PIGES À RUBAN D'ACIER
Utilisation des appareils de jaugeage à poignée équipés d'un
ruban avec lest en laiton.
SOUNDING LEADS WITH STEEL TAPE
Using sounding leads with handle and brass weight
STICHMASSE MIT STAHLBAND
Benutzung von Messgeräten mit Griff, Stahlband und Messinggewicht.
PEILSTAVEN MET STALEN LINT
Gebruik van de peilapparatuur met hangreep, voorzien van een lint
met lood van messing.
MEDIDOR DE CINTA DE ACERO
Utilización de los aparatos de calibración con empuñadura equipados
con una cinta con plomada de latón.
PERNI PER NASTRO D’ACCIAIO
Per apparecchi con asta graduata con impugnatura muniti di un nastro
con zavorra in ottone.
VARETAS DE FITA DE AÇO
Utilização dos aparelhos de medição com pega equipados com uma
fita com lastro em latão.
KOŁKI POMIAROWE Z TAŚMĄ STALOWĄ
Użytkowanie przyrządów pomiarowych z uchwytem,
wyposażonych w taśmę z obciążnikiem mosiężnym.
MÅLEBÅND AF STÅL
Brugervejling til måleudstyr med håndtag og messinglod.
DELA.5111.20
207110
DELA.5111.30
207111
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l'utilizzo
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
5112.20
229918
5112.30
229919
10 m ± 2.3 mm
20 m ± 4.3 mm
30 m ± 6.3 mm
FR- Tolérance de précision classe II
EN- Precision tolerance class II
DE- Toleranzklasse II
NL- Precisietolerantie klasse II
ES- Tolerancia de precisión clase II
IT- Tolleranza di precisione classe II
PT- Tolerância de precisão classe II
PL- Tolerancja dokładno
ś
ci klasy II
DA- Præcisionstolerance Klasse II