Beschwerungsstab
Montage- und
Bedienungsanleitung
Raffinesse
Raffvorhangtechniken
E
Wartung und Pflege
Das Kettengetriebe ist wartungsfrei und darf nicht geölt werden.
• um den Stoffbehang zu waschen,
die Raffvorhangtechnik in die
unterste Position fahren, so dass
der Kettenverbinder am Ketten-
getriebe anschlägt
• das Flauschband mit den Einnäh-
ösen vom Klettstreifen entfernen
• Aufzugsschnüre bleiben im
Aufzugsband
• Beschwerungsstab herausnehmen
• Behang nach Herstellerangaben
waschen (Verwenden Sie dabei
immer ein Wäschenetz.)
7
technische Änderungen vorbehalten
04 / 2015
Achtung
Kinder können sich in den Schlingen von Schnü-
ren, Ketten oder Gurten zur Bedienung von Sicht-
und Sonnenschutzeinrichtungen verfangen oder
sich Schnüre um den Hals wickeln und sich unter
Umständen dadurch strangulieren. Schnüre,
Ketten und Gurte sind außer Reichweite von Kin-
dern zu halten, um Verwicklungen und Strangu-
lierungen zu vermeiden. Betten, Kinderbetten
und Möbel sind entfernt von Bedienungen für
Sicht- und Sonnenschutzeinrichtungen aufzu-
stellen.
Entspricht EN 13120
Children can get caught in the loops of cords,
chains or straps that operate window coverings or
they can wrap cords around their necks and stran-
gle thereby. Keep cords, chains and straps out of
reach of children to avoid entanglement and stran-
gulation. Move beds, cots and furniture away from
window covering operations.
Les enfants peuvent se prendre dans cordons, chaî-
nettes ou courroies qui actionnent les stores de
protection solaire et visuelle ou ils peuvent enrou-
ler les cordons autour leur cou et ainsi s’étrangler.
Maintenez les cordons, chaînettes et courroies hors
de portée des enfants pour éviter de s’étrangler ou
de s’emmêler. Placez les lits, berceaux et meubles à
l’écart des manipulations des stores de protection
solaire et visuelle.
Assembly and operating instructions
Notice de montage et mode d’emploi
Attention – Attention
according to EN 13120 – selon EN 13120
subject to technical change
sous réserve de modifications techniques
weighted rod
profilé de lestage
Service and maintenance - Maintenance et entretien
The chain gear is maintenance-free and shall not be oiled.
Le treuil de chaînes est sans entretien et ne doit pas être huilé.
• for washing the fabric, please move the roman
blind technique to the lowermost position, so that
the chain connector hits the chain gear
• remove the frieze band and the sewn eyelets from
the velcro stripe
• lifting cords remain in the lifting tape
• take out the weighted rod
• wash the fabric according to manufacturers’
instructions (always use a laundry net)
• pour laver le tissu, veuiller mettre la technique de
store bateau à la position la plus basse, afin que le
raccord de chaînette touche le treuil
• enlever le ruban-velours et les œillets cordon à
coudre de la bande velcro
• les cordons de levage restent au ruban de levage
• retirer le profilé de lestage
• laver le tissu selon les instructions du fabricant
(utiliser toujours un filet à linge sale)
Roman blind techniques - Techniques de stores
bateaux