background image

10

INSTALACIÓN

Las instrucciones dadas a continuación están dirigidas a los técnicos cualificados que vayan 

a instalar el aparato. Estas instrucciones tienen por objetivo garantizar la ejecución de la ins-

talación y mantenimiento del aparato adecuada.

       Colocación de la placa

• 

La cocina deberá estar seca y bien ventilada y disponer de una ventilación eficiente, de 

acuerdo con la legislación técnica vigente.

•  El lugar dónde se vaya a instalar debe estar dotado de un sistema de ventilación que evacue 

al exterior los gases de combustión generados durante la combustión. La instalación 

deberá  contar con una rejilla de ventilación o con una campana extractora. Las campanas 

extractoras deben instalarse según las indicaciones contenidas en sus manuales de uso.

• 

La habitación también debe posibilitar el flujo de aire indispensable para la correcta 

combustión de gas. El aflujo no debe ser  inferior a 2m3/h por 1kW de potencia de los 

quemadores. El aire puede ser suministrado por flujo directo desde el exterior a través 

de un canal de sección mín. de 100cm2 , o directamente desde locales adyacentes, 

equipados de canales de ventilación que den al exterior.

•  La distancia entre los quemadores y el extractor de campana debe ser de un mín. 750 mm.

• 

Antes de instalar, asegúrese de que las condiciones locales de distribución de gas 

(tipo de gas y presión) y la configuración del dispositivo son adecuadas.

• 

Condiciones de configuración de este dispositivo se indican en la placa de carac

-

terísticas.

•  Este dispositivo no está conectado a los conductos de gases de combustión. Debe 

ser instalado y conectado de conformidad con las normas de instalaciones en vigor. 

En particular, se debe tener en cuenta los requisitos referentes a la ventilación.

OKAP

Min.

420

mm

Min.

420

mm

Min.

750

mm

Min. 300 mm

Campana

Summary of Contents for 3CFI-3GLSTA

Page 1: ...litar el flujo de aire indispensable para la correcta combustión de gas El aflujo no debe ser inferior a 2m3 h por 1kW de potencia de los quemadores El aire puede ser suministrado por flujo directo desde el exterior a través de un canal de sección mín de 100cm2 o directamente desde locales adyacentes equipados de canales de ventilación que den al exterior La distancia entre los quemadores y el ext...

Page 2: ...11 INSTALACIÓN C 500x10 mm min 30 mm min 75mm 500x20 mm 500x10 mm A B B min 75mm en modelos seleccionados 5 10mm A B B 5 10mm C Instalación de las placas de gas ...

Page 3: ...olvo de la encimera colocar la placa en el orificio y apretarla fuerte contra la encimera Colocar los mangos de fijación dib de forma perpendicular al borde de la placa y atornillar hasta notar resistencia Después de montar la placa en la encimera hay que comprobar su funcionamiento en especial revisar que no haya polvo o suciedad en los quemadores y el encendedor 1 Encimera 2 Tornillo 3 Mango de ...

Page 4: ...te puede ser realizada sólo por un instalador cualificado y homologado cumpliendo todas las normas de seguridad La placa dispone de un tubo de empalme ros cado de diámetro G 1 2 para ser conectado a la instalación de suministro de gas En la versión de gas licuado propano o butano en el tubo de empalme está atornillado al extremo de la manguera de 8 x 1 mm El conducto de suministro de gas no debe t...

Page 5: ...eléctrica lea la información in cluida en la placa de datos y en el esquema de conexión Advertencia El instalador está obligado a entregarle al usuario el certificado de cone xión de la placa a la instalación eléctrica el cual se encuentra en la garantía Cualquier otra forma de conexión de la placa distinta a la mostrada en el esquema puede provocar una avería en la misma Esquema de conexiones pos...

Page 6: ...ocina Para adaptar la placa a la combustión de otro tipo de gas será necesario Sustituir los inyectores véase la tabla Ajuste del flujo reducido en las válvulas Ajuste de la placa a un tipo determinado de gas Esta operación puede ser realizada sólo por un instalador que disponga de la homologa ción correspondiente Si el gas que será suministrado a la placa es distinto al tipo de gas previsto para ...

Page 7: ...es Llama económica Desatornillar ligeramente el tornillo de ajuste y ajustar el tamaño de la llama Reajuste de la placa del gas natural al gas licuado El inyector de quemador debe ser reemplazado con el adecuado según la tabla de inyectores Se debe atornillar el tornillo de ajuste comprobar la dimensión y la estabilidad de la llama Ajustar el flujo disminuido en las válvulas Quemador tipo Somipres...

Page 8: ...arse ni saltar al inyector De ser así habrá que repetir el ajuste de las válvulas El reajuste del aparato con el fin de adaptarlo a un gas distinto del determinado en la marcación del fabricante en la placa de características de la placa de gas o la compra de una placa a gas distinto al suministrado a la vivienda es cuestión exclusiva de un acuerdo entre el usuario y el instalador Para las válvula...

Page 9: ... the correct combustion of gas The air supply should be not less than 2 m h per 1 kW of the burners power Natural airflow from the outside may be provided or through a duct with a cross section of at least 100 cm or indirectly from the adjacent rooms that have ventilation ducts leading outside The distance between the burners and the chimney exhaust should be at least 750 mm Before you install the...

Page 10: ...34 INSTALLATION C 500x10 mm min 30 mm min 75mm 500x20 mm 500x10 mm A B B min 75mm optional 5 10mm A B B 5 10mm C Install gas hob ...

Page 11: ...loosely attach fixing brackets to the bottom of the hob remove dust from the worktop insert hob into the opening and press in firmly position fixing brackets Fig perpendicularly to the hob s edge and tighten firmly once you install the hob in the worktop check if it operates especially the flame failure cut off and igniter 1 Worktop 2 Screw 3 Bracket 4 Hob 5 Seal 5 4 3 2 1 560 490 min 40 min 70 ...

Page 12: ...nd replace the knob Provide the user with the gas hob instal lation certificate and give instructions on the appliance operation CAUTION Only a qualified person must con nect the appliance to a liquid gas cylinder or an existing system fol lowing all safety regulations The appliance has an G 1 2 threaded pipe connector to connect it to the gas system The LPG propane butane hob version has the conn...

Page 13: ...re connecting the hob to the power supply it is important to read the information on the data plate and the connection diagram Caution The installer is obliged to provide the user with appliance electrical connection certificate enclosed with the warranty card Live L BN brown Neutral N BU blue Earth PE GNYE green yellow Power circuit should be protected with a 16A fuse Recommended type of connecti...

Page 14: ...s the appliance is intended for In order to adapt the hob to another gas type replace the nozzles see table adjust the valves for a reduced flow Adapt the hob to a particular type of gas This may be performed by an installer with the appropriate qualifications only If the gas which the hob will be supplied with is different from the gas type specified by the manufacturer i e G20 2H 20 mbar replace...

Page 15: ...table Economic flame Gently loosen the adjusting screw and adjust the flame Convert the appliance from natural gas to LPG Replace burner nozzle with the appropriate nozzle according to the table Slightly tighten the adjusting screw check the flame stability and size Adjust the valves for a reduced flow SOMIPRESS burner indicated SOMIPRESS on the burner body Type of gas Burner auxiliary gas injecto...

Page 16: ...ic flame position The flame should not go out or jump on the nozzle However if it does readjust of the valves Conversion of the appliance to a different gas type than specified by the manufacturer on the nameplate or purchasing an appliance that is intended for a different gas type than provided in the building is entirely up to the user and installer For COPRECI valves remove the hob and adjust t...

Reviews: