background image

GEBRUIKSAANWIJZING

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS FOR USE

OVEN

FOUR

OFEN

OVEN

OM865RVS

Summary of Contents for OM865RVS

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE OVEN FOUR OFEN OVEN OM865RVS ...

Page 2: ... 3 FR 17 DE Bedienungsanleitung DE 3 DE 17 EN Instructions for use EN 3 EN 17 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp ...

Page 3: ...nctie tabel 8 Gebruik Eerste gebruik 10 Bediening 10 Reinigen Het toestel reinigen 11 Geleiderails verwijderen en reinigen 11 Demonteren ovendeur 12 Demonteren ovenruit 13 Ovenlamp vervangen 14 Problemen oplossen 15 EU Productinformatie 17 Uw oven en het milieu Afvoer van het apparaat en de verpakking 18 ...

Page 4: ...andleiding leest u hoe u deze oven het best kunt gebruiken Naast informatie over de bediening vindt u hier ook achtergrondinformatie die u tijdens het gebruik van het apparaat van pas kan komen Lees de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat in gebruik neemt Lees deze gebruikershandleiding door voordat u het apparaat in gebruik neemt en berg de handleiding daarna veilig op voor...

Page 5: ...rgreep De volgende toebehoren worden bij uw oven geleverd Bakplaat wordt gebruikt voor gebak en cakes Ovenrooster wordt vooral gebruikt voor het grillen Het ovenrooster kan ook gebruikt worden om een schaal of pan met een gerecht op te plaatsen 1 4 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 2 3 5 ...

Page 6: ...ikt in combinatie met onderwarmte De niveaus 3 en 4 worden voornamelijk gebruikt voor de grillfunctie Plaats het ovenrooster of de bakplaat in de ruimte tussen de geleiders van de rails Koelventilator Het apparaat is uitgerust met een koelventilator die de behuizing en het bedieningspaneel koelt ...

Page 7: ...tie plus ventilator in A4 Grill Schakelt het grillelement in A5 Grote grill Schakelt het grillelement plus bovenelement in A6 Grote grill ventilator Schakelt het grillelement plus bovenelement gecombineert met de ventilator in A7 Onderwarmte Schakelt het onderelement in A9 Grill onderwarmte Schakelt het grillelement plus het onderelement in B1 Thermostaatknop Stel een temperatuur in tussen 50 250 ...

Page 8: ...rdt aanbevolen 2 Bovenwarmte onderwarmte ventilator Verwarming door middel van het onderste verwarmingselement De warmte wordt door de ventilator verspreid Deze stand wordt gebruikt voor het bakken van gistdeeggebak en het conserveren van fruit en groenten Plaats een bakplaat die niet te hoog mag zijn op niveau 2 zodat hete lucht ook over de bovenkant van het voedsel kan circuleren Aanbevolen temp...

Page 9: ...len van vlees vis en groenten Plaats het ovenrooster op niveau 4 en de bakplaat op niveau 2 Aanbevolen temperatuur 170 C Houd het bereidingsproces regelmatig in de gaten Door de hoge temperatuur kan het gerecht snel aanbranden 2 4 Onderwarmte Verwarming alleen door middel van het onderste verwarmingselement Deze stand kan worden gebruikt voor schotels en gebakken gerechten die een echte bodemkorst...

Page 10: ...urende schoonmaakmiddelen Sluit de oven aan op het elektriciteitsnet Bediening De oven gebruiken 1 Draai de ovenfunctieknop naar een ovenfunctie raadpleeg de Ovenfuncties tabel 2 Stel een temperatuur in met de thermostaatknop niet nodig bij de Grill en Grill ventilator functie Het thermostaatlampje licht op De oven start Let op voor sommige gerechten moet de oven eerst voorverwarmd worden Raadplee...

Page 11: ... met een schone natte doek en droog de oppervlakken af Let erop dat er geen water in de ventilatieopeningen komt Gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen of chemische oplosmiddelen Zorg er altijd voor dat de afdichting van de deur schoon is Zo voorkomt u de opeenhoping van vuil en kunt u de deur goed sluiten Geleiderails verwijderen en reinigen Gebruik conventionele schoonmaakmiddelen om de gele...

Page 12: ...r de blokkeerhendels 90 terug 3 Sluit de deur langzaam totdat de blokkeerhendels op een lijn liggen met de scharnieruitsparingen Til bij een hoek van 15 ten opzichte van de positie van een gesloten deur de deur enigszins op en trek hem los van beide scharnieruitsparingen op het apparaat Om de deur weer terug te plaatsen herhaalt u deze handelingen in omgekeerde volgorde Wanneer het openen of sluit...

Page 13: ...deur sluit nadat de ovenruit verwijderd is Reinig de ovenruit en de binnenzijde van de ovendeur Ovenruit plaatsen 1 Plaats de geleiders van de ovenruit in de sleuven B aan de voorzijde van de ovendeur bij geopende ovendeur 2 Leg de ovenruit in de ovendeur C 3 Duw de achterste geleiders van de ovenruit in D en vergrendel de ovenruit in de ovendeur E REINIGEN ...

Page 14: ...schakelen De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitsluitend bedoeld voor verlichting van dit apparaat De lamp is niet geschikt voor de verlichting van een huishoudelijke ruimte Lamp vervangen Draai het afdekkapje linksom om het te verwijderen Draai de lamp uit de fitting en vervang deze door een nieuwe lamp van hetzelfde type en vermogen Let op de lamp kan zeer heet zijn Gebruik bescherming vo...

Page 15: ...d is gekozen Controleer of het juiste temperatuur ingesteld is Er verschijnt condens in de oven Dit is normaal Veeg de oven na gebruik schoon De ventilator blijft werken nadat de oven is uitgeschakeld Dit is normaal De koelventilator blijft nog enige tijd werken nadat de oven is uitgeschakeld Er is een luchtstroom voelbaar bij de deur en de buitenkant van het apparaat Dit is normaal Er weerkaatst ...

Page 16: ...ntact en neemt u contact op met de klantenservice van Etna Houd de volgende informatie bij de hand wanneer u belt Het modelnummer en serienummer vermeld op de binnenzijde van de ovendeur Garantiegegevens Een duidelijke omschrijving van het probleem Kies een schone droge plek als u de oven tijdelijk moet opbergen aangezien stof en vocht het apparaat kunnen beschadigen PROBLEMEN OPLOSSEN ...

Page 17: ...enruimte A Energie verbruik per cyclus conventioneel ovenruimte EC elektrische ovenruimte kWh 0 74 Energie verbruik per cyclus hete lucht ovenruimte EC elektrische ovenruimte kWh 0 74 Aantal ovenruimten 1 Volume per ovenruimte V 57 Massa van het apparaat M 30 Gegevens bepaald aan de hand van standaardrichtlijnen EN 60350 1 EU Nr 65 2014 en EU Nr 66 2014 ...

Page 18: ...jke apparatuur afzonderlijk moet worden afgevoerd Het apparaat mag aan het einde van zijn nuttige leven dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij een gemeentelijk afvalinzamelingspunt of bij een verkooppunt dat dit voor u aanbiedt Door huishoudelijke apparatuur afzonderlijk in te zamelen wordt voorkomen dat het milieu en de volksgezondheid schade wordt berokk...

Page 19: ...isation Première utilisation 10 Commande 10 Nettoyage Nettoyage de l appareil 11 Retrait et nettoyage des gradins 11 Démontage de la porte du four 12 Démontage de la vitre du four 13 Remplacement de l ampoule du four 14 Résolution des problèmes 15 EU fiche produit selon 17 Votre four et l environnement Que faire de l emballage et de l appareil usagé 18 ...

Page 20: ...n décrit le meilleur moyen d utiliser ce four En plus des informations relatives au fonctionnement du produit vous y trouverez des renseignements de base susceptibles d en faciliter l utilisation Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant d utiliser l appareil Avant d utiliser l appareil lisez attentivement cette notice d utilisation et rangez la en lieu sûr pour vous y réfé...

Page 21: ...oignée de la porte Les accessoires suivants sont fournis avec le four Lèchefrite est utilisée pour les pâtisseries et les gâteaux Grille de four est surtout utilisée pour griller Elle peut aussi servir de support à une poêle une casserole ou un plat 1 4 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 2 3 5 ...

Page 22: ...ur de sole Les niveaux 3 et 4 sont utilisés principalement pour la fonction gril La grille de four ou la lèchefrite doit toujours être insérée dans l entaille se trouvant entre les profils des gradins Ventilateur de refroidissement L appareil est équipé d un ventilateur de refroidissement qui refroidit le boîtier et le panneau de commande ...

Page 23: ...fonction four conventionnelle avec ventilateur A4 Gril Allume l élément gril A5 Grand gril Allume l élément gril avec l élément supérieur A6 Grand gril ventilateur Allume l élément gril avec l élément supérieur combiné au ventilateur A7 Chaleur de sole Allume l élément inférieur A9 Gril chaleur de sole Allume l élément gril avec l élément inférieur B1 Bouton du thermostat Réglez une température en...

Page 24: ...réchauffage recommandé 2 Chaleur de voûte chaleur de sole ventilateur Cuisson par l élément chauffant inférieur Le ventilateur répartit la chaleur Ce réglage convient à la cuisson des pâtes à levure et contribue à la conservation des fruits et légumes Insérez une lèchefrite peu profonde au niveau 2 de sorte que l air chaud puisse également circuler au niveau de la surface supérieure des aliments T...

Page 25: ...es poissons et les légumes Insérez la grille de four au niveau 4 et la lèchefrite au niveau 2 Température recommandée 170 C Surveillez régulièrement le processus de cuisson En raison de la température élevée les aliments peuvent brûler rapidement 2 4 Chaleur de sole Cuisson seulement par l élément chauffant inférieur Ce réglage s utilise pour les plats et les aliments cuits nécessitant une couche ...

Page 26: ... une forte odeur Raccordez le four au réseau électrique Commande Utilisation du four 1 Tournez le bouton de fonction four vers une fonction four consultez le Tableau des fonctions de four 2 Réglez une température avec le bouton du thermostat n est pas nécessaire avec la fonction Gril et Gril ventilateur La lampe du thermostat s éclaire Le four s enclenche Attention pour certains plats il convient ...

Page 27: ...on savonneux Essuyez les surfaces avec un chiffon humide propre et séchez les Prenez bien soin de ne pas verser d eau dans les ouvertures de ventilation N utilisez jamais de produits abrasifs ou de solvants chimiques Assurez vous que les joints de la porte sont toujours propres pour éviter que les saletés ne s accumulent et n empêchent la porte de fermer correctement Retrait et nettoyage des gradi...

Page 28: ...ourner les leviers de verrouillage à 90 3 Fermez doucement la porte jusqu à ce que les leviers de verrouillage soient alignés avec les fermetures de charnières Relevez légèrement la porte à un angle de 15 par rapport à la position d une porte fermée et retirez la des fermetures des charnières de l appareil Pour remettre la porte en place répétez ces opérations dans l ordre inverse Si vous avez des...

Page 29: ...orte du four se ferme une fois que la vitre a été retirée Nettoyez la vitre et l intérieur de la porte du four Mise en place de la vitre du four 1 Placez les guides de la vitre du four dans les fentes B à l avant de la porte du four la porte du four est ouverte 2 Placez la vitre dans la porte du four C 3 Enfoncez les guides arrières de la vitre D et verrouillez la vitre dans la porte du four E NET...

Page 30: ... disjoncteur L ampoule dans cet appareil ménager est uniquement destinée à l éclairage de cet appareil Elle n est pas adaptée pour l éclairage d une pièce domestique Remplacement de l ampoule Faites tourner le couvercle vers la gauche pour le retirer Dévissez l ampoule du four hors de la douille et remplacez la par une nouvelle ampoule du même type et de la même puissance Attention l ampoule halog...

Page 31: ...ure appropriée Formation de condensation dans le four Ce phénomène est normal Il suffit d essuyer la condensation après la cuisson Le ventilateur continue de tourner après l arrêt du four Ce phénomène est normal Le ventilateur de refroidissement continue de tourner quelques temps après l arrêt du four Une circulation d air est détectée autour de la porte et à l extérieur de l appareil Ce phénomène...

Page 32: ...te d Etna Lorsque vous appelez assurez vous d avoir les informations suivantes à portée de main Le numéro du modèle et le numéro de série que vous trouverez à l intérieur de la porte du four Les détails de la garantie Une description claire du problème Si le four doit être entreposé temporairement choisissez un emplacement propre et sec car la poussière et l humidité peuvent endommager l appareil ...

Page 33: ...cité énergétique par cavité A Consommation d énergie d un cycle en mode conventionnel par cavité kWh 0 74 Consommation d énergie d un cycle en chaleur tournante par cavité kWh 0 74 Nombre de cavités 1 Volume V 57 Masse de l appareil M 30 Données déterminées selon la norme EN 60350 1 et le Règlement de la Commission UE n 65 2014 et UE 66 2014 ...

Page 34: ...ion de traitement sélectif des appareils électroménagers Cet appareil doit donc faire l objet d une collecte sélective Lorsque vous ne l utiliserez plus remettez le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchetterie municipale La collecte sélective des appareils électroménagers évite d aggraver l impact négatif des déchets sur l environnement et la santé publique Leur traitement permet de r...

Page 35: ...lle 8 Verwendung Erste Verwendung 10 Bedienung 10 Reinigung Reinigung des Geräts 11 Gleitschienen entfernen und reinigen 11 Ofentür ausbauen 12 Ofentürglas ausbauen 13 Ofenbeleuchtung austauschen 14 Problemlösungen 15 EU Produktdatenblatt 17 Ihr Ofen und die Umwelt Entsorgung des Geräts und der Verpackung 18 ...

Page 36: ... Anleitung erfahren Sie wie Sie Ihren Ofen am besten verwenden können Zusätzlich zu den Informationen zur Bedienung finden Sie zudem Hintergrundinformationen die während des Gebrauchs dieses Gerätes nützlich für Sie sein können Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes bitte zuerst die mitgelieferten Sicherheitsanweisungen durch Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme ...

Page 37: ...behör gehört zum Lieferumfang Ihres Ofens Backblech Für Gebäck und Kuchen Ofenrost wird hauptsächlich zum Grillen verwendet Der Ofenrost kann auch dazu verwendet werden darauf einen Topf oder eine Pfanne mit einer Speise zu stellen 1 4 Einschubebene 1 Einschubebene 2 Einschubebene 3 Einschubebene 4 2 3 5 ...

Page 38: ...lich in Kombination mit Unterhitze verwendet Einschubebenen 3 und 4 werden hauptsächlich für die Grillfunktion verwendet Setzen Sie den Ofenrost oder das Backblech zwischen die Schienen der jeweiligen Einschubebene Lüfter Das Gerät verfügt über einen Lüfter welcher das Gehäuse und das Bedienfeld kühlt ...

Page 39: ... Lüfter ein A4 Grill Schalten Sie das Grillelement ein A5 Großer Grill Schalten Sie das Grillelement samt Oberelement ein A6 Großer Grill Lüfter Schalten Sie das Grillelement samt Oberelement in Kombination mit dem Lüfter ein A7 Unterhitze Schaltet das Unterelement ein A9 Grill Unterhitze Schaltet das Grillelement samt Unterelement ein B1 Thermostatknopf Stellen Sie eine Temperatur zwischen 50 250...

Page 40: ...pfohlen den Ofen vorzuheizen 2 Oberhitze Unterhitze Lüfter Erwärmung durch das untere Heizelement Der Lüfter verteilt die Hitze Dieser Modus wird für das Backen von Hefegebäck und das Konservieren von Obst und Gemüse verwendet Schieben Sie ein Backblech das nicht zu hoch sein darf in Einschubebene 2 damit die Umluft auch über der Oberfläche der Speise zirkulieren kann Empfohlene Temperatur 180 C 2...

Page 41: ...rden Schieben Sie den Ofenrost in Einschubebene 4 und das Backblech in Einschubebene 2 Empfohlene Temperatur 170 C Überwachen Sie den Garvorgang regelmäßig Bei hohen Temperaturen kann die Speise schnell anbrennen 2 4 Unterhitze Erwärmung nur durch das untere Heizelement Dieser Modus eignet sich besonders für Aufläufe und gebackene Speisen die eine echte Kruste am Boden oder Bräunung benötigen Setz...

Page 42: ...riechende Reinigungsmittel Schließen Sie den Ofen ans Stromnetz an Bedienung Den Ofen benutzen 1 Drehen Sie den Ofenfunktionsknopf auf eine Ofenfunktion lesen Sie die Ofenfunktionstabelle 2 Stellen Sie mit dem Thermostatknopf eine Temperatur ein nicht erforderlich bei der Einstellung Grill und Grill Lüfter Die Thermostatlampe leuchtet auf Der Ofen wird eingeschaltet Achtung Für einige Gerichte mus...

Page 43: ...beren nassen Tuch nach und trocknen Sie die Oberflächen ab Achten Sie darauf dass kein Wasser in die Lüfteröffnungen gelangt Verwenden Sie niemals scheuernde Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel Sorgen Sie immer dafür dass die Türabdichtung sauber ist So vermeiden Sie dass sich Schmutz ansammelt und sorgen dafür dass sich die Tür gut schließen lässt Gleitschienen entfernen und reinigen Ve...

Page 44: ...glich 2 Drehen Sie die Sperrriegel um 90 zurück 3 Schließen Sie langsam die Tür bis die Sperrriegel parallel zur Scharnieröffnung liegen Heben Sie die Tür bei einem Winkel von 15 im Vergleich zur Position einer geschlossenen Tür an und ziehen Sie sie aus beiden Scharnieröffnungen am Gerät Zum Wiedereinsetzen der Tür führen Sie diese Schritte dann in umgekehrter Reihenfolge aus Wenn sich die Tür nu...

Page 45: ...sich nachdem die Ofenscheibe entfernt wurde Reinigen Sie die Ofenscheibe und die Innenseite der Ofentür Ofenscheibe einsetzen 1 Setzen Sie die Schienen der Ofenscheibe in die Schlitze B an der Vorderseite der Ofentür bei geöffneter Ofentür 2 Legen Sie die Ofenscheibe in die Ofentür C 3 Drücken Sie die hinteren Schienen der Ofenscheibe ein D und verriegeln Sie die Ofenscheibe in der Ofentür E REINI...

Page 46: ... diesem Haushaltsgerät ist ausschließlich für die Beleuchtung in diesem Gerät bestimmt Die Lampe ist nicht für die Beleuchtung im häuslichen Wohnraum bestimmt Lampe ersetzen Drehen Sie die Abdeckung zwecks Entnahme entgegen dem Uhrzeigersinn heraus Drehen Sie die defekte Lampe aus der Fassung und ersetzen Sie sie durch eine neue Lampe vom gleichen Typ und mit der gleichen Leistung Achtung Die Lamp...

Page 47: ...chtige Ofenmodus eingestellt wurde Kontrollieren Sie ob die richtige Temperatur eingestellt wurde Im Ofen bildet sich Kondensation Das ist normal Wischen Sie den Ofen nach Gebrauch sauber Der Lüfter läuft weiter nachdem Sie den Ofen ausgeschaltet haben Das ist normal Der Lüfter läuft noch einige Zeit weiter nachdem Sie den Ofen ausgeschaltet haben Ein Luftzug ist bei der Tür und an der Außenseite ...

Page 48: ...kdose und setzen Sie sich mit dem Etna Kundendienst in Verbindung Halten Sie während Ihres Anrufs die folgenden Angaben griffbereit Die Modell und Seriennummer an der Innenseite der Ofentür angegeben Garantiedaten Eine klare Beschreibung des Problems Wählen Sie im Falle einer vorübergehenden Lagerung des Ofens einen sauberen trockenen Ort weil Staub und Feuchtigkeit das Gerät beschädigen können PR...

Page 49: ...bedarf zur eines Zyklus im konventionellen Modus pro Garraum endgültige elektrische Energie kWh 0 74 Erforderlicher Energiebedarf zur Erwärmung eines Zyklus im Umluft Modus pro Garraum endgültige elektrische Energie kWh 0 74 Anzahl Garräume 1 Volumen V 57 Masse des Geräts M 30 Daten ermittelt nach der Norm 60350 1 und den Verordnungen EU Nr 65 2014 und EU Nr 66 2014 der Kommission ...

Page 50: ... Haushaltsgeräte als Sondermüll entsorgt werden müssen Das Gerät darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Abfallstrom verwertet werden Sie müssen es bei einem kommunalen Abfallsammelpunkt abgeben oder bei einer Verkaufsstelle die dies für Sie übernimmt Indem Haushaltsgeräte gesondert gesammelt werden wird vermieden dass die Umwelt und die Gesundheit der Bevölkerung geschädigt werd...

Page 51: ...on table 8 Use First use 10 Operation 10 Cleaning Cleaning the appliance 11 Removing and cleaning the guide rails 11 Removing the oven door 12 Removing the oven window 13 Replacing the oven light 14 Troubleshooting 15 EU Product fiche 17 Your oven and the environment Disposal of the appliance and packaging 18 ...

Page 52: ... method every time This manual shows how you can best use this oven In addition to information about operating the oven you will also find background information that may be useful when using the appliance Read the separate safety instructions before using the appliance Read this manual before using the appliance and keep it in a safe place for future use Installation instructions are supplied sep...

Page 53: ...helf levels 4 Door 5 Door handle The following accessories come with your oven Baking tray used for pastries and cakes Oven rack primarily used for grilling A dish or pan with food can also be placed on the oven rack 1 4 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 2 3 5 ...

Page 54: ...is mainly used in combination with bottom heat Levels 3 and 4 are used mainly for the grill function Place the oven rack or baking tray in the gap between the guide rails Cooling fan The appliance is equipped with a cooling fan that cools the casing and control panel ...

Page 55: ...n function plus fan A4 Grill Switches the grill element on A5 Large Grill Switches on the grill element plus the upper element A6 Large Grill Fan Switches on the grill element plus the upper element combined with the fan A7 Bottom Heat Switches on the lower element A9 Grill Bottom Heat Switches on the grill element plus the lower element B1 Temperature knob Select a temperature between 50 and 250 ...

Page 56: ...0 C Preheating is recommended 2 Top Heat Bottom Heat Fan Heating by means of the lowest heating element The fan distributes this heat This setting can be used to bake leavened pastry and to preserve fruit and vegetables Place a baking tray that is not too high on level 2 so that hot air can also circulate over the top of the food Recommended temperature 180 C 2 Grill The dish is heated by the gril...

Page 57: ... meat fish and vegetables Place the oven rack on level 4 and the baking tray on level 2 Recommended temperature 170 C Regularly keep an eye on the cooking process At high temperatures the dish can burn quickly 2 4 Bottom Heat Heating by means of the lowest heating element This setting is particularly useful for dishes and baked food that require a real bottom crust or browning Place the baking tra...

Page 58: ...ng products Connect the oven to the mains Controls Using the oven 1 Turn the oven function knob to select an oven function consult the Oven functions table 2 Select a temperature with the temperature knob not needed with the Grill and Grill Fan functions The temperature light comes on The oven switches on Note for some dishes the oven must be preheated first Consult the information about the dish ...

Page 59: ...oapy cloth Wipe afterwards with a clean damp cloth and dry the surfaces Take care that no water enters the vents Never use abrasive cleaning agents or chemical solvents Ensure that the door gasket is always clean This will prevent a build up of dirt so that the door can close properly Removing and cleaning the guide rails Use conventional cleaning products to clean the guide rails Remove the screw...

Page 60: ...or as far as it will go 2 Rotate the stoppers back by 90 3 Slowly close the door until the stoppers are aligned with the hinge beds At an angle of 15 relative to the closed door position slightly lift the door and pull it out from both hinge beds on the appliance To replace the door repeat these actions in reverse If the door does not open or close properly make sure the hinges are positioned corr...

Page 61: ... close after the oven window has been removed Clean the oven window and the inside of the oven door Placing the oven window 1 Place the rails of the oven window in the grooves B at the front of the oven door when oven door is open 2 Lay the oven window in de oven door C 3 Push in the back rails of the oven window D and lock the oven window in the oven door E CLEANING ...

Page 62: ... the circuit breaker box The light bulb in this household appliance is designed exclusively for lighting this appliance The light bulb is not suitable for lighting a household area Replacing the light bulb Turn the cover to the left to remove it Unscrew the faulty bulb from the fitting and replace it with a new bulb of the same type and wattage Please note the light bulb can be very hot Use protec...

Page 63: ...ect oven setting has been selected Check whether the correct temperature has been set Condensation appears inside the oven This is normal Wipe the oven clean after use The fan continues to operate after the oven has been switched off This is normal The fan will keep working for a while after the oven has been switched off Air flow is detected around the door and outer casing This is normal Light i...

Page 64: ...he socket and contact the Etna customer service Have the following information at hand when you call The model number and serial number stated on the inside of the oven door Warranty details A clear description of the problem Choose a clean dry place if you have to store the oven temporarily as dust and moisture can damage the appliance TROUBLESHOOTING ...

Page 65: ...on per cycle in conventional mode per cavity Electric final energy kWh 0 74 Energy consumption per cycle in fan forced convection mode per cavity Electric final energy kWh 0 74 Number of cavities 1 Volume per cavity V 57 Mass of the appliance M 30 Data determined according to standard EN 60350 1 and Commission Regulations EU No 65 2014 and EU No 66 2014 ...

Page 66: ... indicates that household appliances must be disposed of separately This means that the appliance may not be processed via the regular waste flow at the end of its useful life You should take it to a special municipal waste depot or a sales outlet that offers to do this for you Collecting household equipment separately prevents harm to the environment and public health The materials used in manufa...

Page 67: ......

Page 68: ...555090 VER 1 29 10 2015 555090 555090 ...

Reviews: