background image

Instruction Book

GB

  INSTRUCTION BOOK

FR

  MODE D’EMPLOI

AR

 

BG

 

БРОШУРА

 

С

 

ИНСТРУКЦИИ

CZ

  NÁVOD K POUŽITÍ

DE

  GEBRAUCHSANWEISUNG

DK

  VEJLEDNING

EE

  KASUTUSJUHEND

FA

 

FI

  OHJEKIRJA

HR

  KNJIŽICA S UPUTAMA

HU

  HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IT

  ISTRUZIONI

LT

  INSTRUKCIJŲ KNYGA

LV

  LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

NO

  BRUKSANVISNING

PL

  INSTRUKCJA OBSŁUGI

RO

  MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

RS

  UPUTSTVO

RU

 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

SE

  BRUKSANVISNING

SI

  NAVODILA

SK

  NÁVOD NA POUŽÍVANIE

TR

  EL KITABI

UA

 

ПОСІБНИК

 

КОРИСТУВАЧА

EKM3700, EKM3710

Kitchen Machine

Summary of Contents for EKM3700

Page 1: ...D FA FI OHJEKIRJA HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS UPUTSTVO RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SE BRUKSANVISNING SI NAVODILA SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE TR EL KITABI UA ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EKM3700 EKM3710 Kitchen Machine ...

Page 2: ...A P Q G E H F I J K M R S N O L B C D T U 2 www electrolux com A B A B 3 1 4 2 5 6 ...

Page 3: ...3 www electrolux com A B A B C D E 7 8 13 12 10 11 15 17 18 19 16 9 15 14 ...

Page 4: ... 86 POLSKI 91 ROMÂNĂ 96 SRPSKI 102 РУССКИЙ 107 SVENSKA 113 SLOVENŠČINA 118 SLOVENČINA 123 TΫRKÇE 128 УКРАЇНСЬКА 134 WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance You ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation Ingenious and stylish it has been designed with you in mind So whenever you use it you can be safe in the knowledge tha...

Page 5: ...5 www electrolux com ...

Page 6: ...ent on the attachment shaft Align the slot at the top of the attachment with the pin on the attachment shaft Push attachment up and turn it clockwise until the pin is locked into position 5 Tilt the head with the attachment to lock into position Push the tilt head locking button with one hand and tilt the motor head down with the other hand Insert the plug in the main socket Place the pouring shie...

Page 7: ...er shedder is securely attached Place a container under the attachment Cut the food into small pieces Plug in the appliance and turn the speed selector to desired speed recommended speed 4 14 Feed the food into the feed chute by using the pusher appliance and unplug it Place the front attachment hub cover using the attachment hub release button HOW TO USE THE BLENDER 15 Remove the rear attachment ...

Page 8: ...ged it must be replaced by the Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning Do not immerse the appliance cord or plug in water or any other liquid Do not let cord hang over edge of table or counter do not let cord contact hot surface including the stove Never use accessories or parts made by other manufactures not recommen...

Page 9: ...ugged Turn the speed selector to 0 position and then to the desired speed position The blender handle should point towards the back of the machine when properly The rear attachment hub cover is not in place or properly assembled Attach the rear attachment hub cover by pushing it straight forward until locked into position The motor head is in the upper position Set the speed selector to 0 Tilt the...

Page 10: ... Quantities Flour 750 g 300 360s Low setting 1 2 setting Place all the ingredients into the bowl and knead until satisfactory Warm water 400 mL Sugar 20 g Margarline 20 g Salt 10 g Dry yeast 3 g Yeast dough Pizza dough max quantities 700 g At least 360s Low setting 1 2 setting Warm water 300 mL Oil 75 mL Fresh egg 1 pcs Salt 3 tsp Sugar 1 tsp Dry yeast 10 g Method 1 In a container mix the half of ...

Page 11: ...n de la tête avec une main et faites basculer la tête du moteur avec l autre main Une fois dans la position haute la tête se bloque Assurez vous que le câble d alimentation est débranché 3 Faites tourner le bol vers la droite pour le verrouiller dans cette position ne mettez jamais l appareil en marche si le fouet le batteur ou le crocher à pâte sont en place mais que le bol n est pas verrouillé à...

Page 12: ...s éteignez et débranchez l appareil avant d installer les accessoires 16 Faites tourner le mixeur vers la droite pour le verrouiller en position La poignée du mixeur doit être tournée vers l arrière de la machine s il est correctement installé Placez le couvercle du mixeur et le verre doseur Insérez mixez jusqu à obtenir la bonne consistence de mixage ne faites jamais fonctionner le mixeur sans au...

Page 13: ...tion indiquées sur la plaque signalétique Ne jamais utiliser ou mettre en marche l appareil si le corps de l appareil est endommagé Si l appareil ou le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par d éviter tout danger L appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale Toujours débrancher l appareil de l alimentation s il est laissé sans surveillanc...

Page 14: ...ralentit pendant l utilisation La quantité de pâte dépasse peut être la capacité maximale Enlevez en la moitié et procédez en deux fois La pâte est peut être trop liquide et colle aux parois du bol soupe à la fois jusqu à ce que le moteur accélère Continuez jusqu à ce que la pâte n accroche plus aux parois du bol L appareil ne démarre pas L appareil n est pas branché Veillez à brancher l appareil ...

Page 15: ...ÉS À FOUETTER ET DURÉES DE FOUETTAGE Ingrédients Quantité Unité Durée Vitesse Crème 200 400 g 120 160s 5 6 Blanc d œuf 60 240 2 8 œufs g œuf Au moins 120s 5 6 Recette Ingrédients Quantité Unité Durée Vitesse Préparation Gâteau au chocolat Farine 300 g 300 360s Réglage moyen position 3 4 Le beurre doit être mou Mélangez le beurre doux avec le sucre jusqu à ce que le mélange devienne crémeux Ajoutez...

Page 16: ...les ingrédients dans le bol et pétrissez jusqu à obtenir un résultat satisfaisant Eau chaude 400 mL Sucre 20 g Margarine 20 g Sel 10 g Levure sèche 3 g Pâte levée pâte à pizza quantités maximales Farine de blé 700 g Au moins 360s Réglage bas position 1 2 Eau chaude 300 mL Huile 75 mL Œuf frais 1 œufs Sel 3 c à café Sucre 1 c à café Levure sèche 10 g Préparation 9 La pâte est prête lorsqu elle ne c...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...а заключване на купата Завъртете купата по посока на часовниковата стрелка докато се заключи Предупреждение Никога на работете с уреда с телта за разбиване приставката за гладко разбиване или куката за тесто докато купата не е поставена на мястото си 4 Поставете приставка върху вала за приставката Подравнете слота в горната част на приставката със щифта върху закрепващия вал Натиснете приставката ...

Page 23: ...ставена Поставете съд под принадлежността Нарежете съставките на малки парчета Включете уреда и нагласете селектора за скорости на скорост 4 14 Поставете храната в захранващия улей като използвате тласкача Когато приключите с използването на принадлежността изключете уреда и извадете кабела Поставете капака на предното гнездо за приставки с помощта на бутона за освобождаване на гнездото за пристав...

Page 24: ...режение и честота съответстват на спецификациите на табелката с данни Никога не използвайте и не вдигайте уреда ако захранващият кабел или корпусът е повреден Ако уредът или захранващият кабел е повреден той трябва да бъде сменен от производителя негов сервизен агент или лице с аналогична квалификация за да се избегне опасност Винаги поставяйте уреда върху равна повърхност Винаги изключвайте уреда...

Page 25: ... работа Количеството тесто може да надвиши максималния капацитет Извадете половината и процедирайте на два пъти Тестото може да е прекалено влажно и да залепне върху стената на купата Добавете повече брашно по 1 лъжица докато моторът увеличи темпото Продължете докато тестото се почисти от стената на купата Уредът не тръгва Уредът не е свързан към електрозахранването Включете уреда в контакта преди...

Page 26: ... 6 Рецепта Съставки Количества Мерна ед ца Bремe Скорост Приготвяне шоколадова торта Брашно 300 г 300 360 сек Средно настройка 3 4 настройка Маслото трябва да е меко а не твърдо Разбъркайте мекото масло със захарта до получаване на кремообразна смес Добавете яйцата едно след друго Докато разбърквате добавете сметаната и ванилената захар Накрая разбъркайте брашното заедно със содата за готвене Яйце...

Page 27: ...ставки за бъркане на минимална скорост докато се постигне гладка текстура 4 След това добавете яйцето и маята размесена със солта и захарта 5 Скоростта трябва да бъде увеличена до средна и брашното трябва да се добави постепенно 6 Когато забележите че сместта започва да се разпростира над приставките за бъркане те трябва да се сменят с приставки за гъсти смеси 7 Прибавете всичкото брашно и бъркайт...

Page 28: ...č nikdy nespouštějte s připojenými nástavci jako jsou šlehače či hnětače bez mísy na svém místě 4 Na hřídel připojte nástavec Vyrovnejte zářez na horní části nástavce s čepem na hřídeli nástavce Zatlačte nástavec směrem nahoru a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček dokud se čep nezajistí na místě Při od straňování nástavce jím otáčejte proti směru hodinových ručiček a táhněte směrem dolů 5 Skl...

Page 29: ...nicího kanálu Poté co přestanete s nástavcem pracovat vypněte spotřebič a vypojte jej ze zásuvky Nasaďte kryt hlavy předního nástavce pomocí uvolňovacího tlačítka POUŽÍVÁNÍ MIXÉRU 15 Sejměte kryt zadní hlavy nástavce zatažením směrem dozadu Postavte dolní část mixéru na tři pryžové kro užky Vyrovnejte šipky mixéru se šipkami na hlavním těle Pozor Před připojováním jakéhokoliv příslušenství spotřeb...

Page 30: ...ní Neponořujte spotřebič kabel nebo zástrčku do vody nebo jiné kapaliny Nenechávejte napájecí kapel viset přes okraj stolu nebo kuchyňské linky Napájecí kapel nesmí přijít do styku s horkými povrchy např sporáku Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo části od jiných výrobců které nejsou doporučeny či prodávány protože by mohlo hrozit nebezpečí poranění osob Před rozebíráním a čištěním se ujistěte ž...

Page 31: ... kryt v místě připojování nástavců není nasazen nebo není správně upevněn Připevněte zadní kryt v místě připojování nástavců tak že jej přitlačíte přímo směrem dopředu dokud se nezajistí ve správné poloze Hlavice motoru je v horní poloze Přepněte volič otáček do polohy 0 Sklopte hlavici motoru směrem dolů Otočte voličem rychlosti z 0 polohy na požadovanou rychlost 1 6 Tento spotřebič se během prov...

Page 32: ...ové min množství Mouka 750 g 300 360s Nízké nastavení nastavení 1 2 Vložte všechny přísady do mísy a hněťte je dokud není kvalita těsta uspokojivá Teplá voda 400 mL Cukr 20 g Margarín 20 g Sůl 10 g Sušené droždí 3 g Kynuté těsto na pizzu max množství Pšeničná mouka 700 g Nejméně 360s Nízké nastavení nastavení 1 2 Teplá voda 300 mL Olej 75 mL Čerstvé vejce 1 ks Sůl 3 lžička Cukr 1 lžička Sušené dro...

Page 33: ...tung Verwenden Sie das Gerät inkl Schneebesen Flachrührer oder Teighaken nur dann wenn die Schüssel fest in der Verriegelung sitzt 4 Platzieren Sie ein Zubehörteil auf die Rührerwelle Richten Sie die Kerbe oben auf dem Zubehörteil am Stift der Rührerwelle aus Drücken Sie das Zubehörteil nach oben und drehen Sie es im Uhrzeigersinn bis der Stift einrastet Zum Entfernen des Zubehörteils drehen Sie d...

Page 34: ...st Stellen Sie einen Behälter unter den Aufsatz Schneiden Sie die Zutaten in kleine Stücke Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drehen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die Geschwindigkeit 4 14 Geben Sie die Zutaten mit Hilfe des Stopfers in den Einfülltrichter Wenn Sie den Aufsatz nicht mehr benöti gen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Sie können den...

Page 35: ... verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen DieWartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Das Gerät darf nur an eine Stromversorgung angeschlossen werden deren Spannung und Frequenz mit den Angaben auf demTypenschild übereinstimmt Das Gerät niemals verwenden wenn das Netzkabel oder das Gehäuse beschädigt ist Wenn das Gerät oder das Ne...

Page 36: ... für den Einsatz im Haushalt geeignet Der Hersteller übernimmt keine Haftung für durch unsachgemäßen Einsatz verursachte mögliche Schäden ACHTUNG Um eine Gefährdung durch versehentliches Deaktivieren des Thermoauslösers zu vermeiden darf dieses Gerät nicht an einen externen Schalter wird angeschlossen werden Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit mehreren Aufsätzen gleichzeitig Schalten Sie das Gerä...

Page 37: ... Bringen Sie die hintere Abdeckung für den Zubehörvorsatz an indem Sie sie bis zum Einrasten nach vorne einschieben oberen Position Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler auf 0 Senken Sie den Motorkopf ab Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler von der Position 0 zur gewünschten Geschwindigkeit 1 6 Das Gerät vibriert bewegt sich während des Betriebs Die Saugfüße haften nicht ordnungsgemäß auf dem Unt...

Page 38: ... g Margarine 20 g Salz 10 g Trockenhefe 3 g Hefeteig Pizzateig Höchstmengen Weizenmehl 700 g MIn 360s Niedrige Einstellun 1 2 Stufe WarmesWasser 300 mL Öl 75 mL Frische Eier 1 St Salz 3 TL Zucker 1 TL Trockenhefe 10 g Zubereitung 1 In einer Schüssel die Hälfte der Hefe mit dem Salz und Zucker vermischen und zur Seite stellen 2 Restliche Hefe Wasser und Öl in die Schüssel des Standmixers geben 3 Di...

Page 39: ...elledningen er taget ud af kontakten 3 Stil hastighedsvælgeren på 0 Anbring skålen i rustfrit stål på låsepladen Drej skålen med uret for at låse den fast Advarsel på plads 4 Anbring tilbehør på tilbehørsakslen uret og trækkes af 5 Vip hovedet med tilbehøret for at fastlåse det på plads Skub låseknappen på vippehovedet med den ene hånd og vip motorhovedet ned med den anden hånd Sæt stikket i stikk...

Page 40: ...aratet og tag ledningen ud når du er færdig med tilbehøret Anbring dæksel til tilbehørsudtag foran ved hjælp af udløserknappen til tilbehørsudtaget SÅDAN BRUGES BLENDEREN 15 Fjern dækslet til tilbehørsudtaget bagpå ved at trække det lige bagud Anbring blenderens bund på de tre gummiringe Juster blenderens pile med pilene på hoveddelen Forsigtig Sluk for apparatet og træk stikket ud inden du monter...

Page 41: ... beskadiget skal producenten en opstår farer Anbring altid apparatet på et plant og jævnt underlag Træk altid stikket ud hvis apparatet står uden opsyn og før det samles skilles ad eller rengøres Nedsænk hverken apparatet ledningen eller stikket i vand eller andre væsker Ledningen må ikke hænge hen over bordkanten eller køkkenbordet Den må ikke røre Anvend aldrig tilbehør eller dele som ikke anbef...

Page 42: ...t er ikke tilsluttet strømmen Sørg for at sætte stikket i apparatet før du starter Hastighedsvælgeren var ikke i position 0 da maskinen blev tilsluttet og frakoblet Sæt hastighedsvælgeren i 0 position og derefter i den ønskede hastighed Blenderen er ikke fastgjort i korrekt position Blenderhåndtaget skal pege mod bagenden af maskinen når det er fastgjort korrekt Bagdækslet er ikke på plads eller i...

Page 43: ...Hastighed Tilberedning Gærdej brød min Mængder Mel 750 g 300 360s Lav indstilling 1 2 indstilling Kom alle ingredienserne i skålen og ælt indtil det er tilfredsstillende Varmt vand 400 mL Sukker 20 g Margarine 20 g Salt 10 g Tørgær 3 g Gærdej pizzadej maks mængder Hvedemel 700 g Mindst 360s Lav indstilling 1 2 indstilling Varmt vand 300 mL Olie 75 mL Friske æg 1 stk Salt 3 tsk Sukker 1 tsk Tørgær ...

Page 44: ...akonks ilma kohale kinnitatud nõuta 4 Paigutage tarvik tarvikuvõllile seadke tarviku ülaosas olev süvend kohakuti tarviku võllil oleva tihvtiga Lükake tarvikut ülespoole ja keerake päripäeva kuni tihvt asendisse lukustub Tarviku eemaldamiseks keerake seda vastupäeva ja tõmmake lahti 5 Kallutage tarvikuga pead selle kohale innitamiseks vajutage ühe käega üksuse lukustusnuppu ja kallutage teise käeg...

Page 45: ...t Asetage kinnituspesa vabastusnuppu kasutades kinnituspesa kate oma kohale BLENDERI KASUTAMIN 15 Eemaldage tagumise kinnituspesa kate tõmmates seda otse tahapoole Asetage blenderi põhi kolmele kum mirõngale Viige blenderil asuvad nooled kohakuti korpusel asuvate nooltega Ettevaatust Enne tarvikute kinnitamist tuleb seade vooluvõrgust lahutada 16 Blenderi kohale lukustamiseks keerake seda päripäev...

Page 46: ...kui seadet ei kasutata ning seadme kokkupanemisel lahtivõtmisel või puhastamisel eemaldage see alati vooluvõrgust Ärge kastke seadet toitejuhet ega pistikut vette ega muusse vedelikku Ärge laske juhtmel rippuda üle laua või kapi serva ja ärge laske juhtmel kokku puutuda kuuma pinnaga sh pliidiga Ärge kunagi kasutage teiste mittetunnustatud tootjate tehtud tarvikuid või osi vigastuste oht Veenduge ...

Page 47: ...rusvalits asendisse 0 Väljas ja seejärel soovitud kiirusele Blender ei ole õigesse asendisse Kui blender asetseb õigesti peaks selle käepide olema suunatud masina tagumise külje poole Tagumise tarvikupesa kate ei ole oma kohal või ei ole korralikult kokku pandud Kinnitage tagumise tarvikupesa kate surudes seda otse alla kuni see oma kohale lukustub Mootoriüksus on ülemises asendis Keerake kiirusva...

Page 48: ...i ja segage kuni taigen on valmis Soe vesi 2 0 mL Suhkur 2 4 g Margariin 1 0 g Sool 1 0 g Kuivpärm 2 0 g Pärmitaigna pitsataigna maks kogused Nisujahu 8 0 g Vähemalt 360s Madal seade 1 2 seade Soe vesi 2 0 mL Õli 0 5 mL Toores muna 1 tk Sool 1 5 tl Suhkur 1 0 tl Kuivpärm 0 5 g Valmistamine 1 Segage nõus pool pärmikogusest soola ja suhkruga ning pange kõrvale 2 Pange mikseri segamisnõusse ülejäänud...

Page 49: ......

Page 50: ...گامی کنيد جدا برق يز پر از را آن دستگاه نبريد فرو گری دي مايع هر يا آب در را دستگاه شود آويزان ميز يا شخوان پي لبه از ا ي کرده دا پي تماس داغ سطوح با برق م سي ندهيد اجازه استفاده سازندگان ساير توسط شده فروخته يا شده ساخته قطعات يا جانبی لوازم از هرگز شود فردی جراحت ايجاد باعث تواند می کار اين نکنيد باشد شده متوقف ً شوي مطمئن دستگاه تميزکاری و قطعات کردن جدا از قبل آسيب به منجر تواند می تماس کنيد ي...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ...allista moottoripäätä ylös toisella Yläasennossa kallistuspää lukittuu Huomio Varmista ettei virtapistoketta ole kytketty 3 Aseta nopeusvalitsin 0 asentoon Aseta ruostumaton teräskulho kiinnityslevylle Lukitse kulho paikalleen kiertämällä sitä myötäpäivään Varoitus Älä käytä koneessa vispilää vatkainta tai taikinakoukkua ellei kulho ole paikallaan 4 Aseta sekoitin kiinni akseliin vetämällä se irti...

Page 55: ...van kansi paikalleen lisälaitenavan vapautuspainikkeella TEHOSEKOITTIMEN KÄYTTÖ 15 Irrota takalisälaitenavan kansi vetämällä sitä suoraan taaksepäin Aseta tehosekoittimen pohja kolmen kumirenkaan päälle Aseta tehosekoittimen nuolet ja rungon nuolet kohdakkain Huomio Sammuta kone ja irrota pistoke pistorasiasta ennen lisälaitteiden asennusta 16 Lukitse tehosekoitin paikalleen kiertämällä sitä myötä...

Page 56: ...oita laite aina tasaiselle ja tukevalle pinnalle Irrota laite pistorasiasta kun laitetta ei valvota sekä aina ennen laitteen kokoamista purkamista tai puhdistusta Älä upota laitetta johtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen Älä anna johdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli Älä anna johdon koskettaa kuumia pintoja tai uunia Älä koskaan käytä muiden valmistajien lisävarusteita tai osia...

Page 57: ...koitinta ei ole asetettu oikeaan asentoon Sekoittimen kahvan tulee oikein asennettuna osoittaa koneen takaosaa kohti Laitteen takaosassa olevan virran on asennettu virheellisesti Liitä laitteen takaosassa olevan virran ulosoton kansi painamalla sitä suoraan eteenpäin kunnes se lukittuu paikoilleen Moottoripää on yläasennossa Käännä nopeusvalitsin ensin 0 asentoon Kallista moottoripäätä alaspäin Si...

Page 58: ...a 750 g 300 360s Alhainen asetus asetus 1 2 Aseta kaikki ainekset kulhoon ja vaivaa taikinaa riittävästi Lämmin vesi 400 mL Sokeri 20 g Margariini 20 g Suola 10 g Kuivahiiva 3 g Hiivataikina Pizzataikina maksimimäärät Vehnäjauho 700 g Vähintään 360s Alhainen asetus asetus 1 2 Lämmin vesi 300 mL Öljy 75 mL Tuore kananmuna 1 kpl Suola 3 tl Sokeri 1 tl Kuivahiiva 10 g Valmistus 1 Sekoita astiassa puo...

Page 59: ...ada ne koristite pjenjaču mutilicu ili kuku za tijesto ako zdjela nije namještena 4 Nastavak postavite na osovinu za nastavke Poravnajte utor na vrhu nastavka sa zatikom na osovini za nastavke Gurnite nastavak prema gore i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu kako bi čvrsto sjeo na mjesto Za skidanje nastavka okrećite ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i izvucite ga 5 Nagnite glavu s prikl...

Page 60: ...te poklopac nastavka koristeći gumb za otpuštanje poklopca nastavka KAKO KORISTITI BLENDER 15 Skinite poklopac stražnjeg nastavka povlačenje ravno unatrag Postavite donji dio blendera na tri gumena prstena Poravnajte strelice na blenderu s onima na kućištu Oprez Isključite i iskopčajte aparat prije postavljanja dodataka 16 Okrenite blender u smjeru kazaljke na satu da se zabravi Ručka blendera tre...

Page 61: ...ljanja rastavljanja ili čišćenja Ne uranjajte uređaj električni kabel ili utikač u vodu niti bilo koju drugu tekućinu Ne dopustite da kabel visi preko ruba stola ili pulta i ne dopustite da dođe u dodir s vrućom površinom uključujući i štednjak Nikada ne koristite pribor ili dijelove drugih proizvođača koji nisu preporučeni ili se ne prodaju to može prouzročiti opasnost od ozljeđivanja osoba Provj...

Page 62: ... Isključeno a zatim okrenite na željenu brzinu Blender nije u ispravnom položaju Kada je pravilno pričvršćen ručka miješalice mora biti okrenuta prema stražnjem kraju uređaja Poklopac stražnjeg nastavka nije na svom mjestu ili nije ispravno sastavljen Pričvrstite poklopac stražnjeg nastavka tako da ga gurnete prema naprijed dok se ne namjesti Glava motora u gornjem je položaju Postavite birač brzi...

Page 63: ...e tijesta s kvascem kruh Brašno 750 g 300 360s Niska postavka postavka 1 2 Stavite sve sastojke u zdjelu i mijesite dok ne dobijete zadovoljavajuću smjesu Topla voda 400 ml Šećer 20 g Margarin 20 g Sol 10 g Suhi kvasac 3 g Maks količine tijesta s kvascem tijesto za pizzu Pšenično brašno 700 g Najmanje 360s Niska postavka postavka 1 2 Topla voda 300 ml Ulje 75 ml Svježe jaje 1 kom Sol 3 velikažlica...

Page 64: ... a rozsdamentes acéltálat a rögzítő felületre Az edényt az óramutató járásának megfelelően forgassa a helyére Figyelmeztetés Ha a tál nincs a helyén ne működtesse a készüléket a habverővel a keverőkanállal vagy a tésztadagasztóval 4 Helyezzen egy tartozékot a tartozéktengelyre A tartozék tetején levő bemélyedést illessze a tartozéktengely csapjához Tegye fel és nyomja felfelé a tartozékot majd for...

Page 65: ...szeletelőt aprítót stabilan rögzítette a kiegészítő fej kioldógombja a helyére kattan Az élelmiszert vágja apró darabokra Csatlakoztassa a készülék dugaszát a hálózati aljzathoz majd fordítsa a sebességszabályozót 4 helyzetbe 14 A nyomórúd segítségével adagolja az élelmiszert az adagológaratba Amikor befejezte a tartozékkal a munkát kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a dugaszt a konnektorból He...

Page 66: ...ű és frekvenciájú elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni Soha ne használja és ne vegye kézbe a készüléket ha megsérült a tápkábel ha megsérült a burkolat Ha a készülék vagy a tápkábel megsérült a veszély elkerülése érdekében azt a gyártónak a gyártó által megbízott szerviznek vagy hasonlóan képzett szakembernek kell kicserélnie A készüléket mindig sima vízszintes munkafelületre helyezze A kés...

Page 67: ...áztartási használatra alkalmas A gyártó nem vállal semmilyen kötelezettséget a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett esetleges károkért VIGYÁZAT A hőkioldó véletlenszerű nullázása miatt kialakuló veszélyek elkerülése érdekében a készüléket nem szabad külső kapcsolóeszközzel ellátott áramforráshoz csatlakoztatni pl időzítő illetve nem szabad olyan áramkörhöz csatlakoztat...

Page 68: ...lítva Tolja be a hátsó tartozék csatlakozó egység fedelét egyenesen ütközésig amíg a helyére nem kattan A motorfej felemelt helyzetben van A sebességválasztót fordítsa 0 állásba Engedje le a motorfejet Állítsa a sebességszabályozót 0 helyzetből a szükséges fokozatba 1 6 A robotgép működés közben beremeg elmozdul A tapadókorongot nem rögzítette megfelelően a felületre Ügyeljen arra hogy a tapadókor...

Page 69: ...Alacsony beállítás 1 2 beállítás Tegye az összes hozzávalót a keverőedénybe majd addig dagassza míg a tészta megfelelő nem lesz Meleg víz 400 mL Cukor 20 g Margarin 20 g Só 10 g Szárított élesztő 3 g Kelt tészta pizzatészta max mennyiségek Búzaliszt 700 g Legalább 360mp Alacsony beállítás 1 2 beállítás Meleg víz 300 mL Olaj 75 mL Friss tojás 1 db Só 3 kiskanál Cukor 1 kiskanál Szárított élesztő 10...

Page 70: ...e nella piastra di bloccag gio Ruotare il recipiente in senso orario per bloccarlo in posizione Avvertenza 4 Allineare la fessura sul lato superiore dell accessorio con posizione Per rimuovere l accessorio ruotarlo in senso antiorario ed estrarlo 5 Inclinare la testa con l accessorio inserito per bloccarla in posizione premere il pulsante di blocco della testa con una mano e accompagnarla con un m...

Page 71: ...atta in posizione Tagliare il cibo in piccoli pezzi Inserire la spina nella presa e girare il selettore di velocità sul livello 4 14 Spingere il cibo nell imbuto di alimentazione con il premicibo Terminato di utilizzare l attacco spegnere l ap parecchiatura e staccarla dalla presa di corrente Posizionare il coperchio dell attacco di collegamento utilizzando il pulsante di sgancio dell attacco di c...

Page 72: ...tazione con tensione e Non utilizzare l apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato il rivestimento esterno è danneggiato Se l apparecchio o il cavo di alimentazione sono danneggiati richiederne la sostituzione al produttore a un suo agente dell assistenza tecnica o a una persona Scollegare sempre l apparecchio dall alimentazione di rete se viene lasciato incustodito o prima di procedere...

Page 73: ...ntario dell interruttore termico questa apparecchiatura non deve essere alimentata attraverso un dispositivo di commutazione esterno ad esempio un timer o collegata a un circuito che venga acceso o spento regolarmente in base alle esigenze Non utilizzare l apparecchio con più accessori contemporaneamente Spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla corrente prima di cambiare gli accessori o avvicina...

Page 74: ...e montata dovrebbe essere rivolta verso il retro dell apparecchio Il coperchio dello snodo per accessori posteriore è assente o è montato male Inserire il coperchio dello snodo per accessori posteriore premendolo in avanti La testa del motore è in posizione aperta verso alto Portare il selettore della velocità in posizione 0 Inclinare la testa del motore verso il basso Portare il selettore di velo...

Page 75: ...e quantità minime Farina 750 g 300 360 sec Impostazione bassa impostazione 1 2 Versare tutti gli ingredienti in un recipiente e Acqua tiepida 400 mL Zucchero 20 g Margarina 20 g Sale 10 g Lievito secco 3 g Pasta lievitata per Pizza quantità massime Farina di frumento 700 g Almeno 360 sec Impostazione bassa impostazione 1 2 Acqua tiepida 300 mL Olio 75 mL Uova fresche 1 pz Sale 3 cucchiaino Zuccher...

Page 76: ...igu nėra indo savo vietoje 4 Uždėkite priedą ant priedo veleno sutapdinkite priedo viršuje esančią angą su priedo velene esančiu smaigu išimti sukite jį prieš laikrodžio rodyklę ir ištraukite 5 mo mygtuką o kita ranka pakreipkite variklio galvutę žemyn Įkiškite elektros kištuką į maitinimo lizdą Uždėkite pylimo antdėklą ant dubens viršaus įrankis turi pralįsti pro pylimo antdėklo angą Pasukite pyl...

Page 77: ...aką naudodami stūmiklį Pabaigę naudoti priedą išjunkite prietaisą ir atjunkite jį nuo elektros tinklo Uždėkite priekinės tvirtinimo jungties dangtelį naudodami tvirtinimo jungties atlaisvinimo mygtuką KAIP NAUDOTI TRINTUVĄ 15 Nuimkite galinės tvirtinimo jungties daugtelį patraukdami jį atgal Uždėkite trintuvo apačią ant trijų guminių žiedų Sulygiuokite trintuvo rodykles su rodyklėmis ant pagrindin...

Page 78: ...ą iš maitinimo lizdo kai jo nenaudojate arba prieš jį surinkdami išrinkdami arba valydami Nemerkite prietaiso jo maitinimo laido ir elektros kištuko į vandenį ar kokį nors kitą skystį Neleiskite kad laidas kabėtų per stalo ar stalviršio kraštą liestis su karštu paviršiumi įskaitant viryklę Niekada nenaudokite priedų ar dalių kurias gamina kiti gamintojai ir nėra rekomenduojamos ar parduodamos žmon...

Page 79: ...čio parinkiklis buvo ne 0 padėtyje Pasukite greičio parinkiklį į 0 padėtį tuomet ties norimo greičio padėtimi Trintuvas nenustatytas tinkamoje padėtyje būti nukreipta prietaiso galo link Galinio priedo jungties dangtelis neuždėtas arba nėra tinkamai surinktas Uždėkite galinio priedo jungties dangtelį Variklio galvutė yra viršutinėje padėtyje Pasukite greičio parinkiklį į 0 padėtį Pakreipkite varik...

Page 80: ...s Miltai 750 g 300 360 s Mažo greičio nuostata 1 2 nuostata Sudėkite visus ingredientus į dubenį ir minkykite kol tešla taps vientisa Šiltas vanduo 400 mL Cukrus 20 g Margarinas 20 g Druska 10 g Sausos mielės 3 g Mielinė tešla picos tešla maks kiekis Kvietiniai miltai 700 g Mažiausiai 360 s Mažo greičio nuostata 1 2 nuostata Šiltas vanduo 300 mL Aliejus 75 mL Švieži kiaušiniai 1 vnt Druska 3 arbat...

Page 81: ...anas plates Brīdinājums nekad neizmantojiet ierīci ar stiepļu putotāju plakano kulšanas ierīci vai mīklas āķi ja trauks neatrodas vietā 4 Uzlieciet palīgierīci uz palīgierīces vārpstas noregulējiet rievu palīgierīces augšā vienā līnijā ar palīgierīces noņemtu palīgierīci pagrieziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzienam un noņemiet 5 piespiediet noliektās galvas bloķēšanas pogu ar vienu roku un n...

Page 82: ... atverē izmantojot stūmēju Kad esat pabeiguši lietot papildpiederumu izslēdziet ierīci un atvienojiet to no strāvas Novietojiet priekšējās pierīces rumbas vāku izmantojot pierīces rumbas atbrīvošanas pogu BLENDERA LIETOŠANA 15 Noņemiet aizmugurējās pierīces rumbas vāku pavelkot to taisni atpakaļ Blendera apakšu novietojiet uz trim gumijas gredzeniem Blendera bultiņas salāgojiet ar galvenā korpusa ...

Page 83: ...jāizslēdz un jāatvieno no elektrotīkla Neiegremdējiet ierīci vadu vai kontaktspraudni ūdenī vai citā šķidrumā Neļaujiet vadam karāties pāri galda vai letes malai neļaujiet vadam saskarties ar karstu virsmu tai skaitā plīti Nedrīkst izmantot citu neieteiktu rūpnīcu izgatavotus vai pārdotus piederumus vai detaļas tas var radīt savainojumu risku personām Pārliecinieties vai motors ir pilnīgi apstājie...

Page 84: ... 0 stāvoklī kad mašīna tika pieslēgta un atvienota Ātruma pārslēgu pagrieziet pozīcijā 0 Izslēgts pēc tam uz vēlamo ātrumu Blenderis nav nostiprināts pareizajā pozīcijā Pareizā pozīcijā blendera rokturim jābūt vērstam uz mašīnas aizmuguri Aizmugurējā papildpiederuma bloka vāks nav pareizi ievietots vai samontēts Piestipriniet aizmugurējā papildpiederuma bloka vāku nospiežot to taisni uz priekšu Mo...

Page 85: ...ums Pagatavošana Rauga mīkla maizes min daudzums Milti 750 g 300 360s Mazs iestatījums 1 2 ātrums Ielieciet visas sastāvdaļas bļodā un mīciet līdz mīklas gatavībai Silts ūdens 400 mL Cukurs 20 g Margarīns 20 g Sāls 10 g Sausais raugs 3 g Rauga mīkla picas mīkla maks Daudzums Kviešu milti 700 g Vismaz 360s Mazs iestatījums 1 2 ātrums Silts ūdens 300 mL Eļļa 75 mL Svaigas olas 1 gab Sāls 3 tējk Cuku...

Page 86: ...åse den på plass Advarsel 4 Fest et tilbehør på festeskaftet Rett inn sporet på toppen av tilbehøret med låseknappen på festeskaftet Skyv mot urviserne og trekker det av 5 trykk inn vippehodets låsespak med èn hånd og vipp ned motorhodet med den andre hånden Sett støpselet i stikkontakten Plasser sprutskjoldet på toppen av bollen slik av verktøyet passerer gjennom åpningen på sprutskjoldet Roter s...

Page 87: ...eren på de tre gummiringene Juster pilene på blenderen til pilene på hoveddelen Forsiktig Slå av og koble fra apparatet før du fester på tilbehør 16 Roter blenderen med urviseren for å låse den på plass Blenderhåndtaket skal peke mot baksiden av maskinen når den er korrekt festet Sett på blenderlokket og målebegeret Sett støpselet i stikkontakten Juster has tighetsvelgeren til ønsket hastighet anb...

Page 88: ...tikkontakten hvis det står uten tilsyn eller før montering demontering eller rengjøring Ikke dypp produktet ledningen eller kontakten i vann eller noen andre væsker Ikke la ledningen henge over kanten på bordet eller benken og ikke la ledningen Bruk aldri tilbehør eller deler laget av andre produsenter som ikke er anbefalt eller solgt da dette kan øke risikoen for personskade Sørg for at motoren h...

Page 89: ...ren var ikke i 0 posisjon når maskinen var koblet til og frakoblet Vri hastighetsvelgeren til 0 og sett den i ønsket hastighet Blenderen står ikke i riktig posisjon Blenderens håndtak skal peke mot apparatets bakside når den er riktig festet Deksel til bakre kraftuttak er ikke på plass eller korrekt montert det rett fram til det er låst på plass Motorhodet er i øvre posisjon Vri hastighetsvelgeren...

Page 90: ...et Tid Hastighet Tilberedning Gjærdeig brød min mengder Mel 750 g 300 360s Lav hastighet innstilling 1 2 Plasser alle ingrediensene i bollen og kna til du er tilfreds Varm vann 400 mL Sukker 20 g Margarin smør 20 g Salt 10 g Tørrgjær 3 g Gjærdeig Pizzadeig maksmengder Hvetemel 700 g Minst 360s Lav hastighet innstilling 1 2 Varm vann 300 mL Olje 75 mL Egg 1 stk Salt 3 ss Sukker 1 ss Tørrgjær 10 g T...

Page 91: ...zełącznik wyboru prędkości w pozycji 0 urządzenie wyłączone Umieścić miskę ze stali nierdzew nej na płytce blokującej Obrócić miskę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara tak aby zablokowała się w podstawie Ostrzeżenie Nigdy nie wolno korzystać z urządzenia z zamontowaną ubijaczką drucianą płaską lub hakiem do ciasta gdy miska nie jest umieszczona w podstawie 4 Umieścić nasadkę na wałku napę...

Page 92: ...cą pokrętła wyboru prędkości 14 Wpychać składniki do podajnika za pomocą popychacza Po zakończeniu korzystania z przystawek należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda Założyć pokrywę gniazda posługując się przyciskiem zwalniającym końcówkę INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDERA 15 Zdjąć pokrywę tylnego gniazda pociągając ją do tyłu Umieścić spód blendera na trzech gumowych pierścieni ach Ustawić bl...

Page 93: ...przewodu zasilającego jego wymianę należy powierzyć uniknąć niebezpieczeństwa Zawsze ustawiaj urządzenie na płaskiej równej powierzchni Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania jeśli jest pozostawiane bez nadzoru oraz przed jego montażem demontażem lub czyszczeniem Nie zanurzać urządzenia jego przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie ani innej cieczy Przewód zasilający nie może zwisać nad krawędz...

Page 94: ...Urządzenie nie uruchomi się Urządzenie nie jest podłączone do zasilania Upewnić się że wtyczka przewodu zasilającego jest podłączona do gniazdka Przełącznik prędkości nie znajdował się w pozycji 0 kiedy wtyczkę urządzenia wkładano i wyjmowano z kontaktu Należy ustawić przełącznik wyboru prędkości w pozycji 0 a następnie wybrać żądaną prędkość Blender nie jest zamocowany w poprawnej pozycji Prawidł...

Page 95: ...tach danych technicznych i informacji bez uprzedniego powiadomienia PRZEPISY ILOŚCI DO UBIJANIA I CZASY OBRÓBKI Składniki Ilość Jednostka Czas Prędkość Śmietana 200 400 g 120 160s 5 6 Białko jajka 60 240 2 8 jaja g szt Co najmniej 120s 5 6 Przepis Składniki Ilość Jednostka Czas Prędkość Sposób przyrządzenia Tort czekoladowy Mąka 300 g 300 360s Ustawienie średnie ustawienie 3 4 Masło powinno być mi...

Page 96: ...z mikser stojący czy nie przekracza wartości maksymalnej podanej przez producenta 9 Masa jest gotowa gdy odrywa się od dłoni Podczas wyrabiania ciasta drożdżowego nie należy przekraczać 2 stopnia prędkości Może to uszkodzić hak do uszkodzenia haka ROMÂNĂ Vă mulțumim pentru că ați ales un produs Electrolux Pentru asigurarea celor mai bune rezultate folosiți întotdeauna accesorii și piese de schimb ...

Page 97: ...onale pentru accesorii unul frontal A accesoriu UTILIZAREA MAŞINII DE TOCAT CARNEA 9 Introduceţi angrenajul melcat B în interiorul maşinii A Puneţi cuţitul C peste capătul pătrat al angrenajului melcat Puneţi sita de carne D medie sau mare peste cuţit Strângeţi piuliţa E cu mâna până când tocătorul Notă Nu strângeţi excesiv piuliţa 10 Apăsaţi spre dreapta butonul de eliberare al cuplajului frontal...

Page 98: ...l din blender Adăugaţi un strop de detergent de vase şi un litru de apă caldă Fixați blenderul pe aparat Porniţi aparatul pe turaţia 6 timp de jumătate de minut apoi aruncaţi apa Clătiţi blenderul şi lăsaţi l la uscat Atenţie lamele şi accesoriile introduse sunt foarte ascuţite şi pot provoca vătămări 19 Carcase se curăţă doar cu o lavetă moale şi umedă apoi se usucă cu o altă lavetă Notă a nu se ...

Page 99: ...aparatului Nu lăsaţi produsul nesupravegheat atunci când este în funcţiune În timpul utilizării produsului părul toate obiectele libere şi hainele accesoriile trebuie ţinute la distanţă Nu utilizaţi acest aparat pentru a amesteca vopsea Pericol se poate produce o explozie Nu utilizaţi niciodată aparatul cu accesoriile tel de sârmă tel plat sau cârlig pentru Acest aparat este destinat numai utiliză...

Page 100: ...capacul portului pentru accesorii poziţie Capul motor nu este în poziţie verticală Rotiţi selectorul de turaţie în poziţia 0 Rabataţi în jos capul motor Mutaţi Selectorul de viteze din poziţia 0 la viteza dorită 1 6 Aparatul vibrează se mişcă pe durata funcţionării Picioarele cu ventuze nu sunt bine aparatul pe o suprafaţă netedă şi lucioasă Este normal pentru încărcături grele de ex aluat greu br...

Page 101: ...teză redusă setarea 1 2 Puneţi toate ingredientele într un bol şi amestecaţi până când obţineţi aluatul Apă caldă 400 mL Zahăr 20 g Margarină 20 g Sare 10 g Drojdie uscată 3 g Aluat cu drojdie aluat de pizza Cantităţi maxime Făină de grâu 700 g Cel puţin 360s Viteză redusă setarea 1 2 Apă caldă 300 mL Ulei 75 mL Ouă proaspete 1 bucăţi Sare 3 linguriţă Zahăr 1 linguriţă Drojdie uscată 10 g Metodă 1...

Page 102: ...anje ili spiralnim nastavkom za testo ako činija nije postavljena na svoje mesto 4 Postavite nastavak na osovinu za nastavke Poravnajte prorez na vrhu nastavka sa klinom na osovini Pogurajte nastavak nagore i okrenite ga u smeru kretanja kazaljki na satu sve dok se klin ne zaustavi u zaključanom položa ju Da biste skinuli nastavak okrenite ga u smeru suprotnom od smera kretanja kazaljki na satu i ...

Page 103: ...išćenjem dodatka isključite uređaj i iskopčajte ga iz struje Postavite poklopac prednjeg priključka koristeći dugme za oslobađanje prednjeg priključ ka za radne elemente KAKO SE KORISTI BLENDER 15 Skinite poklopac zadnjeg priključka za radne elemente tako što ćete ga povući pravo prema nazad Dno blende ra postavite na tri gumena prstena Strelice na blenderu poravnajte sa strelicama na glavnom kući...

Page 104: ...nja ili čišćenja Nemojte potapati uređaj kabl ili utikač u vodu ili neku drugu tečnost Nemojte dozvoliti da kabl visi preko ivice stola ili pulta nemojte dozvoliti da kabl dođe u dodir sa vrelom površinom uključujući peć Nemojte nikada koristiti pribor ili delove koje su napravili drugi proizvođači koji nisu preporučeni ili prodati postoji rizik od povrede osoba Pre rasklapanja i čišćenja proverit...

Page 105: ...na po 1 supenu kašiku sve dok motor ne ubrza Obrađujte testo sve dok ne počne da se odvaja od stranica posude Uređaj neće da se pokrene Uređaj nije uključen u zidnu utičnicu Obavezno uključite uređaj u struju pre početka rada Birač brzine nije bio u položaju 0 kada je kabl za napajanje uređaja uvučen i izvučen iz utičnice Prebacite birač brzine u položaj 0 a zatim ga postavite na željenu brzinu po...

Page 106: ...avanje 3 4 Puter ne treba da bude tvrd već mekan Umešajte omekšali puter sa šećerom dok ne postane kremast Jedno za drugim dodajte jaja Tokom mešanja dodajte kiselu pavlaku i vanilin šećer Na kraju umešajte brašno u koje ste dodali sodu bikarbonu Jaje 3 kom Puter 150 g Šećer 150 g Vanilin šećer 2 kaf kaš Kisela pavlaka 100 g Sirova nugat mešavina 100 g Soda bikarbona 3 kaf kaš Kolač s puterom Braš...

Page 107: ...Этот продукт разработан с учетом экологических требований КОМПОНЕНТЫ А Основание с мотором с изменяемым наклоном B Селектор скорости C Основание с двигателем D Кнопка фиксации корпуса E Узел насадок F Кнопка деблокировки узла насадок G H Ось для насадок I Чаша из нержавеющей стали J Опорная плита чаши K Непроскальзывающие ножки L Шнур питания M Проволочный венчик N Плоская насадка для взбивания с ...

Page 108: ...и выньте его вилку из розетки 11 Нарежьте сырое мясо небольшими кусочками и положите его в поддон для продуктов Включите прибор и установите селектор скорости на 3 4 Подавайте мясо в загрузочный желоб с помощью толкателя Внимание Не вставляйте пальцы или инструменты в загрузочный желоб Примечание Мясо не должно содержать кости жилы или кожу ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ШИНКОВАТЕЛЯ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ 12 Выберите цилинд...

Page 109: ...поверхностей устройства МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Перед первым применением прибора внимательно прочтите эту инструкцию Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответствен...

Page 110: ...нет к стенке чаши Добавляйте муку по 1 столовой ложке за раз пока мотор не увеличит обороты Обрабатывайте тесто пока оно не отлипнет от стенок чаши Не допускайте попадания электрического провода на углы стола или стойки не допускайте контакта с горячей поверхностью включая плиту Никогда не используйте принадлежности или детали других производителей если они не рекомендованы это может привести к по...

Page 111: ...ста или сыра это является нормой Удалите половину теста и обработайте каждую порцию отдельно УТИЛИЗАЦИЯ Этот символ на приборе или его упаковке указывает на то что прибор нельзя утилизировать как обычные бытовые отходы Для вторичной переработки просим отнести прибор в пункт сбора электроприборов Следуйте правилам действующим в вашей стране регионе и или населённом пункте в отношении раздельного сб...

Page 112: ...стить все ингредиенты в миску и замешивать до нужного состояния Теплая вода 400 мл Сахар 20 г Маргарин 20 г Соль 10 г Сухие дрожжи 3 г Дрожжевое тесто тесто для пиццы макс количества s Пшеничная мука 700 г Не менее 360 c Низкая скорость положение 1 2 Теплая вода 300 мл Растительное масло 75 мл Свежее яйцо 1 шт Соль 3 ст л Сахар 1 ст л Сухие дрожжи 10 г Приготовление 1 Смешать в емкости половину др...

Page 113: ...å låsplattan Vrid skålen medurs för att låsa den i läge Varning Använd aldrig mixern med trådvispen den platta kniven eller degkroken om inte skålen sitter på plats 4 Placera redskapet på redskapsaxeln Rikta in skåran längst upp på redskapet med stiftet på redskapsaxeln och dra av 5 Luta motorhuvudet neråt till låst läge Tryck på låsknappen för motorhuvudet med ena handen samtidigt som du tippar m...

Page 114: ...Sätt ditt det främre tillbehörsuttag skydd med hjälp av frigöringsknappen HUR MAN ANVÄNDER MIXERN 15 Ta bort det bakre tillbehörsuttagsskyddet genom att dra det rakt bakåt Placera mixerns botten på de tre gum miringarna Rikta in pilarna på mixern med pilarna på huvudenheten Varning Stäng av och dra ur kontakten innan du sätter dit några tillbehör 16 Vrid mixern medurs för att låsa den i läge Mixer...

Page 115: ...ller rengöring Sänk aldrig ner produkten sladden eller kontakten i vatten eller någon annan vätska Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller en bänk inte heller får den komma i kontakt med heta ytor som spisen Använd aldrig tillbehör eller delar av icke rekommenderade tillverkare eftersom det kan orsaka skada på människor Motorn måste ha stannat helt innan den tas isär och rengörs Unvik...

Page 116: ...itter som det ska när det är riktat mot maskinens baksida Det bakre tillbehörsnavets hölje sitter inte på plats eller är inte ordentligt monterat Sätt fast det bakre tillbehörsnavets hölje genom att trycka det rakt framåt tills det låses i läge Motorhuvudet är i upprätt läge Vrid hastighetsväljaren till 0 läge Luta motorhuvudet neråt Flytta hastighetsväljaren från 0 till önskad hastighet 1 6 under...

Page 117: ...nhet Tid Hastighet Metod Jästdeg bröd min mängd Mjöl 750 g 300 360s Låg inställning inställning 1 2 Lägg alla ingredienserna i skålen och knåda till en slät deg Varmvatten 400 mL Socker 20 g Margarin 20 g Salt 10 g Torrjäst 3 g Jästdeg pizzadeg max mängd Vetemjöl 700 g Minst 360s Låg inställning inställning 1 2 Varmvatten 300 mL Olja 75 mL Färskt ägg 1 st Salt 3 tsk Socker 1 tsk Torrjäst 10 g Meto...

Page 118: ...at naj ne deluje z žičnim stepalom ploščatim mešalom ali kljuko za testo če posoda ni nameščena 4 Namestite nastavek na gred za nastavke Poravnajte režo na vrhu nastavka z zatičem na gredi za nastavke Nastavek potisnite navzgor in ga obračajte v smeri urinega kazalca dokler se zatič ne zaskoči Če želite nastavek odstraniti ga premaknite v smeri urinega kazalca in povlecite navzdol 5 Nagnite glavo ...

Page 119: ...ajanje sestavin Po koncu uporabe nastavka izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice S pomočjo gumba za sprostitev pritrdišča nastavkov namestite pokrov sprednjega pritrdišča nastavkov UPORABA MEŠALNIKA 15 Odstranite pokrov zadnjega pritrdišča nastavkov tako da ga povlečete nazaj Dno mešalnika postavite na tri gumijaste obročke Poravnajte puščice na mešalniku s puščicami na glavni enoti Pozor...

Page 120: ...iščenjem zmeraj odklopite iz električnega napajanja Enako ravnajte če aparat pustite brez nadzora Naprave kabla ali vtiča ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino Ne dovolite da bi kabel visel čez rob mize ali delovnega pulta in ne dovolite stika kabla z vročo površino vključno s štedilnikom Nikoli ne uporabljajte pripomočkov ali delov proizvajalcev ki niso priporočljivi ali prodajani saj lahko to...

Page 121: ...Mešalnik ni nameščen v pravilnem položaju Če je ročaj mešalnika nameščen pravilno je obrnjen proti zadnjemu delu stroja Pokrov priključka za zadnji nastavek ni nameščen ali je nepravilno nameščen Pritrdite pokrov priključka za zadnji nastavek tako da ga potisnete naravnost naprej dokler se ne zaskoči Glava motorja je v dvignjenem položaju Izbirnik hitrosti obrnite v položaj za 0 Nagnite glavo moto...

Page 122: ...0 sek Nizka nastavitev 1 2 Vse sestavine dajte v posodo in gnetite do želenega rezultata Topla voda 400 mL Sladkor 20 g Margarina 20 g Sol 10 g Suhi kvas 3 g Najv količine za kvašeno testo testo za pizzo Pšenična moka 700 g Vsaj 360 sek Nizka nastavitev 1 2 Topla voda 300 mL Olje 75 mL Sveže jajce 1 kosi Sol 3 žlička Sladkor 1 žlička Suhi kvas 10 g Method 1 V posodi zmešajte polovico kvasa s soljo...

Page 123: ...la na miesto Varovanie nikdy nepoužívajte spotrebič s drôtenou metličkou plochým šľahačom alebo nástavcom na miesenie cesta ak misa nie je na mieste 4 trbinu v hornej časti nástavca zarovnajte s kolíkom na hriadeli nástavca Nástavec posuňte nahor a otočte v smere hodinových ručičiek až kým kolík nezapadne na miesto Ak chcete nástavec odstrániť otočte ho proti smeru hodinových ručičiek a vytiahnite...

Page 124: ...ča nástavcov pomocou tlačidla uvoľnenia upevňovača nástavcov AKO POUŽÍVAŤ MIXÉR 15 Zložte kryt zadného upevňovača nástavcov priamym potiahnutím dozadu Spodnú časť mixéra položte na tri gumené krúžky Zarovnajte šípky na mixéri so šípkami na tele spotrebiča Výstraha pred nasadením ľubovoľného príslušenstva spotrebič vypnite a odpojte 16 Otáčajte mixérom v smere pohybu hodinových ručičiek aby sa zais...

Page 125: ...edvíhajte ak je poškodený kábel napájania je poškodený plášť prístroja Ak je prístroj alebo kábel napájania poškodený musí ho vymeniť výrobca servisný Prístroj vždy umiestňujte na rovnú plochu zložením rozobratím alebo čistením Prívodný elektrický kábel ani zástrčku neponárajte do vody Nenechajte visieť kábel cez hranu stola alebo pracovnej dosky nenechávajte kábel v kontakte s horúcimi povrchmi v...

Page 126: ...áčky motora nezrýchlia Pokračujte v spracovávaní kým sa cesto neodlepí od stien misy Spotrebič sa nezapol Spotrebič nie je zapojený do elektrickej siete Pred spustením spotrebič zapojte do siete Pri zapájaní alebo odpájaní spotrebiča od siete nebol volič rýchlosti nastavený v polohe 0 Ovládač rýchlosti otočte do pozície 0 vypnutý a potom na požadovanú rýchlosť Mixér nie je upevnený v správnej polo...

Page 127: ...HANIE A DOBA SPRACOVANIA Prísady Množstvo Jednotka Čas Rýchlosť Smotana 200 400 g 120 160s 5 6 Vajíčka bielka 60 240 2 8 vajíčka g ks aspoň 120s 5 6 Recept Prísady Množstvo Jednotka Čas Rýchlosť Ako na to Čokoládový koláč Múka 300 g 300 360s Stredné nastavenie nastavenie 3 4 Maslo by malo byť mäkké nie tuhé Rozmiešajte mäkké maslo s cukrom dokrémova Po jednom pridávajte vajíčka Popri miešaní pridá...

Page 128: ...kuchynského robota aby neprekročil maximálnu hodnotu určenú výrobcom 9 Cesto je správne vymiesené keď sa v ruke vôbec nelepí Pri príprave kysnutého cesta neprekračujte rýchlosť č 2 Toto môže poškodiť hák Hmotnosť cesta by nemala presiahnuť 1200 g Nadmerné množstvo cesta poškodí hák TΫRKÇE Bir Electrolux ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz En iyi sonuçları elde etmek için daima orijinal Electro...

Page 129: ...enin yuvasına A yerleştirin Bıçağı C Kıyma parçasının ucundaki kare şeklindeki milin üzerine yerleştirin Kıyma tablasını D Orta veya Kalın Bıçağın üzerine yerleştirin Et kıyma makinesi sabi tlenen kadar Halkayı E elinizle sıkın Not Halkayı çok fazla sıkmayın 10 Ön eklenti yuvası için ayırma düğmesine sağa doğru bastırın ve eklenti yuvası kapağını çıkartın Eklenti yu vası ayırma düğmesini kullanara...

Page 130: ...r 19 Gövde sadece ıslak yumuşak bir bez ile silinmeli ve ardından bir bezle kurulanmalıdır Not Cihazınızın yüzeylerini temizlemek için aşındırıcı temizlik malzemeleri veya bulaşık süngerlerini kullanmayın EMNIYETTAVSIYESI Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır Cihazı ve kablosunu çocukların erişemeyecekleri yerde bulundurun...

Page 131: ...ınızın üründen uzakta tutulduğundan emin olun Kaynayan sıvılar ile asla kullanmayın maks 90 C Bu cihazı boya karıştırmak için kullanmayın Tehlikelidir patlamaya neden olabilir Kase yerinde olmadıkça tel çırpıcı mikser ya da hamur kancası takılı cihazı çalıştırmayın Bu cihaz yalnızca ev kullanımı amacıyla tasarlanmıştır Üretici uygun olmayan veya hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar açısından he...

Page 132: ...r kafası üst konumdadır Hız seçiciyi 0 Kapalı Motor kafasını aşağı indirin Hız seçiciyi 0 konumundan istediğiniz hıza 1 6 getirin Cihaz işlem sırasında titriyor hareket ediyor Emme ayakları yüzeye uygun şekilde sabitlenmemiştir Emme ayaklarının temiz olduğundan emin olun Makineyi düz ve parlak bir yüzey üzerine koyun Ağır yükler için bu durum normaldir örneğin ağır hamurlar peynir Yarısını çıkarın...

Page 133: ...rlama Mayalı hamur ekmek min Miktar Un 750 g 300 360 sn Düşük ayar 1 2 ayarı Tüm malzemeleri bir kaba koyun ve kıvama gelene kadar yoğurun Ilık su 400 mL Şeker 20 g Margarin 20 g Tuz 10 g Kuru Maya 3 g Mayalı hamur Pizza hamuru maks miktar Buğday unu 700 g En az 360 sn Düşük ayar 1 2 ayarı Ilık su 300 mL Yağ 75 mL Taze yumurta 1 adet Tuz 3 ç kaşığı Şeker 1 ç kaşığı Kuru Maya 10 g Hazırlama 1 Bir k...

Page 134: ...користовуйте пристрій з дротовим вінчиком плоскою збивачкою або крюком для тіста якщо не встановлена чаша 4 Установіть насадку на вісь для насадок Співставте проріз у верхній частині насадки зі штифтом на осі для насадок Натисніть на насадку у напрямку вгору і поверніть її за годинниковою стрілкою щоб зафіксувати штифт Щоб зняти насадку поверніть її проти годинникової стрілки і витягніть 5 Нахиліт...

Page 135: ...д та витягніть вилку з розетки Установіть кришку фіксатора використовуючи кнопку деблокування фіксатора ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ БЛЕНДЕР 15 Зніміть кришку заднього фіксатора потягнувши її назад Помістіть нижню частину блендера на трьох гумових кільцях Зіставте стрілки на блендері зі стрілками на основному корпусі Застереження Перед установкою будь яких допоміжних приладь вимкніть пристрій і відключіть й...

Page 136: ... приладу або шнура живлення його має замінити виробник його сервісний центр або інша кваліфікована особа щоб запобігти нещасному випадку Завжди розміщуйте прилад на рівній горизонтальній поверхні Завжди відключайте прилад від джерела електропостачання якщо він залишився без нагляду та перед збиранням розбиранням та чищенням Не занурюйте прилад кабель чи вилку кабелю у воду чи іншу рідину Пильнуйте...

Page 137: ...ає за можливу шкоду спричинену неналежним чи неправильним використанням ОБЕРЕЖНО З метою уникнення небезпеки через мимовільне скидання термовимикача заборонено підключати живлення до цього пристрою через зовнішній перемикач зокрема таймер або ж підключати до мережі яка регулярно вмикається та вимикається комунальним підприємством Не використовуйте прилад з декількома насадками одночасно Перед змін...

Page 138: ...вона не зафіксується у правильному положенні Голівка двигуна знаходиться у піднятому положенні Установіть перемикач швидкостей у положення 0 Опустіть голівку двигуна Перемістіть регулятор швидкості з положення 0 до потрібної швидкості 1 6 Працюючий прилад вібрує рухається Пневматичні ніжки присоски не закріплені до поверхні належним чином Переконайтеся у чистоті ніжок присосок Помістіть пристрій н...

Page 139: ...Повільне налаштування 1 2 рівень Помістіть усі інгредієнти в чашу та замішуйте до потрібного стану Тепла вода 400 мл Цукор 20 г Маргарин 20 г Сіль 10 г Сухі дріжджі 3 г Дріжджове тісто тісто для піци мін кількість Пшеничне борошно 700 г Мінімум 360c Повільне налаштування 1 2 рівень Тепла вода 300 мл Олія 75 мл Свіже яйце 1 шт Сіль 3 ч л Цукор 1 ч л Сухі дріжджі 10 г Приготування 1 В мисці змішати ...

Page 140: ...m Sweden Share more of our thinking at www electrolux com 3483 EKM3xxx 02 02 1221 CONSUMABLES ACCESSORIES www electrolux com shop Burger press Ref EHP01 PNC 900168373 0 Salad Maker Ref SMM01 PNC 900168892 9 Blender Jar Ref PJM01 PNC 900168893 7 Meat grinder Ref MGM01 PNC 900168891 1 ...

Reviews: