background image

Enero 2008

 جانفي

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv

.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.

Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.

Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

المنتج له الحق  في تغير النوعية المبينة في دليل الإستعمال

ES

 -  MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

  -  MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN

 -  INSTRUCTIONS FOR USE

FR

 -  MANUEL D’UTILISATION

DE

 -  GEBRAUCHSANWEISUNG

IT

  -  MANUALE DI ISTRUZIONI

EL

  - 

ENTY¶√ √¢∏°πøN

HU

 -  HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CS

 -  NÁvOD k POUŽITí 

SK

 -  NÁvOD NA POUŽITIE

PL

  -  INSTRUkCJA OBSŁUGI

BG

 -

  ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU

 -

  ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

دليل الإستعمال

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

  MOD.: 

PL-120 

PL-140

PLANCHA DE VAPOR / FERRO DE ENGOMAR A VAPOR / STEAM IRON 

/ FER VAPEUR / DAMPFBÜGELEISEN / FERRO DA STIRO A VAPORE 

∞∆M√™I¢Eƒ√ / 

GŐZÖLŐS VASALÓ / NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA / 

NAPAROVACIA ŽEHLIČKA / ŻELAZKO NA PARĘ 

/  ПАРНА ЮТИЯ / 

ПАРОВОЙ УТЮГ / 

مكواة البخار

Summary of Contents for PL-140

Page 1: ...t ovt ou p yp ovt to p v Evtu o O y v A gy rt fenntartja mag nak a jogot a haszn lati tmutat ban k z lt m szaki adatok megv ltoztat s ra V robce si vyhrazuje pr vo modifikovat modely popsan v tomto u...

Page 2: ...clavija nunca tire del cable Revise el estado del cable de la plancha En caso de que est estropeado y haya que sustituirlo dirigirse exclusivamente a un servicio de asistencia t cnico autorizado Evit...

Page 3: ...ancha con un pa o h medo No utilice agentes abrasivos ni vinagre ni productos para descalcificar para la limpieza de la plancha LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Gire el selector de temperatura 9 al m nimo y p...

Page 4: ...r extra Pase la plancha por encima de un pa o seco con objeto de secar la suela Cuando haya terminado ponga el selector de funciones en la posici n y deje que la plancha se enfr e antes de retirarla P...

Page 5: ...dom stico Qualquer outra utiliza o considera se inadequada ou perigosa N o submergir o aparelho em gua ou outros l quidos nem coloc lo por baixo da torneira para adicionar gua Mantenha o ferro de engo...

Page 6: ...ferro de engomar da tomada e esvazie o dep sito Espere que arrefe a e guarde o num local seco sempre em posi o vertical 7 DEPOIS DE ENGOMAR 1 Coloque o selector de fun es 3 na posi o de engomar a sec...

Page 7: ...para a frente e para tr s at que o dep sito se tenha ligado Prima v rias vezes o bot o de vapor extra Passe o ferro de engomar por cima de um pano seco com um objecto para secar a base Quando tiver t...

Page 8: ...that the domestic mains voltage is the same as that indicated on the appliance Only connect the iron to an AC supply The electrical safety of this appliance is only guaranteed if it is correctly eart...

Page 9: ...ate against the ironing surface When the iron is stood up vertically the steam will stop coming out Warning Avoid any contact with the steam and do not direct it towards people Note If the tank needs...

Page 10: ...uences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources To remind you tha...

Page 11: ...ratures lev es et donc un risque de br lures lors de son utilisation Veillez par cons quent bien saisir l appareil par la poign e et vitez tout contact avec les parties m talliques ou avec la vapeur...

Page 12: ...D brancher le fer de la prise de secteur et vider le r servoir Laisser refroidir le fer et le ranger dans un endroit sec toujours en position verticale 7 APR S LE REPASSAGE 1 Situer le s lecteur de fo...

Page 13: ...iner le fer l g rement vers l avant et vers l arri re jusqu ce que le r servoir soit compl tement vide Appuyer plusieurs fois sur la touche vapeur extra Faire glisser le fer sur un linge sec pour essu...

Page 14: ...dieses Ger tes entstehen hohe Temperaturen W hrend seiner Handhabung besteht somit die Gefahr von Verbrennungen Fassen Sie deshalb das Ger t am Griff an und vermeiden Sie es mit den Metallteilen oder...

Page 15: ...Taste 5 mehrmals um die Funktion zu aktivieren Um ein Tropfen des B geleisens zu vermeiden dr cken Sie die Taste nicht direkt hintereinander sondern warten Sie jeweils ca 5 Sekunden Vertikaldampf Die...

Page 16: ...und den Temperaturschalter auf die Position MAX stellen Warten bis die Betriebsleuchte 2 bis 3 Mal erlischt und wieder aufleuchtet Den Temperaturschalter auf Position Min stellen und den Stecker hera...

Page 17: ...erlo sotto il rubinetto per riempire il serbatoio dell acqua Mantenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini Quando funzionamento questo apparecchio raggiunge temperature elevate e quindi esis...

Page 18: ...della stiratura a secco 2 Durante la stiratura a secco possibile usare la funzione spray purch vi sia acqua nel serbatoio Vedi i capitoli Spray e Riempimento del serbatoio 3 Stiratura a secco Girare i...

Page 19: ...etro fino al completo svuotamento del serbatoio Premere pi volte il pulsante del Supervapore Passare il ferro da stiro su un panno asciutto per asciugare la piastra PL 120 PL 140 Tensione Frequenza 23...

Page 20: ...19 GR 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MIN...

Page 21: ...20 4 5 v MAX 5 5 6 v 1 3 2 3 9 MAX MAX 3 minimo m ximo 4 2 MAX 9 MIN MAX 6 10...

Page 22: ...21 Y 9 3 7 8 MAX 2 3 Min PL 120 PL 140 v 230V 50 Hz 1200W 1400W 200c c 8...

Page 23: ...ek min s l Ne haszn lja a k sz l ket nedves fel leten s ne tartsa semmilyen folyad kba vagy foly v z al Ne enged lyezze hogy gyermekek vagy besz m thatatlan szem lyek haszn lj k a k sz l ket A k sz l...

Page 24: ...t a 3 ll sba mely a sz raz vasal s 2 A vasal s sor n haszn lhatja a v zspriccel t amennyiben a k sz l k tart lya fel van t ltve l sd Spriccel s s Tart ly felt lt se fejezeteket 3 Sz raz vasal s Ford t...

Page 25: ...lkalommal az extra g z gombot Egy sz raz ronggyal t r lje meg a vasal talp t Mikor befejezte a m veletet ll tsa a fokozatkapcsol t a sz raz vasal s ll sba s v rja meg m g a k sz l k teljesen kih l 8 E...

Page 26: ...p vod pokud chcete spot ebi odpojit ze z suvky elektrick energie Zkontrolujte stav s ov ho p vodu Pokud je s ov p vod po kozen a pot ebuje vym nit m e b t toto provedeno pouze odbornou servisn slu bou...

Page 27: ...ymbolyl minimum a maximum ehli ku postavte do horizont ln polohy a z otvor v ehlic desce za ne vych zet p ra Pokud z ehli ky p ra nebude vych zet poklepejte jemn ehlic deskou o ehlic prkno Pokud ehli...

Page 28: ...o pozice a nechte ehli ku vychladnout ne ji ulo te 8 INFORMACE T KAJ C SE SPR VN HO NAKL D N S ODPADEM Z ELEKTRICK CH A ELEKTRONICK CH SPOT EBI Po ukon en doby sv ivotnosti nesm b t v robek odklizen s...

Page 29: ...jte za sie ov pr vod ak chcete spotrebi odpoji zo z suvky elektrickej energie Skontrolujte stav sie ov ho pr vodu Ak je sie ov pr vod po koden a je potrebn ho vymeni m e to urobi iba odborn servisn sl...

Page 30: ...odukova Oto te voli om funkci 3 do polohy pre naparovanie medzi symbolmi minimum a maximum ehli ku postavte do horizont lnej polohy a z otvorov v ehliacej doske za ne vych dza para Ak z ehli ky para n...

Page 31: ...u dosku Ke ukon te samo istenie nastavte voli funkci do polohy a nechajte ehli ku pred ulo en m vychladn 8 INFORM CIA T KAJ CA SA SPR VNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICK CH A ELEKTRONICK CH SPOTREB...

Page 32: ...e nale y nape nia elazka wod pod kranem elazko nale y trzyma poza zasi giem dzieci W trakcie dzia ania urz dzenie nagrzewa si do wysokiej temperatury i mo e spowodowa oparzenia Nale y zawsze podnosi e...

Page 33: ...ji MAX tym wi cej pary b dzie si wydobywa Nale y ustawi pokr t o wyboru funkcji 3 w pozycji prasowania z u yciem pary mi dzy symbolem minimum a maksimum Nale y po o y elazko w pozycji poziomej a para...

Page 34: ...a i krople wrz cej wody Delikatnie porusza elazkiem w ty i w prz d a do opr nienia si zbiornika Nacisn kilka razy przycisk dodatkowej pary Przejecha elazkiem po suchym materiale aby osuszy podstaw Nas...

Page 35: ...BG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 MAX T 9 MIN MAX 6 10 MIN 34...

Page 36: ...4 5 MAX 5 5 6 9 3 7 1 3 2 3 9 MAX MAX 3 4 8 MAX 2 3 Min 3 35...

Page 37: ...PL 120 PL 140 230V 50 Hz 1200W 1400W 200c c 8 36...

Page 38: ...RUS MIN 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 MAX 9 MIN MAX 37...

Page 39: ...4 5 MAX 5 6 9 3 7 1 3 2 3 9 MAX MAX 3 4 10 6 5 CLEANING AND MAINTENANCE 8 MAX 2 3 Min 38...

Page 40: ...8 PL 120 PL 140 230V 50 Hz 1200W 1400W 200c c 39...

Page 41: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 40...

Page 42: ...9 MIN MAX 6 10 2 3 1 2 3 9 MAX MAX 3 4 4 5 MAX 5 6 41...

Reviews: