background image

IFM6P89

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION MANUAL

MANUEL D’INSTRUCTION

BETRIEBSANLEITUNG

MANUALE DI FUNZIONAMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Summary of Contents for IFM6P89

Page 1: ...IFM6P89 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ...gurar que la hora se ha ajustado correctamente primero gire la manecilla de los minutos hasta una posición 5 minutos por delante de la hora deseada y luego retráselo en la dirección contraria a las agujas del reloj hasta la hora deseada 3 Después de ajustar la hora utilice una indicación horaria con objeto de sincronizar el reloj moviendo la corona hasta la posición normal para poner en marcha la ...

Page 3: ...icamente en el valor correcto El disco del mes cambia alrededor de la medianoche del día 31 E AJUSTE DE LA FECHA OPERACIÓN RÁPIDA Mueva la corona hasta la primera posición Gire la corona en la dirección contraria a las agujas del reloj para ajustar la fecha rápidamente No ajuste la fecha entre las 9 00 p m y las 0 30 a m La fecha podría no cambiar correctamente al día siguiente En aplicación de la...

Page 4: ...our minute hands in a clockwise direction to set the time 2 To ensure time is set accurately first turn the minute hand 5 minutes ahead of desired time and then turn back in a counterclockwise to the desired time 3 After setting the time use a time signal to synchronize the watch by pushing crown to the normal position to start the second hand going Make sure you have correctly set AM PM before se...

Page 5: ... between the 26th and 31st month quick setting can not be made or if a quick setting is attempted the month may not advance to the next month as normal The month and date are synchronized such that when adjusting the date at the end of short months less than 31days the month automatically adjusts to the correct month The month disc changes around midnight of the 31st By virtue of the regulations p...

Page 6: ...garantir un réglage correct de l heure tournez d abord l aiguille des minutes avec 5 minutes d avance par rapport à l heure désirée puis revenez dans le sens anti horaire à l heure désirée 3 Après avoir réglé l heure utilisez un signal horaire pour synchroniser la montre en renfonçant la couronne jusqu à sa position normale pour lancer la trotteuse Assurez vous d avoir correctement réglé le statut...

Page 7: ...ctué ou bien si vous tentez un réglage rapide le mois risque de ne pas avancer normalement au mois suivant Le mois et la date sont synchronisés de sorte que lorsque vous réglez la date à la fin des mois courts inférieur à 31 jours le mois s ajuste automatiquement sur le mois correct Le disque des mois change vers minuit le 31 FRANÇAIS I MANUEL D INSTRUCTION En application de la réglementation sur ...

Page 8: ...s die Uhrzeit genau eingestellt wird drehen Sie den Minutenzeiger zuerst 5 Minuten weiter als gewünscht und dann im entgegengesetzten Uhrzeigersinn wieder zurück auf die gewünschte Uhrzeit 3 Nachdem Sie die Uhrzeit eingestellt haben stimmen Sie die Uhr anhand eines Zeitsignals ab 4 Drücken Sie dazu die Krone in die Normalposition damit sich der Sekundenzeiger in Bewegung setzt Überzeugen Sie sich ...

Page 9: ...e richtige Einstellung Wenn der Datumszeiger zwischen dem 26 und dem 31 steht sollte die Schnelleinstellung des Monats nicht vorgenommen werden Wenn dennoch eine Schnelleinstellung vorgenommen wird schaltet der Monat u U nicht wie gewohnt auf den nächsten Monat um Der Monat und das Datum sind aufeinander abgestimmt d h wenn das Datum am Ende von kurzen Monaten weniger als 31 Tage gestellt wird wec...

Page 10: ...2 Per impostare l orario con precisione prima girare la lancetta dei minuti in anticipo di 5 minuti rispetto all orario desiderato quindi farla tornare indietro in senso antiorario al valore desiderato 3 Dopo aver impostato l orario sincronizzare l orologio con un segnale orario spingendo la corona nella posizione normale per fare partire la lancetta dei secondi Prima di impostare l orario verific...

Page 11: ... fra il 26 e il 31 non è possibile effettuare l impostazione rapida del mese e se si prova comunque il mese potrebbe non avanzare normalmente al successivo Il mese e la data sono sincronizzati in modo tale che quando si regola la data alla fine dei mesi corti con meno di 31 giorni il mese cambia automaticamente al mese corretto Il disco del mese cambia a circa mezzanotte del 31 Ai sensi dei regola...

Page 12: ... hora seja acertada com precisão primeiro gire o ponteiro dos minutos 5 minutos além da hora desejada e então gire o de volta no sentido anti horário até a hora desejada 3 Depois de acertar a hora use um sinal de tempo para sincronizar o relógio empurrando a coroa de volta à sua posição normal para que o ponteiro dos segundos comece a funcionar Lembre se de ajustar AM PM corretamente antes de acer...

Page 13: ...e os dias 26 e 31 não é possível fazer o acerto rápido do mês Se tentar fazer o acerto rápido o mês poderá não avançar para o próximo como seria normal O mês e a data são sincronizados de tal forma que quando ajustando a data no fim dos meses curtos menos de 31 dias o mês correto é ajustado automaticamente O disco do mês muda por volta da meia noite do dia 31 Em cumprimento das regras sobre resídu...

Reviews: