background image

LIBRETTO ISTRUZIONI

INSTRUCTIONS BOOKLET

GEBRAUCHSANWEISUNG

MODE D'EMPLOI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ИНСТРУКЦИИ

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MANUAL DE INSTRUÇÕES

BRUGSANIVSNINGER

INSTRUKTIONSBOK

OHJEKIRJA

BRUKSANVISNING

imago

parete/wall

Summary of Contents for imago

Page 1: ...TRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING imago parete wall ...

Page 2: ...2 ø8 mm ø6 mm IMAGO 90 24 KG 800 m3 h 100 480 max 465 263 261 max 1045 260 258 113 898 490 R 3 1 ...

Page 3: ...3 800 m3 h ø150 mm min 600 mm 100 mm 340 mm 95mm 322 mm 27 mm 265 mm ø 1 5 0 m m ...

Page 4: ...4 1 3 4 2 M ø 15 150mm 800 m3 h B C 1 2 V2 x2 3 A C B D 322 mm 100 mm 600 mm min H 1 4 ø 8 mm V1 x2 2 S 322 mm 3 800 m3 h ...

Page 5: ...5 5 L H V5 x2 3 L 1 2 4 ø 6 mm ø 6 ø 6 V4 x2 H L E F G V3 x6 1 2 H ...

Page 6: ...6 5 2 3 4 1 MAGNETE MAGNET 1 2 3 1 2 N 2 V3 x3 1 3 4 M G H I L ...

Page 7: ...ere da soli il problema ma contattare il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione Durante l installazione della cappa disinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo sull interruttore generale SICUREZZA SCARICO FUMI Non collegare l apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti dalla combustione ad es caldaie caminetti ecc Prima dell installazione della cappa...

Page 8: ...pparecchio sono riportati su delle targhette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte più alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte più bassa della cappa da cucina viene indicata in fig Aa pag 4 In generale quando la cappa da cucina è posta su un apparecchiatura a gas questa distanza deve essere almeno 65 cm 25 6 Tuttavia sulla base di un interpr...

Page 9: ... purificata e viene riciclata nell ambiente cucina Controllare che i filtri al carbone attivo siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzioni Ia pag 6 Se la cappa viene predisposta in versione filtrante la valvola di non ritorno non deve essere montata rimuoverla se eventualmente presente sul raccordo di uscita aria del motore effettuare l operazione inversa a quan...

Page 10: ...ilizzare per migliorare la qualità dell aria nell ambiente domestico Una volta attivata la funzione la cappa effettua un ricircolo dell aria all interno della stanza attraverso un ciclo di funzionamento alla 1 velocità per 1 ora seguito da 3 ore nelle quali il motore è fermo Tale ciclo viene ripetuto fino al timeout delle 24 ore Tale funzionalità è utile nelle cappe installate in versione ad evacuaz...

Page 11: ... prima la velocità 1 poi premere nuovamente il tasto pulsante velocità 1 Situazione di LED spento e una velocità attiva La pressione del tasto prolungata o meno imposta la cappa alla velocità 3 L attivazione della velocità 3 viene segnalata dall ac censione del led relativo Situazione di LED spento e NESSUNA velocità attiva La pressione del tasto non ha alcun effetto Pulsante velocità 4 Situazione ...

Page 12: ... frequentemente i filtri metallici almeno ogni mese lasciandoli in ammollo per circa 1 ora in acqua bollente e detersivo per piatti evitando di piegarli Non usare detergenti corrosivi acidi o alcalini Risciacquarli con cura e attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli Il lavaggio in lavastoviglie è permesso ma potrebbe creare imbrunimenti al materiale dei filtri per ridurre questo inconve ...

Page 13: ...ta del suo acquisto compro vata da ricevuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio La garanzia sarà prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imputabili a Falmec S p A Non sono coperte dalla presente garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose danneggiate e o viziate a causa di uso improprio dell appar...

Page 14: ...i di materiale e o di fabbricazione Questo certificato è valido e operante solo se conservato assieme alla ricevuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio Rivenditore Città Data d acquisto Trascorsi i 24 mesi l apparecchio non sarà più coperto da garanzia e l assistenza verrà prestata addebitando le parti sostituite le spese di mano dopera e di trasporto dei personale e dei materi...

Page 15: ...to change the features of this equipment Do not try to solve the problem yourself in the event of equipment malfunction but contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs When installing the hood disconnect the equipment by removing the plug or switching off the main switch FUMES DISCHARGE SAFETY Do not connect the equipment to discharge pipes of fumes produced from combustio...

Page 16: ...de the hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the equipment for cooking and the lowest part of the hood is indicated in Fig Aon page 4 Generally when the hood is placed on gas cookers this distance must be at least 65 cm 25 6 However according to an interpretation of standard EN60335 2 31 dated 11 07 2002 of TC61 sub clause 7 12 1 meeting 15 agenda item 10 11 the minimum...

Page 17: ...cycled into the kitchen envi ronment Check that the active carbon filters are assembled onto the hood if not install them as indicated in the in structions Ion page 6 If the hood is set up with a filtering version the check valve must not be assembled remove it if it is on the air outlet fitting of the motor carry out operations described in the instructions Con page 4 in reverse order ASSEMBLY INSTR...

Page 18: ... WHY TO USE THE RECIRCULATION FUNCTION The recirculation function can be used to improve the quality of the air in the home When the function is switched on the hood recirculates the air in the room through an operating cycle at the 1st speed for 1 hour followed by 3 hours during which time the motor is down This cycle is repeated for 24 hours until timeout This function is useful with hoods insta...

Page 19: ...t speed 1 then press the speed 1 button again With the LED off and a speed on Press the key long or not to set the hood on speed 3 When speed 3 is running the relative LED will light up With the LED off and NO speed on Nothing will happen when this key is pressed Speed 4 button With LED on speed 4 already running Nothing will happen when this key is pressed To switch the hood off firstly select speed...

Page 20: ... them well and wait for them to be completely dry before reassembling them Washing in a dishwasher is permitted however it may cause the filter material to darken to reduce the possibility of this problem from happening use low temperature washes 55 C max Open the external suction panel to remove the metal anti grease filters refer to the instructions G on page 6 then operate the handle refer to the...

Page 21: ...rkmale dieses Geräts zu verändern oder zu versuchen sie zu verändern Im Fall einer Störung der Anlage nicht versuchen das Problem eigenständig zu lösen sondern den Händler oder den autorisierten Kundendienst für die Reparatur kontaktieren Während der Installation der Abzugshaube muss das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers oder Betätigung des Hauptschalters abgeschaltet werden SICHERHEIT RAUCHABZU...

Page 22: ... das Kap Sicherheitsvorschriften und Hinweise auf S 21 aufmerksam gelesen werden TECHNISCHE MERKMALE Die technischen Daten des Geräts sind auf dem Typenschild im Inneren der Abzugshaube angegeben POSITIONIERUNG Der Mindestabstand zwischen dem höchsten Teil des Kochgeräts und dem untersten Teil der Anzugshaube ist in Abb Aauf S 4 angegeben Wenn die Abzugshaube über einem Gaskochgerät positioniert i...

Page 23: ...gebracht sind andernfalls müssen sie angebracht werden wie in der Anleitung Iauf S 6 angeführt Bei der Filterausführung der Abzugshaube darf die Rückstauklappe nicht montiert werden Sollte sie dennoch auf dem Mo torauslass vorhanden sein so muss sie entfernt werden dabei den in der Anleitung C auf S 4 angeführten Vorgang in umgekehrter Reihenfolge ausführen MONTAGEANLEITUNG dieser Abschnitt ist de...

Page 24: ...MLUFT FUNKTION VERWENDET Die Umluft Funktion kann für die Verbesserung der Luftqualität im Hausbereich verwendet werden Nach Aktivierung der Funktion führt die Abzugshaube die Umluft Funktion im Zimmer durch einen Betriebszyklus in der 1 Geschwindigkeit für 1 Stunde gefolgt von 3 Stunden mit stillstehendem Motor aus Diese Zyklen werden bis zum 24 Stunden Timeout wiederholt Diese Funktionsweise ist...

Page 25: ...r Abzugshaube muss zuerst die 1 Geschwindigkeit ausgewählt wer den dann muss erneut die Taste Taste Geschwindigkeit 1 gedrückt werden LED Zustand ausgeschaltet und eine Geschwindigkeit aktiviert Der verlängerte oder nicht verlängerte Druck derTaste stellt die Abzugshaube auf die Geschwindigkeit 3 ein Die Aktivierung der Geschwindigkeit 3 wird durch die Einschaltung der entsprechenden Led angezeigt...

Page 26: ...nd vor der Montage abwarten dass sie vollständig trocken sind Die Metallfilter können auch in der Spülmaschine gereinigt werden aber es könnte zu einer Braunfärbung des Materials kommen Um dies zu vermeiden einen Spülgang mit niedriger Temperatur max 55 C wählen Um die Metallfettfilter entnehmen zu können die Randabsaugungsplatte öffnen siehe Anleitung G auf S 6 und anschließend den Hebel betätigen s...

Page 27: ...ndeur ou un Centre d Assistance autorisé pour la réparation Pendant l installation de la hotte débrancher l appareil en retirant la prise ou en agissant sur l interrupteur général SÉCURITÉ ÉVACUATION DES FUMÉES Ne pas raccorder l appareil aux conduits d évacuation des fumées produites par la combustion par ex chaudières cheminées etc Avant l installation de la hotte s assurer que toutes les normes...

Page 28: ...nce minimum entre la partie la plus haute de l appareil de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est indiquée dans la fig Aà la page 4 En général quand la hotte de cuisine est située au dessus d un appareil au gaz cette distance doit être d au moins 65 cm 25 6 Cependant sur la base d une interprétation de la norme EN60335 2 31 du 11 07 2002 par le TC61 sous alinéa 7 12 1 sessio...

Page 29: ...air passe à travers les filtres au charbon actif pour être purifié et est recyclé dans l environnement cuisine Contrôler que les filtres au charbon actif soient montés sur la hotte sinon les appliquer comme indiqué dans les ins tructions Ià la page 6 Si la hotte est prédisposée en version filtrante la soupape de non retour ne doit pas être montée l enlever si elle est éventuel lement présente sur le r...

Page 30: ...ns la cuisine Une fois la fonction activée la hotte effectue une recirculation de l air à l intérieur de la pièce à travers un cycle de fonctionnement en vitesse 1 pour une heure suivi de 3 heures au cours desquelles le moteur est arrêté Ce cycle est répété jusqu à un délai de 24 heures Cette fonctionnalité est utile pour les hottes installées en version à évacuation externe aspirantes UTILISATION ...

Page 31: ...d abord la vitesse 1 puis appuyer à nouveau sur la touche touche vitesse 1 Situation de LED éteint et une vitesse active La pression de la touche prolongée ou non configure la hotte à la vitesse 3 L activation de la vitesse 3 est signalée par l allumage du led correspondant Situation de LED éteint et AUCUNE vitesse active La pression de la touche n a aucun effet Touche vitesse 4 Situation de LED all...

Page 32: ...cer soigneusement et attendre qu ils soient bien secs avant de les remonter Le lavage en lave vaisselle est permis mais il pourrait ternir le matériau des filtres pour réduire cet inconvénient utiliser des lavages à basses températures 55 C max Pour l extraction des filtres métalliques anti graisse ouvrir le panneau d aspiration extérieur voir les instructions G à la page 6 et puis actionner la poig...

Page 33: ...sean con formes con estas instrucciones comporta riesgos de tipo eléctrico Es peligroso modificar o intentar modificar las características de este equipo En caso de problemas de funcionamiento del equipo no intente solucionar el problema por sí solo y póngase en contacto con el revendedor o un centro de asistencia autorizado para la reparación Durante la instalación de la campana desconecte el equip...

Page 34: ...de la campana Antes de realizar la instalación de la campana lea atentamente el cap Instrucciones de seguridad y advertencias en la pág 33 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Los datos técnicos del equipo se indican en las placas colocadas en el interior de la campana COLOCACIÓN La distancia mínima entre la parte más alta del equipo para cocción y la parte más baja de la campana de cocina se indica en la fig...

Page 35: ... los filtros de carbón activo para ser purificado y reenviado hacia el ambiente de la cocina Controle que los filtros de carbón activo estén montados en la campana si no es así móntelos como se indica en las instrucciones Ien la pág 6 Si la campana se prepara en versión filtrante la válvula de no retorno no se debe montar quítela si se encuentra en el empalme de salida del aire del motor realice la op...

Page 36: ...LIZAR LA FUNCIÓN DE RECIRCULACIÓN La función de recirculación se puede utilizar para mejorar la calidad del aire en el ambiente doméstico Una vez activada la función la campana realiza un ciclo de recirculación del aire dentro de la habitación mediante un ciclo de funcionamiento a la 1ª velocidad durante 1 hora seguido de 3 horas de inactividad del motor Este ciclo se repite hasta el timeout de la...

Page 37: ... es necesario seleccionar en primer lugar la velocidad 1 y luego presionar nuevamente la tecla botón de velocidad 1 Situación de LED apagado y una velocidad activa La presión de la tecla prolongada o breve configura la campana en la velocidad 3 La activación de la velocidad 3 se señala me diante el encendido del led correspondiente Situación de LED apagado y NINGUNA velocidad activa La presión de ...

Page 38: ...y espere a que estén secos para volver a montarlos Es posible lavarlos en el lavavajillas pero este lavado podría oscurecer el material de los filtros para reducir este inconve niente lávelos con bajas temperaturas 55 C máx Para quitar el filtro metálico antigrasa abra el panel de aspiración perimetral vea las instrucciones G en la pág 6 y tire de la manilla vea las instrucciones Hen la pág 6 Para l...

Page 39: ... Опасно менять или пытаться менять характеристики этого прибора В случае неисправности прибора не следует пытаться самостоятельно устранить неисправность необ ходимо связаться с дистрибьютером или авторизованным центром технической поддержки для его ремонта Во время установки вытяжки следует отключить прибор достав вилку из розетки или воспользовавшись главным выключателем БЕЗОПАСНОСТЬ ОТВОДА ДЫМО...

Page 40: ...а стр 39 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические данные электроприбора приведены на заводских табличках которые находятся внутри вытяжки ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ Минимальное расстояние между самой высокой частью прибора для приготовления пищи и самой низкой частью кухонной вытяжки указано на рис Aна стр 4 Обычно когда кухонная вытяжка устанавливается над газовым оборудованием это расстояние должно быть не ...

Page 41: ...ротивном случае установить их как описано в инструкции Iна стр 6 Если вытяжка подготовлена для фильтрующей версии то обратный клапан не устанавливается Демонтировать его если он установлен на патрубке выхода воздуха двигателя выполнить в обратном порядке действия описанные в инструкциях Cна стр 4 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ раздел предназначенный только для квалифицированного персонала занимающегося уст...

Page 42: ...тся рециркуляция воздуха в помещении которая длится 1 час на 1 й скорости после чего следует 3 х часовой перерыв в работе двигателя Этот цикл повторяется до истечения 24 часов Эта функция полезна в случае версии вытяжки в выводом наружу всасывающая ПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ 24h Пользование сенсорной панелью управления Сенсорная панель управления вытяжки следует пользоваться сухими и...

Page 43: ...затем снова нажать кнопка скорость 1 При выключенном светодиоде и активированной скорости Нажатие на кнопку продолжительное или кратковременное устанавливает скорость 3 вытяжки Включение скорости 3 сопровождается включением соответствующего светодиода При выключенном светодиоде и НЕАКТИВИРОВАННОЙ скорости Нажатие на кнопку не имеет никакого эффекта Кнопка скорость 4 При включенном светодиоде актив...

Page 44: ...снуть и дождаться пока они полностью высохнут прежде чем устанавливать их на место Разрешается мыть фильтры в посудомоечной машине но это может привести к потемнению материала фильтров Чтобы уменьшить эти послед ствия использовать моечные программы с низкой температурой максимум 55 C Для извлечения жироулавливающих металлических фильтров открыть периметральную всасывающую панель см инструкции G на...

Page 45: ...h niniejszego urządzenia jest niebezpieczna W przypadku awarii urządzenia nie należy podejmować samodzielnych prób jego naprawy ale skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu naprawy Podczas instalowania okapu należy odłączyć urządzenie wyjmując wtyczkę lub za pomocą wyłącznika głównego BEZPIECZEŃSTWO ODPROWADZANIA DYMU Nie przyłączać urządzenia do kanałów spustowych d...

Page 46: ...str 45 CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urządzenia znajdują się na tabliczkach umieszczonych wewnątrz okapu UMIESZCZANIE W POZYCJI Minimalna odległość między najwyższą częścią urządzenia do gotowania a najniższą częścią okapu kuchennego została wskazana na Rys Ana str 4 Ogólnie gdy okap kuchenny znajduje się na kuchence gazowej odległość ta powinna wynosić przynajmniej 65 cm 25 6 W każdym razie na...

Page 47: ...rzeciwnym razie należy je założyć zgodnie z instrukcjami Ina str 6 Jeśli okap jest przystosowany do wersji filtrującej zawór zwrotny nie powinien być zamontowany należy go usunąć jeśli wystę puje na złączce wylotu powietrza silnika przeprowadzić operację odwrotną do opisanej w instrukcji Cna str 4 INSTRUKCJE MONTAŻU część zastrzeżona wyłącznie dla osób wykwalifikowanych w montażu okapu Faza Astr 4 ...

Page 48: ...nny okres przestoju silnika Cykl ten jest powtarzany do upływu 24 godzin Funkcja jest przydatna w przypadku okapów w opcji z odprowadzeniem na zewnątrz zasysanie KORZYSTANIE Z PANELU PRZYCISKOWEGO TOUCH 24h Korzystanie z klawiatury dotykowej Używając dotykową klawiaturę w okapie należy mieć suche i czyste palce Klawisze z sitodrukiem mogą być dotykane wyłącznie palcami zabrania się używania w tym ...

Page 49: ...klawisz 1 prędkość następnie ponownie wcis nąć przycisk 1 prędkość Wyłączona kontrolka LED i jedna prędkość aktywna Przyciśnięcie klawisza przedłużone lub krótkie jest równoznaczne z ustawieniem okapu na 3 prędkości Aktywowanie 3 pręd kości zostaje potwierdzone poprzez zaświecenie się odpowiedniej kontrolki Wyłączona kontrolka LED i żadna prędkość nie jest aktywna Naciśnięcie klawisza nie powoduje...

Page 50: ...w czyszczących kwasowych ani zasadowych dokładnie wypłukać i przed ponownym montażem poczekać aż do ich całkowitego wyschnięcia mycie w zmywarce do naczyń jest dozwolone ale może doprowadzić do powstania zaczernień na materiale filtrów aby zmniejszyć siłę tego problemu korzystać z programów o niskich temperaturach maks 55 c aby wyjąć metalowe filtry przeciwtłuszczowe otworzyć obwodowy panel zasysają...

Page 51: ...amento do aparelho não tentar resolver o problema mas contactar o Revendedor ou um Centro de Assistência Autorizado para o conserto Durante a instalação da coifa desconectar o aparelho retirando a ficha ou atuando no interruptor geral SEGURANÇA DESCARGA DE FUMOS Não conectar o aparelho em condutos de descarga de fumos produzidos pela combustão caldeiras lareiras etc Antes da instalação da coifa ce...

Page 52: ...CNICAS Os dados técnicos do aparelho estão indicados nas placas posicionadas dentro da coifa POSICIONAMENTO A distância mínima entre a parte mais alta da aparelhagem para o cozimento e a parte mais baixa da coifa está indicada na fig Apág 4 Geralmente quando a coifa de cozinha é instalada sobre um equipamento a gás essa distância deve ser de pelo menos 65 cm 25 6 No entanto de acordo com uma inter...

Page 53: ...cado e é reciclado no ambiente da cozinha Controlar se os filtros de carvão ativado estão montados na coifa e em caso contrário aplicá los como indicado nas instruções descritas Ina pág 6 Se a coifa for predisposta na versão filtrante a válvula de não retorno não deve ser montada removê la se estiver instalada na ligação de saída do ar do motor efetuar a operação ao contrário do que foi indicado nas...

Page 54: ...para melhorar a qualidade do ar no ambiente doméstico Após ativar a função a coifa realiza uma operação de circulação de ar no ambiente através de um ciclo de funcionamento na 1ª velocidade por uma 1 hora e a seguir para o motor por três 3 horas Este ciclo é repetido até o final da temporização de 24 horas Esta funcionalidade é útil em coifas instaladas na versão com evacuação externa aspirante UTI...

Page 55: ... velocidade 1 e em seguida pressionar novamente a tecla botão velocidade 1 Situação de LED apagado e uma velocidade ativa A pressão da tecla prolongada ou não configura a coifa na velocidade 3 A ativação da velocidade 3 é sinalizada pelo acendimen to do respetivo LED Situação de LED desligado e NENHUMA velocidade ativa A pressão da tecla não há algum efeito Botão velocidade 4 Situação de LED aceso...

Page 56: ...vos ácidos ou alcalinos Enxaguá los com atenção e aguardar que estejam bem secos antes de montá los novamente É permitido lavar na máquina de lavar mas pode ocorrer manchas escuras no material dos filtros para reduzir este inconveniente utilizar lavagens com baixas temperaturas 55 C máx Para extrair filtros metálicos antigordura abrir o painel de aspiração perimétrica consultar as instruções G na pá...

Page 57: ...k art Det er farligt at ændre eller forsøge at ændre dette apparats egenskaber Forsøg aldrig at løse eventuelle problemer på egen hånd hvis der forekommer fejlfunktioner på apparatet men kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter for at få det repareret Slå apparatet fra ved at tage stikket ud eller trykke på hovedafbryderen under installation af emhætten SIKKERHED FOR RØGKANALEN Forb...

Page 58: ...tlet Sikkerhedsforskrifter og advarsler på side 57 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske data er angivet på skilte der er anbragt i selve emhætten PLACERING Minimumsafstanden fra den højeste del af kogepladerne og den laveste del af emhætten er anført i fig Apå side 4 Almindeligvis skal denne afstand være mindst 65 cm 25 6 når emhætten placeres over et gaskomfur Denne minimumsafstand mellem...

Page 59: ...kulfiltre er monterede på emhætten i modsat fald monteres de som angivet i vejled ningens punkt Ipå side 6 Hvis emhætten er forberedt i den filtrerende version skal kontraventilen ikke monteres Demonter den hvis den eventuelt er monteret på samlestykket i luftudgangen fra motoren udfør handlingen der beskrives i vejledningens punkt Cpå side 4 i omvendt rækkefølge MONTERINGSANVISNINGER afsnit forbeho...

Page 60: ...KULATION BØR ANVENDES Funktionen recirkulation kan anvendes til at forbedre luftkvaliteten i indemiljøet Når funktionen er installeret vil emhætten igangsætte en cirkulation af luften i rummet via en proces på 1 hastighed i en time efterfulgt af tre timer hvor udsugeren er slukket Denne cyklus gentages indtil der er gået 24 timer Denne funktion er nyttig for emhætter installeret med versionen ekst...

Page 61: ... at slukke emhætten vælges først hastighed 1 hvorefter der igen trykkes på tasten tast hastighed 1 Situation LED slukket og en aktiveret hastighed Ved at trykke på tasten i længere eller kortere tid indstilles emhætten til hastigheden 3 Aktiveringen af hatighed 3 signaleres af tænding af den relevant LED Situation LED slukket og INGEN aktiveret hastighed Det har ingen effekt at holde tasten inde Ta...

Page 62: ...igen til de er helt tørre Vask i opvaskemaskine er tilladt men kan medføre en farvning af filtermaterialerne Denne ulempe reduceres ved at an vende vaskeprogrammer med en lav temperatur 55 C max Fedtfiltrene af metal tages ud ved at åbne udsugningspanelet se anvisningerne G på side 6 og herefter indvirke på håndtaget se anvisningerne Hpå side 6 Det indsættes ved at gentage ovenstående i omvendt rækk...

Page 63: ...r Det är farligt att modifiera eller försöka att modifiera denna apparats egenskaper Vid felfunktion av apparaten får du inte försöka att lösa proble met på egen hand utan du måste kontakta din Återförsäljare eller en auktoriserad serviceverkstad för reparationen Under kåpans installation skall du koppla bort apparaten genom att dra ur kontakten eller genom att verka på huvudströmbrytaren SÄKERHET R...

Page 64: ...på sid 63 TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska data som gäller apparaten visas på typskyltarna placerade inuti spiskåpan PLACERING Det minsta avståndet mellan den högsta delen på matlagningsutrustningen och den låga delen av kökskåpan anges i fig Apå sid 4 Vanligtvis när en kökskåpa är monterad på en gasapparat måste detta avstånd vara minst 65 cm 25 6 Men på grundval av tolkningen av standar den SS EN...

Page 65: ...llbaka till köket Kontrollera att de aktiva kolfiltren är monterade på kåpan om inte installera dem som beskrivs i anvisning arna Ipå sid 6 Om kåpan förbereds i filtrerande version skall inte backventilen monteras avlägsna den om den finns på motorns luftuttagsanslutning utför omvänd åtgärd mot vad som beskrivs i instruktionerna Cpå sid 4 MONTERINGSANVISNINGAR avsnitt reserverat endast för kvalificer...

Page 66: ...id 68 NÄR OCH VARFÖR SKALL MAN ANVÄNDA ÅTERCIRKULATIONSFUNKTIONEN Återcirkulationsfunktionen kan användas för att förbättra luftkvaliteten i hemmet När funktionen har aktiverats utför kåpan en återcirkulering av luften inuti rummet genom en driftscykel på den 1 a hastigheten i 1 timme följd av 3 timmar under vilka motorn är stilla Denna cykel upprepas fram till timeouten vid 24 timmar Denna funkti...

Page 67: ...a av kåpan skall du först välja hastighet 1 och sedan trycka igen på knappen knapp hastighet 1 Situation med släckt lysdiod och en aktiv hastighet Tryck på knappen förlängt eller inte ställer in kåpan på hastighet 3 Aktiveringen av hastighet 3 signaleras av tändningen av mot svarande lysdiod Situation med släckt lysdiod och INGEN aktiv hastighet Trycket på knappen har ingen effekt Knapp hastighet 4...

Page 68: ...ga frätande syrahaltiga eller alkaliska rengörings medel Skölj dem noggrannt och vänta tills de är ordentligt torra innan du monterar dem igen Tvätt i diskmaskin är tillåten men kan orsaka brunfärgning av filtren för att minska detta problem skall du tvätta vid låga temperaturer max 55 C För uttaget av metallfettfiltren skall du öppna panelen för den perimetrala utsugningen se instruktioner G på sid...

Page 69: ...eiston ominaisuuksia Jos laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä älä yritä selvittää ongelmaa yksin vaan ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valtuutettuun asiakaspalveluun korjausta varten Kytke kuvun asennuksen aikana virta pois irrottamalla sähköjohto tai kytkemällä pääkatkaisija pois päältä SAVUN POISTON TURVALLISUUS Älä yhdistä laitetta palamisesta muodostuvien savujen poistoputkiin lämmityslaitteet ...

Page 70: ...itukset sivulla 69 TEKNISET OMINAISUUDET Laitteen tekniset tiedot on annettu kylteissä jotka sijaitsevat kuvun sisällä SIJOITUS Minimietäisyys keitinlaitteen ylimmän kohdan ja liesikuvun alimman kohdan välillä on osoitettu kuvassa Asivulla 4 Yleisesti kun liesikupu sijoitetaan kaasulaitteen yläpuolelle tämän etäisyyden on oltava vähintään 65 cm 25 6 Tästä huolimatta TC61 n 11 hei näkuuta 2002 anne...

Page 71: ... kuten neuvottu ohjeissa Isivulla 6 Jos kupu on asennettu suodattavalla versiolla vastaventtiili ei saa olla asennettuna poista venttiili jos se on asennet tuna moottorin ilmanpoistoliitokseen suorita päinvastaiset toimenpiteet kuin ohjeissa Csivulla 4 ASENNUSOHJEET osa on tarkoitettu vain kuvun asennukseen pätevälle henkilöstölle Vaihe Asivu4 Nojaa tukitanko S asennusseinälle määritetylle korkeud...

Page 72: ...peudella yhden tunnin ajan minkä jälkeen moottori pysyy sammuneena kolmen tunnin ajan Tätä sykliä toistetaan 24 tunnin ajastuksen loppuun saakka Tämä toiminto on käytännöllinen poistoilmaversiona asennetuissa kuvuissa ilman imu TOUCH NÄPPÄIMISTÖN KÄYTTÖ 24h Touch näppäimistön käyttö Kuvun touch näppäimistöä käytetään painamalla kuivin ja puhtain sormin kosketusnäppäimiä käytä vain sormia älä muita...

Page 73: ... vaikutuksia Kuvun sammuttamiseksi valitse ensin 1 nopeus paina sitten uudestaan näppäin tä 1 nopeuden painike LED valo sammunut ja yksi nopeuksista aktivoitu Näppäimen painaminen pitkä tai lyhyt asettaa kuvun 3 nopeudelle 3 nopeuden aktivointi ilmoitetaan vastaavan led valon syt tymisellä LED valo sammunut ja mikään nopeuksista EI aktivoitu Näppäimen painamisella ei ole mitään vaikutuksia 4 nopeu...

Page 74: ...appamia tai emäksisiä pesuaineita Huuhtele ne huolellisesti ja odota niiden täydellistä kuivumista ennen takaisin asennusta Pesu pesukoneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suodattimien materiaalille tämän välttämiseksi käytä pesua matalassa lämpötilassa maks 55 C Metallisen rasvanpoistosuodattimen irrottamiseksi avaa kehämäinen imupaneeli katso ohjeet G sivulla 6 ja käytä sitten kah...

Page 75: ...r farlig å endre eller forsøke å endre dette apparatets egenskaper Ved feilfunksjon av apparatet forsøk ikke å løse problemet på egen hånd Kontakt forhandler eller et autorisert assistanse senter for reparasjon Under installasjon av ventilatoren frakoble apparatet ved å fjerne støpselet eller ved å bruke hovedbryteren SIKKERHET I FORHOLD TIL RØYKUTSLIPP Ikke koble apparatet til avtrekkskanaler for...

Page 76: ...DATA De tekniske dataene til apparatet er angitt på skiltene plassert på innsiden av ventilatorhetten PLASSERING Minsteavstanden mellom den øverste delen av apparatet for matlaging og den nederste delen av ventilatorhetten er indikert i fig Apå side 4 Vanligvis når kjøkkenhetten er plassert på et apparat drevet på gass skal denne distansen være på minst 65 cm 25 6 Imidlertid på grunnlag av en tolk...

Page 77: ...t fall sett disse på som angitt i instruksjonene Ipå side 6 Dersom ventilatorhetten forberedes i filterversjon må ikke tilbakeslagsventilen monteres fjern den dersom den eventuelt finnes på luftuttakskoplingen til motoren utføre prosedyren i motsatt rekkefølge i forhold det som er beskrevet i anvisningene Cpå side 4 MONTERINGSANVISNINGER del reservert kun for personer som er kvalifiserte til å monte...

Page 78: ...SJONSFUNKSJONEN Funksjonen med resirkulasjon kan brukes for å forbedre luftkvaliteten i hjemmet Når funksjonen er aktivert utfører ventilatorhetten en resirkulasjon av luften i rommet gjennom en driftssyklus på 1 hastighet i 1 time etterfulgt av 3 timer der motoren er stoppet Denne syklusen gjentas helt til timeout på 24 timer Denne funksjonaliteten er nyttig på ventilatorhetter installert i versj...

Page 79: ...n effekt For å slå av ventilatorhetten må første hastighet 1 velges deretter trykkes det igjen på tasten knapp hastighet 1 Situasjon med slukket LED og en aktiv hastighet Trykking på tasten langvarig eller ikke innstiller ventilatorhetten på hastighet 3 Aktivering av hastighet 3 indikeres av tenning av respektiv LED Situasjon med slukket LED og INGEN aktiv hastighet Trykking på tasten har ingen effe...

Page 80: ...n å bøye dem Ikke bruk etsende syreholdige eller alkaliske rengjøringsmidler Skyll godt og vente til de er helt tørre før de monteres Vasking i oppvaskmaskinen er mulig men kan danne bruning av filtermaterialet for å redusere dette problemet bruk vask på lave temperaturer 55 C maks For uttak av metallfettfilteret åpne sugepanelet se anvisninger G på side 6 og bruk deretter håndtaket se anvisninger H...

Page 81: ...81 NOTE NOTES ...

Page 82: ...82 NOTE NOTES ...

Page 83: ......

Page 84: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110031011 ED 00 2014 Codice Code Matricola Serial Number ...

Reviews: