background image

ES

 -  MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

  -  MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN

 -  INSTRUCTIONS FOR USE

FR

 -  MANUEL D’UTILISATION

DE

 -  GEBRAUCHSANWEISUNG

IT

  -  MANUALE DI ISTRUZIONI

EL

  - 

ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN

HU

 - 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CZ

 - 

NÁvod k poUŽITí 

SK

 - 

NÁvod NA poUŽITIe

PL

  - 

INSTRUkCJA oBSŁUGI

BG

 - 

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU

 - 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Marzo 2008

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.

výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.

výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

  MOD.: 

PL-2410 E 

PL-2450 E

PLANCHA ELECTRÓNICA / FEERO DE ENGOMAR ELECTRÓNICO / ELECTRIC IRON / 

FER À REPASSER ÉLECTRONIQUE/ ELEKTRISCHES BÜGELEISEN / 

FERRO DA STIRO ELETTRONICO / 

HΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΙΔΕΡΟ

 

/ ELEKTROMOS VASALÓ / 

ELEKTRONICKÁ ŽEHLIČKA / ELEKTRONICKÁ ŽEHLIČKA / 

ŻELAZKO ELEKTRYCZNE / 

ЕЛЕКТРОННА ЮТИЯ / ЭЛЕКТРОННЫЙ УТЮГ

 

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Fig. 2 

Abb. 2 

Eik. 2

2. Ábra 

Obr. 2 

Rys 2

Фиг. 2 

Рис. 2

Fig. 3 

Abb. 3 

Eik. 3

3. Ábra 

Obr. 3 

Rys 3

Фиг. 3 

Рис. 3

Fig. 4 

Abb. 4 

Eik. 4

4. Ábra 

Obr. 4 

Rys 4

Фиг. 4 

Рис. 4

Fig. 5 

Abb. 5 

Eik. 5

5. Ábra 

Obr. 5 

Rys 5

Фиг. 5 

Рис. 5

Fig. 6 

Abb. 6 

Eik. 6

6. Ábra 

Obr. 6 

Rys 6

Фиг. 6 

Рис. 6

Fig. 8 

Abb. 8 

Eik. 8

8. Ábra 

Obr. 8 

Rys 8

Фиг. 8 

Рис. 8

Fig. 7 

Abb. 7 

Eik. 7

7. Ábra 

Obr. 7 

Rys 7

Фиг. 7 

Рис. 7

Fig. 9 

Abb. 9 

Eik. 9

9. Ábra 

Obr. 9 

Rys 9

Фиг. 9 

Рис. 9

Summary of Contents for PL-2410 E

Page 1: ...gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi Производителя си запазва правото проме...

Page 2: ...lancia No abandonar el aparato encendido porque puede ser una fuente de peligro Al desenchufar la clavija nunca tire del cable Desenchufe el aparato antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento En caso de avería o mal funcionamiento del aparato y siempre que no vaya a utilizar apáguelo y no trate de arreglarlo En caso de necesitar reparación diríjase únicamente a un Servicio d...

Page 3: ... sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento salvo que la persona responsable de su seguridad les supervise o instruya respecto al uso de aparatos Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato 5 AJUSTE DE TEMPERATURA 1 Coloque la plancha en una superficie estable y enchúfela La pantalla LCD 4 se iluminará un segundo y se oirá un pitido al ...

Page 4: ...s Fig D La pantalla se apagará con un pitido 7 Desenchufe la plancha y deje que se enfríe antes de guardar 8 SPRAY Para el uso de esta función es necesario que haya agua en el depósito Presione el pulsador de spray 2 si lo que desea es obtener agua pulverizada a fin de humedecer tejidos secos y difíciles de alisar La función spray es también útil para humedecer arrugas generadas por accidente en e...

Page 5: ...eje que salga toda el agua Fig I Sacuda la plancha suavemente para eliminar las gotas de agua retenidas Almacenamiento Deje enfriar la plancha antes de guardarla Si no usa la plancha diariamente es conveniente que vacíe el depósito de agua después de cada uso para que la misma tenga una mayor vida útil Enrolle el cable alrededor del talón de apoyo no enrolle de manera muy ajustada y almacene la pl...

Page 6: ...tilización de contenedores tradicionales para su eliminación Para mas información ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto 5 1 Llene el depósito de agua hasta la mitad según lo descrito en 3 Llenado del depósito de agua 2 Coloque la plancha en posición vertical y enchúfela Pulse el regulador de aumentar temperatura 6 para poner la plancha en marcha 3 Aj...

Page 7: ...ualquer outro uso será considerado inadequado ou perigoso O fabricante não será responsável por danos que possam derivar do uso inapropriado equivocado ou pouco adequado ou também devido a reparações efectuadas por pessoal não qualificado Não toque no aparelho com as mãos ou pés molhados ou húmidos Mantenha o aparelho afastado da água ou outros líquidos para evitar uma descarga eléctrica Não ligue...

Page 8: ...s crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento excepto se a pessoa responsável pela sua segurança as supervisionar ou instruir a respeito da utilização de aparelhos Dever se á vigiar as crianças para se certificar de que não brincam com o aparelho 5 AJUSTE DE TEMPERATURA 1 Coloque o ferro numa superfície estável e ligue os à tomada O ecrã ...

Page 9: ...pray para activar esta função 9 VAPOR EXTRA Coloque o ferro de engomar em funcionamento tal e como se indica no ponto 7 Passagem a ferro a vapor Quando o ferro de engomar tiver alcançado a temperatura seleccionada pressione o interruptor de vapor extra 3 ao engomar o vapor sairá pelos orifícios da parte de 6 PASSAGEM A FERRO EM SECO VISOR LCD TEMP APROX TECIDO ACRYL NYLON POLYE BLEND WOOL COTTO LI...

Page 10: ... que se originam na câmara de vapor A parte 9 10 DESCONEXÃO AUTOMÁTICA A função de desconexão automática funcionará automaticamente quando o ferro de engomar estiver sem utilização e estiver conectado à tomada de corrente Desconexão automática na horizontal e apoio lateral Se o ferro de engomar estiver imóvel durante 30 segundos na posição de passagem o ferro horizontal e apoio lateral o ferro de ...

Page 11: ...ais informações contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto de baixo necessitará de se auto limpar se tiver sido utilizada a função do vapor durante 5 horas Quando o necessitar o símbolo aparecerá no visor LCD 4 1 Encha o depósito de água até à metade segundo o descrito em 3 Enchimento do depósito de água 2 Coloque o ferro de engomar em posição vertical e ligue o 3 Ajuste a máxi...

Page 12: ...d contact a Technical Assistance Service authorised by the manufacturer and request the use of original spare parts If the cable for this appliance is damaged contact an authorised Technical Assistance Service for it to be replaced Do not leave the appliance exposed to the elements rain sun ice etc Do not use or let any part of the appliance come into contact or near hot surfaces kitchen gas or el...

Page 13: ... stain removing mixes or similar products on fabrics to be ironed The iron must be used and rested on a stable surface When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable The iron is not to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking Keep electrical appliances out of reach from Children or infirm persons Do n...

Page 14: ...d in section 3 Filling the water tank and plug it in The LCD display will light up for a second and a beep will sound when it switches off 2 Press the increase temperature regulator to switch on the iron The display will show ACRYL and the iron will start to heat up 3 Select the right temperature See Section 5 Setting the temperature 4 Select the steam option by pressing the steam button 5 The iro...

Page 15: ...lean the outside and the sole with a damp cloth Do not use detergent or abrasive products Do not immerse the iron in water or run it under the tap Self clean This function will remove limescale and minerals accumulating in the steam chamber The sole will need to be self cleaned once 13 INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES At the end of its working life the p...

Page 16: ...nement de l appareil éteindre ce dernier et ne pas essayer de le réparer S il requiert une réparation s adresser uniquement à un Service d Assistance Technique agréé par le fabricant et demander à utiliser des pièces de rechange originales Si le cordon de l appareil est endommagé s adresser à un Service d Assistance Technique agréé par le fabricant pour le faire remplacer Ne pas le laisser cet app...

Page 17: ...lez à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Ne verser aucun produit de nettoyage ou dissolvant dans le réservoir d eau Veillez à ne pas dépasser le niveau maximum de remplissage et fermez le clapet de l orifice de remplissage d eau 8 NOTE Si dans la région où vous habitez l eau est trop dure 27o F nous vous recommandons d utiliser de l eau distillée N utilisez pas d eau de batteries ni ...

Page 18: ...t sur le textile durant le repassage L eau ainsi pulvérisée sort à travers le gicleur Fig E NOTE Pour actionner le gicleur il est possible qu à la première utilisation de votre fer à repasser vous ayez à appuyer plusieurs fois sur le bouton Spray 9 VAPEUR EXTRA Branchez le fer tel qu indiqué au paragraphe 7 Repassage vapeur Une fois que le fer à repasser a atteint la température sélectionnée appuy...

Page 19: ...ole apparaîtra sur l écran LCD 4 1 Remplissez le réservoir d eau jusqu à la moitié conformément aux indications du paragraphe 3 Remplissage du réservoir d eau 2 Placez le fer en position verticale en l appuyant sur son talon et branchez le 3 Réglez le fer à la température maximale Voir paragraphe 4 Réglage de la température 4 Maintenez enfoncé le régulateur Augmenter température 6 durant 2 seconde...

Page 20: ...et d électroménager permet d éviter d éventuelles conséquences négatives pour l environnement et la santé dérivées d une élimination inadéquate tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu il contient avec la considérable économie d énergie et de ressources que cela implique Afin de souligner l obligation de collaborer à la collecte sélective le marquage ci dessus apposé sur l...

Page 21: ...n Technischen Kundendienst Die Verpackungselemente Plastiktüten Polystyrolschaum die das Produkt enthält müssen unzugänglich für Kinder aufbewahrt werden da sie eine Gefahrenquelle darstellen können Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt Jede andere Verwendung ist unsachgemäß oder gefährlich Der Hersteller haftet nicht für Schäden die aus unsachgemäßer falscher oder nicht angeme...

Page 22: ...higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu benutzen sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen 4 AUFFÜLLEN DES WASSERTANKS Stellen Sie das nicht am Netzwerk angeschlossene Bügeleisen auf eine stabile ...

Page 23: ...geleisen in Gang zu setzen Auf der Anzeige erscheint dann ACRYL und das Bügeleisen beginnt warm zu werden 3 Wählen Sie die korrekte Temperatur aus Siehe Punkt 5 Temperaturregulierung 4 Um die Dampffunktion auszuwählen drücken Sie die Dampfstosstaste 5 Das Bügeleisen wird einen Ton aussenden und das Symbol wird zu blinken beginnen 5 Wenn Sie den Dampf ausschalten möchten drücken Sie erneut die Damp...

Page 24: ...Sie es samft um die restlichen zurückgehaltenen Tropfen zu eliminieren Aufbewahrung Lassen Sie das Bügeleisen erkalten bevor Sie es wegräumen Sollten Sie das Bügeleisen nicht täglich benutzen ist es empfehlenswert den Wassertankbehälter nach jedem Gebrauch zu entleeren um eine längere Lebensdauer zu gewährleisten Wickeln Sie das Kabel um die Stützbasis rollen Sie es nicht zu straff und bewahren Si...

Page 25: ...rme Wasser werden den Kalk und die Minerale entfernen die sich im Dampfbehälter angesammelt haben 7 Bewegen Sie vorsichtig das Bügeleisen von hinten nach vorne bis der Wassertankbehälter entleert ist und lassen Sie die Selbstreinigungstaste los 8 Stellen Sie das Bügeleisen auf die Stützbasis und lassen Sie es vollkommen erkalten 9 Fahren Sie mit einem feuchten Tuch über die Sohle 13 INFORMATION ZU...

Page 26: ...ualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione In caso di avaria o di guasto dell apparecchio spegnerlo e non cercare di sistemarlo In caso di necessitare una riparazione rivolgersi solo ad un servizio di assistenza tecnica autorizzata dal fabbricante e richiedere l uso di ricambi originali L utilizzatore non deve procedere alla sostituzione del cavo Nei casi in cui fosse rovinato o danneggiato ...

Page 27: ...o controllo i bambini per star certi che non giochino con l apparecchio 4 RIEMPIMENTODELSERBATOIODELL ACQUA Collocare il ferro da stiro scollegato su una superficie stabile Sollevare il coperchio di entrata dell acqua 8 Versare l acqua con l aiuto di un bicchiere Fig B nell orifizio del serbatoio dell acqua 1 Posizionare il ferro su una superficie stabile e collegarlo alla presa Lo schermo LCD 4 s...

Page 28: ... acqua nebulizzata si realizza attraverso un ugello di uscita dello spray 9 Fig E NOTA Può rendersi necessario premere varie volte il tasto di spray per attivare questa funzione 9 SUPERVAPORE Accendere il ferro da stiro come riportato nella sezione 7 Stiratura a vapore Quando il ferro da stiro raggiunge la temperatura selezionata premere il pulsante di supervapore 3 durante la stiratura il vapore ...

Page 29: ...re per 5 ore Quando sia necessario il simbolo apparirà sul display LCD 4 1 Riempire il serbatoio dell acqua fino alla metà come descritto nella sezione 3 Riempimento del serbatoio dell acqua 2 Collocare il ferro da stiro in posizione verticale e accenderlo 3 Regolare la temperatura al massimo vedi sezione 4 Regolazione della temperatura 4 Mantenere premuto regolatore di aumentare temperatura 6 per...

Page 30: ... un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse Per sottolineare l obbligo di collaborare con una raccolta selettiva sul prodotto appare il contrassegno raffigurante l avvertenza ...

Page 31: ...ω σε υγρή επιφάνεια όπου υπάρχει νερό Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μία στεγνή σταθερή και επίπεδη επιφάνεια Μην αφήνετε τα παιδιά ή άτομα με κάποια αναπηρία να χειρίζονται τη συσκευή χωρίς επίβλεψη Μην απομακρύνεστε από τη συσκευή όταν είναι αναμμένη γιατί η ίδια η συσκευή μπορεί να γίνει αιτία να διατρέξετε κίνδυνο Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο όταν αποσυνδέετε το φις από την πρίζα Προτού ξεκινή...

Page 32: ...ε νερό το δοχείο Αυτή η συσκευή δεν σχεδιάστηκε για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εκτός αν ο υπεύθυνος ασφαλείας τούς επιβλέπει ή τους καθοδηγεί σχετικά με τη χρήση συσκευών Πρέπει να προσέχετε τα παιδιά για να σιγουρευτείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή 4 ΓΕΜΙΣΜΑ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ ΝΕΡΟΥ Τοποθετήσ...

Page 33: ...6 Σβήστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει προτού τη φυλάξετε 7 ΣΙΔΕΡΩΜΑ ΜΕ ΑΤΜΟ 1 Γεμίστε το σίδερο όπως περιγράφεται στην παράγραφο 3 Γέμισμα του δοχείου νερού και βάλτε το σίδερο στην πρίζα Η οθόνη LCD θα ανάψει για ένα δευτερόλεπτο και όταν σβήσει θα ακουστεί ένας ήχος 2 Πιέστε το ρυθμιστή αύξησης θερμοκρασίας για να βάλετε το σίδερο σε λειτουργία Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη ACRYL κα...

Page 34: ... σίδερο από τη θέση του Αυτόματο σβήσιμο όταν το σίδερο είναι σε όρθια θέση Εάν το σίδερο παραμείνει ακίνητο για 8 λεπτά περίπου στην όρθια θέση στήριξής του τότε σβήνει αυτόματα Στην οθόνη LCD θα εμφανιστεί η ένδειξη αυτόματου σβησίματος και η φωτεινή ένδειξη θα σβήσει Για να λειτουργήσει ξανά απλά μετακινήστε το σίδερο από τη θέση του ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το σίδερο θα χρειαστεί 60 περίπου δευτερόλεπτα για ν...

Page 35: ...ατμός και το ζεστό νερό διασπούν τα άλατα που δημιουργήθηκαν στο διαμέρισμα παραγωγής ατμού 7 Κινήστε προσεκτικά το σίδερο μπρος πίσω έως ότου αδειάσει το δοχείο νερού και σταματήστε να πατάτε το κουμπί αυτοκαθαρισμού 8 Τοποθετήστε το σίδερο στη βάση στήριξής του και αφήστε το να κρυώσει εντελώς 9 Σκουπίστε τη βάση με ένα βρεγμένο πανί 13 ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓÃÉÁÔÇÓÙÓÔÇÄÉÁ ÅÉÑÉÓÇ ÔÙÍÁÐÏÂËÇÔÙÍÇËÓÊÔÑÉÊÙÍÊÁÉ Ç...

Page 36: ... alkatrészek alkalmazását Ha a készülék kábele sérült forduljon hivatalos márkaszervizhez ahol kicserélik azt Ne tegye ki a készüléket környezeti elemeknek eső napsütés hó stb A készüléket ne használja és semmilyen részét ne tegye forró felületekre vagy azok közelébe gáz vagy elektromos főzőlapok vagy sütő 1 LEÍRÁS 1 ÁBRA 1 Fogantyú 2 Spriccelő gomb 3 Extra gőz gomb 4 LCD kijelző 5 Gőzölő Ki Bekap...

Page 37: ...a készülékkel játszanak 5 HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁS 1 Helyezze a vasalót egy stabil felületre és dugja be az elektromos hálózatba Az LCD kijelző 4 egy másodpercre felvillan és amikor elalszik egy hangjelzés hallatszik 2 Nyomja meg a hőmérséklet emelése szabályzót hogy bekapcsolja a vasalót 3 Állítsa be a hőmérsékletet a képernyő szabályzója segítségével Nyomja meg a hőmérséklet emelése szabályzót 6 ah...

Page 38: ...zövetre és kisimítja a legerősebb ráncokat is Várjon legalább 5 másodpercet az extra gőz minden egyes alkalmazása közben annak érdekében hogy a vasaló újra felmelegedhessen és így a lehető legnagyobb mennyiségű extra gőzt éri el Függőleges gőz Az extra gőz akkor is működik amikor a vasaló függőleges helyzetben van Ennek a funkciónak a használatakor tartsa a vasalót függőleges helyzetben a vasaland...

Page 39: ...ásványi anyagokat amelyek a gőzkamrában képződnek A talpat ön tisztítani kell minden 5 óra gőzöléses funkciót követően Amikor erre van szükség a szimbólum jelenik meg az LCD kijelzőn 4 1 Töltse fel a víztartályt a térfogatának feléig ahogy azt a 3 Víztartály feltöltése rész leírja 2 Helyezze a vasalót függőleges helyzetbe és csatlakoztassa az elektromos hálózatba 3 Lásd a 4 Hőmérséklet beállítása ...

Page 40: ...ett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben vagy az elhasználódott készülékek visszavételét végző kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását melynek...

Page 41: ...ava obraťte se výhradně na výrobcem autorizovaný servis a žádejte aby byli použity originální náhradní díly a příslušenství V případě že je síťový přívod poškozen nebo je třeba ho vyměnit obraťte se na výrobcem autorizovaný servis Nevystavujte spotřebič atmosférickým vlivům déšť slunce led a pod Nepoužívejte spotřebič ani žádnou jeho část na teplém povrchu ani v blízkosti teplých povrchù ani jej n...

Page 42: ...du nedávejte žádné čistící prostředky ani rozpouštědla Zkontrolujte zda li voda nepřesahuje maximální hladinu a zavřete kryt otvoru 8 POZN Pokud je v oblasti kde bydlíte velmi tvrdá voda 27oF doporučujeme vám použít destilovanou vodu Nepoužívejte vodu do baterií ani vodu s přísadami jako škrob parfém změkčovače a pod 6 ŽEHLENÍ NASUCHO LCD DISPLEJ ACRYL NYLON POLYE BLEND WOOL COTTO LINEN MAX 70 90º...

Page 43: ...ce žehličky Obr F na tkaninu a vyrovná těžko žehlitelné pomačkaniny Mezi jednotlivým stláčením tlačítka extra napařování počkejte nejméně 5 sekund aby se žehlička mohla opětovně zahřát tak získáte maximální množství doplňkové páry Vertikální napařování Extra napařování funguje také když je žehlička ve vertikální poloze Pokud chcete použít tuto funkci přidržte žehličku ve vertikální poloze ve vzdál...

Page 44: ...ítě 5 Přidržte žehličku v horizontální poloze nad výlevkou a držte stlačené tlačítko pro samočištění 10 6 Pára a teplá voda odstraní vodní kámen a minerály které se usadili v parní komoře 7 Opatrně pohybujte žehličkou dopředu a dozadu až dokud se nádržka na vodu nevyprázdní potom pusťte tlačítko pro samočištění 8 Postavte žehličku na patu a nechte ji úplně vychladnout 9 Žehlící desku otřete vlhkým...

Page 45: ... ho na ne neklaďte plynové alebo elektrické horáky alebo rúry Na čistenie spotrebiča nepoužívajte abrazívne drsné čistiace prostriedky hubky alebo handričky Nedotýkajte sa horúcich povrchov Použite rukoväte alebo držadlá Dbajte na to aby sa sieťový prívodný kábel nedotýkal horúcich častí spotrebiča Nemierte prúdom pary na osoby Nepoužívajte žehličku na priveľmi mokré tkaniny Neodkladajte žehličku ...

Page 46: ...uviedli dosku do chodu 4 PLNENIE NÁDRŽKY NA VODU Žehličku odpojenú z elektrickej siete umiestnite na pevný povrch Zodvihnite kryt otvoru na vodu 8 Pomocou pohára Obr B nalejte vodu do otvoru nádržky na vodu Do nádržky na vodu nedávajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá Skontrolujte či voda nepresahuje maximálnu hladinu a zatvorte kryt otvoru 8 POZN Pokiaľ je v oblasti kde bývate veľmi tv...

Page 47: ...a vyrovná ťažko žehliteľné záhyby Medzi jednotlivým stláčaním tlačidla extra naparovanie počkajte najmenej 5 sekúnd aby sa žehlička mohla opätovne zahriať tak získate maximálne množstvo doplnkovej pary Vertikálne naparovanie Extra naparovanie funguje tiež keď je žehlička vo vertikálnej polohe Ak chcete použiť túto funkciu pridržte žehličku vo vertikálnej polohe vo vzdialenosti 15 až 30 centimetrov...

Page 48: ...4 2 sekundy pridržte regulátor zvýšenie teploty 6 tým žehličku vypnete a vypojte ju zo siete 5 Pridržte žehličku v horizontálnej polohe nad výlevkou a držte stlačené tlačidlo pre samočistenie 10 6 Para a teplá voda odstránia vodný kameň a minerály ktoré sa usadili v parnej komore 7 Opatrne pohybujte žehličkou dopredu a dozadu až kým sa nádržka na vodu nevyprázdni potom pustite tlačidlo pre samočis...

Page 49: ...rwacją W przypadku awarii nieprawidłowego działania lub nie użytkowania wyłącz urządzenie i nie podejmować samodzielnych napraw W przypadku gdyby konieczna była naprawa należy zwrócić się wyłącznie do autoryzowanego przez producenta serwisu i żądać zastosowania oryginalnych części zamiennych Jeżeli kabel jest uszkodzony należy go wymienić w wyłącznie w autoryzowanym serwisie technicznym Żelazko ni...

Page 50: ...eniem 4 NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA WODĄ Wyłączone żelazko z gniazdka elektrycznego ustaw na stabilnej powierzchni Podnieś pokrywę wlewu wody 8 Wlej do zbiornika wodę za pomocą szklanki Rys B Nie wlewaj do zbiornika żadnego 5 USTAWIANIE TEMPERATURY 1 Umieść żelazko na stabilnej powierzchni i włącz je do sieci Na chwilę zapali się ekran LCD 4 a w momencie jego gaśnięcia usłyszysz sygnał dźwiękowy 2 Aby u...

Page 51: ...atkowej 3 Para wydostanie się poprzez otwory w stopie żelazka Rys F na tkaninę i usunie najtrudniejsze do wyprasowania zagniecenia Naciskaj przycisk pary dodatkowej co 5 sekund aby żelazko mogło się rozgrzać ponownie i aby osiągnąć maks poziom pary dodatkowej Para w pionie parę dodatkową można również używać podczas gdy żelazko stoi w pozycji pionowej Aby zastosować tę funkcję trzymaj żelazko w po...

Page 52: ...emperatury 6 przez 2 sekundy i wyłącz żelazko z gniazdka elektrycznego 5 Trzymaj żelazko w pozycji poziomej nad zlewem przytrzymując jednocześnie przycisk samooczyszczania 10 51 11 USTAWIANIE JĘZYKA Przytrzymaj przez 2 sekundy regulator Zmniejszanie temperatury 7 Rys H Aby zmienić język należy nacisnąć ponownie regulator Zmniejszanie temperatury 7 kiedy na wyświetlaczu LCD 4 pojawi się EN Język zm...

Page 53: ...tórych jest złożony w celu uzyskania znaczącej oszczędności energii i zasobów Aby podkreślić konieczność współpracy z ośrodkami segregującymi odpady na produkcie znajduje się informacja przypominająca iż nie należy wyrzucać urządzenia do zwykłych kontenerów na odpady Więcej informacji można zasięgnąć kontaktując się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą sklepu w którym zostało zakupione urządzeni...

Page 54: ...тнаапарата обърнетесекъм оторизирантехническисервиз задагосменят Неоставяйтеапаратаизложеннаатмосфернитевлияния дъжд слънце ледидр Неизползвайтеинепоставяйтеникаквачастотапарата върхуиливблизостдогорещиповърхности електрически илигазовикотлониилифурни Неизползвайтеабразивникърпиилипрепарати задаго почиствате Непипайтегорещитеповърхности Използвайтедръжката илиръкохватката Недопускайтекабелътдаопир...

Page 55: ...ура Фиг C 4 НАПЪЛВАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА ЗА ВОДА Поставете изключената от мрежата ютия върху стабилна повърхност Вдигнете капака на резервоара за вода 8 Сипете вода с помощта на чаша Фиг B в отвора на резервоара за вода Не слагайте никакви почистващи препарати или разтворители в резервоара за вода Уверете се водата да не превишава максималното ниво на напълване и затворете капака 8 ЗАБЕЛЕЖКА Ако в зона...

Page 56: ...а допълнителна пара 3 Парата ще излезе през отворите на плочата Фиг F върху тъканта и ще изчезнат и най трудните за изглаждане гънки Изчаквайте поне по 5 секунди между всяко задействане на бутона за допълнителна пара с цел да позволите ютията отново да се загрее и така да се получи максимално количество допълнителна пара Вертикална пара Допълнителната пара действа и когато ютията е в отвесно полож...

Page 57: ...температура Вижте раздел 4 Избор на температура 4 Задръжте натиснат бутона за увеличаване на температурата 6 в продължение на 2 секунди за да изключите ютията След това я изключете и от мрежата 5 Дръжте ютията в хоризонтално положение над мивката и натискайте бутона за самопочистване 10 6 Парата и горещата вода ще отстранят котления камък и минералите отложени в отделението за пара 7 Движете ютият...

Page 58: ...оляйте детям или инвалидам использовать прибор без присмотра Не оставляйте включенный утюг без присмотра так как он может стать источником опасности Вынимая штепсельную вилку из розетки никогда не тяните за шнур питания Отключайте прибор от сети перед началом любых операций по чистке и обслуживанию В случае поломки или неправильной работы прибора прекратите его использование выключите его и не пыт...

Page 59: ...и и умственными способностями или лицами с недостаточным уровнем опыта и знаний Исключением являются случаи когда лицо ответственное за безопасность производства будет наблюдать и инструктировать по правилам использования прибора Не разрешайте детям играть с прибором 1 Поставьте утюг на устойчивую поверхность и включите его в сеть ЖК дисплей 4 загорится на секунду и погаснет после чего вы услышите...

Page 60: ... 6 Если вы хотите отключить утюг необходимо нажать и придержать на 2 секунды регулятор повышение температуры Рис D Утюг отключится с легким свистом 7 Выключите утюг из розетки и перед тем как спрятать его дождитесь пока он остынет 8 РАСПЫЛЕНИЕ Для использования данной функции необходимо чтобы в резервуаре была вода Нажмите кнопку распыления 2 если вы хотите увлажнить с помощью пульверизатора сухие...

Page 61: ...сти опоры не затягивайте слишком туго и храните утюг в вертикальном положении Очистка Выключите утюг из розетки и подождите пока он остынет перед тем как приступить к очистке Очистите внешнюю часть и подошву утюга влажной тряпкой Нельзя использовать моющие средства или абразивные материалы Нельзя погружать утюг в воду или подставлять его под кран Автоматическая Очистка Данная функция удаляет накип...

Page 62: ...твенной экономии энергии и ресурсов Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной утилизации на данном приборе нанесен знак предупреждающий о запрете использования традиционных мусорных контейнеров Для получения более подробной информации свяжитесь с местным органом власти или с магазином где Вы приобрели данный продукт 4 Нажмите и придержите на протяжении 2 секунд регулятор повышение температуры 6 ч...

Reviews: