background image

www.ferm.com

EN

Original instructions

04

DE

Übersetzung der 

Originalbetriebsanleitung

08

NL

Vertaling van de oorspronkelijke 

gebruiksaanwijzing

13

FR

Traduction de la notice originale

18

ES

Traducción del manual original

23

PT

Tradução do manual original

28

IT

Traduzione delle istruzioni 

originali

33

SV

Översättning av bruksanvisning 

i original

38

FI

Alkuperäisten ohjeiden käännös

42

NO

Oversatt fra orginal veiledning

46

DA

Oversættelse af den originale 

brugsanvisning

51

HU

Eredeti használati utasítás 

fordítása

55

CS

Překlad püvodního návodu k 

používání

59

SK

Pôvodný preklad

64

SL

Preklad pôvodného návodu na 

použitie

68

PL

Tłumaczenie instrukcji 

oryginalnej

73

LT

Originalios instrukcijos vertimas

78

LV

Instrukciju tulkojums no 

oriģinālvalodas

82

ET

Algupärase kasutusjuhendi 

tõlge

87

RO

Traducere a instrucţiunilor 

originale

91

HR

Prevedeno s izvornih uputa

96

RU

Перевод исходных инструкций

100

UK

Переклад оригінальних 

інструкцій

106

EL

Μετάφραση του πρωτοτύπου 

των οδηγιών χρήσης

111

© 2011 Ferm B.V. 

1103-18

CORDLESS DRLL

CDM1089

Summary of Contents for ECONOMY CDM1089

Page 1: ...ng 46 DA Oversættelse af den originale brugsanvisning 51 HU Eredeti használati utasítás fordítása 55 CS Překlad püvodního návodu k používání 59 SK Pôvodný preklad 64 SL Preklad pôvodného návodu na použitie 68 PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 73 LT Originalios instrukcijos vertimas 78 LV Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 82 ET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 87 RO Traducere a instrucţiu...

Page 2: ...2 Fig C Fig B Fig A ...

Page 3: ...3 Fig E Fig D ...

Page 4: ...dB A Lwa acoustic power 94 3 dB A Vibration value When drilling in metal 1 67 1 5 m s2 Screwdriving 7 67 1 5 m s2 Vibration level The vibration emission level stated in this instruction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the...

Page 5: ...g the cable 7 If the charger has been dropped or has otherwise been exposed to high mechanical stresses you should have it checked for damage by an authorised dealer before using it again Damaged parts should be repaired 8 Exercise caution when handling the battery block and do not drop it or expose it to impacts 9 Never attempt to repair the charger or battery block yourself Repairs must always b...

Page 6: ... in the central position in order to prevent the appliance from being switched on unexpectedly Insert the battery 4 into the base of the appliance as shown on the illustration Push the battery until it latches in Press the locking buttons 10 on both sides before removing the battery and disengage the battery from the base of the appliance 4 Operation Always follow the safety notes and the relevant...

Page 7: ...f the drill is diminishing and that the maximum rotational speed is not reached The battery is almost discharged now Only now you can start charging the battery Charging the battery while it is still charged for say one third of capacity the so called memory effect can occur Since during charging only the discharged part of the battery capacity of the battery is being charged now the battery can s...

Page 8: ... höchsten Standards für Leistung und Sicherheit gefertigt Als Teil unserer Philosophie bieten wir auch einen ausgezeichneten Kundenservice unterstützt von unserer umfangreichen Garantie Wir hoffen dass Sie viele Jahre Freude an diesem Produkt haben werden Die Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die Abbildungen auf Seite 2 3 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam bevor Sie die Masch...

Page 9: ...b A 1 Ein Aus Schalter 2 Einstellring Drehmoment 3 Bohrfutter 4 Akku 5 Drehrichtungsschalter 2 Sicherheitsvorschriften Erläuterung der Symbole Lebens und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Gerät bei Nichteinhaltung der Sicherheits vorschriften in dieser Anleitung Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung an Die Drehzahl der Maschine kann elektronisch eingestellt werden Nicht i...

Page 10: ... Strom stärke Überhitzung Brand gefahr oder Platzen des Akkublocks können die Folge sein Dies kann zu Beschädigung des Akkublocks bzw Unfallgefahr für den Benutzer führen Deshalb Schließen Sie keine Kabel an die Polen des Akkublocks an Achten Sie darauf daß sich keine Metall gegenstände Nägel Büroklammern Münzen etc in der Akkublock aufnahme befinden Setzen Sie dem Akkublock nicht Wasser oder Rege...

Page 11: ...rschneiden beeinflussen die Funktionstüchtigkeit der Maschine nachteilig Drehmoment einstellen Abb D Die Maschine hat 16 verschiedene Drehmoment einstellungen mit denen die Kraft für das Ein und Herausdrehen der Schrauben bestimmt werden kann Stellen Sie den Einstellring Drehmoment 2 in die gewünschte Position Drehmoment einstellungen die zur Auswahl stehen werden auf dem Einstellring mit Hilfe de...

Page 12: ...ryeffekt auftreten Weil beim Aufladen jetzt nur noch der entladene Teil der Akkukapazität aktiviert wird kann der Akku in dem Drittel das noch geladen ist zu kristallisieren beginnen Dadurch ist dieser Teil der Akkukapazität unbrauchbar geworden Sie sollten den Akku auch nicht vollständig entladen Sobald Sie merken dass die Leistung oder die maximale Drehzahl des Bohrschraubers abnimmt sollten Sie...

Page 13: ... standaarden voor wat betreft prestaties en veiligheid Als onderdeel van onze filosofie leveren wij tevens een excellente klantenservice gesteund door onze uitgebreide garantie Wij hopen dat u dit product gedurende vele jaren met plezier zult gebruiken De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pagina 2 3 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor u de machine in g...

Page 14: ...nstructies 1 Garantiebewijs Controleer het apparaat loszittende onderdelen en accessoires op beschadigingen die zijn veroorzaakt gedurende het transport Productinformatie Afb A 1 Aan uit schakelaar 2 Instelring koppel 3 Boorhouder 4 Accu 5 Draairichtingschakelaar 2 Veiligheidsvoorschriften Uitleg van de gebruikte symbolen Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de instructies in...

Page 15: ...tieopeningen van de acculader moeten altijd onbedekt zijn 13 De accu mag niet worden kortgesloten Bij kortsluiting vloeit de stroom met een hogere stroomsterkte Oververhitting brandgevaar of ontploffen van de accu kan het gevolg zijn De accu raakt hierdoor beschadde gebruiker loopt het risico gewond te raken Dus Sluit geen kabels aan op de polen van de accu Let op dat zich geen metalen voorwerpen ...

Page 16: ...nste stand De instellingen voor het draaimoment waaruit u kunt kiezen worden op de instelring met behulp van de cijfers 1 tot en met 5 en met een punt tussen twee cijfers voor de tussenliggende standen totaal 16 aange geven Kies bij voorkeur een zo laag mogelijke stand om de schroef te bewegen Kies een hogere stand wanneer de machine slipt Schroeven in en uitdraaien Zet de draairichtingomschakelaa...

Page 17: ... verwisseld de wordt de en de wordt de Is dit eenmaal opgetreden dan zal bij het laden de polariteit verwisseld blijven en zal de accu onherstelbaar beschadigd worden Wanneer u de accuboormachine langere tijd niet gebruikt moet u de accu eerst geheel laden De accu moet in geladen toestand worden bewaard 5 Service en onderhoud Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer onderhoudswerkzaam...

Page 18: ...luse 1 556 kg Lpa pression acoustique 83 3 dB A Lwa puissance acoustique 94 3 dB A Valeur de vibration Pendant le perçage du métal 1 67 1 5 m s2 Vissage 7 67 1 5 m s2 Niveau de vibrations Le niveau de vibrations émises indiqué en ce manuel d instruction a été mesuré conformément à l essai normalisé de la norme EN 60745 il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évalua...

Page 19: ...ie ou de la neige 4 Avant toute utilisation du chargeur contrôlez toujours que tous les câbles sont raccordés correctement 5 Si vous constatez qu un ou plusieurs câbles sont endommagés il est interdit d utiliser l appareil Faites immédiatement remplacer le ou les câbles endommagés 6 Lorsque vous n utilisez pas le chargeur retirez toujours la fiche secteur de la prise de courant Pour ce faire tirez...

Page 20: ...oires retirez toujours la batterie Installation et dèmontage des mèches Fig B Outre les mèches la machine peut également être dotée d embouts de vissage à six pans Débloquez le mandrin 3 en faisant tourner le collet 9 Placez la tige de la mèche dans l orifice du mandrin Serrez le mandrin afin de bloquer la mèche Si souhaitez changer de mèche desserrez le mandrin Placement et retrait de la batterie...

Page 21: ...batterie sur un plan de travail plat puis positionnez la batterie dans son support Faites attention au marquage des pôle et Introduisez la fiche de l adaptateur dans le connecteur sur le côté du support de la batterie Branchez l adaptateur sur le réseau Le témoin lumineux du support de la batterie s allume indiquant ainsi que le chargement a commencé Le chargement d une batterie vide dure la premi...

Page 22: ...oyez un chiffon doux humecté d eau savonneuse Proscrivez l emploi de solvants comme l essence l alcool l ammoniaque etc car ces substances attaquent les pièces en plastique Lubrification Cette machine ne nécessite pas de graissage supplémentaire Dysfunctionnements Veuillez vous adresser au centre de service indiqué sur la carte de garantie en cas d un dysfonctionnement par exemple après l usure d ...

Page 23: ...n Alojamiento portabroca 0 8 10 mm Peso incluido acumulador 1 556 kg Lpa Presión acústica 83 3 dB A Lwa Potencia acústica 94 3 dB A Valor de vibración Al taladrar en metal 1 67 1 5 m s2 Uso del destornillador 7 67 1 5 m s2 Nivel de vibración El nivel de emisión de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en EN 60745 puede utilizars...

Page 24: ... y la herramienta eléctrica de la humedad como por ejemplo la lluvia o la nieve 4 Antes de utilizar el cargador compruebe siempre la conexión correcta de todos los cables 5 Si detecta daños en los cables no debe seguir utilizando el cargador Haga cambiar inmediatamente el cable dañado 6 Si no utiliza el cargador el conector de red debe estar desenchufado de la caja de contactos 7 Si el cargador ca...

Page 25: ...e la batería Poner y retirar las brocas de la taladradora Fig B La máquina puede albergar además de filos de taladrar también puntas de atornillar con tronco hexagonal Afloje el portabrocas 3 girando por el reborde 9 Introduzca el tronco del filo de taladrar en el alojamiento del portabrocas Apriete el portabrocas para que el filo de taladrar quede firmemente sujeto Gire de nuevo el portabrocas cu...

Page 26: ...ría en un rango de temperatura entre 5º y 40º Celsius Use el cargador de batería sólo en salas secas y ventiladas Carga Fig E Coloque el soporte de la batería en una mesa plana y ponga la batería en el soporte Preste atención a las marcas de los polos y Coloque el adaptador de enchufe del adaptador de red en el conector situado en el lateral del soporte de la batería Ponga el adaptador de red en l...

Page 27: ...a Limpie regularmente el aparato con un paño preferentemente después de cada uso Asegúrese de que las rejillas de ventilación no posean partículas de polvo ni suciedad Si hubiera suciedad incrustada utilice un paño humedecido con agua y jabón No utilice jamás materiales disolventes tales como gasolina alcohol amoniaco etc Dichos productos podrían dañar el plástico de diferentes piezas del aparato ...

Page 28: ...3 dB A Lwa nível de pressão sonora 94 3 dB A Vibração Ao perfurar en metal 1 67 1 5 m s2 Apertar parafusos 7 67 1 5 m s2 Nível de vibração O nível de emissão de vibrações indicado na parte posterior deste manual de instruções foi medido de acordo com um teste normalizado fornecido na EN 60745 pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposição à v...

Page 29: ...ido substituídos 6 Quando o carregador não se encontrar em utilização não deve permanecer ligado Quando desligar não puxe pelo cabo 7 Se o carregador interromper o seu funcionamento ou apresentar quaisquer problemas técnicos leve o a um representante autorizado para que seja verificado antes de utilizá lo novamente Quaisquer peças danificadas devem ser substituídas 8 Exerça extremo cuidado quando ...

Page 30: ... et sèche avant de raccorder le chargeur Veillez à ce que le commutateur d inversion du sens de rotation 5 Fi A soit en placé au milieu afin d éviter que la machine ne puisse être mise en marche par inadvertance Placez la batterie 4 dans le pied dans le machine conformément à l illustration Poussez sur la batterie jusqu à ce qu elle se bloque Poussez sur les boutons de blocage de part et d autre 1...

Page 31: ... allume indiquant ainsi que le chargement a commencé Le chargement d une batterie vide dure la première fois environ 5 heures puis 3 heures les fois suivantes Le témoin ne s éteint pas automatiquement lorsque le chargement est terminé Ne laissez pas la batterie plus de 5 heures dans le chargeur Si la batterie reste dans le chargeur ce dernier peut surchauffer Déchargement de la batterie Le chargem...

Page 32: ...e a sujidade não sair utilize um pano humedecido em água com detergente Nunca utilize solventes tais como petróleo álcool amoníaco etc Estes solventes podem danificar as peças de plástico Lubrificação A máquina não requer qualquer lubrificação adicional Falhas Se ocorrer alguma falha por exemplo devido a desgaste duma peça contacte o endereço de assistência indicado no cartão de garantia No fim de...

Page 33: ... Lpa Presión acústica 83 3 dB A Lwa Potencia acústica 94 3 dB A Valor de vibración Al taladrar en metal 1 67 1 5 m s2 Avvitatura 7 67 1 5 m s2 Nível de vibração O nível de emissão de vibrações indicado na parte posterior deste manual de instruções foi medido de acordo com um teste normalizado fornecido na EN 60745 pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preli...

Page 34: ...ri elettrici siano collegati correttamente 5 Se uno dei conduttori elettrici del caricabatterie è danneggiato non utilizzare il caricabatterie fino a quando il conduttore non sarà stato sostituito 6 Quando il caricabatterie non viene utilizzato è consigliabile tenerlo scollegato dalla presa elettrica Evitare di togliere la spina tirandola per il cavo 7 Qualora il caricabatterie si guasti in seguit...

Page 35: ...eseguire operazioni di trapanazione e di avvitamento Qualsiasi utilizzo dell apparecchio per scopi diversi da quelli indicati è da considerarsi improprio 3 Accessori di montaggio Prima di montare un accessorio togliere sempre la batteria Inserimento e rimozione delle punte Fig B Oltre alle comuni punte da trapano nell utensile è possibile inserire anche punte da cacciavite a gambo esagonale Allent...

Page 36: ...olo ad avvenuto e completo arresto del motore Evitare di posare l utensile su superfici polver ose la polvere potrebbe infatti introdursi all interno delle parti meccaniche Caricamento delle batterie Controllare che l utensile i pezzi sfusi e gli accessori non riportino danni dovuti al trasporto La batteria inclusa viene consegnata non caricata Usare il caricabatteria solo ad una temperatura compr...

Page 37: ...gressivi per pulire l apparecchio Pulire la macchina spazzolandola con un pennello Le macchine sono state progettate per funzionare per lunghi periodi di tempo pur richiedendo interventi di manutenzione minimi Un funzionamento continuo soddisfacente dipende dall adeguata conservazione della macchina e da una pulizia regolare Pulizia Pulire regolarmente il corpo macchina con un panno morbido possib...

Page 38: ...ng batteriladdare 230 V Frekvens batteriladdare 50 Hz Batterieffekt 1 0 Ah Laddningens längd 3 5 tim Max vridmoment 10 Nm Varvtal utan belastning 0 900 min Borrchuckens hållare 0 8 10 mm Vikt inkl batteri 1 556 kg Lpa ljudtryck 83 3 dB A Lwa ljudnivå 94 3 dB A Vibrationsvärde För borrning i metall 1 67 1 5 m s2 Skruvdragning 7 67 1 5 m s2 Paketets innehåll 1 Sladdlöst borr 2 Batteri 1 Batteriladda...

Page 39: ...en hand reparera laddaren eller batteriblocket Reparationer måste alltid utföras av en godkänd person med fackkunskaper annars finns det risk för olycka 10 Dra alltid ut kontakten ur laddarens kontaktuttag före laddaren eller batteriblocket rengörs eller underhålls 11 Ladda aldrig batteriblocket om den omgivande temperaturen ligger under 5 C eller över 40 C 12 Ventilationsöppningarna på laddaren f...

Page 40: ...erkar maskinens funktionsduglighet negativt Ställa in vridmoment Fig D Maskinen har 16 olika vridmomentsinställningar med vilka kraften för i och urdragning av skruvar kan bestämmas Vrid ställringen för vridmoment 2 till önskad position Vridmomentsinställningarna som du kan välja mellan anges på ställringen med hjälp av siffrorna 1 5 och med en punkt mellan två siffror som anger en mellanposition ...

Page 41: ... den s k polvändningseffekten uppstå Batteriernas poler byter plats blir då och blir Om detta en gång har skett kommer polariteten att förbli omvänd under laddningen vilket ohjälpligt skadar batteriet Om borrmaskinen inte kommer att användas under längre tid måste batteriet först laddas helt Batteriet ska förvaras i laddat tillstånd 5 Service underhåll När maskinen underhålls eller rengörs ska sti...

Page 42: ...dB A Lwa äänitehotaso 94 3 dB A Tärinäarvo Metalliin porattaessa 1 67 1 5 m s2 Ruuvaaminen 7 67 1 5 m s2 Tärinätaso Tämän ohjekirjan takana mainittu tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745 mukaisen standarditestin mukaisesti sitä voidaan käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana tärinälle altistumisen arviona käytet täessä laitetta manituissa käyttötarkoituksissa laitteen...

Page 43: ...n muualla laitettu alttiiksi voimakkaalle mekaaniselle rasitukselle jätä se ennen lisäkäyttöä ensin tunnustetun ammattikorjaamon tutkittavaksi vaurion varalta Vaurioituneet osat täytyy vaihtaa 8 Käsittele akkulohkoa varovasti älä anna sen pudota tai älä iske sitä 9 Älä milloinkaan itse yritä korjata latauslaitetta tai akkulohkoa Tunnustetun ammattikorjaamon täytyy aina suorittaa korjaukset muussa ...

Page 44: ... keskiasennossa välttääksesi että kone voidaan kytkeä päälle odottamattomasti Aseta akku 4 koneen jalkaan kuten piirustuksessa on esitetty Paina akku tiukkaan kunnes se lukittuu Paina molemmin käsin sulkunappeja 10 ennen kuin poistat akun ja vedä akku ulos koneen jalasta 4 Käyttö Huomioi aina turvallisuusohjeet ja pitäydy asiaankuuluviin määräyksiin Pidä koneesta kunnolla kiinni ja paina poranterä...

Page 45: ...rakonetta on käytettävä kunnes huomaat poran tehon pienenevän niin ettei pora pyöri enää täydellä nopeudella Tällöin akun lataus on purkautunut lähes kokonaan Akun lataaminen voidaan aloittaa vasta nyt Jos akkua aletaan ladata kun sen kapasiteetista on jäljellä esimerkiksi yksi kolmasosa niin kutsuttu latausmuisti ilmiö voi aiheuttaa ongelmia Koska vain akun lataamatonta osaa ladataan nyt akun lat...

Page 46: ...r vi også en ypperlig kundeservice som støttes av omfattende garanti Vi håper du vil like å bruke dette produktet i mange år framover Tallene i teksten henviser til diagrammene på side 2 3 Les bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk Gjør deg kjent med hvordan redskapen fungerer og hvordan den skal brukes Vedlikehold maskinen som angitt i instruksene slik at den alltid fungerer knirkefritt...

Page 47: ...e for personskade livsfare eller skade på maskinen hvis instruksjonene i denne bruksanvisningen ikke følges Fare for elektrisk støt Må ikke brukes i regn Maskinens turtall kan reguleres elektronisk Kun innendørs bruk Maksimumstemperatur 40 C Ikke kast batteriet inn i ild Ikke kast batteriet ned i vann Termisk beskyttelse 130 C I tilfelle feil er transformatoren ikke farlig atskilt krets Ni Cd Akku...

Page 48: ...gå feil og eller risiko må du utelukkende bruke den medfølgende batteriblokken i kombinasjon med denne batteridrevne drillen skrutrekkeren 14 En skadet batteriblokk eller en batteriblokk som ikke lenger kan lades må behandles som spesialavfall Ikke kast den sammen med vanlig husholdningsavfall 15 Batteriblokken må aldri legges på ilden eller i vann Da kan den eksplodere Elektrisk sikkerhet Kontrol...

Page 49: ...ukes på bryteren Hvis du slipper av på bryteren 1 bremses chucken med én gang og fortsetter ikke å rotere Sett retningsvelgeren 5 i midtstilling for å låse mas kinen i avslått tilstand Du må ikke legge fra deg maskinen før motoren har sluttet å rotere Ikke legg maskinen på støvete overflater Støvpartikler kan komme inn i mekanismen Lade batterier Det medfølgende batteriet er uoppladet ved levering...

Page 50: ...ehold Hvis maskinen rengjøres regelmessig og behandles på riktig måte bidrar dette til å gi maskinen en lang levetid Feil Dersom maskinen ikke fungerer som den skal kan du se gjennom oversikten over mulige årsaker og løsninger nedenfor Rengjøring Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut helst etter hver bruk Sørg for at ventilasjonsåpningene er fri for støv og skitt Hardnakket skitt fjernes...

Page 51: ...deffekt 94 3 dB A Vibrationsværdi Ved boring i metal 1 67 1 5 m s2 Skrutrekkeren 7 67 1 5 m s2 Vibrationsniveau Det vibrationsniveau der er anført bag på denne betjeningsvejledning er målt i henhold til den standardiserede test som anført i EN 60745 den kan benyttes til at sammenligne to stykker værktøj og som en foreløbig bedømmelse af udsættelsen for vibrationer når værktøjet anvendes til de næv...

Page 52: ...ikket ikke i kablet 7 Hvis opladeren falder på gulvet eller på anden vis udsættes for en kraftig mekanisk belastning skal man få den undersøgt for skader på et godkendt specialværksted inden man anvender den igen Beskadigede dele skal repareres 8 Batteriet skal behandles forsigtigt Pas på ikke at tabe det eller udsætte det for slag 9 Forsøg aldrig selv at reparere opladeren eller batteriet Reparat...

Page 53: ...af maskinen Sæt batteriet 4 ind i maskinens sokkel som vist på tegningen Tryk det helt i bund så det går i hak For at fjerne batteriet skal du trykke låsekapperne 10 på begge sider ind og trække batteriet ud af maskinens sokkel 4 Betjening Overhold altid sikkerhedshenvis ningerne og følg de relevante forskrifter Hold maskinen ordentligt fast og tryk boret ensartet ind i emnet Undgå at overbelaste ...

Page 54: ... korrekt bidrager De til en længere levetid for maskinen Rengøring Rengør regelmæssigt maskinkappen med en blød klud helst efter hvert brug Sørg for at ventilationshullerne er fri for støv og snavs Brug en blød klud der er vædet i sæbevand til at fjerne hårdnakket snavs Brug ingen opløsningsmidler så som benzin alkohol ammoniak osv Den slags stoffer beskadiger kunststofdelene Smøring Maskinen behø...

Page 55: ...eljesítmény 94 3 dB A Vibrációs érték Fém fúrásakor 1 67 1 5 m s2 Csavarok becsavarozásához 7 76 1 5 m s2 Rezgésszint Az ezen felhasználói kézikönyv végén megadott rezgés kibocsátási szint mérése az EN 60745 szabványban meghatározott szabványosított teszttel összhangban történt ez egy eszköznek egy másik eszközzel történő összehasonlítására illetve a rezgésnek való kitettség előzetes felmé résére ...

Page 56: ...eghibásodott kábelt 6 Ha nem használja a töltőkészüléket akkor a csatlakozót húzza ki a csatlakozó aljzatból A hálózati csatlakozót ne a hálózati kábelhez csatlakoztassa 7 Ha a töltőkészülék leesett vagy más erős mechanikus igénybevételnek volt kitéve akkor a további használat előtt egy szakműhelyben vizsgáltassa meg a hibát A meghibásodott részt ki kell javítani 8 Körültekintéssel kezelje az akku...

Page 57: ... csavarhúzó hegyeket is fel tud fogni Lazítsa ki a furóbetétet 3 amelyikben a peremezést 9 forgatja Helyezze be a fúrófej szárát a tokmányba Erősen csavarja be a fúróbetétet hogy a fúrófej rögzüljön Újból csavarja ki a fúróbetétet ha ki akarja cserélni a fúrófejet Az akkumulátor behelyezése és kivétele C Ábra Ellenőrizze hogy az akkumulátor vagy a szerszám külső felülete száraz és tiszta mielőtt c...

Page 58: ... automatikusan Az akkumulátort 5 óra töltés után kapcsolja le a töltőről Ha az akkumulátort a töltési idő elteltével nem kapcsolja le a töltőről úgy az túlmelegedhet Az akkumulátor lemerítése Nem csak az akkumulátorok feltöltése hanem a lemerítésük is legalább olyan fontos Feltöltött akkumulátorral egészen addig használja az akkumulátoros fúrót amíg azt nem észleli hogy annak nyomatéka csökken és ...

Page 59: ...berendezése ket adja le újrafeldolgozásra Garancia A garanciális feltételeket a kézikönyvhöz csatolt garanciakártya tartalmazza akumulátorová vrtaČka Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu společnosti Ferm Získali jste výborný produkt od předního evropského distributora Všechny produkty dodávané společností Ferm se vyrábějí podle nejpřísnějších výkonnostních a bezpečnostních norem Součástí naší...

Page 60: ...stní pokyny Vysvětlení symbolů Označuje riziko osobního zranění ztráty života nebo poškození nástroje v případě nedodržení pokynů v tomto návodu Označuje nebezpečí elektrického šoku Rychlost otáčení stroje lze elektronicky regulovat Nepoužívat za deště Použití pouze v budově Maximální teplota 40 C Nevhazujte baterii do ohně Nevhazujte baterii do vody Tepelná ochrana 115 C V případě závady není tra...

Page 61: ...o rizikům 14 Je li akumulátor poškozený nebo jej není možné nabít je třeba ho zlikvidovat určeným způsobem Neházejte jej do domovního odpadu 15 Akumulátor nikdy naházejte do vody nebo ohně Hrozí nebezpečí exploze Elektrotechická bezpečnost Při používání elektrických přístrojů je vždy třeba dodržovat bezpečnostní předpisy platné ve vašem státě Sníží se tím nebezpečí požáru zasažení elektrickým prou...

Page 62: ...vte směrový spínač 5 do polohy L Pro uvolnění šroubů nastavte směrový spínač do polohy R Vrtání Nastavte nastavovací kroužek točivého momentu 2 do vrtací polohy Zajistěte aby směrový spínač 5 byl nastaven v poloze L Zapnutí a vypnutí Obr A Stiskněte hlavní vypínač 1 Počet otáček stroje regulujete pomocí přenosu síly na spínač Uvolněte hlavní vypínač 1 sklíčidlo vrtáku se ihned zabrzdí a dále se ne...

Page 63: ...ě jestliže provádíte údržbu motoru Přístroje značky jsou konstruovány pro dlouhodobé používání při minimální údržbě Budou fungovat bez problémů pokud se jim bude věnovat náležitá péče a pokud budou pravidelně čištěny Iatní Kryt přístroje pravidelně čistěte měkkým hadříkem nejlépe po každém použití Odstraňujte prach a špínu z otvorů ventilace Pokud se apínu nepodaří odstranit použijte měkký hadřík ...

Page 64: ...térie 1 556 kg Lpa akustický tlak 83 3 dB A Lwa akustický výkon 94 3 dB A Hodnota vibrácií Pri vŕtaní do kovu 1 67 1 5 m s2 Skrutkovanie 7 67 1 5 m s2 Úroveň vibrácií Úroveň emisie vibrácií uvedená v tejto prevádzkovej príručke bola odmeraná v súlade so štandardizovaným testom uvedeným v norme EN 60745 môžete ju použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým a ako predbežné hodnotenie expozície vi...

Page 65: ...te zástrčku tak že budete ťahať za kábel 7 Ak nabíjačka spadla alebo sa iným spôsobom vystavila vysokému mechanickému tlaku mali by ste dať skontrolovať či nie je poškodená u autorizovaného predajcu skôr ako ju opätovne použijete Poškodené časti by sa mali opraviť 8 Buďte opatrní keď manipulujete s blokom batérie a nehádžte ho alebo nevystavujte nárazom 9 Nikdy sa nepokúšajte opraviť nabíjačku ale...

Page 66: ...zornené na obrázku Zatláčajte batériu kým nezapadne Stlačte poistné tlačidlá 10 na oboch stranách skôr ako vyberiete batériu a odpojte batériu od základne spotrebiča 4 Prevádzka Vždy dodržiavajte bezpečnostné informácie a sledujte príslušný bezpečnostný kód Spotrebič držte pevne a vrták tlačte stabilne do obrobku Zariadenie nepreťažujte Používajte len vrtáky bez viditeľného opotrebovania Opotrebov...

Page 67: ...u svojej kapacity môže spôsobiť takzvaný pamäťový efekt Pretože počas nabíjania sa teraz nabíja len vybitá časť kapacity batérie batéria môže začať kryštalizovať v jednej tretine ktorá je stále nabitá Táto časť kapacity batérie sa už nikdy nebude dať použiť Batériu nevybíjajte na minimálnu úroveň Hneď potom čo si všimnete že výkon alebo maximálna rýchlosť otáčania sa znižujú batériu musíte nabiť K...

Page 68: ...storitve za stranke kar podpiramo z razširjeno 3 letno garancijo Upamo da boste vrsto let uživali pri uporabi tega izdelka Številke v besedilu ustrezajo diagramom na straneh 2 3 Pred uporabo orodja pozorno preberite navodila za delovanje Spoznajte funkcije in osnovno delovanje tega orodja Servis orodja glede na ta navodila zagotavlja da bo le to vedno delovalo pravilno Navodila za delovanje in spr...

Page 69: ...o izdelku Označuje nevarnost poškodb smrti ali materialnih škod na napravi in predmetih zaradi neupoštevanja navodil ki so zajeta v tem priročniku Označuje nevarnost električnega udara Ne uporabljajte v dežju Število vrtljajev stroja lahko nastavimo elektronsko Maksimalna temperatura 40 C Baterije ne mečite v ogenj Baterije ne mečite v vodo Toplotna zaščita 130 C V primeru napake transformator ni ...

Page 70: ...no akumulatorsko baterijo uporabljajte le v kombinaciji s tem akumulatorskim vrtalnikom vijačnikom in tako preprečite napake in ali drugačno tveganje 14 Če se akumulatorska baterija pokvari oz se ne polni jo primerno zavrzite Neuporabne akumulatorske baterije ne smete odvreči v hišne smeti 15 Akumulatorske baterije nikoli ne odvrzite v vodo oz ogenj možnost eksplozije Električna varnost Při použív...

Page 71: ...icijo skupaj torej 16 Po možnosti izberite najnižjo pozicijo navora ki spodbudi premikanje vijaka Višjo pozicijo navora nastavite če motor zdrsava Uvijati in izvijati vijake Smerno stikalo vrtenja 5 nastavite v pozicijo L za uvijanje vijakov Smerno stikalo vrtenja nastavite v pozicijo R za izvijanje vijakov Vrtati Regulirni obroč navora 2 obrnite in nastavite v pozicijo za vrtanje Prepričajte se d...

Page 72: ... takšne zamenjave polarnost ostane zamenjana tudi med polnjenjem in sledi neodpravljiva napaka akumulatorske baterije Akumulatorsko baterijo po vsakem daljšem mirovanju pred ponovno uporabo najprej napolnite Baterijo skladiščite v stanju napolnjenosti 5 Servis vzdrževanje Preden se lotite vzdrževalnih del na mehanskih delih se prepričajte da ste orodje izklopili iz električnega omrežja Stroji so n...

Page 73: ...adowania 3 5 godziny Maks moment obrotowy 10 Nm Prędkość obrotowa bez obciążenia 0 900 min Uchwyt wiertarski 0 8 10 mm Ciężar wraz z akumulatorem 1 556 kg Lpa głośność szlifierki 83 3 dB A Lwa głośność szlif przy pracy 94 3 dB A Wartość wibracji Podczas wiercenia w metalie 1 67 1 5 m s Wkręcania śrub 7 67 1 5 m s2 Poziom wibracji Poziom emisji wibracji podany na końcu tej instrukcji został zmierzo...

Page 74: ...iebezpieczeństwo wypadku 3 Chronić ładowarkę akumulator oraz narzędzia elektryczne przed wilgocią jak np deszcz lub śnieg 4 Przed użyciem ładowarki zawsze sprawdzać poprawne podłączenie wszystkich kabli 5 W razie stwierdzenia uszkodzenia kabli ładowarka nie może być używana Należy natychmiast wymienić uszkodzony kabel 6 Gdy ładowarka nie jest używana należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego N...

Page 75: ...suwać stare kable lub wtyczki bezpośrednio po wymianie na nowe Podłączanie luźnego kabla wtyczki do gniazda jest niebezpieczne Wyciągnąć akumulator Gdy narzędzie elektryczne nie jest używane przed konserwacją i przy wymianie narzędzie jak np uchwyt zaciskowy wiertło Narzędzie jest przeznaczone do wkręcania i wiercenia Wszelkie inne zastosowania są wykluczone 3 Montaż akcesoriów Przed rozpoczęciem ...

Page 76: ... urządzenia na zanieczyszczonym podłożu Cząstki pyłu mogą dostać się do mechanizmu Ładowanie akumulatorów Akumulator znajdujący się w zestawie nie jest naładowany Urządzenie do ładowania akumulatorów powinno być używane jedynie w temperaturze od 5 do 40 Celsjusza Urządzenie do ładowania akumulatorów powinno być używane jedynie w pomieszczeniach suchych i o dobrej wentylacji Ładowanie Rys E Umieści...

Page 77: ...i regularnego czyszczenia Czyszczenie Urządzenie należy czyścic regularnie miękką szmatką najlepiej każdorazowo po użyciu Należy zwrócić uwagę by usunąć pył i zabrudzenia z otworu wentylacyjnego Poważniejsze zabrudzenia należy usunąć miękką szmatką zwilżoną wodą z mydłem Nie nalezy używać żadnych środków rozpuszczających takich jak benzyna alkohol amoniak itp Środki tego typu działają niszcząco na...

Page 78: ...talo 1 67 1 5 m s2 ļsukinėjate varžtus 7 67 1 5 m s2 Vibracijos lygis Vibracijos sklaidos lygis nurodytas ant šio instrukcijų vadovo užpakalinio viršelio išmatuotas pagal standarte EN 60745 išdėstytus standartizuoto bandymo reikalavimus ši vertė gali būti naudojama vienam įrankiui palyginti su kitu bei išankstiniam vibracijos poveikiui įvertinti kai įrankis naudojamas paminėtais būdais naudojant į...

Page 79: ...viklis nukrito ar buvo kitaip sutrenktas prieš vėl jį naudojant tiekėjas turėtų patikrinti ar kroviklis nebuvo pažeistas Pažeistas detales reikia sutaisyti 8 Atsargiai neškite akumuliatorių kad neiš mestumėte ar kitaip nesutrenktumėte 9 Niekada pats netaisykite kroviklio ar akumu liatoriaus Taisyti visada turėtų licenzijuotas tiekėjas kitaip rizikuosite nelaime 10 Prieš valydami ar tvarkydami krov...

Page 80: ... ir švarūs Įsitikinkite kad sukimosi krypties nusta tymo jungiklis 5 Pav A yra nustatytas per vidurį kad prietaisas netikėtai neįsijungtų Įstatykite akumuliatorių 4 į prietaiso pagrindą kaip parodyta paveikslėlyje Stumkite akumuliatorių kol užsifiksuos Prieš išimdami akumuliatorių abejose pusėse paspauskite fiksavimo mygtukus 10 ir ištrau kite akumuliatorių iš prietaiso pagrindo 4 Naudojimas Visad...

Page 81: ...inamasis atminties efektas Kadangi įkraunama tik išsikrovusi akumuliatoriaus dalis jau įkrau tame trečdalyje gali prasidėti kristalizacija Ta akumuliatoriaus dalis daugiau nebus naudojama Neiškraukite akumuliatoriaus iki galo Įkrau kite akumuliatorių pastebėję kad mažėja galingumas ar didžiausias sukimosi greitis Jei toliau naudosite gręžtuvą ir akumulia torius visiškai išsikraus gali pasireikšti ...

Page 82: ...m ka šo izstrādājumu ar prieku lietosiet gadiem ilgi Turpmāk tekstā dotie cipari attiecas uzattēliem 2 3 LPP Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet ekspluatācijas instrukcijas Iepazīstieties ar tās funkcijām un darbības pamat principiem Lai nodrošinātu ierīces pareizu darbību veiciet tās apkopi atbilstoši instrukcijām Ekspluatācijas instrukcijas un pievienotā dokumentācija jāglabā ierīces tuvumā...

Page 83: ...tošana pamācībā tiek izmantoti šādi simboli Instrumenta sabojāšanās un vai traumu gūšanas nāves iestāšanās risks šīs instrukcijas norādījumu neievērošanas gadījumā Norāda elektriskās strāvas trieciena draudu bīstamību Mehānisma apgriezienu skaitu iespējams iestatīt elektroniski Nepakļaut elektroinstrumentus lietum vai mitriem apstākļiem Lietošanai tikai iekštelpās Temperatura maksymalna 40 C Nie w...

Page 84: ...rīkst pievienot nekādus vadus Nepieļaut ka uz akumulatora spailēm nokļūst jebkādi metāla priekšmeti naglas monētas saspraudes Nepakļaut akumulatora lietus un mitruma iedarbībai Lai izvairītos no bojājumiem un netiktu apdraudēts operators jāizmanto tikai komplektā esošais akumulators 14 Ja akumulators ir bojāts vai to vairs nav iespējams lietot tas ir jāiznīcina atbilstošā veidā Aizliegts izmest ak...

Page 85: ...z gredzenveida regulētāja ciparu veidā no viens līdz astoņi bet starplielumi punktiņu veidā starp cipariem pavisam 16 stāvokļi Vislabāk iestatīt minimālo spēka lielumu elektromotora buksēšanas gadījumā palieliniet to līdz nepieciešamajam lielumam Skrūvju ieskrūvēšana atskrūvēšana Lai ieskrūvētu skrūves iestatiet griešanās virziena pārslēgu 5 L stāvoklī pa labi Lai atskrūvētu skrūves iestatiet grie...

Page 86: ...bojājumus kuru dēļ akumulators vairs nebūs izmantojums Ja bezvadu urbis netiek izmantots ilgāku laiku vispirms ir pilnībā jāuzlādē akumulators Akumulators ir jāuzglabā uzlādēts 5 Servisa un tehniskā apkope Pirms veikt ar dzinēja apkopi saistīto darbu pārliecinieties vai instrumenta vada kontaktdakša nav pievienota tīkla kontaktligzdai Kompānijas iekārtas ir paredzētas drošai ilgstošai lietošanai a...

Page 87: ...1 5 m s2 Kruvide kruvimiseks 7 67 1 5 m s2 Vibratsioonitase Käesoleva juhendi tagakaanel nimetatud tekkiva vibratsiooni tase on mõõdetud vastavalt standardis EN 60745 kirjeldatud standarditud testile seda võib kasutada ühe tööriista võrdlemiseks teisega ja vibratsiooni mõju esialgseks hindamiseks märgitud rakenduste jaoks kasutatavate tööriistada käitamisel tööriista kasutamine muudeks rakendustek...

Page 88: ...st Vigastatud osad tuleks lasta parandada 8 Olge ettevaatlik käsitledes akut ning ärge laske sellel maha kukkuda ega muud moodi kokkupõrgata 9 Ärge kunagi proovige akut ega laadijat ise parandadaRemonditöid tuleks alati teostada autoriseeritud edasimüüjal vastasel juhul riskite õnnetusega 10 Enne laadija või aku hooldamist või laadimist eemaldage pistik vooluvõrgust 11 Ärge kunagi laadige akut kui...

Page 89: ...ja eraldage aku aparaadi põhjast 4 Kausutamine Järgige alati ohutusnõudeid ja asjasse puutuvaid ohutuskoode Hoidke aparaati kindlalt ja vajutage puur kindlalt tööpinnale Ärge aparaati ülekoormake Kasutage ainult puure millel pole silmnähtavat kulumist Kulunud puurid kahjustavad aparaadi funktsioneerimist Pöördemomendi reguleerimine Sümbol D Aparaadil on 16 erinevat pöördemomendi seadet millega saa...

Page 90: ...rge tühjendage akut minimaalse võimalikuni Kohe kui märkate et jõudlus või maksimaalsete pöörete kiirus hakkab kahanema peate vahetama akut Kui te jätkate drelli kasutamist ja aku tühjeneb lõpuni võib ilmneda poolte vahetuse efekt Aku poolused vahetuvad poolus muutub pooluseks ja poolus muutub pooluseks Kui selline asi on korra juhtunud siis jäävad pooled vahetatuks ja selline asi kahjustab akut l...

Page 91: ...referă la schema de la paginile 2 3 Înainte de a utiliza instrumentul citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de faţă Familiarizaţi vă cu funcţiunile şi operarea generale Operaţi cu instrumentul întotdeauna conform indicaţiilor astfel încât să fie asigurată funcţionarea bună a lui Instrucţiuni de utilizare şi documentaţia originală trebuie să se afle permanent în apropierea instrumentului Su...

Page 92: ...sului de rotire 2 Instrucπiuni de securitate Explicarea simbolurilor Indică riscul accidentelor de persoane periclitării a vieţii şi eventualei deteriorări a instrumentului în cazul când nu ar fi respec tate instrucţiunile din manualul acesta Indică risc de şoc electric Numărul turaţiilor poate fi reglat electronic Nu expuneţi instrumentul la ploaie Utilizaţi numai în spaţii interioare Temperatura...

Page 93: ...a Evitaţi orice contact al blocului de baterii cu apă sau expunerea acestuia la ploaie Utilizaţi numai blocul de baterii livrat în combinaţie cu această maşina electrică de găurit înşurubat cu baterii pentru ca să preveniţi defectări şi sau eventual riscuri personale 14 Blocul de baterii care a fost deteriorat şi nu mai poate fi încărcat trebuie lichidat în mod special Nu l lichidaţi cu gunoaie co...

Page 94: ...tarea poziţiei celei mai mici În cazul când cuplul motor alunecă selectaţi o poziţie de mai sus Strângerea şi slăbirea şuruburilor Pentru strângerea şuruburilor reglaţi comutatorul de rotire stângă dreaptă 5 în poziţia L Pentru slăbirea şuruburilor reglaţi comutatorul de rotire stângă dreaptă în poziţia R Găurire Rotiţi rozetă de reglare a cuplului motor 2 în poziţia de găurire Verificaţi că în ti...

Page 95: ... cu acumulatori nu va fi folosită o perioadă mai lungă de timp întâi trebuie bateria încărcată complet Bateria trebuie depozitată în stare încărcată 5 Service întreţinere Faceţi vă siguri că aparatul nu este cuplat cu sursă de energie în timpul lucrărilor de întreţinere a motorului Maşina această a fost concepută pentru funcţionarea de lungă durată fără probleme în condiţii de întreţinere minimă D...

Page 96: ...kg Lpa zvučni tlak 83 3 dB A Lwa zvučna snaga 94 3 dB A Vibracije 1 67 1 5 m s2 Kod bušenja u metalu 7 67 1 5 m s2 Razina vibracija Razina emitiranja vibracija navedena na poleđini ovog naputka za uporabu izmjerena je sukladno normiranom testu danom u EN 60745 ona se može koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom te preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi alatke za navedene na...

Page 97: ...nemojte više koristiti punjač Odmah zamijenite kabel 6 Kada ne koristite punjač isključite ga iz glavnog napona Ne isključujte punjač iz utikača tako da potežete za kabel 7 Ako je punjač pao ili je na neki drugi način bio izložen velikom mehaničkom stresu trebate ga odnijeti na pregled kod ovlaštenog ovlaštenog servisera prije ponovnog korištenja Oštećene dijelove je potrebno popraviti 8 Budite pa...

Page 98: ... je prekidač za promjenu smjera 5 Fig A u centralnoj poziciji tako da se stroj ne može neočekivano uključiti Umetnite bateriju 4 u bazu alata kako je prikazano na ilustraciju Stisnite bateriju dok se ne zabravi Pritisnite gumbove za bravljenje baterije 10 s obje strane prije uklanjanja baterije izvadite bateriju iz baze uređaja 4 Korištenje Uvijek poštujte sigurnosne upute i važeći sigurnosni kode...

Page 99: ...Tek sada možete ponovno početi puniti bateriju Punjenje baterije dok je još napunjena recimo jednu trećinu kapaciteta može uzrokovati Ňmemorijski efektÓ baterije S obzirom da će se u ovom slučaju puniti samo onaj dio baterije koji je prazan baterija bi mogla počet kristalizirati onaj dio koji je još uvijek napunjen Dio baterije koji se kristalizira se više nikada ne može iskoristiti Nemojte ispraz...

Page 100: ...жёстким нормам производства и безопасности Составной частью нашей коммерческой философии является предоставление нашим заказчикам качественного сервиса на базе комплексного гарантийного обслуживания в течение Мы верим что данное изделие будет надёжно работать много лет и полностью удовлетворит Ваши требования Цифровые обозначения в тексте относятся к изображениям на страницах 2 3 Перед использован...

Page 101: ...спомогательные приспособления в исправном состоянии поддерживая руки в тепле а также правильно огранизовуя свой рабочий процесс Содержание упаковки 1 Аккумуляторная дрель шуруповерт 2 Аккумуляторная батарй 1 Зарядное устройство 1 Двусторонние отверточные головки 1 Руководство по эксплуатации 1 Вкладыш по технике безопасности 1 Гарантийный талон Осмотрите инструмент и отдельно поставляемые детали и...

Page 102: ...юдать осторожность и избегать его падения или ударов о другие предметы 9 Никогда не пытайтесь самостоятельно отремонтировать аккумулятор или зарядное устройство т к это крайне опасно для здоровья Ремонт должен всегда производиться только в авторизованной специализированной организации 10 Перед чисткой или проведением техобслуживания аккумуляторного блока или зарядного устройства штекер шнура долже...

Page 103: ... патрона Надежно затянуть зажимной патрон со сверлом При необходимости замены сверла следует повторить вышеописанную процедуру в обратном порядке Монтаж демонтаж аккумуляторой батареи Рис С Перед подключением зарядного устройства убедитесь что наружная поверхность как шуруповерта так и аккумуляторной батареи чистая и сухая Во избежание неожиданного включения инструмента убедитесь что переключатель...

Page 104: ...ельсию Используйте зарядное устройство только в сухих вентилируемых помещениях Зарядка Рис E Поставьте подставку аккумулятора на ровный стол и вставьте аккумулятор в держатель Oбратите внимание на маркировку полюсов и Вставьте вилку зарядного устройства в разъем со стороны подставки аккумулятора Вставьте зарядное устройство в розетку На подставке засветится красный индикатор зарядки показывая что ...

Page 105: ...рпус машины м я гкой тр я пкой желательно после каждого использовани я Не допускайте попадани я пыли и гр я зи в вентил я ционные отверсти я Если гр я зь не оттёрлась используйте м я гкую тря п ку смоченную в мыльной воде Никогда не используйте такие растворители как бензин спирт аммиачна я вода и т п Этн растворители могут повредить пластмассовые части Смазка Машина не нуждаетс я в дополнительной...

Page 106: ...ь без навантаження 0 900 хв Робочий діаметр затискного патрона 0 8 10 мм Вага з акумулятором 1 556 кг Рівень шумового тиску Lpa 83 3 дБ A Lwa звукова потужність 94 3 дБ A Рівень вібрації При свердлінні в металі 1 67 1 5 м сек2 Для закручування гвинтів 7 67 1 5 м сек2 Рівень вібрації Рівень вібрації зазначений в кінці даного посібника з експлуатації було виміряно у відповідності зі стандартизованим...

Page 107: ...ки Використання зарядних пристроїв іншого типу може являти небезпеку 3 Не допускається зберігання акумулятора власне інструменту і зарядного пристрою в умовах підвищеної вологості 4 Перед використанням зарядного пристрою перевірте правильність і якість підключення всіх проводів 5 У разі ушкодження будь яких проводів зарядного пристрою їх необхідно замінити до початку використання інструменту 6 Не ...

Page 108: ... частині Дане керівництво необхідно надійно зберігати Завжди перевіряйте чи відповідає напруга живлення зазначена на акумуляторі напрузі на паспортній табличці Переконайтеся що напруга живлення в мережі відповідає вхідній напрузі зарядного пристрою для акумулятора Машина ІІ класу Подвійна ізоляція Вам не знадобиться заземлене рознімання Заміна електрошнурів і вилок Негайно позбудьтеся від попередн...

Page 109: ... напрямку обертання 5 у положення L вправо для закручування гвинтів Встановити перемикач напрямку обертання 5 у положення R вліво для закручування гвинтів Свердління Свердління здійснюється при регуляторі обертального моменту 2 у положенні що відповідає операції яка виконується Перед початком свердління переконайтеся що перемикач напрямку обертання 5 знаходиться у положенні L Увімкнення вимкнення ...

Page 110: ...о часу спочатку слід повністю зарядити акумулятор Зберігати акумулятор слід у зарядженому стані 5 Технічне обслуговування Перед виконанням техобслуговування електромотору переконайтеся що інструмент не підключений до джерела живлення Продукція компанії конструктивно призначена для тривалої експлуатації з мінімумом технічного обслуговування Успішна експлуатація інструменту залежить від належного до...

Page 111: ...έρονται στα διαγράμματα που υπάρχουν στις σελíδες 2 3 Πριν τη χρήση της συσκευής διαβάστε με λεπτομέρεια τις παρóν οδηγíες χρήσης Eνημερωθεíτε με τις λειτουργíες και τη βασική εξυπηρέτηση Χειριστεíτε τη συσκευή πάντα σύμφωνα με τις οδηγíες να εξασφαλιστεí η σωστή λειτουργικóτητά της Oι οδηγíες χρήσης και το συνοδευóμενο τεχνικó έγγραφο πρέπει να βρíσκεται πλησíον της συσκευής Περιεχπμενα 1 Πληροφο...

Page 112: ...γασίας σας ÂÚÈ fiÌÂÓ Û ÛÎÂ Û 1 Ú ÓÈ Ì Û ÛÛˆÚ Ù 2 ÛÛˆÚ Ù Ù Ô 1 ºÔÚÙÈÛÙ Û ÛÛˆÚ Ù Ù Ô 1 ÌÊ ÛÙÔÌ Ì Ù ÙÚ ÓÈÔ 1 ËÁ Ú ÛË 1 U Ô Â ÍÂÈ ÛÊ Ï 1 ÚÙ ÁÁ ËÛË µ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ ÚÁ Ï Ô Ù Ï ıÚ Ì ÚË Î È Ù Í ÚÙ Ì Ù Ó Ô Ó ÔÛÙ ËÌÈ Î Ù ÙË ÌÙ ÊÔÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â ÚÔ fiÓÙÔ ÈÎ 1 È Îfi ÙË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË 2 ÎÙ ÏÈÔ Ú ıÌÈÛË ÙË ÚÔ ÛÙÚ Ë 3 ÛÔÎ 4 ª Ù Ú 5 ÈÏÔÁ Î Ù ı ÓÛË 2 ÿ π ºÕ ÂÍ ÁËÛË ÙˆÓ Û Ì fiÏˆÓ ÈÛËÌ ÓÂÈ ÙÔÓ Î Ó ÓÔ ÚfiÎÏËÛË ÛˆÌ...

Page 113: ...ÛÙ 13 ªËÓ Ú Î ÎÏÒÓÙ ÙÔ Ì ÏÔÎ ÙÔ Û ÛÛˆÚ Ù Ú ÙˆÛË Ú Î ÎÏÒÌ ÙÔ Ë ÓÙ ÛË ÙÔ ËÏÎÙÚÈÎÔ Ú Ì ÙÔ Í ÓÙ È Ó Ù È Ó ÚÔÎÏËı Úı ÚÌ ÓÛË ÙÔ Ì ÏÔÎ ÙÔ Û ÛÛˆÚ Ù ÚÎ ÁÈ ÎfiÌ Î È ÎÚËÍË Ô ı Ô ËÁ ÛÔ Ó Ó ÔÌ Óˆ Û Ï Ë ÙÔ Ì ÏÔÎ ÙÔ Û ÛÛˆÚ Ù Î È ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi ÙÔ Ú ÛÙË È Ùfi ÙÔ ÏfiÁÔ ñ ªËÓ Û Ó Ù Î Ó Ó Î ÏÒ ÈÔ ÛÙÔ fiÏÔ ÙÔ Ì ÏÔÎ ÙÔ Û ÛÛˆÚ Ù ñ µ Ȉı Ù fiÙÈ ÛÙÔ ÓÔÈÁÌ ÙÔ Ì ÏÔÎ ÙÔ Û ÛÛˆÚ Ù Ó È È ÛÙ Î Ó Ó ÌÙ ÏÏÈÎfi ÓÙÈÎ ÌÓÔ Î ÚÊÈ Û Ó Ù Ú Î ÚÌ Ù ...

Page 114: ... Ì ÌÈ ÔÌ Ï Î ÓËÛË ªËÓ ÛÎ Ù Ú ÔÏÈÎ ÛË ÛÙÔ ÚÁ Ï Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÎÏÈÛÙÈÎ Ï ÛÌ Ù È ÙÚËÛË Ô Ó ÌÊ Ó Ô Ó Î Ì ÊıÔÚ Ï ÛÌ Ù Ì ÊıÔÚ ËÚ Ô Ó ÚÓËÙÈÎ ÙËÓ ÔÙÏÛÌ ÙÈÎfiÙËÙ ÏÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÚÁ Ï Ô ƒ ıÌÈÛË ÙË ÚÔ ÈÎ D Ô ÚÁ Ï Ô È ı ÙÈ 16 È ÊÔÚÙÈÎ Ú ıÌ ÛÈ ÚÔ Ì Ûˆ ÙˆÓ Ô Ô ˆÓ Ì ÔÚ Ù Ó Î ıÔÚ ÛÙ ÙË Ó ÌË Ì ÙËÓ Ô Ô Ì ÔÚ Ù Ó ÛÊ ÍÙ Ó Ï ÚÒÛÙ ÙÈ ñ ÛÙ ÙÔ ÎÙ ÏÈÔ Ú ıÌÈÛË ÙË ÚÔ 2 ÛÙËÓ Èı ÌËÙ ı ÛË È È ı ÛÈÌ Ú ıÌ ÛÈ ÚÔ Ô ÈÎÓ ÔÓÙ È ÛÙÔ ÎÙ ÏÈÔ Ú...

Page 115: ...È ÂÓ Â ÈÙ Á ÓÂÙ È Ë Ì ÁÈÛÙË Ù ÙËÙ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ñ ÊÔÚÙÈÛÙ ÂÈ Ï ÔÓ Û Â fiÓ ÔÊÔÚÙÈÛÙ ªfiÓÔÓ ÙÒÚ Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ú ÛÂÙ ÙË ÊfiÚÙÈÛË ÙÔ Û ÛÛˆÚ ٠ñ Ó ÊÔÚÙ ÛÂÙ ÙÔ Û ÛÛˆÚ ٠ÂÓfiÛˆ Ú Ì ÓÂÈ ÊÔÚÙÈÛÌ ÓÔ Ô Ì ÛÙÔ Ó ÙÚ ÙÔ ÙË ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÙÔ ÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎ ÂÈ ÙÔ ÏÂÁfiÌÂÓÔ Ê ÈÓfiÌÂÓÔ ÌÓ ÌË ÊÔ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÊfiÚÙÈÛË ÊÔÚÙ ÂÙ È ÌfiÓÔÓ ÙÔ ÔÊÔÚÙÈÛÌ ÓÔ ÙÌ Ì ÙÔ Û ÛÛˆÚÂ Ù Ô Û ÛÛˆÚ ٠ÂÓ ÂÙ È Ó Ú ÛÂÈ Ó ÎÚ ÛÙ ÏÏÔ ÔÈÂ Ù È ÛÙÔ Ó ÙÚ ÙÔ Ô ...

Page 116: ... ÒÓ Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙËÓ Î ÚÙ ÂÁÁ ËÛË ÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚÈ Ô Ú ÂÈ Ó Ó Ù ÁÌ ÓÔ È ÁÚ ÌÌ ÛÙÔ Ô Ô Ô ÚÔ ÛÈ ÔÓÙ È Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ú ÁÁ ÏÂÙ ÂÚÈ ÏÏÔÓ È Ó ÌËÓ ıÂÈ ËÌÈ ÙÔ ÌË Ó Ì Î Ù ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ Ú ÂÙ È Ì Û Û ÎÏÂÈÛÙ Û ÛÎÂ Û ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÙÙfi Ù ÏÈÎ Û ÛÎÂ Û Ì ÔÚÔ Ó Ó Ó Î ÎψıÔ Ó Á ÓÂÙ ٠٠ÏÈÎ ÛÙ Î Ù ÏÏËÁ ÛËÌ ÓÎ ÎψÛË Î ÙÙ Ú NiCd Â Ó È Ó Î ÎÏÒÛÈÌ Ï ÙÙˆÌ ÙÈÎ Î È ÔÚÚÈÌÌ Ó ËÏÂÎÙÚÈÎ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎ ÓÙÈΠÌÂÓ Ú ...

Page 117: ...ujeme na našu výhradnú zodpovednosť že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SL S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skla du in da odgovarja naslednjim standardom terpredpisom PL Deklarujemy na własną odpowiedzialność że ten produkt spełnia wymogi zawarte w następujących normach i przepisach LT Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame kad šis gaminys ...

Page 118: ...e parts list No Description Position 406190 Chuck new type 2 406189 Switch new type 29 406112 Left right button 30 CDA1069 EBF 1800B Battery 18V NiCd 39 till 49 405751 Charger base 50 405752 Charger adaptor 51 ...

Page 119: ...119 Exploded view ...

Page 120: ...www ferm com ...

Reviews: