background image

 

UltraSilencer

BG 

   

HR 

KNJIŽICA S UPUTAMA

CS 

P ÍRUČKA K POUŽITÍ

DA 

VEJLEDNING

DE 

ANLEITUNG

EN 

INSTRUCTION BOOK

ES 

LIBRO DE INSTRUCCIONES

ET  

TOLMUIMEJA

FR 

MODE D’EMPLOI

EL 

 

 

HU 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IT 

ISTRUZIONI

LV 

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

LT 

INSTRUKCIJ  KNYGA

NL 

GEBRUIKSAANWIJZING

NO 

BRUKSANVISNING

PL 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PT 

MANUAL DE INSTRUÇÕES

RO 

MANUAL DE INSTRUC IUNI 

RU 

SK 

NAVODILO ZA UPORABO

SL  

NÁVOD NA POUŽITIE

FI 

OHJEKIRJA

SV 

BRUKSANVISNING

TR 

EL KITABI

UK 

 

 

 

Summary of Contents for USALLFLOOR UltraSilencer

Page 1: ...CIONES ET TOLMUIMEJA FR MODE D EMPLOI EL HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT INSTRUKCIJ KNYGA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE INSTRUC IUNI RU SK NAVODILO ZA UPORABO SL NÁVOD NA POUŽITIE FI OHJEKIRJA SV BRUKSANVISNING TR EL KITABI UK ...

Page 2: ......

Page 3: ...o the Safety advice chapter Accessories may vary from model to model Enjoy your Electrolux UltraSilencer Table of contents Safety advice 11 Consumer information and sustainability policy 32 35 How to use the vacuum cleaner 36 39 Tips on how to get the best results 40 42 Replacing the dust bag 43 44 Replacing the ilters 45 48 Cleaning the AeroPro nozzle and changing the battery in remote handle 49 ...

Page 4: ...model ir AeroPro sistemą bei patikrinkite ar gavote visus priedus Perskaitykite naudojimo instrukcijas Ypa atkreipkite d mes saugos patarim skyri Priedai gali skirtis priklausomai nuo modelio Mėgaukitės savuoju Electrolux UltraSilencer Turinys Saugumo patarimas 19 Informacija vartotojams ir suderinamumas su aplinkos apsauga 32 35 Dulkių siurblio naudojimas 56 59 Patarimai kaip pasiekti geriausių r...

Page 5: ... Полезные советы 60 62 Замена фильтров 63 64 Замена фильтров 65 68 Чистка насадки AeroPro и смена батареи в рукоятке с дистанционным управлением 69 71 Устранение неполадок 72 75 Pred spustením Rozbaľte svoj model vysávača UltraSilencer a systém AeroPro a skontrolujte či sú pribalené všetky doplnky Prečítajte si návod na použitie Špeciálnu pozornosť venujte časti s bezpečnostnými informáciami Dopln...

Page 6: ...осмукачката В близост до възпламеними газове и др За остри предмети Върху гореща или студена сгурия за горящи угарки от цигари и др За фин прах например мазилка бетон брашно Предпазване на захранващия кабел кабелът не са повредени Никога не ползвайте прахосмукачката ако кабелът е повреден да бъде сменен само в упълномощен сервизен център на Electrolux за да се избегне опасност Повреда в кабела на ...

Page 7: ...vo uporabi u domaćinstvu Nikada ne koristite usisivač Blizu zapaljivih plinova i sl za usisavanje oštrih predmeta vrućih ili ohlađenih ugaraka upaljenih opušaka itd za usisavanje sitne prašine poput gipsa cementa brašna Upozorenja o električnom kabelu Redovno provjeravajte da li su uti nica i kabel neošte eni Ne upotrebljavajte usisava ako je kabel oštećen Ako je kabel ošte en mora se zamijeniti u...

Page 8: ...ynů atd ostré předměty žhavý ani chladný popel hořící cigaretové nedopalky atd jemný prach například ze sádry betonu mouky Manipulace s přívodní šňůrou Pravideln kontrolujte není li zástr ka a š ra poškozena Nikdy nepoužívejte vysava s poškozenou šňůrou Dojde li k poškození p ívodní š ry musí být vyměněna v autorizovaném servisním centru společnosti Electrolux aby se předešlo nebezpe ným situacím ...

Page 9: ...en er kun til husholdningsbrug Brug aldrig støvsugeren i følgende tilfælde I nærheden af brandbare luftarter gas etc Til skarpe genstande Til varme eller kolde kul tændte cigaretskod etc Til lyvestøv som for eksempel puds beton eller mel o lign Sikkerhedsforanstaltninger for el ledning Kontroller jævnligt at stik og ledning ikke er beskadiget Brug aldrig støvsugeren hvis ledningen er beskadiget Hv...

Page 10: ...kalte Asche brennende Zigarettenkippen etc Für feinen Staub z B Gips Beton oder Mehl Der Einsatz des Staubsauger unter den oben genannten Bedingungen kann zu schweren Schäden führen diese sind nicht durch die Garantieleistung abgedeckt Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich des Netzkabels Stecker und Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen überprüfen Staubsauger niemals benutzen wenn das Netzkabel beschä...

Page 11: ... vacuum cleaner is for domestic use only Never use vacuum cleaner Close to lammable gases etc On sharp objects On hot or cold cinders lit cigarette butts etc On ine dust for instance plaster concrete lour Power cord precautions Regularly check that the plug and cord are not damaged Never use the vacuum cleaner if the cord is damaged If the cord is damaged it must be replaced only by an authorized ...

Page 12: ...a En las proximidades de gases inlamables etc Con objetos punzantes Con cenizas candentes o frías colillas de cigarro encendidas etc Con polvo ino por ejemplo yeso cemento o harina Precauciones con el cable de alimentación Compruebe periódicamente que el enchufe y los cables no están dañados No utilice nunca la aspiradora si el cable no está en perfectas condiciones Si el cable no está en perfecta...

Page 13: ...nult koduseks kasutamiseks Ärge kasutage kunagi tolmuimejat Kergsüttivate gaaside jms läheduses teravatel esemetel hõõguva või jahtunud söe süüdatud sigaretikonide jmt eemaldamiseks Peene tolmu näiteks krohvi tsemendi ja jahu eemaldamiseks Toitejuhtme ohutusnõuded Kontrollige regulaarselt et pistik ja toitejuhe oleksid terved Ärge kunagi kasutage vigastatud toitejuhtmega tolmuimejat Kui toitejuhe ...

Page 14: ...ointus Sur des cendres chaudes ou refroidies des mégots de cigarettes incandescents etc Sur des particules de poussière très ines issues entre autres du plâtre du béton ou de la farine Les produits en bombe aérosol peuvent être inlammables Ne pas vaporiser de tels produits à proximité ou sur l aspirateur Précautions d emploi du cordon d alimentation Vériier régulièrement que la prise et le cordon ...

Page 15: ...ιαοικιακήχρήση Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα Κοντά σε εύφλεκτα αέρια κλπ Πάνω σε αιχμηρά αντικείμενα Πάνω σε καυτές ή κρύες στάχτες αναμμένα αποτσίγαρα κλπ Πάνω σε ψιλή σκόνη όπως σκόνη από σοβάδες τσιμέντο αλεύρι Προφυλάξεις για το καλώδιο τροφοδοσίας σωστά Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο αντικατασταθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο κέντ...

Page 16: ...ja a porszívót Gyúlékony gázok stb közelében éles tárgyak felszívására izzó vagy kialudt parázs illetve ég cigarettavégek felszívására inom por például gipsz cement vagy liszt felszívására A hálózati tápkábellel kapcsolatos előírások Id nként ellen rizze hogy nem sérült e meg a csatlakozó vagy a kábel Ne használja a porszívót ha a kábel sérült Ha a kábel sérült a veszély elkerülése érdekében csak ...

Page 17: ...cc Su oggetti appuntiti Su cenere calda o fredda mozziconi di sigaretta accesi ecc Su polvere ine ad esempio intonaco calcestruzzo farina Precauzioni per il cavo elettrico Controllare regolarmente che la spina e il cavo non siano danneggiati Non utilizzare l aspirapolvere se il cavo è danneggiato Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da un centro di assistenza Electrolux...

Page 18: ... uzs kšanai kv lojošu og u vai izdedžu nenodz stu izsm u u tml uzs kšanai smalku putek u piem ram ipša betona miltu uzs kšanai Putek s c js paredz ts tikai izmantošanai m j s Strāvas kabeļa drošības tehnikas noteikumi Regul ri p rbaudiet vai kontaktdakša un kabelis nav boj ti Nekad nelietojiet putek u s c ju ja t kabelis ir boj ts Ja kabelis ir boj ts to dr kst nomain t tikai oici laj Electrolux t...

Page 19: ...dokite Šalia degi duj ar pan Ant aštri daikt Karšto arba šalto šlako rusenan i nuor k ir pan Smulki dulki pvz tinko betono milt Perspėjimai dėl maitinimo laido naudojimo Reguliariai tikrinkite ar kištukas ir laidas n ra pažeisti Niekada nenaudokite dulki siurblio jei jo laidas pažeistas Jei laidas pažeistas j turi pakeisti galioto Electrolux technin s prieži ros centro darbuotojai kad b t išvengta...

Page 20: ...ijk gebruik Gebruik de stofzuiger nooit in deze situaties In de buurt van ontvlambare gassen enz Bij scherpe voorwerpen Voor hete of koude as brandende sigarettenpeuken enz Voor ijn stof van bijvoorbeeld gips beton of bloem Voorzorgsmaatregelen betrefende het elektrische snoer Controleer regelmatig of de stekker en het snoer niet beschadigd zijn Gebruik de stofzuiger nooit als het snoer beschadigd...

Page 21: ...arpe gjenstander på varm eller kald aske eller andre rester etter forbrenning tente sigarettstumper osv på int støv for eksempel murpuss betong eller mel Forholdsregler for strømledningen Kontroller regelmessig at støpselet og ledningen ikke er skadet Hvis strømledningen er skadet må støvsugeren ikke brukes Hvis ledningen er skadet kan den bare skiftes ut av et autorisert Electrolux servicesenter ...

Page 22: ...arzących się lub zimnych popiołów tl cych si niedopałków itp do odkurzania drobnego pyłu np gipsu gruzu cementu mąki Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przewodu zasilającego Nale yregularniesprawdza czywtyczkalubprzewód zasilaj cynies uszkodzone Nigdyniewolnou ywa odkurzacza je liprzewódzasilaj cyjestuszkodzony W razie uszkodzenia przewodu zasilaj cego jego wymianę należy powierzyć autoryzowanemu ...

Page 23: ...çados Em cinzas quentes pontas de cigarros acesas etc Em pó ino como por exemplo gesso cimento farinha Precauções a ter com o cabo Veriique regularmente se a icha e o cabo não estão daniicados Nunca utilize o aspirador se o cabo estiver daniicado Se o cabo de alimentação estiver daniicado só deverá ser substituído por um centro de assistência Electrolux autorizado de modo a evitar quaisquer perigo...

Page 24: ...mabile Pe obiecte t ioase Pentru cenu ierbinte sau rece mucuri de igar nestinse etc Pentru praf in de exemplu tencuial ciment f in Precauţii legate de cablul de alimentare Veriica i periodic integritatea cablului i a i ei de racordare la priz Nu folosi i niciodat un aspirator al c rui cablu de alimentare este deteriorat În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita pericolul...

Page 25: ...им под действие гарантии Данный пылесос предназначен только для бытового применения Не пользуйтесь пылесосом при уборке горячей или остывшей золы при уборке мелкой пыли например от штукатурки бетона муки Меры предосторожности при обращении со шнуром питания шнур или штепсельная вилка Пользоваться пылесосом с поврежденным шнуром питания запрещается следует заменять только в авторизованном сервисном...

Page 26: ...redmetov horúcich alebo studených uhlíkov horiacich cigaretových ohorkov a pod jemného prachu napr z omietky betónu múky Opatrenia týkajúce sa kábla napájania Pravidelne kontrolujte i nie sú zástr ka alebo šnúra poškodené Nikdy nepoužívajte vysáva ak je šnúra poškodená Ak je kábel napájania poškodený môže ho vymeniť len technik autorizovaného servisného centra spoločnosti Electrolux aby sa predišl...

Page 27: ... sesanje ostrih predmetov za sesanje vroče ali hladne žlindre tlečih cigaretnih ogorkov itd za sesanje inega prahu npr mavca betona ali moke Opozorila v zvezi z električnim napajalnim kablom Redno preverjajte e je kabel poškodovan Sesalnika nikoli ne uporabljajte če je kabel poškodovan e je napajalni kabel poškodovan ga sme zamenjati le Electroluxov serviser sicer se izpostavljate nevarnosti Poško...

Page 28: ...arkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön Älä koskaan käytä imuria Syttyvien kaasujen yms lähellä terävien esineiden imuroimiseen kuuman tai kylmän tuhkan tai esimerkiksi palavien savukkeiden imuroimiseen hienon pölyn kuten kipsin betonin ja jauhojen imuroimiseen Virtajohtoon liittyvät turvaohjeet Tarkista säännöllisesti etteivät pistoke ja johto ole vioittuneet Älä käytä pölynimuria jos johto on v...

Page 29: ...en I närhet av brandfarliga gaser eller liknande För att dammsuga upp vassa föremål För att dammsuga upp varm eller kall aska glödande cigarettimpar ellerliknande För att dammsuga upp int damm till exempel puts betong eller mjöl Säkerhetsåtgärder för strömsladden Kontrollera regelbundet att stickpropp och sladd är i oskadat skick Använd aldrig dammsugaren om sladden är skadad Om den är skadad måst...

Page 30: ...da yerlerde asla kullanmayın Yanıcı gazlar vb yakını Keskin cisimler üzerinde Sıcak veya soğuk küller yanık sigara izmaritleri vb Örn alçı beton un gibi ince tozlar Güç kablosu önlemleri Düzenli olarak i ve kablonun hasarlı olup olmadı ını kontrol edin Kablonun hasarlı oldu u durumlarda elektrikli süpürgeyi asla kullanmayın Kablo hasar görürse tehlikeli durumların engellenmesi açısından yetkili El...

Page 31: ...сос призначено виключно для застосування в домашніх умовах У жодному разі не використовуйте пилосос для збирання гарячої чи холодної золи Попередження щодо шнура живлення жодному разі не використовуйте пилосос якщо шнур живлення пошкоджено необхідно здійснювати лише в сервісному центрі Electrolux в цілях безпеки Пошкодження шнура пилососа не підлягає гарантійному ремонту Обслуговування та ремонт п...

Page 32: ...32 1 2 9 8 5 3 13 12 11 14 15 16 10 4 6 7 17 18 19 25 20 22 21 24 26 FILTER S B AG FILTER REM OTE S B AG CONTROL 23 ...

Page 33: ...ringsklemme 17 Display på modeller med manuel justering 18 Display på modeller med justering 19 Display på modeller med ernbetjening 20 AeroPro Classic håndtag 21 AeroPro Ergo håndtag 22 AeroPro håndtag med ernbetjening 23 AeroPro Silent mundstykke 24 AeroPro Turbo Brush mundstykke 25 AeroPro Mini turbomundstykke 26 AeroPro Parketto mundstykke Beschreibung Ihres UltraSilencer 1 Anzeige siehe unten...

Page 34: ...i talpos dangtis 11 Pried laikiklis 12 Antgalis AeroPro 3in1 13 Žarna AeroPro 14 Rankena AeroPro žr toliau nurodytas versijas 15 Teleskopinis vamzdis AeroPro 16 Pastatymo auselė 17 Ekranas skirtas modeliams su rankiniu valdymu 18 Ekranas skirtas modeliams su valdymu 19 Ekranas skirtas modeliams su nuotoliniu valdymu 20 Rankena AeroPro Classic 21 Rankena AeroPro Ergo 22 Nuotolinio valdymo rankena A...

Page 35: ...ilencer 1 Displej pozrite si špeciikované verzie uvedené nižšie 2 Kryt výfukového iltra 3 Výfukový ilter 4 Parkovací otvor 5 Kábel napájania 6 Filter motora 7 Držiak iltra motora 8 Vrecko s bag 9 Držiak vrecka s bag 10 Kryt priehradky na prachové vrecko 11 Príchytka na doplnky 12 Hubica 3in1 AeroPro 13 Hadica AeroPro 14 Držiak AeroPro pozrite si špeciikované verzie uvedené nižšie 15 Teleskopická t...

Page 36: ...care il tubo 1 Abra la tapa del compartimento para el polvo Compruebe que la bolsa s bag está colocada correctamente 2 Inserteeltubolexible pararetirarlo presioneelbotónde bloqueoytiredelasadeltubo Introduzcaeltubolexibleen suempuñadura hastaqueelenganchesuenealencajarse presionesobreelengancheparasoltareltubolexible 3 Acople el tubo telescópico en la boquilla para suelos para retirarlo presione e...

Page 37: ...ttrica 4 Acople el tubo telescópico al asa para retirarlo presione el botón de bloqueo y tire del asa 5 Ajuste el tubo telescópico sujetando el bloqueo con una mano y tirando del asa con la otra 6 Tire del cable de alimentación y enchúfelo a la toma de red 4 Piestipriniet izbīdāmo cauruli gofrētās caurules rokturim lai to no emtu nospiediet iksatora pogu un izvelciet gofr t s caurules rokturi 5 Pi...

Page 38: ...no o modelu a Koristite kontrolu usisa na ručki da biste brzo smanjili protok zraka b Pomoću kliznog prekidača podesite usisnu snagu c Pomoću preklopnog prekida a ili na usisava u podesite usisnu snagu 7 Zapn te vypn te vysava stisknutím tla ítka ON OFF zapnout vypnout 8 Modely s dálkovým ovládáním lze také ovládat pomocí tla ítek 0 1 ON OFF na rukojeti 9 Nastavte sací výkon v závislosti na daném ...

Page 39: ...pogu 10 Regolare la potenza di aspirazione modelli con comando a distanza Per efettuare la regolazione manuale premere il pulsante minimo o il pulsante massimo 11 Una volta terminata la pulizia riavvolgere il cavo premendo il pulsante RIAVVOLGIMENTO 10 Ajuste la potencia de aspiración Modelos con mando a distancia Para regularla manualmente pulse el botón mínimo o el botón máximo 11 Después de asp...

Page 40: ...re prestazioni ottimali fare riferimento ai numeri riportati di seguito 1 MIN 5 MAX B Osservare i numeri riportati in igura per ottenere prestazioni ottimali A 1 MIN 5 MAX B Следвайте стойностите за оптимална мощност A Pro dosažení optimálního výkonu sledujte níže uvedená referenční čísla 1 MIN 5 MAX B Postupujte podle těchto čísel a dosáhnete optimálního výkonu A Najbolje rezultate provjerite pod...

Page 41: ...41 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv A B C D E FILTER S BAG FILTER S BAG FILTER S BAG FILTER S BAG FILTER S BAG 15mm ...

Page 42: ... uštedu kada napravite pauzu za vrijeme čišćenja 2 Pozicija za smještaj koja olakšava pomicanje i spremanje usisavača 1 Praktická parkovací poloha která vám zároveň šetří záda při přerušení vysávání 2 Parkovací poloha která usnadňuje přenášení a skladování 1 Käepärane seisuasend samaaegselt teie selga säästev funktsioon kui teete tolmuimemise ajal pausi 2 Seisuasend mis teeb tolmuimeja liigutamise...

Page 43: ...jenite vrećicu za prašinu kada pokazivač vre ice s bag zasvijetli 2 Modeli s mehaničkim pokazivačem Vrećicu za prašinu s bag neophodno je zamijeniti najkasnije kad prozor s pokazivačem postane potpuno crven Pogledajte stanje kad podignete produžetak prema gore 1 Modely s digitálním displejem Vyměňte prachový sáček jakmile se rozsvítí kontrolka s bag 2 Modelysmechanickýmikontrolkami Prachový sá ek ...

Page 44: ...ake koti papist osa lõpuni vahetüki süvendisse 5 A A kartonlemeznél fogva húzza ki az s bag porzsákot a tartóból Ez a m velet automatikusan lezárja az s bag porzsákot hogy az összegyűlt por ne tudjon kijönni belőle B Helyezze be az új s bag porzsákot nyomja a kartonlemezt egyenesen a tartóelem hátsó részén található vágatba 5 A Lai iz emtu s bag no ielikt a izvelciet kartona tur t ju T d j di s ba...

Page 45: ...1 Modeļi ar digitālo displeju nomainiet izt riet izpl des iltru ja deg indikators ilter Tikai mazgājamie iltri 2 Models with mechanical suction power control Replace clean the exhaust ilter at every 5th replacement of the dust bag s bag 2 Modellermedmekaniskreguleringaf sugeefekten Udskift rengør udsugningsilteret vedhver5 udskiftningafstøvsugerposens bag 2 Modèlesàréglagemécaniquedelapuissance d ...

Page 46: ...e Koristite originalne iltre tvrtke Electrolux EFH12 EFH12W EFH13W 3 Víko iltru otevřete současným stisknutím dvou tlačítek pod držákem Používejte originální iltry Electrolux EFH12 EFH12W EFH13W 4 Izvadite iltar i provjerite boju okvira Zelena boja Mora se zamijeniti novim iltrom neperivi iltar Plava boja Zamijenite novim iltrom ili očistite pogledajte 5 perivi iltar 4 Vyjměte iltr a zkontrolujte ...

Page 47: ...ra može se pritisnuti natrag dok dva gumba na ne sjednu na mjesto 6 Jakmile vyměníte iltr tlačte na víko dokud neuslyšíte cvaknutí 7 Ako poklopac iltra olabavi vratite ga tako da namjestite dvije šarke na dnu te gurnete poklopac iltra dok dva gumba ne sjednu na mjesto 7 Jestliže se víko iltru uvolní znovu zasuňte oba spodní panty a tlačte na víko iltru dokud neuslyšíte cvaknutí Napomena Ne koristi...

Page 48: ...placez le iltre moteur lorsqu il est sale ou tous les 5 sacs à poussière s bag Poussez la grille du iltre vers le bas et retirez le iltre Remplacez le iltre et rabattre la grille 1 Motorilter bei Verschmutzung oder nach jedem fünften s bag wechseln Filterhalterung nach unten drücken und herausziehen Filter austauschen und den Deckel schließen 1 Αντικαταστήστε το φίλτρο κινητήρα όταν είναι βρώμικο ...

Page 49: ...conecte la boquilla del tubo Utilice el asa del tubo lexible para limpiar la boquilla 2 Si las ruedas se bloquean quite la tapa de las ruedas con un destornillador pequeño para limpiarlas 3 Desatornille el eje de la rueda y limpie todas las piezas Realice el montaje en orden inverso 1 Откачете накрайника от тръбата Използвайте дръжката на маркуча за да почистите накрайника 2 Ако колелцата са засед...

Page 50: ... на маркуча за да почистите накрайника 1 Čišćenje Turbo produžetka samo određeni modeli Izvucite priklju ak iz cijevi usisava a i uklonite zaglavljene niti i sl tako da ih odrežete škarama Za čišćenje sapnice upotrijebite ručku crijeva 1 Čištění turbokartáče Pouze u některých modelů Odpojte nástavec od trubice vysavače a n žkami odst ihn te namotané nit apod Hubici vy ist te pomocí koncovky hadice...

Page 51: ...o sicuro prima di rottamare l elettrodomestico 1 Cambie la pila cuando el indicador luminoso no responda al pulsar cualquier botón 2 Utilice solo pilas de tipo LITHIUM CR2032 Se deben quitar las pilas del aparato antes de desecharlo y se deben desechar de forma segura 1 Сменете батерията когато светлинният индикатор престане да реагира на натискането на бутоните 2 LITHIUM CR2032 да изхвърлите уред...

Page 52: ... se nezapne Zkontrolujte je li p ívodní š ra zapojena do zásuvky Zkontrolujte nejsou li poškozeny zástr ka a š ra Zkontrolujte není li vyho elá pojistka Zkontrolujte zda kontrolka baterie reaguje pouze u určitých modelů Kontrolka s bag svítí pouze u určitých modelů Zkontrolujte zda sá ek s bag není plný nebo ucpaný Jestliže už jste sá ek s bag vym nili vym te motorový iltr Kontrolka iltru svítí po...

Page 53: ...warranty For any further problems contact an authorized Electrolux service centre Tolmuimeja ei käivitu Veenduge et toitejuhe on vooluvõrku ühendatud Veenduge et pistik ja toitejuhe on terved Veenduge et kaitsmed ei ole läbi põlenud Kontrollige kas patarei indikaatorlamp reageerib ainult kindlad mudelid S bagi indikaatorlamp süttib ainult kindlatel mudelitel Kontrollige kas s bag on täis või bloke...

Page 54: ...rapolvere non si accende Controllare che il cavo sia collegato alla presa di corrente elettrica Controllare che la spina e il cavo non siano danneggiati Controllare che non vi sia un fusibile bruciato Controllare che la spia luminosa della batteria risponda ai comandi solo per alcuni modelli L indicatore del sacchetto s bag è acceso solo per alcuni modelli Controllare che il sacchetto s bag non si...

Page 55: ...atvienojiet to no str vas padeves un p rbaudiet vai uzgalis caurule vai gofr t caurule nav noblo ti Pirms atkal piesl dzat putek us c ju pie str vas padeves aujiet tam 30 min tes atdzist Ja putek us c js joproj m nedarbojas sazinieties ar sertiic tu Electrolux tehnisk s apkopes centru Gofrētās caurules tīrīšana Izt riet gofr to cauruli to saspiežot Tom r uzmanieties gad jum ja aizsprostojumu rad j...

Page 56: ...i je vrecko s bag na mieste 2 Zasuňte hadicu ak ju chcete odpojiť stlačte poistné západky a hadicu vytiahnite Zasuňte hadicu do rukoväte hadice tak aby ju zachytili západky ich stlačením sa hadica uvoľní 3 Pripojte hubicu na podlahu k teleskopickej trubici ak ho chcete odpojiť stlačte poistnú západku a hubicu vytiahnite 1 Avaa pölypussikotelon kansi Tarkista että s bag pölypussi on kunnolla paikal...

Page 57: ...ckú trubicu k rukoväti hadice ak ju chcete odpojiť stlačte poistnú západku a rukoväť vytiahnite 5 Nastavte teleskopickú trubicu podržaním poistky jednou rukou a potiahnutím rukoväte druhou rukou 6 Vytiahnite kábel napájania a zapojte ho do elektrickej zásuvky 4 Kiinnitäteleskooppiputkiletkunkahvaan irrota se painamallalukituspainikettajavetämälläletkunkahvairti 5 Säädä teleskooppiputkea pitämällä ...

Page 58: ... du også bruke 0 1 AV PÅ knappen på håndtaket 9 Justersugestyrken avhengigavmodell a Bruksugekontrollen falsk luftventil påhåndtaketforrasktåredusereluftstrømmen b Brukglidebryterenpåstøvsugerenforåjusteresugestyrken c Bruk vippebrytenpåstøvsugerenforåjusteresugestyrken 7 Zet de stofzuiger aan uit door op de knop AAN UIT te drukken 8 Modellen met afstandsbediening kunnen ook worden bediend via de ...

Page 59: ...rken Modeller med jernkontroll Trykk på knappen minimum eller knappen maksimalt for å regulere den manuelt 11 Når du er ferdig å støvsuge trekker du inn strømledningen ved å trykke ned knappen for ledingsopprulling 10 De zuigkracht instellen modellen met afstandsbediening Als u de zuigkracht handmatig wilt instellen drukt u op de knop minimum of op de knop maximum 11 Rol na het stofzuigen het snoe...

Page 60: ...en nedan för att få bästa resultat 1 MIN 5 MAX B Följ talen för att få bästa resultat A Löydät optimaalisen tehon oheisten viitenumeroiden avulla 1 MINIMI 5 MAKSIMI B Saat parhaat tulokset noudattamalla numeroita A Consulte os números de referência abaixo para localizar o desempenho ideal 1 MÍN 5 MÁX B Siga os números para obter o desempenho ideal A Zie de onderstaande referentienummers voor de op...

Page 61: ...lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 61 A B C D E FILTER S BAG FILTER S BAG FILTER S BAG FILTER S BAG FILTER S BAG 15mm ...

Page 62: ...nje in spravljanje sesalca 1 O pozi ie comod de parcare care v menajeaz i coloana vertebral pentru pauzele din timpul aspir rii 2 O pozi ie de parcare în care aspiratorul este u or de transportat şi de depozitat 1 Een gemakkelijke parkeerstand uw rug wordt gespaard als het stofzuigen tijdelijk wordt onderbroken 2 Een parkeerstand waarin u de stofzuiger gemakkelijk kunt dragen en opbergen 1 En prak...

Page 63: ...2 Modely s mechanickým indikátorom Prachové vrecko vrecko s bag sa musí vymeni najneskôr vtedy ke je indika né okienko úplne ervené Kontrolujte so zdvihnutou hubicou 1 Modeli z digitalnim zaslonom Vrečko za prah morate zamenjati ko zasveti indikatorska lu ka s bag 2 Modelizmehanskimindikatorjem Vrečko zaprahs bag moratezamenjatinajkasneje ko postaneokenceindikatorjavcelotirdeče Odčitajte ga kojena...

Page 64: ...scoate sacul s bag din garnitur Aceast ac iune va sigila automat sacul s bag i va împiedica împr tierea prafului B Introduce i un sac s bag nou împingând cartonul în cap tul canalului de pe garnitur 5 A Poci gnij kartonowe usztywnienie aby wyj worek S bag Spowoduje to automatyczne uszczelnienie worka S bag i zapobiegnie wydostawaniu się kurzu na zewnątrz B Włó nowy worek S bag wpychaj c kartonowe ...

Page 65: ...dt Uitsluitenduitwasbareilters 2 Modellen met mechanische zuigkrachtbediening Vervang reinig het uitlaatilter bij elke vijfde keer dat u de stofzak s bag vervangt 1 Modelos com display digital Substitua limpe o iltro de saída de ar quando o indicador ilter icar iluminado Apenas para iltros laváveis 2 Modelos com controlo mecânico de potência de sucção Substitua limpe o iltro de saída de ar a cada ...

Page 66: ...13W 4 Ridica ifiltrul iexamina iculoareacadrului Culoare verde Trebuieînlocuitcuunfiltrunou filtru nonlavabil Culoarealbastră Înlocuiţicuunfiltrunou saucurăţaţi l Consultaţisecţiunea5 filtrulavabil 5 Curăţarea filtrului de evacuare lavabil Cl ti i interiorul partea murdar cu ap c ldu de la robinet Bate i u or cadrul iltrului pentru a îndep rta apa Repeta i procesul de patru ori 3 Öppna ilterluckan...

Page 67: ...j części a następnie dociśnij pokrywę a usłyszysz klikni cie obu przycisków Notă Nuutilizaţiagenţidecurăţareşievitaţiatingereasuprafeţeiiltrului Lăsaţiiltrulsă seusucecomplet minimum12orelatemperaturacamerei înaintedea lpunela loc Vărecomandămsăschimbaţi deasemenea iltrullavabilcelpuţinodatăpeansau cândestefoartemurdarsaudeteriorat 6 När iltret har bytts ut kan ilterluckan tryckas tillbaka tills d...

Page 68: ...iştirin Filtre tutucusunu a a ı itip dı arı çekin Filtreyi de i tirip kapağı kapatın 1 Замінюйте фільтр мотора при забрудненні або після кожного 5 го використання мішка s bag Натисніть на тримач фільтра та витягніть фільтр Замініть його та закрийте кришку 1 Заменяйте фильтр двигателя при загрязнении или с каждым пятым пылесборником s bag Нажмите на держатель фильтра и выньте его Замените фильтр и ...

Page 69: ...are a escova do tubo Utilize a pega da mangueira para limpar a escova 2 Seasrodasestiverempresas limpe asremovendoacapa darodacomaajudadeumachavedefendaspequena 3 Desaparafuse o eixo da roda e limpe todas as peças Volte a montar pela ordem inversa 1 Ta bort munstycket från röret Använd slanghandtaget för att rengöra munstycket 2 Om hjulen har fastnat kan du rengöra dem genom att ta bort hjulkåpan ...

Page 70: ...urbo tylko niektóre modele Odłącz ssawkę od rury odkurzacza i usuń splątane nitki na przykład za pomocą nożyczek Oczyść ssawkę używając uchwytu węża 1 Чистка турбонасадки только отдельные модели Отсоедините насадку от трубки пылесоса и удалите запутавшиеся нити и проч разрезав их ножницами Очистите насадку рукояткой шланга 1 Limpeza da escova Turbo apenas em determinados modelos Separe a escova do...

Page 71: ...stitua as pilhas quando o indicador luminoso não responder à pressão de qualquer um dos botões 2 UtilizeapenaspilhasdotipoLITHIUMCR2032 Aspilhas devemserremovidasdoaparelhoantesdeesteserdeitado foraedevemsereliminadasdeummodoseguro 1 Byt batteri när indikatorlamporna inte tänds när du trycker på knapparna 2 AnvändbarabatterieravtypenLITIUMCR2032 Batterierna måstetasbortfråntillbehöretinnandetkasse...

Page 72: ...of de stekker in het stopcontact zit Controleer of de stekker en het snoer niet zijn beschadigd Controleer of de zekeringen niet zijn doorgebrand Controleer of het indicatielampje van de batterij reageert alleen bepaalde modellen Het indicatielampje s bag brandt alleen bij speciieke modellen Controleer of de s bag vol of verstopt is Als u de s bag al hebt vervangen vervangt u ook het motorilter Zi...

Page 73: ...uerdanosàsmangueirasprovocadospelalimpezadasmesmas Entrou água no aspirador Será necessário proceder à substituição do motor num centro de assistência Electrolux autorizado Os danos causados no motor pela entrada de água não estão cobertos pela garantia No caso de detectar outros problemas contacte um centro de assistência Electrolux autorizado Пылесос не включается Убедитесь что шнур питания вклю...

Page 74: ...eni Electroluxov servis bo moral zamenjati motor Poškodbe motorja zaradi vstopa vode v sesalnik garancija ne krije e imate še kakšne druge težave pri uporabi sesalnika se obrnite na pooblaš eni Electroluxov servis Pölynimuri ei käynnisty Tarkista että johto on kiinnitettynä virtalähteeseen Tarkista että pistoke ja johto eivät ole vahingoittuneet Tarkista sulakkeet Tarkista toimiiko pariston merkki...

Page 75: ...адмірне нагрівання пилососа Від єднайте пилосос від джерела живлення та перевірте чи не заблоковано насадки трубки або шланг Перед повторним увімкненням дайте пилососу охолонути протягом 30 хвилин Electrolux Чищення шланга Чищення здійснюється стисненням шланга Утім слідкуйте за тим щоб у середину шланга не потрапило скло або гострі предмети що можуть його пошкодити Примітка Гарантія не поширюєтьс...

Page 76: ... ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen Italiano Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare...

Page 77: ...опаковките в съответните контейнери за рециклирането им Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди Не изхвърляйте уредите означени със символа заедно с битовата смет Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба Hrvatski Reciklirajte materijale sa simbolom Ambalažu za...

Page 78: ...claresaucontacta iadministra iaora uluidvs Slovenščina Reciklirajte materiale ki jih označuje simbol Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav Naprav ozna enih s simbolom ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na obč...

Page 79: ......

Page 80: ...www electrolux com shop 219700944 Printed on recycled paper Electrolux Floor Care AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com ...

Reviews: