background image

A

B

C

F

E

3

2

5

6

8

7

4

1

2

IT00102128

1

3

4

1

2

5

200013374

500000063

500001251

200012492

200013361

200013364

FEBER

FEBER

3

1

300017364

800003103

300017334

500000010

300013133

300017375

6V

H

I

300017372

M

300011893

N

300012712

O

300011870

Q

P

300011550

1x

1x

4x

4x

12x

8x

4x

4,5x20mm

4,5x16mm

M5x35mm

6mm

M5

M5x25mm

M5

R
S
T

U
V

W

500001261

300017365

300017366

300017367

200016601

D

J

K

L

300017371

300017363

300017370

CARGA DE BATERIA•BATTERY RECHARGE•CHARGE DE LA BATTERIEAUFLADUNG DER BATTERIE•DE ACCU-OPLADER•CARGA

DE BATERIA•CARICA DELLA BATTERIA • 

 

•

14-17

CUANDO LA LUZ PILOTO SE VUELVA A ENCENDER, LA BATERÍA ESTARÁ CARGADA.

ONCE THE BATTERY HAS BEEN CHARGED, THE CHARGER PILOT WILL TURN ON.

QUAND LA BATTERIE SERA ENTIEREMENT CHARGÉE, LA LUMIÈRE SE RALLUMERA

AUTOMATIQUEMENT.

WENN DAS SIGNALLICHT WIEDER AUFLEUCHTET IST DIE BATTERIE AUFGELADEN.

WANNEER HET LICHTJE TERUG GAAT BRANDEN, IS DE BATTERIJ VOLLEDIG OPGELADEN.

QUANDO A LUZ PILOTO SE VOLTAR A ACENDER, A BATERIA ESTARÁ CARGADA.

QUANDO LA SPIA SI ACCENDE DI NUOVO, LA BATTERIA SARÀ CARICA.

(APPROX.)

•EL TIEMPO DE DURACION DE LA RECARGA ES (HORAS):

•RECHARGING TIME IS (HOURS):

•LA DURÉE DE LA RECHARGE EST D’ENVIRON (HEURES):

•DIE LADEZEIT IST VON (STUNDEN):

•OPLAAD-TIJD (UUR):

•O TEMPO DE DURAÇÃO DA RECARGA É (HORAS):

•IL TEMPO DI DURATA DELLA RICARICA È (ORE):

CONTENIDO•CONTENTS•CONTENU•INHALT•INHOUD•CONTEÚDO•CONTENUTO

INDHOLD

•INNEHÅLL•INNHOLD•SISÄLT֕

 

 

•

PESO MÁXIMO RECOMENDADO:

RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT:

POIDS MAX. RECOMMANDÉ:

EMPFOHLENES GEWICHT:

MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT:

PESO MÁXIMO RECOMENDADO:

PESO MASSIMO RACCOMANDATO:

MAKSIMUM ANBEFALET VÆGT

HÖGST REKOMMENDERAD VIKT

VEILEDENDE MAKSIMUMSVEKT

SUOSITELTU ENIMMÄISPAINO

60kg

FEBER es una marca propiedad de:

FEBER is a trademark of:

FEBER est une marque déposée appartenant à:

Die Marke FEBER ist Eigentum von:

Het merk FEBER is eigendom van:

A FEBER é uma marca propiedade da:

FEBER è una marca proprietà di:

FEBER er et registreret varemærke fra:

FEBER är ett märke som tillhör:

FEBER er et merke som tilhører:

FEBER-tuotemerkin omistaa :

Fábricas Agrupadas de Muñecas de Onil S.A.

C/ San Antonio nº8,  03430 Onil (Alicante), España

C.I.F: A-84 392 596

60’

TIEMPO DE JUEGO:

RUNNING TIME:

DURÉE DE

FONCTIONNEMENT:

SPIELZEIT:

RIJTIJD:

TEMPO DE JOGO:

TEMPO DI GIOCO:

(APPROX).

SPILLETID:

SPELTID:

SPILLETID:

PELIAIKA:

6V

•REALIZAR POR UN ADULTO

•THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT

•A RÉALISER PAR UN ADULTE

•DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN

•UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE

•A REALIZAR POR UM ADULTO

•DEVE REALIZZARLO UN ADULTO

•POR  FAVOR,  SIGA  ESTRICTAMENTE  LA  SECUENCIA  DE  RECARGA  DE  LA  BATERIA.

•PLEASE FOLLOW CAREFULLY THE INSTRUCTIONS FOR RE-CHARGING THE BATTERY; FAILURE TO

COMPLY WITH THIS PROCEDURE WILL DAMAGE THE BATTERY. THE BATTERY IS NOT COVERED UNDER

THE WARRANTY.

•VEUILLEZ SUIVRE À LA LETTRE SCRUPULEUSEMENT LA PROCÉDURE DE RECHARGEMENT DE LA

BATTERIE.

•BEI DER AUFLADUNG DER BATTERIE FOLGEN SIE BITTE GENAUESTENS DER REIHENFOLGE.

•VOLG A.U.B. DE OPLAADVOLGORDE VAN DE BATTERIJ STRIKT OP

•POR FAVOR, SIGA ATENTAMENTE A SEQUENCIA DE RECARGA DA BATERIA.

•PER FAVORE SEGUA ATTENTAMENTE LA SEQUENZA DELLA RICARICA DELLA BATTERIA.

5

• MOTOR

• MOTEUR

• MOTORE
• 

2

3

4

1

• CLAVIJAS DE CARGA

• CHARGING PINS

• FICHES BATTERIE

• LADESTÖPSEL

• OPLAADCONTACTEN

• FICHA DE CARGA

• SPINE DI CARICA
• 

• DISYUNTOR

• CUT-OUT SWITCH

• COUPE-CIRCUIT

• TRENNSCHALTER

• STROOMONDERBREKER

• DISJUNTOR

• SCONNESSIONE
• 

• BATERÍA

• BATTERY

• BATTERIE

• BATTERIE

• BATTERIJ

• BATERIA

• BATTERIA
• 

• PULSADOR ACELERADOR

• ACCELERATOR BUTTON

• PÉDALE D'ACCÉLERATEUR

• BESCHLEUNIGUNGSDRÜCKER

• RIJDRUKKNOP

• BOTÃO ACELERADOR

• PULSANTE ACCELERATORE
• 

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA USADA•REMOVE EXHAUSTED BATTERIES FROM THE

TOY•CHANGEMENT DE LA BATTERIE USAGÉE DU JOUET•DIE ERSETZUNG DER GEBRAUCHTEN

BATTERIE•ERVANDING VAN DE GEBRUIKTE BATTERIJ•SUBSTITUÇÃO DA BATERIA

USADA• SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA USATA• 

•REALIZAR POR UN ADULTO

•THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT

•A RÉALISER PAR UN ADULTE

•DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN

AUSZUFÜHREN

•UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE

•A REALIZAR POR UM ADULTO

•DEVE REALIZZARLO UN ADULTO
• 

•¡ADVERTENCIA!: NO CORTOCIRCUITAR LA BATERIA.

•WARNING!: NOT TO SHORT-CIRCUIT SUPPLY TERMINALS.

•ATTENTION! NE PAS COURT-CIRCUITER LES BORNES DE L'ACCUMULATEUR.

•WARNUNG! BATTERIEN NICHT KURZSCHLIEßEN.

•WAARSCHUWING!: DE BATTERIJ NIET KORTSLUITEN.

•AVISO!: NÃO PROVOCAR CURTO-CIRCUITO NA BATERIA.

•AVVERTENZA!: NON FAR FARE CORTO CIRCUITO ALLA BATTERIA.

• 

Reviews: