background image

Ponceuse lime éléctrique 

(Notice originale)

Filing sander 

(Original Manual translation)

Elektronikfeile 

( Übersetzung aus dem Original-Anleitung )

Lijadora de banda 

(Traduccion del manual de instrucciones originale)

Levigatrice a nastro 

(

Traduzione dell’avvertenza originale

)

Lixadeira de correia 

(Tradução do livro de instruções original)

Strip schuurmachine 

( Vertaling van de originele instructies )

Λειαντήρας  ώνης 

 

( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )

Szlifiera tasmowa 

( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )

Nauhahiomakone 

 ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )

Bandslipmaskin 

 ( Översättning från originalinstruktioner )

Лентова шлифовъчна машина 

( Превод на оригиналнита инструкция )

Båndpudser 

( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )

Maşină de şlefuit cu bandă 

 

( Traducere din instrucțiunile originale )

Ленточная шлифовальная машина 

(Перевод с оригинальной инструкции)

Bantlı parlatma makinesi 

 

( Orijinal talimatlar çeviri )

Pásová bruska 

( Překlad z originálního návodu )

Pásová brúska 

(Preklad z originálneho návodu)

ספ תטרממ 

(תרגום מהוראות מקוריות)

Szalagos csiszológép 

 

( Fordítás az eredeti utasítások )

Tračni brusilnik 

(Prevod iz izvirnih navodil)

Lintlihvija 

(Tõlge originaal juhiseid)

Lentas slīpmašīna 

(Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)

Dažninė šlifavimo mašina 

(Vertimas iš originalių instrukcijas)

Električni brusilica (izvorne upute)

.ةيطيرش لقص ةلآ  

(

الترجمة من التعليمات الأصلية

)

www

PDF

www.fartools.com

115458-2-Manual-C

-20200323  

©

 

F

AR GROUP EUROPE

Professional Machine

FR

EN

DE

ES

IT

PT

NL

EL

PL

FI

SV

BU

DA

RO

RU

TU

CS

SK

HE

AR

HU

SL

ET

LV

LT

HR

YO 400

115458-2-Manual-C.indd   1

115458-2-Manual-C.indd   1

25/03/2020   15:48

25/03/2020   15:48

Summary of Contents for YO 400

Page 1: ...rindelige brugsanvisning Ma in de lefuit cu band Traducere din instruc iunile originale Bantl parlatma makinesi Orijinal talimatlar eviri P sov bruska P eklad z origin ln ho n vodu P sov br ska Prekla...

Page 2: ...FIG A B FIG C 04 10 01 07 05 06 03 11 12 08 05 11 13 115458 2 Manual C indd 2 115458 2 Manual C indd 2 25 03 2020 15 48 25 03 2020 15 48...

Page 3: ...FIG D 01 02 1 2 13 13 13 115458 2 Manual C indd 3 115458 2 Manual C indd 3 25 03 2020 15 48 25 03 2020 15 48...

Page 4: ...FIG E 01 02 01 115458 2 Manual C indd 4 115458 2 Manual C indd 4 25 03 2020 15 48 25 03 2020 15 48...

Page 5: ...02 04 01 02 FIG F 01 115458 2 Manual C indd 5 115458 2 Manual C indd 5 25 03 2020 15 48 25 03 2020 15 48...

Page 6: ...FIG G 01 1 4 2 3 02 115458 2 Manual C indd 6 115458 2 Manual C indd 6 25 03 2020 15 48 25 03 2020 15 48...

Page 7: ...Pour le remplacement ventuel des charbons veuillez contacter votre revendeur 01 Changing sandpaper 02 Changing carbons For possible carbon replacement please contact your dealer 01 Mise en marche et...

Page 8: ...eifkohlen F r den eventuellen Ersatz der Kohle wenden Sie sich an Ihren Fachverk ufer 01 Cambio de papel lijador 02 Carbones Para el cambio eventual de las escobillas contacte a su revendedor 01 Einsc...

Page 9: ...rasiva 02 Carboni Per un eventuale sostituzione dei carboni contattate il vostro rivenditore 01 Substitui o do papel abrasivo 02 Substitui o dos escovas Para a substitui o eventual das escovas entrar...

Page 10: ...anging van de koolborstel 01 02 01 Aanzetten 02 Schuurbeweging 03 04 Gebruik van de variator 01 02 03 04 NL EL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Inhoud van het karton Ass...

Page 11: ...apieru ciernego 02 Szczotki W przypadku ewentualnej wymiany szczotek nale y skontaktowa si ze sprzedawc 01 Hiomapaperin vaihto 02 Hiilten vaihtaminen Jos haluat vaihtaa hiilet ota yhteys j lleenmyyj n...

Page 12: ...entuellt byte av kolstavarna kontakta terf r s ljaren 01 02 01 Start och stopp 02 Rekommenderad r relse 03 04 Anv ndning av varvtalsregleringen 01 02 03 04 SV BU Beskrivning och m rkning av maskinens...

Page 13: ...ir 02 Udskiftning af kul Kontakt din forhandler hvis kullene skal skiftes ud 01 Schimbarea h rtiei abrazive 02 Schimbarea c rbunilor Pentru eventuala nlocuire a c rbunilor v rug m s lua i leg tura cu...

Page 14: ...ak tutun 02 Dikkat al y z mparalamak makinede ciddi bir hasar olu mas na yol a abilir 01 02 01 Z mpara k d n de i tirme 02 K m rlerin de i tirilmesi K m rlerin olas de i tirilmesi i in sat c n zla tem...

Page 15: ...to stroj v ne po kodi 01 V m na brusn ho pap ru 02 K m rlerin de i tirilmesi V p pad pot ebn v m ny uhl se obra te na sv ho prodejce 01 V mena brusn ho papiera 02 V mena uhl kov V pr pade potrebnej v...

Page 16: ...9 10 11 12 01 02 03 01 02 03 01 02 01 02 01 02 01 02 127 01 02 01 02 03 04 01 02 03 04 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F FIG G FIG G 01 02 115458 2 Manual C indd 16...

Page 17: ...je A sz nkef k esetleges cser je v gett k rj k l pjen kapcsolatba viszontelad j val 01 Zamenjava brusnega papirja 02 Menjava ogljikovih elektrod Za morebitno zamenjavo ogljikovih elektrod se prosimo...

Page 18: ...01 Liivapaberi v ljavahetamine 02 S sinike vahetamine Kui tekib vajadus s tt vahetada kontakteeruge edasim jaga 01 lifavimo popieriaus pakeitimas 02 Og u nomai a Gal gai og u nomai ai griezieties pie...

Page 19: ...veres t ras no putek iem 02 Uzman bu ip a sl p ana var nopietni boj t sl pma nu 01 Prebaciti 02 03 Regulator brzine 04 Poluga za pritezanje 05 Brusnim papirom 06 Sustav za u vr ivanje papira 07 Pra in...

Page 20: ...Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental N vleges teljes tm ny Dolo ena jakost Pr dko na biegu ja owym Teh...

Page 21: ...ussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare u...

Page 22: ...Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate Te ina kg Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger...

Page 23: ...hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic...

Page 24: ...bjected to recycling Atmayiniz Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do be n ho odpadu Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat Sujeitos reciclagem N o deite no lixo Niet wegwerpen ne me ite1 Ne odvr ite ga...

Page 25: ...YO 400 115458 2 Manual C indd 25 115458 2 Manual C indd 25 25 03 2020 15 49 25 03 2020 15 49...

Page 26: ...erkl rer hermed at Declar prin prezenta c Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki t mto prohla uje e Parei kia kad El suscrito Il sottoscritto The undersigned Ni ej podpisany Allekirjoittanut Ni ie podp sa...

Page 27: ...r FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE S1T YH 13 Serial number num ro s rie 230V 50Hz 13 X 457 mm 9 x 457 mm 400 W 300 1700 m min 115458 2 Manual C indd 27 115458 2 Manual C indd 27 25 03 2020 1...

Page 28: ...a NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en materiaaldefecten die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebruiker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de...

Page 29: ...ta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat melyeket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem...

Reviews: