background image

Valid from serial no. 535--xxx--xxxx

0456 053 001

020311

LUA 400

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Instruction manual

Betriebsanweisung

Manuel d’instructions

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de uso

Istruzioni per l’uso

Manual de instruções

Summary of Contents for LUA 400

Page 1: ...xxxx 0456 053 001 020311 LUA 400 Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Manual de instruções ...

Page 2: ... 24 INSTALLERING 26 DRIFT 27 TILBEHØR 28 SUOMI 30 JOHDANTO 30 TEKNINEN KUVAUS 32 ASENNUS 34 KÄYTTÖ 35 VARUSTEET 36 ENGLISH 38 INTRODUCTION 38 TECHNICAL DESCRIPTION 40 INSTALLATION 42 OPERATION 43 ACCESSORIES 44 DEUTSCH 46 EINLEITUNG 46 TECHNISCHE BESCHREIBUNG 48 INSTALLATION 50 SCHWEISSBETRIEB 51 ZUBEHÖR 52 FRANÇAIS 54 INTRODUCTION 54 DESCRIPTION TECHNIQUE 56 INSTALLATION 58 MISE EN SERVICE 59 ACC...

Page 3: ...eonderdelenlijst Lista de repuestos Esercizio Lista de peças de reposição 94 Schema Skema Skjema Johdotuskaavio Diagram Schaltplan Schéma Esquema Esquema 95 Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles Ret til ændring af specifikationer uden avisering forbeholdes Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes Oikeudet muutoksiin pidätetään Rights reserved to alter spec...

Page 4: ...Laxå Sweden vakuuttaa omalla vastuullaan että hitsausvirtalähde LUA 400 sarjanumero 535 täyttää standardin EN 60974 1 vaatimukset direktiivin 73 23 EEC 19 2 1973 ja sen lisäyksen 93 68 EEC mukai sesti DECLARATION OF CONFORMITY ENGLISH Esab Welding Equipment AB 695 81 Laxå Sweden gives its unreserved guarantee that welding power source LUA 400 having serial number 535 complies with stan dard EN 609...

Page 5: ...nto 93 68 EEC DICHIARAZIONE DI CONFORMITA ITALIANO Esab Welding Equipment AB 695 81 Laxå Swezia dichiara sotto la propria respon sabilità che il generatore per saldatura LUA 400 numero di serie 535 è conforme alla norma EN 60974 1 ai sensi dei requisiti previsti dalla direttiva 73 23 CEE 19 02 1973 e successive integrazioni nella direttiva 93 68 CEE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PORTUGUÊS Esab Weldin...

Page 6: ...Schema Skema Skjema Johdotuskaavio Diagram Schaltplan Schéma Schema Esquema Schema Esquema 94 bu07e11a bu07e001 ...

Page 7: ...380 V 50 Hz 0367 044 881 Welding power source 220 380 V 50 60 Hz 0367 044 882 Welding power source 220 380 415 440 500 550 V 50 60 Hz 0367 044 883 Welding power source 380 415 V 50 60 Hz Spare parts are to be ordered through the nearest ESAB agency as per the list on the back of the cover Kindly indicate type of unit serial number denominations and ordering numbers according to the spare parts lis...

Page 8: ...01 Indicator 107 0191 510 104 Knob 108 0147 866 001 Switch 109 0368 544 003 Socket 110 0468 883 001 Front sign 111 0192 296 104 Control knob 112 0367 240 881 Front plate 113 0160 362 881 Cable connection 114 0320 787 001 Cover 115 0467 290 001 Automatic cut out 116 0368 544 005 Socket Burndy 117 0567 901 116 Fuse 10 A 118 0567 900 113 Fuse 4 A 119 0156 388 001 Handle 120 0367 098 002 Rear plate 12...

Page 9: ...LUA 400 Edition 020311 97 bu07s11a ...

Page 10: ...0 Resistor 208 0320 870 880 Inductor 209 0367 033 880 Inductor 210 0365 348 880 Control transformer 211 0320 655 001 Thermostat 212 0320 729 001 Current transformer 213 0367 168 880 Diode bridge 214 0320 795 001 Fan 215 0320 558 880 Shunt 216 0320 655 002 Thermostat 217 0367 032 880 Mains transformer 218 0192 903 501 Capacitor 219 0367 020 880 Thyristor module filter 220 0193 542 001 Connection bl...

Page 11: ...LUA 400 Edition 020311 99 bu07s11a ...

Page 12: ... 001 Transformer 307 0191 085 102 Capacitor 308 0481 255 880 Circuit board 309 0481 343 882 Main circuit board 310 0192 927 102 Spacer 311 0147 866 001 Switch 0367 234 883 Autotransformer Contains items 312 313 314 and 315b 312 0365 551 002 Rear panel 313 0365 001 003 Cover 314 0365 000 881 Rear plate 315a 0367 235 001 Transformer 220 380V 315b 0365 134 002 Transformer 220 380 415 440 500 550 V 31...

Page 13: ...LUA 400 Edition 020311 101 bu07s11a ...

Page 14: ... Handle compl 402 0320 939 002 Brakcet left 403 0320 939 001 Bracket right 404 0321 001 001 Ring 405 0365 255 881 Handle compl 406 0218 801 202 Rubber handle Included in item 405 and 401 407 0365 066 001 Support 408 0366 451 001 Chassis 409 0365 068 003 Shaft 0215 701 019 Grooved ring D25x1 2 410 0366 516 001 Wheel ...

Page 15: ...tion Notes 0367 360 882 Carriage semi 501 0278 300 401 Insulating bushing 502 0318 170 001 Bracket 503 0321 173 001 Chain L 700 504 0365 388 001 Handle 505 0365 068 003 Shaft 506 0215 701 019 Grooved ring D25x1 2 507 0366 516 001 Wheel 508 0159 932 004 Swivel castor ...

Page 16: ...tion Notes 0367 360 880 Semi carriage 601 0278 300 401 Insulating bushing 602 0318 170 001 Bracket 603 0321 173 001 Chain L 700 604 0365 388 001 Handle 605 0365 068 003 Shaft 606 0366 516 001 Wheel 607 0215 701 019 Grooved ring D25x1 2 608 0159 932 004 Swivel castor ...

Page 17: ... 0367 360 881 Semi carriage 701 0156 388 001 Handle 702 0156 389 001 Bar 703 0278 300 401 Insulating bushing 704 0318 170 001 Bracket 705 0321 173 001 Chain L 700 706 0366 516 001 Wheel 707 0215 701 019 Grooved ring D25x1 2 708 0365 068 003 Shaft 709 0159 932 004 Swivel castor ...

Page 18: ...020311 106 bu07s11a Item Qty Ordering no Denomination Notes 0365 075 880 Trolley Tigaid 1 801 0321 173 001 Chain L 700 802 0159 932 001 Swivel castor 803 0365 038 001 Wheel 804 0365 046 001 Shaft 0215 701 019 Circlips ...

Page 19: ......

Page 20: ...0 00 Fax 46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel 41 1 741 25 25 Fax 41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel 54 11 4 753 4039 Fax 54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S A Contagem MG Tel 55 31 333 43 33 Fax 55 31 361 31 51 CANADA ESAB Group Canada Inc Missisauga Ontario Tel 1 905 670 02 20 Fax 1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S A Monterrey Tel 52 8 350 5959 Fax 5...

Reviews: