background image

GREAT BRITAIN - CUSTOMER SERVICE

  contact number: 020 8247 9300  e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk  internet: www.clasohlson.co.uk  postal: 10 

 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ

SVERIGE - KUNDTJÄNST

 tel: 0247/445 00  fax: 0247/445 09  e-post: kundservice@clasohlson.se  internet: www.clasohlson.se  brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

NORGE - KUNDESENTER

  tel: 23 21 40 00  fax: 23 21 40 80  e-post: kundesenter@clasohlson.no internett: 

www.clasohlson.no  post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO

Ver

. 20170608

Batterieliminator USB-C 60 W

Art.nr 

18-2956 

Modell ADG022

 

38-8282 

  

ADG022

Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. 
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem 
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.

Säkerhet

•  Fel laddström kan skada din dator. Försäkra dig om att batterieliminatorn passar till din 

dator innan den ansluts.

•  Försök aldrig ändra eller demontera batterieliminatorn.
•  Stäng av din dator innan batterieliminatorn ansluts.
•  Utsätt inte batterieliminatorn för fukt, slag eller stötar.
•  Batterieliminatorn är endast avsedd för inomhusbruk.
•  Använd aldrig batterieliminatorn om nätsladdarna eller adaptern är skadade.
•  USB-laddaren avskiljs från elnätet med hjälp av stickproppen som ska vara lättillgänglig.

Användning

Obs!

 Batterieliminatorn laddar och driver bärbara datorer, surfplattor och telefoner som kräver 

en spänning på 5, 9, 12, 15 eller 20 V DC. Batterieliminatorn ställer automatiskt om till rätt 
spänning vid anslutning.
Batterieliminatorn får endast användas till datorer, surfplattor och telefoner som kräver 
nedanstående effekt.

Spänning

Effekt

Spänning

Effekt

20 V

0–60 W

9 V

0–27 W

15 V

0–45 W

5 V

0–15 W

12 V

0–36 W

Skötsel och underhåll

Dra ut nätadaptern ur vägguttaget om den inte ska användas under en längre period.

Felsökningsschema

Ansluten enhet 
laddas inte.

•  Försäkra dig om att batterieliminatorn är hel och ordentlig ansluten 

till enheten.

•  Finns det ström i vägguttaget?
•  Är enhetens batteri i sådant skick att det kan ta emot laddning?

Avfallshantering

Batterieliminator USB-C 60 W

Art.nr. 

18-2956 

Modell ADG022

  38-8282  

ADG022

Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.

Sikkerhet

•  Feil ladestrøm kan skade datamaskinen. Forviss deg om at batterieliminatoren passer til 

datamaskinen før den kobles til.

•  Batterieliminatoren må ikke demonteres eller endres på.
•  Skru av datamaskinen før batterieliminatoren kobles til.
•  Utsett ikke batterieliminatoren for fuktighet, slag eller støt.
•  Produktet er kun beregnet for innendørs bruk.
•  Bruk ikke produktet dersom strømledning eller støpsel er skadet.
•  USB-laderen skal skilles fra strømnettet ved å trekke ut støpselet, også som alltid skal 

være lett tilgjengelig.

Bruk

Obs!

 Batterieliminatoren lader og driver bærbare datamaskiner, nettbrett og telefoner som 

krever en spenning på 5, 9, 12, 15 eller 20 V DC. Batterieliminatoren stiller seg automatisk om 
på riktig spenning når den kobles til.
Batterieliminatoren kan kun brukes til datamaskiner, nettbrett og telefoner som krever effekten 
som nevnt nedenfor:

Spenning

Effekt

Spenning

Effekt

20 V

0–60 W

9 V

0–27 W

15 V

0–45 W

5 V

0–15 W

12 V

0–36 W

Stell og vedlikehold

Støpselet må kobles fra strømuttaket dersom produktet ikke skal brukes på en stund.

Feils

ø

king

Enheten 
lades ikke.

•  Sjekk at batterieliminatoren er hel og at støpselet er festet riktig til 

strømuttaket.

•  Er det strøm i strømuttaket?
•  Er enhetens batteri i god stand slik at det kan lades?

Avfallshåndtering

60 W USB-C AC/DC Mains Adaptor

Art.no 

18-2956 

Model ADG022

  38-8282  

ADG022

Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future 
reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes 
made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact 
our Customer Services.

Safety

•  Incorrect charging current may damage your computer. Make sure that the adaptor is 

designed to be used for your computer before connecting it.

•  Never attempt to modify or disassemble the adaptor.
•  Turn off your computer before connecting the adaptor.
•  Do not expose the adaptor to moisture, knocks or blows.
•  The adaptor is only intended for indoor use.
•  Never use the product if either the mains lead, connector lead or adaptor itself is damaged.
•  The USB charger should be disconnected from the power supply by unplugging it from the 

electrical socket, which must also be easily accessible. 

Operating instructions

Note: 

The adaptor is capable of charging and powering laptops, tablet PCs and mobile 

phones which require 5, 9, 12, 15 or 20 V DC. The adaptor recognises and changes 
automatically to the correct voltage setting when connected to the load device.
The adaptor must only be used with laptops, tablets and mobile phones requiring one of 
the following power inputs.

Voltage

Wattage

Voltage

Wattage

20 V

0–60 W

9 V

0–27 W

15 V

0–45 W

5 V

0–15 W

12 V

0–36 W

Care and maintenance

Unplug the mains adaptor if it is not to be used for a long time.

Troubleshooting guide

The connected 
device is not 
being charged.

•  Make sure that the adaptor is intact and securely connected to 

the load device.

•  Make sure that the wall socket is live.
•  Is the battery of the device to be charged in good enough condition 

that it is capable of receiving a charge?

Responsible disposal

Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat 
hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på 
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas 
till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När 
du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem 
som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att 
produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt.

Specifikationer

Nätanslutning 

100–240 V AC, 50/60 Hz

Utspänning 

5–20 V

, 3 A

Max uteffekt

 

60 W

Anslutningskabel 

1,8 m

Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å forebygge eventuelle skader 
på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres 
til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte.  
Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med 
forhandler. De kan se til at produktet blir behandlet på en tilfredsstillende  
måte som gagner miljøet.

Spesifikasjoner

Nettspenning 

100–240 V AC, 50/60 Hz

Utspenning 

5–20 V

, 3 A

Maks uteffekt

 

60 W

Tilkoblingskabel 

1,8 m

This symbol indicates that this product should not be disposed of with general 
household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent 
any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste 
disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can 
be disposed of in a responsible manner. When recycling your product, take 
it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will 
ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner.

Specifications

Rated voltage 

100–240 V AC, 50/60 Hz

Output 

5–20 V

, 3 A

Max output power 

60 W

Mains lead 

1.8 m

Reviews: