 40 ...

Page 60: ...0 02010410 Share more of our thinking at www electrolux com Electrolux Floor Care Small appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden ELX12791_IFU_Florence_Coffeemaker_ELX_26lang indd 60 2010 04 30 10 50 40 ...

Reviews: