background image

(de) Bedienungs−
anleitung

(en) Operating 
instructions

(es) Instrucciones 
de  utilización

(fr)

Notice 

d’utilisation

(it)

Istruzione 

per  l’uso

(sv) Bruksanvisning

Zylinder  mit  Feststelleinheit/
Feststelleinheit
Cylinder  with  clamping  unit/
Clamping  unit

DNCKE−...−S  /  KEC−...−S

752  024
1002a

Summary of Contents for DNCKE S Series

Page 1: ...ating instructions es Instrucciones de utilización fr Notice d utilisation it Istruzione per l uso sv Bruksanvisning Zylinder mit Feststelleinheit Feststelleinheit Cylinder with clamping unit Clamping unit DNCKE S KEC S 752 024 1002a ...

Page 2: ...g to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions El montaje y la puesta en funcionamiento debe ser realizado exclusivamente por per sonal cualificado y siguiendo las instrucciones de utilización Montage et mise en service uniquement par du personnel agréé conformément aux instructions d utilisation Montaggio e messa in funzione devono es sere effettuati...

Page 3: ...rt und Lagerung 6 4 Voraussetzungen für den Produkteinsatz 6 5 Einbau 8 Einbau mechanisch 8 Einbau pneumatisch 10 Einbau elektrisch 14 6 Inbetriebnahme 15 Inbetriebnahme Durchführung Probelauf 18 Inbetriebnahme Durchführung Prüfung der Klemmkraft 19 7 Bedienung und Betrieb 21 8 Wartung und Pflege 23 9 Ausbau und Reparatur 23 10 Zubehör 24 11 Störungsbeseitigung 24 12 Technische Daten 25 13 Kennlin...

Page 4: ...lagendämpfung nur bei DNCKE 2 Druckluftanschluss zum Lösen der Klemmung 3 Feststellschraube mit Innensechskant für Justierhülse 4 Kolbenstange nur DNCKE 5 Justierhülse mit Schlüsselfläche 6 Hohlschrauben mit Gewinde zur Befestigung an beiden Abschlussdeckeln 7 Bohrung mit Filterelement zur Entlüftung der Klemmkammer 8 Nuten für Näherungsschalter nur DNCKE 9 Dorn zur Transportsicherung nur KEC ...

Page 5: ...ewegungen z B aufgrund Betriebsdruckschwankungen oder Leckage Der Zylinder mit Feststelleinheit kann sowohl als Halteeinrichtung Verhinderung eines Anlaufs sowie auch als Bremseinrichtung Anhalten einer Bewegung ver wendet werden Die bestimmungsgemäße Verwendung wurde vom Institut für Arbeitsschutz geprüft und ist durch eine BG Prüfbescheinigung dokumentiert Beim Einsatz als Bremseinrichtung z B U...

Page 6: ...t schnell ausfahrende Kolbenstangen verletzen u U Menschen im Bewegungsbereich S Stellen Sie sicher dass niemand in den Verfahrbereich der beweglichen Masse greift Fremdgegenstände nicht in den Verfahrbereich der beweglichen Masse ragen Die jeweiligen Betriebsarten müssen so abgesichert sein dass das Restri siko kleiner gleich dem akzeptierten Risiko ist siehe ISO 14121 Die Maß nahmen zur Risikomi...

Page 7: ...Ausnahme vorhandener Haftetiketten an den Druckluftanschlüssen Verschmutzungsgefahr Die Verpackungen sind vorgesehen für eine Verwertung auf stofflicher Basis Ausnahme Ölpapier Restmüll S Sorgen Sie für Druckluft mit folgenden Eigenschaften siehe Technische Da ten ordnungsgemäß aufbereitet gefiltert vorzugsweise ungeölt Die Beibehaltung ungeölter Druckluft über die gesamte Produktlebensdauer erhäl...

Page 8: ...Der Einsatz einer Flexokupplung siehe Zubehör vermeidet Querkräfte Hinweis Ein Bewegen der Klemmstange gegen die Klemmkräfte erzeugt hohen Ver schleiß am internen Klemmelement und der Klemmstange S Stellen Sie sicher dass die statische Haltekraft zu keinem Zeitpunkt über schritten wird Andernfalls bewegt sich die Kolbenstange möglicherweise unerwartet S Stellen Sie sicher dass dynamische Kräfte st...

Page 9: ...ählen Sie die Einbauvariante für Ihren Einsatzfall Weitere Montagealternativen zu Bild 4 und das dazu erforderliche Zubehör sind im Katalog von Festo zusammengefasst Varianten beispielhaft Mit Fußbefestigung TypHNC nur zum Halten Mit Flanschbefestigung Typ FNC auch zum Bremsen geeignet Bremsrichtung r beachten Bild 4 Abmessungen siehe Katalogangaben Feststelleinheit KEC Feststelleinheit mit Zylind...

Page 10: ... Maß variiert durch die Einstellung der Justierschraube Bild 6 Zur Montage der Nutzlast am Zylinder mit Feststelleinheit DNCKE S Befestigen Sie die Nutzlast an der Kolben stange Als Gegenhalt der Kontermutter dient die Schlüsselfläche aJ an der Kolbenstange Kontermutter falls erforderlich mit Schraubensicherungsmittel sichern Einbau pneumatisch S Prüfen Sie ob folgendes Zubehör benötigt wird Benen...

Page 11: ...e Anforderungen für einen PL in Kat 2 oder höher erfüllen zu können sind auch zusätzliche Test und Überwachungsmaßnahmen DC Le vel von z B Druck Weg Ventilstellung notwendig Beispiel für Halteeinrichtung Absicherung gegen Druckausfall AnfahreneinerKlemmposition Auch bei Druckausfall wird die Kolben stange geklemmt Die Steuerung für die angegebene Sicher heitsfunktion erfüllt max PLc Kat 1 nach ISO...

Page 12: ...at angesteuert Das System kann auf Kräftegleichgewicht eingestellt werden Damit ist Tippbetrieb bzw Wiederanfahren aus beliebiger Posi tion ohne Sprünge möglich Der Zylinder kann beidseitig entlüftet wer den 1 Die Schaltungsbeispiele erfüllen max PLd Kat 3 für die Sicherheitsanforderung Unterbrechen einer gefahrbringenden Bewegung sowie gefahrbringender Anlauf aus der Ruhelage 2 Gilt nur wenn durc...

Page 13: ... Kolbenstange geklemmt Die Klemmung wird separat angesteuert Das System kann auf Kräftegleichgewicht eingestellt werden Damit ist Tippbetrieb bzw Wiederanfahren aus beliebiger Posi tion ohne Sprünge möglich 1 Die Schaltungsbeispiele erfüllen max PLd Kat 3 für die Sicherheitsanforderung Unterbrechen einer gefahrbringenden Bewegung sowie gefahrbringender Anlauf aus der Ruhelage 2 Gilt nur wenn durch...

Page 14: ...nheit G 1 8 G 1 4 G 3 8 Druckluftanschluss Zylinder nur DNCKE G 1 4 G 3 8 G 1 2 Bild 12 Nenngröße der Druckluftanschlüsse Bei Einsatz in feinstaubiger oder feinnebliger Umgebungsluft 1 Verwenden Sie eine Stecknippelver schraubung z B Typ QS CM M5 an stelle des Filternippels aA im Entlüftungs kanal des Federinnenraums 2 Verschlauchen Sie den Anschluss außer halb der Schmutzzone mit sauberer Luft Ei...

Page 15: ...l stand der beweglichen Masse Hinweis S Stellen Sie sicher dass die Einstellung nur durch qualifiziertes Fachpersonal vorgenommen wird S Prüfen Sie ob die Haltekraft den vorgesehenen Werten entspricht S Stellen Sie sicher dass die Grenzwerte von Geschwindigkeit und Haltekraft nicht überschritten werden siehe Kapitel Technische Daten Hinweis Ein Klemmen ohne Klemmstange zerstört das interne Klemmel...

Page 16: ...eine halbe Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn heraus 4 Ziehen Sie den mitgelieferten Transport dorn 9 vollständig heraus Hinweis Verkantetes Einführen der Klemmstange beschädigt möglicherweise Abstreifer und Dichtungen S Ein problemloses Aufschieben gewähr leistet eine mindestens 3 mm breite 15 Fase am Ende der Klemmstange Stangenqualität siehe Kapitel Technische Daten 5 Schieben Sie die Feststelle...

Page 17: ...ehen Sie die Feststellschraube 3 mit einem Innensechskantschlüssel auf Typ DNCKE KEC 40 16 63 20 100 25 Schlüsselweite für Innensechskant SW6 SW8 Bild 23 4 Drehen Sie die Justierhülse 5 eine halbe Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn heraus 5 Drehen Sie die Justierhülse 5 zunächst im Uhrzeigersinn bis sich die Klemmstange nicht mehr bewegen lässt dann gegen den Uhrzeigersinn bis sich die Klemmstange ...

Page 18: ...NCKE Dies verhindert ein Fahren gegen eine unbelüftete Zylinderkammer die Feststelleinheit am Druckluftanschluss 2 mit min 3 8 bar Dadurch fährt die Kolbenstange u U schon langsam in die ausgefahrene Endlage S Starten Sie einen Probelauf mit geringer Taktfrequenz und geringer Auftreff geschwindigkeit S Wiederholen Sie den Probelauf mit schrittweise erhöhter Geschwindigkeit bis zur späteren Betrieb...

Page 19: ... werden Gegebenenfalls muss Ihr spezieller Einsatzfall von Ihnen berechnet und in einer individuellen Einzelprüfung umgesetzt werden Hinweis S Beachten Sie folgende Punkte Die Prüfkraft darf nicht größer sein als die maximale statische Haltekraft siehe Kapitel Technische Daten Die Kolbenstange darf bei der Prüfung über einen Zeitraum von 60 s nicht durchrutschen Abhilfe bei Durchrutschen Feststell...

Page 20: ...her Gewichtskraft hängend 1 Positionieren Sie die Kolbenstange in der eingefahrenen Endlage 2 Entlüften Sie den Anschluss 2 Die Klem mung ist aktiv 3 Belüften Sie den Zylinder in ausfahrender Richtung mit dem Prüfdruck PA Berech nung mit Kolbenfläche A für ausfahrende Richtung nach Bild 30 Fall 3 Vertikale Einbaulage Prüfung mit zusätzlicher Gewichtskraft stehend 1 Positionieren Sie die Kolbenstan...

Page 21: ...is In Abhängigkeit der Bremsbelastung kann die weitere Funktionssicherheit der Klemmeinheit gefährdet sein S Prüfen Sie die Feststelleinheit nach jedem Not Stopp und jeder Justage jedoch mindestens einmal monatlich auf eine sichere Funktion siehe Kapitel Inbetriebnahme Durchführung Richtig eingestellt klemmt die Feststelleinheit die Masse sicher Sonst muss die Feststelleinheit neu justiert werden ...

Page 22: ...inheit als Bremseinrichtung Verschleiß anzeichen Feststelleinheit kann Nutzlast nicht festhalten Starke Geräusche Haltekraft wird nicht erreicht Durchrutschen Die bewegliche Masse soll stets die Klemmposition beibehalten und die Endlagen ohne hartes Anschlagen erreichen Prüfzyklus Alle 100 000 Klemmungen Der Prüf und Justierzyklus ist ab hängig von den Spezifikationen Justierzy klus Alle 500 000 K...

Page 23: ...montage möglicherweise schlagartig Durch das schlagartige Freisetzen der internen Federkräfte z B bei der Demontage des Gehäusedeckels besteht Verletzungsgefahr S Stellen Sie sicher dass die Feststelleinheit nicht demontiert wird Für die Reparatur der Feststelleinheit steht unser Reparaturservice zur Verfügung Zum Ausbau S Stellen Sie sicher dass die Nutzlast eine stabile Lage erreicht hat z B bei...

Page 24: ...ng Mögliche Ursache Abhilfe Klemmung öffnet Feststelleinheit undicht Mit Fehlerbeschreibung zu Klemmung öffnet nicht Feststelleinheit undicht Mit Fehlerbeschreibung zu Festo senden Betriebsdruck zu gering Betriebsdruck erhöhen bis zum maximal zulässigen Wert KEC nicht richtig justiert Klemmstange erneut justieren siehe Kapitel Inbetriebnahme Vorbereitung Hartes Anschlagen in der Zylinder endlage Z...

Page 25: ...rschlissen Klemmstange erneut justieren siehe Kapitel Inbetriebnahme Vorbereitung Störungen bei der Positionsabfrage am DNCKE Position der Näherungs schalter falsch Position der Näherungs schalter korrigieren am DNCKE Falscher Näherungsschalter Typ eingesetzt Nur Näherungsschalter vom Typ SME SMT 8 verwenden Näherungsschalter defekt Näherungsschalter tauschen Ferritische Teile in der Nähe des Nähe...

Page 26: ...sche und dynamische Haltekraft 1300 N 3200 N 8000 N Theoretische Kraft bei 6 bar Vorlauf Rücklauf 754 N 633 N 1870 N 1682 N 4712 N 4418 N Max zul Verfahrgeschwindig keit 1 m s Umgebungstemperatur 10 C max 60 C CE Zeichen siehe Konformi tätserklärung nachMaschinen Richtlinie Werkstoffe Gehäuse Deckel Aluminium Kolbenstange Stahl hartverchromt Zugstangen Bundmuttern Stahl Dichtungen Polyurethan Nitr...

Page 27: ...nnen von den unter Normbedingungen experimentell gemessenen Werten der Kennlinien abweichen Zusätzliche Informationen siehe Kapitel Bedienung und Betrieb Nachlaufweg s mm vom Entlüften der Feststelleinheit bis zum Stillstand bei verti kaler Einbaulage in Abhängigkeit der Geschwindigkeit v m s bei 6 bar Bild 37 ...

Page 28: ... KEC S Festo DNCKE S KEC S 1002a Deutsch 28 Nachlaufweg s mm vom Entlüften der Feststelleinheit bis zum Stillstand bei verti kaler Einbaulage in Abhängigkeit der Geschwindigkeit v m s bei 6 bar Bild 38 Bild 39 ...

Page 29: ...Requirements for product use 32 5 Installation 34 Mechanical installation 34 Installing the pneumatic system 36 Electrical installation 40 6 Commissioning 41 Commissioning carrying out test run 44 Commissioning carrying out checking the clamping force 45 7 Operation 47 8 Service and maintenance 49 9 Removal and repairs 49 10 Accessories 50 11 Eliminating malfunctions 50 12 Technical data 51 13 Cha...

Page 30: ...osition cushioning only with DNCKE 2 Supply port for loosening the clamp 3 Locking screw with internal hexagon socket for adjusting sleeve 4 Piston rod only DNCKE 5 Adjusting sleeve with spanner flat 6 Threaded hollow bolts for mounting on both end caps 7 Hole with filter element for exhausting the clamping chamber 8 Grooves for proximity switch only DNCKE 9 Mandrel for transport protection only K...

Page 31: ...ny desired position Avoiding stroke movements e g due to fluctuations in the operating pressure or leakage The cylinder with clamping unit can be used both as a holding device prevents starting up and as a braking device stops movement The intended use has been checked by the Institute for Occupational Safety and is documented by a BG test certificate If used as a braking device e g for interrupti...

Page 32: ...an move out suddenly and unexpectedly thereby causing injury to anybody who is in the positioning range S Make sure that nobody can place his her hand in the positioning range of the moveable mass there are no objects lying in the positioning range of the moveable mass The operating modes must guarantee that the residual risk is smaller equal to the accepted risk see ISO 14121 The measures for ris...

Page 33: ...ive labels on the supply ports to prevent dirt It is intended that the packaging be recycled on the basis of its constituent materials exception oiled paper general waste S Make sure that the compressed air is as follows see Technical data correctly prepared filtered preferably unlubricated The continued use of non lubricated compressed air for the complete service life of the component will prese...

Page 34: ...The use of a self aligning rod coupler see Accessories will avoid lateral forces Note Movement of the clamping rod against the clamping forces creates high wear on the internal clamping component and the clamping rod S Make sure that the static holding force is never exceeded Otherwise the piston rod may possibly move unexpectedly S Make sure that dynamic forces are always less than the permitted ...

Page 35: ...13849 1 S Select the fitting variant for your application Further fitting possibilities for Fig 4 and the necessary accessories are summarised in the Festo catalogue Variants examples Withfoot mounting type HNC onlyforholding With flange mounting type FNC also suitable for braking note braking direction r Fig 4 Dimensions see catalogue specifications Clamping unit KEC Clamping unit with cylinder t...

Page 36: ...ing on setting of the adjusting screw Fig 6 Fitting the work load onto the cylinder with clamping unit DNCKE S Fasten the work load to the piston rod The spanner flat aJ on the piston rod serves as a counter holder for the lock nut If necessary secure the lock nut with a thread locking agent Installing the pneumatic system S Check whether the following accessories are required Designation Type Fun...

Page 37: ...ments for a PL in Cat 2 or higher addi tional testing and monitoring measures DC level are needed for example of pressure displacement valve position Example of holding device Ensuring against pressure failure Approaching a clamping position The piston rod is clamped even if there is a pressure failure The controller for the specified safety function has max PLc cat 1 to ISO 13849 1 When releasing...

Page 38: ... a pressure failure The clamping is con trolled separately The system can be set to equilibrium of forces Inching operation or moving from any position without jumps is then possible The cylinder can be exhausted on both sides 1 The switching examples satisfy max PLd cat 3 for the safety requirement Interrup tion of a dangerous movement and dangerous starting up from normal position 2 Applies only...

Page 39: ... both sides The piston rod is clamped if there is a pressure failure The clamping is con trolled separately The system can be set to equilibrium of forces Inching operation or moving from any position without jumps is then possible 1 The switching examples satisfy max PLd cat 3 for the safety requirement Interrup tion of a dangerous movement and dangerous starting up from normal position 2 Applies...

Page 40: ...t G 1 8 G 1 4 G 3 8 Supply port for cylinder only DNCKE G 1 4 G 3 8 G 1 2 Fig 12 Nominal size of the supply ports If used in fine dusty or misty ambient atmosphere 1 Use a barbed fitting e g type QS CM M5 instead of the filter nipple aA in the exhaust channel of the spring interior 2 Connect the tubing outside of the dirt zone with clean air Electrical installation If proximity switches are used i...

Page 41: ...t be possible to gain access to it until the moveable mass has come to a complete stand Note S Make sure that the setting is only undertaken by qualified personnel S Check whether the holding force corresponds to the specified values S Make sure that the limit values for speed and holding force are not exceeded see chapter Technical data Note Clamping without a clamping rod will damage the interna...

Page 42: ...usting sleeve 5 half a turn in an anti clockwise direction 4 Remove completely the transport protec tion mandrel 9 Note If the clamping rod is inserted tilted it may damage the scraper and the seals S The clamping unit can be pushed on without any problems if there is a 15 chamfer at least 3 mm wide at the end of the clamping rod rod quality see chapter Technical data 5 Push the clamping unit care...

Page 43: ...ly port 2 with at least 3 8 bar 3 Unscrew the locking screw 3 with an Allen key Type DNCKE KEC 40 16 63 20 100 25 Width across flats for internalhexagon socket SW6 SW8 Fig 23 4 Unscrew the adjusting sleeve 5 half a turn in an anti clockwise direction 5 Now turn the adjusting sleeve 5 first clockwise until the clamping rod can no longer move then anti clockwise until the clamping rod just moves fre...

Page 44: ...on both supply ports 1 only for DNCKE This will prevent movement against an unpressurised cylinder chamber the clamping unit at the supply port 2 with min 3 8 bar The piston rod will then move slowly into the extended end position S Start a test run at a low cycle rate and with low impact speed S Repeat the test run increasing the speed in steps until the operating speed is reached If set correctl...

Page 45: ... be shown You may have to calculate your specific application yourself and implement it separ ately in an individual test Note S Please check the following points The test force must not be greater than the maximum static holding force see chapter Technical data The piston rod must not slip through during the examination over a period of 60 s Remedy against sliding through Adjust the clamping unit...

Page 46: ...mounting position test with additional weight force suspended 1 Place the piston rod in the retracted end position 2 Vent the port 2 The clamp is active 3 Pressurise the cylinder in extending direc tion at the test pressure PA calculation with piston area A for extending direction per Fig 30 Case 3 Vertical mounting position test with additional weight force upright 1 Place the piston rod in the a...

Page 47: ...ability of the clamping unit may be impaired de pending on the brake loading S Check the clamping unit after each emergency stop and after each adjust ment at least once a month to ensure that it functions correctly see chapter Commissioning carrying out If the clamping unit is set correctly it will clamp the mass securely Otherwise the clamping unit must be adjusted again see chapter Commissionin...

Page 48: ...of wear clamping unit cannot hold the work load securely loud noises holding force is not achieved work load slides through The moveable mass should always maintain the clamping position and reach the end positions without knocking hard against them Test cycle every 100 000 clampings The testing and adjusting cycle de pends on the specifications of the Adjusting cycle every 500 000 clampings or wh...

Page 49: ...rings may be ejected suddenly during dismantling Sudden re lease of internal spring forces e g when dismantling the housing cover may cause injury S Make sure that the clamping unit is not dismantled Please contact our after sales repairs service for repair to the clamping unit Disassembling S Make sure that the work load has reached a stable position e g when fitted vertically at the lowest point...

Page 50: ...Eliminating malfunctions Malfunction Possible cause Remedy Clampingdoes not Clampingunitleaky Send to Festo with description of Clamping does not open Clampingunitleaky Send to Festo with description of fault Insufficient operating pres sure Increase operating pressure to maximum permitted value KEC not adjusted correctly Adjust clamping rod again see chapter Commissioning prep aration Hard knocki...

Page 51: ...ain see chapter Commissioning prep aration Faults in position sensing with the DNCKE Position of proximity switches incorrect Correct position of proximity switches DNCKE Incorrect proximity sensor type used Use only proximity switches of type SME SMT 8 Proximity sensor defective Replace proximity switch Ferritic parts in the vicinity of the proximity sensor Use parts made of non magnetic material...

Page 52: ...nd dynamic holding force 1300 N 3200 N 8000 N Theoretical force at 6 bar Precalculation Return 754 N 633 N 1870 N 1682 N 4712 N 4418 N Max permissible travel speed 1 m s Ambient temperature 10 C max 60 C CE marking see declaration of conformity Per Machinery Directive Materials Housing cover Aluminium Piston rod Steel hard chromium plated Tie rods Collar nuts Steel Seals Polyurethane nitrile rubbe...

Page 53: ...may differ from the values of the characteristic curves measured experimentally under normal conditions Additional information see chapter Operation Overtravel s mm from the moment the clamping unit is exhausted until it comes to a stand in a vertical mounting position as a factor of the speed v m s at 6 bar Fig 37 ...

Page 54: ...S Festo DNCKE S KEC S 1002a English 54 Overtravel s mm from the moment the clamping unit is exhausted until it comes to a stand in a vertical mounting position as a factor of the speed v m s at 6 bar Fig 38 Fig 39 ...

Page 55: ... el producto 58 5 Montaje 60 Montaje mecánico 60 Instalación neumática 62 Instalación eléctrica 66 6 Puesta en funcionamiento 67 Puesta en funcionamiento ejecución funcionamiento de prueba 70 Puesta en funcionamiento ejecución verificación de la fuerza de apriete 71 7 Manejo y funcionamiento 73 8 Cuidados y mantenimiento 75 9 Desmontaje y reparaciones 75 10 Accesorios 76 11 Eliminación de fallos 7...

Page 56: ...onexión de alimentación de presión para liberar el bloqueo 3 Tornillo de retención con hexágono interior para casquillo de ajuste 4 Vástago sólo DNCKE 5 Casquillo de ajuste con plano para llave he xagonal 6 Tornillos huecos roscados para fijación en ambas culatas traseras 7 Taladro con elemento filtrante para el es cape de aire de la cámara de bloqueo 8 Ranuras para detectores de proximidad sólo D...

Page 57: ...n Impedir desplazamientos p ej debidos a variaciones de la presión de trabajo o a fugas El cilindro con unidad de bloqueo puede utilizarse tanto como dispositivo de sujeción evitando la puesta en marcha o como dispositivo de frenado deteniendo el movi miento El uso previsto ha sido verificado por el Instituto Alemán de Seguridad Laboral Institut für Arbeitsschutz y está documentado por un certific...

Page 58: ...controlada Los vástagos pueden extenderse de manera rápida e inesperada provocando lesio nes en su zona de movimiento S Asegúrese de que Nadie pueda introducir la mano en el margen de posicionamiento de la masa móvil No haya objetos extraños en el margen de posicionamiento de la masa móvil Los modos de funcionamiento deben garantizar que el riesgo residual sea inferior o igual al riesgo aceptado v...

Page 59: ... Los embalajes están diseñados para ser reciclados separándolos en función del material excepción papel aceitado desechos residuales S Asegúrese de que el aire comprimido cumpla las siguientes características vea la sección Especificaciones técnicas esté convenientemente preparado esté filtrado preferiblemente no lubricado La conservación de aire comprimido sin lubricar durante toda la vida útil d...

Page 60: ...puede evitar la transmisión de fuerzas trans versales Nota El desplazamiento de la barra de bloqueo contra las fuerzas de apriete origina un fuerte desgaste en el elemento de bloqueo interno y la barra de bloqueo S Asegúrese de que nunca se sobrepasa la fuerza de sujeción estática De lo contrario es posible que el vástago se desplace de manera inesperada S Asegúrese de que las fuerzas dinámicas so...

Page 61: ...e la forma de montaje que se adapte a la aplicación Otras posibilidades de montaje para la Fig 4 y los accesorios necesarios se describen en el catálogo de Festo Variantes ejemplo Con fijación por pies tipo HNC sólo para sujeción Con fijación por brida tipo FNC también adecuada para frenado tener en cuenta la dirección de frenado Fig 4 Dimensiones ver especificaciones en el catálogo Unidad de bloq...

Page 62: ...ornillo de regulación Fig 6 Para montar la carga útil en el cilindro con unidad de bloqueo DNCKE S Fije la carga útil al vástago El plano para llave hexagonal aJ en el vástago sirve para retener la contra tuerca Bloquee la contratuerca si es necesario con un medio de retención de tornillos Instalación neumática S Verifique si son necesarios los siguientes accesorios Denominación Tipo Función Válvu...

Page 63: ...Para poder satisfacer los requerimientos de un PL de cat 2 o supe rior es necesario aplicar medidas adicionales de comprobación y supervisión nivel DC de p ej la presión el recorrido y la posición de la válvula Ejemplo de dispositivo de sujeción Protección contra fallo de presión Aproximación a una posición de bloqueo El vástago queda sujeto incluso en caso de un fallo de presión El control para e...

Page 64: ...queo se controla separadamente Puede ajustarse el equilibrio de fuerzas del sistema De este modo se puede efec tuar un accionamiento secuencial por pul sador sin saltos desde cualquier posición El cilindro puede descargarse en ambos lados 1 Los ejemplos de conexión de circuitos cumplen el máx PLd cat 3 para la interrupción de un movimiento peligroso o de un arranque desde la posición de reposo 2 S...

Page 65: ...ueda sujeto en caso de un fallo de presión El bloqueo se controla separadamente Puede ajustarse el equilibrio de fuerzas del sistema De este modo se puede efec tuar un accionamiento secuencial por pul sador sin saltos desde cualquier posición 1 Los ejemplos de conexión de circuitos cumplen el máx PLd cat 3 para la interrupción de un movimiento peligroso o de un arranque desde la posición de reposo...

Page 66: ...e la unidad de bloqueo G 1 8 G 1 4 G 3 8 Conexión de alimentación de presión del cilindro sólo DNCKE G 1 4 G 3 8 G 1 2 Fig 12 Tamaño nominal de las conexiones de alimentación de presión Si se usa en un ambiente de polvo muy fino o húmedo 1 Utilice un racor en el canal de escape del muelle interior aA en lugar de atornillar directamente un filtro 2 Una este conducto con un lugar aireado y alejado d...

Page 67: ...ser posible acceder a ella hasta que la masa móvil no se haya detenido completamente Nota S Asegúrese de que el ajuste sea realizado sólo por personal técnico cualifi cado S Verifique que la fuerza de sujeción corresponde con los valores especifica dos S Asegúrese de que no se sobrepasan los valores límite de velocidad y de fuerza de sujeción véase el capítulo Especificaciones técnicas Nota Bloque...

Page 68: ...l casquillo de ajuste 5 media vuelta en sentido antihorario 4 Retire completamente el mandril de pro tección de transporte 9 Nota Si la barra de bloqueo se inserta incli nada puede dañar la junta rascadora y las otras juntas S La inserción puede hacerse sin proble mas si el extremo de la barra de blo queo tiene un chaflán de 3 mm a 15 para la calidad de la barra véase el capítulo Especificaciones ...

Page 69: ...ón de por lo menos 3 8 bar 3 Abra el tornillo de retención 3 con una llave Allen Tipo DNCKE KEC 40 16 63 20 100 25 Ancho de llave del he xágono interior SW6 SW8 Fig 23 4 Afloje el casquillo de ajuste 5 media vuelta en sentido antihorario 5 Gire el casquillo de ajuste 5 primero en sentido horario hasta que la barra de bloqueo ya no pueda moverse luego en sentido antihorario hasta que la barra de bl...

Page 70: ...esta forma se evita el desplazamiento contra una cámara del cilindro sin presurizar A la conexión de alimentación de presión 2 de la unidad de bloqueo con un mín de 3 8 bar Al hacerlo es posible que el vástago se mueva lentamente hacia la posición final extendida S Ejecute un funcionamiento de prueba con baja frecuencia y con baja velocidad de impacto S Repita el funcionamiento de prueba aumentand...

Page 71: ...taje inclinada no aparecen aquí ilustradas En caso necesario habría que calcular su aplica ción específica y someterla a una verificación individual Nota S Verifique los siguientes puntos La fuerza de ensayo no debe ser superior a la fuerza de sujeción estática máxima véase el capítulo Especificaciones técnicas El vástago no debe deslizarse por más de 60 seg durante la verificación En caso de desl...

Page 72: ...rtical verificación con carga adicional suspendida 1 Coloque el vástago en la posición final retraída 2 Descargue el aire de la conexión 2 El bloqueo está activado 3 Aplique al cilindro una presión de com probación PA en sentido de avance cál culo con la superficie del émbolo A en sentido de avance según la Fig 30 Caso 3 Montaje vertical verificación con carga adicional de pie 1 Coloque el vástago...

Page 73: ...d de bloqueo puede verse perjudi cada según la carga en el freno S Por ello compruebe el buen funcionamiento de la unidad de bloqueo des pués de cada parada de emergencia o ajuste y por lo menos una vez al mes véase el capítulo Puesta en funcionamiento ejecución Si la unidad de bloqueo se ajusta correctamente bloqueará la masa con se guridad De lo contrario deberá ajustarse de nuevo la unidad de b...

Page 74: ...sitivo de frenado Signos de desgaste La unidad de bloqueo no puede sujetar la carga útil Ruidos fuertes No se alcanza la fuerza de sujeción deslizamiento La masa móvil debe siempre permanecer firme en la posición de bloqueo y alcanzar las posiciones finales sin golpear fuertemente contra ellas Ciclo de veri ficación Cada 100 000 sujeciones El ciclo de prueba y ajuste depende de las especificacione...

Page 75: ...se súbitamente durante el desmon taje La descarga súbita de las fuerzas internas del muelle p ej al desmontar la tapa del cuerpo puede causar lesiones S Asegúrese de que la unidad de bloqueo no se desmonte Para reparar la uni dad de bloqueo puede acudir a nuestro servicio de reparación Para el desmontaje S Asegúrese de que la carga útil ha alcanzado una posición estable p ej si está montada vertic...

Page 76: ...Remedio El bloqueo no se abre Unidad de bloqueo no estanca Enviar una descripción del fallo a El bloqueo no se abre Unidad de bloqueo no estanca Enviar una descripción del fallo a Festo Presión de funcionamiento in suficiente Aumentar la presión de funciona miento al valor máximo permitido KEC incorrectamente ajus tado Ajustar de nuevo la barra de blo queo véase el capítulo Puesta en funcionamient...

Page 77: ... desgastado Ajustar de nuevo la barra de blo queo véase el capítulo Puesta en funcionamiento preparación Fallos en la detección de posiciones con el DNCKE Posición de los detectores de proximidad incorrecta Corregir la posición de los detecto res de proximidad DNCKE Tipo incorrecto de detectores de proximidad utilizado Usar sólo detectores de proximidad del tipo SME SMT 8 Detector de proximidad de...

Page 78: ...e 15 y 3 mm de ancho al final de la barra de bloqueo Fuerza de sujeción estática y dinámica 1 300 N 3 200 N 8 000 N Fuerza teórica a 6 bar Avance Retroceso 754 N 633 N 1 870 N 1 682 N 4 712 N 4 418 N Velocidad de desplazamiento máx permitida 1 m s Temperatura ambiente 10 C máx 60 C Marcado CE consultar declara ción de conformidad Según directiva UE de máquinas Materiales Cuerpo tapa Aluminio Vásta...

Page 79: ... valores de las curvas características medidos experimentalmente bajo condiciones normales Para más información véase el capítulo Manejo y funcionamiento Sobrecarrera s mm debida a la inercia desde el momento en que se descarga la unidad de bloqueo hasta que se detiene en posición de montaje vertical según la velocidad v m s a 6 bar Fig 37 ...

Page 80: ...CKE S KEC S 1002a Español 80 Sobrecarrera s mm debida a la inercia desde el momento en que se descarga la unidad de bloqueo hasta que se detiene en posición de montaje vertical según la velocidad v m s a 6 bar Fig 38 Fig 39 ...

Page 81: ... 4 Conditions d utilisation du produit 84 5 Montage 86 Montage mécanique 86 Montage pneumatique 88 Montage électrique 92 6 Mise en service 93 Mise en service Réalisation essai 96 Mise en service Réalisation vérification de l effort de serrage 97 7 Utilisation et fonctionnement 99 8 Maintenance et entretien 101 9 Démontage et réparation 101 10 Accessoires 102 11 Dépannage 102 12 Caractéristiques te...

Page 82: ...E 2 Raccord d alimentation pour desserrer le serrage 3 Vis de serrage avec six pans intérieurs pour douille de réglage 4 Tige de piston uniquement sur DNCKE 5 Douille de réglage avec méplat 6 Vis creuses avec filetage pour fixation sur les deux culasses arrière 7 Trou taraudé avec élément filtrant pour pur ger la chambre de serrage 8 Rainures pour capteur de proximité unique ment sur DNCKE 9 Mandr...

Page 83: ...iter des mouvements de course p ex en raison de variations de la pression de service ou de fuites Le vérin avec unité de blocage peut être utilisé à la fois comme dispositif de maintien pour empêcher un démarrage et comme dispositif de freinage pour arrêter un mou vement L utilisation conforme à l usage prévu a été contrôlée par l institut de protection du travail et attestée par un certificat de ...

Page 84: ...résenter un danger pour les personnes situées dans la zone de déplacement S S assurer que personne ne passe la main dans la zone de déplacement de la masse en mouvement aucun objet étranger ne se trouve dans la zone de déplacement de la masse en mouvement Pour les différents modes de fonctionnement la sécurité doit être assurée de telle sorte que le risque résiduel soit inférieur égal au risque ac...

Page 85: ...r les raccords d alimentation risque de pollution Les emballages sont conçus pour que leurs matériaux puissent être recyclés exception papier huileux déchet résiduel S Veiller à ce que l air comprimé présente les caractéristiques suivantes voir Caractéristiques techniques conditionné correctement filtré de préférence exempt d huile L utilisation d air comprimé exempt d huile durant toute la durée ...

Page 86: ...ement L utilisation d un accouplement articulé voir les accessoires évite les efforts radiaux Nota Le déplacement de la tige de blocage en opposition aux forces de serrage en gendre une usure élevée de l élément de blocage interne et de la tige de blo cage S Veiller à ce que la force de maintien statique ne soit jamais dépassée Sinon cela risquerait d entraîner des mouvements inattendus de la tige...

Page 87: ...aque cas d application Les possibilités de montage différentes de celles illustrées dans la Fig 4 et les accessoires qui s y rapportent se trouvent dans le catalogue Festo Variantes à titre d exemple Avec pattes de fixation de type HNC uniquement pour le maintien Avec fixation par flasque de type FNC convient également au freinage respec ter le sens de freinage r Fig 4 Dimensions voir indications ...

Page 88: ...ustant la vis de réglage Fig 6 Pour monter la charge utile sur le vérin avec unité de blocage DNCKE S fixer la charge utile sur la tige du piston Le méplat aJ de la tige de piston sert à maintenir le contre écrou Si nécessaire bloquer le contre écrou au moyen d un freinage de vis Montage pneumatique S Vérifier si les accessoires suivants sont nécessaires Désignation Type Fonction Clapets anti reto...

Page 89: ...u supérieure des mesures de surveillance et d essai supplémen taires degré de couverture de diagnostic niveau DC de la pression de la distance parcourue et de la position du distributeur par exemple sont égale ment nécessaires Exemple pour un dispositif de maintien Protection contre les coupures d air Accostage d une position de serrage Même en cas de coupure d air la tige de piston est serrée La ...

Page 90: ...être réglé sur un équilibre des forces Ce réglage permet un fonction nement par impulsion ou un redémarrage de n importe quelle position sans à coups Le vérin peut être mis à l échappement des deux côtés 1 Les exemples de circuits satisfont au max au PLd cat 3 pour l exigence de sécurité d interruption d un déplacement dangereux et de démarrage dangereux de la posi tion de repos 2 Valable uniqueme...

Page 91: ...serrée Le serrage est commandé sé parément Le système peut être réglé sur un équilibre des forces Ce réglage permet un fonction nement par impulsion ou un redémarrage de n importe quelle position sans à coups 1 Les exemples de circuits satisfont au max au PLd cat 3 pour l exigence de sécurité d interruption d un déplacement dangereux et de démarrage dangereux de la posi tion de repos 2 Valable uni...

Page 92: ...ur vérin unique ment DNCKE G 1 4 G 3 8 G 1 2 Fig 12 Taille nominale des raccords d alimentation Lors de l utilisation dans un air ambiant contenant des poussières ou particules fines 1 Utiliser un raccord cannelé p ex de type QS CM M5 au lieu d un raccord à filtre aA dans le canal de mise à l échappement du logement du ressort 2 Connecter le raccord en dehors de la zone de poussières à l air propr...

Page 93: ...inte qu après l arrêt complet de la masse en mouvement Nota S S assurer que le réglage soit uniquement effectué par un personnel qualifié S Vérifier que la force de maintien correspond aux valeurs prévues S S assurer que les valeurs limites de la vitesse et de la force de maintien ne sont pas dépassées voir le chapitre Caractéristiques techniques Nota Un serrage sans tige de blocage entraîne la dé...

Page 94: ... sens inverse des aiguil les d une montre 4 Retirer complètement le mandrin de trans port 9 fourni Nota Introduire la tige de blocage en veillant à respecter l alignement sinon cela risque d endommager le râcleur et les joints S Un chanfrein de 15 et d une largeur d au moins 3 mm situé à l extrémité de la tige de blocage permet de faire glis ser l unité sans problèmes pour la qualité de la tige vo...

Page 95: ... 3 à l aide d une clé pour vis à six pans creux Type DNCKE KEC 40 16 63 20 100 25 Côte sur plats pour six pans creux clé de 6 clé de 8 Fig 23 4 Dévisser la douille de réglage 5 d un demi tour dans le sens inverse des aiguil les d une montre 5 Tourner la douille de réglage 5 d abord dans le sens horaire jusqu à ce que la tige de blocage ne puisse plus bouger puis dans le sens inverse des aiguilles ...

Page 96: ... tation 1 uniquement sur DNCKE Ceci évite un déplacement vers une chambre de vérin n étant pas sous pression l unité de blocage sur le raccord d alimentation 2 avec au moins 3 8 bars La tige de piston se déplace ainsi lentement en position de fin de course sortie S Commencer un essai avec une fréquence et une vitesse d impact faibles S Recommencer l essai avec une vitesse progressivement plus élev...

Page 97: ... le cas d application particulier doit faire l objet d un calcul personnalisé puis être transposé dans le cadre d un essai individuel Nota S Respectez les points suivants La force d essai ne doit pas être supérieure à la force de maintien statique maximale voir le chapitre Caractéristiques techniques Lors de l essai la tige du piston ne doit pas glisser pendant une durée de 60 s Au cas où la tige ...

Page 98: ... en sus pension 1 Positionner la tige du piston dans la posi tion de fin de course rentrée 2 Mettre à l échappement le raccord 2 Le serrage est actif 3 Mettre le vérin sous pression dans le sens de sortie avec la pression d épreuve PA calcul avec la surface du piston A pour le sens de sortie d après Fig 30 Cas 3 montage vertical Essai avec force supplémentaire exercée par un poids debout 1 Positio...

Page 99: ... de la charge de freinage la fiabilité ultérieure de l unité de blocage peut être compromise S Vérifier le bon fonctionnement de l unité de blocage après chaque arrêt d ur gence et chaque ajustage et au moins une fois par mois voir le chapitre Mise en service Réalisation Si elle est correctement réglée l unité de blocage serre la masse en toute sécurité Sinon l unité de blocage doit de nouveau êtr...

Page 100: ... Signes d usure l unité de blocage ne peut maintenir la charge utile bruits importants la force de maintien n est pas atteinte glissement La masse en mouvement doit toujours conserver la position de serrage et atteindre les fins de course sans à coup brusque Intervalle de contrôle Tous les 100 000 serrages L intervalle de contrôle et d ajus tage est fonction des spécifica tions de l application Il...

Page 101: ...ent de se détendre de manière brusque lors du démontage Un risque de blessure se produit lors de la libération brusque des forces internes du ressort p ex lors du démontage du couvercle de boîtier S Veiller à ce que l unité de blocage ne soit pas démontée Notre service de réparation se tient à votre disposition pour réparer l unité de blocage Pour le démontage S Veiller à ce que la charge utile ai...

Page 102: ...le Remède Le serrage ne se dé Unité de blocage non étanche Envoyer à Festo avec une descrip Le serrage ne se dé bloque pas Unité de blocage non étanche Envoyer à Festo avec une descrip tion du défaut Pression de service trop faible Augmenter la pression de service jusqu à la valeur maximale autori sée KEC n est pas réglée correctement Ajuster de nouveau la tige de blo cage voir chapitre Mise en se...

Page 103: ...ou est usée Ajuster de nouveau la tige de blo cage voir chapitre Mise en ser vice Préparation Problèmes lors de la détection de la posi tion sur le DNCKE Position incorrecte des cap teurs de proximité Corriger la position des capteurs de proximité tion sur le DNCKE Utilisation d un type de capteur de proximité incorrect Utiliser uniquement des capteurs de proximité de type SME SMT 8 Capteur de pro...

Page 104: ...ur de 3 mm situé à l extrémité de la tige de blocage Force de maintien statique et dynamique 1300 N 3200 N 8000 N Force théorique à 6 bars Avance Retour 754 N 633 N 1870 N 1682 N 4712 N 4418 N Vitesse de déplacement max autorisée 1 m s Température ambiante 10 C max 60 C Marquage CE voir la déclara tion de conformité selon la Directive relative aux machines Matériaux Corps couvercle Aluminium Tige ...

Page 105: ...celles des courbes caractéristiques qui sont mesurées empiriquement dans des conditions norma lisées Pour plus d informations se reporter au chapitre Conditions d utilisation Distance de ralentissement mm à partir de la mise à l échappement de l unité de blocage jusqu à l arrêt pour un montage vertical en fonction de la vitesse v m s à 6 bars Fig 37 ...

Page 106: ...to DNCKE S KEC S 1002a Français 106 Distance de ralentissement mm à partir de la mise à l échappement de l unité de blocage jusqu à l arrêt pour un montage vertical en fonction de la vitesse v m s à 6 bars Fig 38 Fig 39 ...

Page 107: ...otto 110 5 Installazione 112 Montaggio dei componenti meccanici 112 Montaggio dei componenti pneumatici 114 Montaggio dei componenti elettrici 118 6 Messa in servizio 119 Messa in servizio Esecuzione prova di funzionamento 122 Messa in funzione Esecuzione controllo della forza di bloccaggio 123 7 Comando ed esercizio 125 8 Manutenzione e cura 127 9 Smontaggio e riparazione 127 10 Accessori 128 11 ...

Page 108: ...Attacco di alimentazione per l allentamento del bloccaggio 3 Vite d arresto con esagono cavo per la bussola di regolazione 4 Stelo soltanto DNCKE 5 Bussola di regolazione con punto di appog gio chiave 6 Viti cave con filettatura per il fissaggio su entrambe le testate posteriori 7 Foro con elemento filtrante per lo scarico della camera di serraggio 8 Scanalature per sensori di finecorsa soltanto D...

Page 109: ...scillazioni della pressione di esercizio o di perdite Il cilindro con unità di bloccaggio può essere usato sia come dispositivo di arresto per impedire un avviamento che come dispositivo frenante per arrestare un movimento L impiego conforme all utilizzo previsto è stato controllato dall Institut für Ar beitsschutz Istituto per la sicurezza sul lavoro e documentato da un certificato di prova BG Pe...

Page 110: ...gli steli Gli steli in uscita rapida e inaspettata possono in determinate circostanze ferire le persone pre senti nell area di movimento S Assicurarsi che Nessuno introduca le mani nell area di traslazione della massa in movi mento Nell area di traslazione della massa in movimento non vi siano oggetti estranei sporgenti I rispettivi modi operativi siano protetti in modo che il rischio residuo sia ...

Page 111: ...ette autoadesive presenti sugli attacchi di alimentazione pericolo di imbrattamento Gli imballaggi possono essere riciclati in base al materiale di cui sono composti eccezione carta oleata rifiuti non riciclabili S Garantire un aria compressa con le seguenti proprietà vedi cap Dati tec nici preparata in modo corretto filtrata preferibilmente non lubrificata L utilizzo di aria compressa non lubrifi...

Page 112: ...di mo vimento L impiego di un giunto snodato Flexo vedi accessori impedisce le forze radiali Nota Un movimento dello stelo in direzione contraria alle forze di bloccaggio produce un aumento dell usura dell elemento interno e dello stelo di serraggio S Accertarsi che la forza statica di tenuta non venga mai superata In caso con trario lo stelo potrebbe muoversi improvvisamente S Accertarsi che le f...

Page 113: ...o per il caso d impiego specifico Varianti di montaggio diverse da quella illustrata nella figura Fig 4 ed i relativi accessori necessari sono riportati nel catalogo Festo Varianti esemplificative Con fissaggio a piedini tipo HNC solo come supporto Con fissaggio a flangia tipo FNC adatto anche per frenatura tener conto della direzione di frenatura r Fig 4 Dimensioni vedi dati di catalogo Unità di ...

Page 114: ...la vite Fig 6 Per il montaggio del carico utile su cilindri con unità di bloccaggio DNCKE S Fissare il carico utile sullo stelo Il punto di appoggio chiave aJ sullo stelo serve a tener fermo il controdado Bloccare eventualmente il controdado con un sigillante per viti Montaggio dei componenti pneumatici S Verificare se sono necessari i seguenti accessori Denominazione Tipo Funzione Valvole unidire...

Page 115: ...i per un PL di cat 2 o superiore sono necessari test e misure di controllo livello DC ad es della pressione della corsa e della rego lazione della valvola Esempio di un dispositivo di arresto Protezioneda caduta di pressione Raggiungimento di una posizione di serraggio Lo stelo viene bloccato anche quando si verifica una caduta di pressione Il comando della funzione di sicurezza in dicata soddisfa...

Page 116: ...ionato separatamente Il sistema può essere regolato sull equili brio delle forze In questo modo è possi bile l esercizio a impulsi o il riavviamento senza salti da qualsiasi posizione Il cilindro può essere scaricato su en trambi i lati 1 Gli esempi di circuito soddisfano il max PLd cat 3 dei requisiti di sicurezza interru zione di movimenti e avviamenti potenzialmente pericolosi a partire dalla p...

Page 117: ... in caso di caduta di pressione Il bloccaggio viene azionato separatamente Il sistema può essere regolato sull equili brio delle forze In questo modo è possi bile l esercizio a impulsi o il riavviamento senza salti da qualsiasi posizione 1 Gli esempi di circuito soddisfano il max PLd cat 3 dei requisiti di sicurezza interru zione di movimenti e avviamenti potenzialmente pericolosi a partire dalla ...

Page 118: ...ilindro solo per DNCKE G 1 4 G 3 8 G 1 2 Fig 12 grandezze nominali degli attacchi di alimentazione In caso di impiego in ambienti in cui l aria contiene particelle fini di polvere o di aerosol 1 Utilizzare un raccordo a nipplo spinato ad es tipo QS CM M5 al posto del nipplo del filtro aA nel canale di scarico della camera interna della molla 2 Collegare l attacco con aria pulita ossia fuori dalla ...

Page 119: ...ituisce più un pericolo solo dopo l arresto completo della massa mobile Nota S Assicurarsi che la regolazione venga eseguita solo da personale qualificato S Controllare se la forza di tenuta corrisponde ai valori previsti S Assicurarsi che non vengano superati i valori limite della velocità e della forza di tenuta vedi cap Dati tecnici Nota Il bloccaggio senza stelo distrugge l elemento interno di...

Page 120: ...in senso antiorario 4 Estrarre completamente la spina di tra sporto in dotazione 9 Nota Non inclinare lo stelo di serraggio per in trodurlo altrimenti si possono danneg giare il raschiatore e le guarnizioni S Un inserimento corretto garantisce come minimo una fase di 15 della lar ghezza di 3 mm sull estremità dello stelo di serraggio per la qualità dello stelo vedi capitolo Dati tecnici 5 Spingere...

Page 121: ...limentazione 2 con almeno 3 8 bar 3 Allentare la vite d arresto 3 con una chiave brugola Tipo DNCKE KEC 40 16 63 20 100 25 Misura delle chiavi per l esagono cavo SW6 SW8 Fig 23 4 Svitare la bussola di regolazione 5 di mezzo giro in senso antiorario 5 Ruotare la bussola di regolazione 5 prima in senso orario finché lo stelo non si muove più poi in senso antiorario finché lo stelo riesce appena a mu...

Page 122: ...ta operazione impedisce uno spostamento verso una camera del cilin dro non alimentata l unità di bloccaggio sull attacco di alimentazione 2 con minimo 3 8 bar Così lo stelo si sposta lentamente nella posizione terminale di uscita S Avviare un funzionamento di prova con frequenza di orologio e velocità d im patto minime S Ripetere il funzionamento di prova aumentando gradualmente la velocità fino a...

Page 123: ...gurati Eventuali casi specifici vanno calcolati a parte e verificati con una prova indi viduale Nota S Rispettare le seguenti condizioni La forza di prova non deve superare la massima forza statica di tenuta vedi capitolo Dati tecnici Lo stelo non deve slittare durante il controllo per un arco di tempo pari a 60 s In caso di slittamento si consiglia quanto segue in base alle istruzioni ripor tate ...

Page 124: ...o con forza gravimetrica supplemen tare massa sospesa 1 Sistemare lo stelo nella posizione termi nale di rientro 2 Scaricare l attacco 2 Il bloccaggio è at tivo 3 Alimentare il cilindro in direzione di uscita con pressione di collaudo PA calcolo con superficie del pistone A per la direzione di uscita come da Fig 30 Caso 3 Posizione verticale di montaggio Controllo con forza gravimetrica supplemen ...

Page 125: ...lteriore sicurezza di funzionamento dell unità di bloccaggio S Controllare il funzionamento corretto dell unità dopo ogni stop d emergenza e dopo ogni regolazione e comunque almeno almeno una volta al mese vedi cap Messa in funzione Esecuzione Se regolata correttamente l unità blocca la massa in modo sicuro In caso contrario regolare nuovamente l unità di bloccaggio vedi capitolo Messa in servizio...

Page 126: ...aggio come dispositivo frenante Segni di usura l unità di bloccaggio non trattiene il carico utile forti rumori la forza di tenuta non viene raggiunta slittamento La massa in movimento deve sempre tenere la posizione di serraggio e raggiungere le posizioni di finecorsa senza un impatto violento Ciclo di con trollo Ogni 100 000 bloccaggi Il ciclo di controllo regolazione di pende dalle specifiche d...

Page 127: ...rovvisa mente Pericolo di lesioni dovuto all improvvisa liberazione di forze elastiche interne ad es durante lo smontaggio del coperchio del corpo contenitore S Accertarsi che l unità di bloccaggio non venga smontata Per la riparazione dell unità di bloccaggio è sempre a disposizione il nostro servizio di ripara zione Smontaggio S Accertarsi che il carico utile abbia raggiunto una posizione stabil...

Page 128: ...usa Rimedio Il bloccaggio non si Unità di bloccaggio non Spedirla alla Festo con una Il bloccaggio non si apre Unità di bloccaggio non a tenuta Spedirla alla Festo con una descrizione del guasto Pressione d esercizio troppo bassa Aumentare la pressione di eserci zio fino al valore massimo con sentito KEC non regolata corretta mente Regolare nuovamente lo stelo di serraggio vedi cap Messa in serviz...

Page 129: ...te o usurata Regolare nuovamente lo stelo di serraggio vedi cap Messa in servizio Preparazione Anomalie di rileva mento posizioni sul DNCKE Posizione errata dei sensori di finecorsa Riposizionare i sensori di fine corsa DNCKE Il sensore di finecorsa impie gato è del tipo errato Utilizzareesclusivamente i sen sori di finecorsa tipo SME SMT 8 Sensore di finecorsa difet toso Sostituire il sensore di ...

Page 130: ...arghezza 3 mm sull estremità dello stelo di serraggio Forza di tenuta statica e dina mica 1300 N 3200 N 8000 N Forza teorica a 6 bar in avanzamento in trazione 754 N 633 N 1870 N 1682 N 4712 N 4418 N Velocità max di traslazione am missibile 1 m s Temperatura ambiente 10 C max 60 C Marchio CE vedi dichiarazione di conformità secondo la direttiva macchine Materiali corpo coperchio alluminio stelo ac...

Page 131: ...ono differire dai valori delle curve carat teristiche misurati sperimentalmente in condizioni di lavoro normali Per ulteriori informazioni vedi cap Comando ed esercizio Corsa d inerzia s mm dallo scarico dell unità di bloccaggio all arresto con posi zione di montaggio verticale in funzione della velocità v m s a 6 bar Fig 37 ...

Page 132: ...KEC S Festo DNCKE S KEC S 1002a Italiano 132 Corsa d inerzia s mm dallo scarico dell unità di bloccaggio all arresto con posi zione di montaggio verticale in funzione della velocità v m s a 6 bar Fig 38 Fig 39 ...

Page 133: ...ttningar för korrekt användning av produkten 136 5 Montering 138 Mekanisk montering 138 Pneumatisk montering 140 Elektrisk montering 144 6 Idrifttagning 145 Idrifttagning genomförande provkörning 148 Idrifttagning genomförande kontroll av klämkraften 149 7 Manövrering och drift 151 8 Underhåll och skötsel 153 9 Demontering och reparation 153 10 Tillbehör 154 11 Åtgärdande av störningar 154 12 Tekn...

Page 134: ...skruvarna för ändlägesdämpning en dast vid DNCKE 2 Tryckluftsanslutning för lossning av lås ningen 3 Fästskruv med invändig sexkant för juster hylsa 4 Kolv endast DNCKE 5 Justerhylsa med nyckelgrepp 6 Hålskruvar med gänga för montering båda ändgavlarna 7 Hål med filterelement för avluftning av klä menhet 8 Spår för lägesgivare endast DNCKE 9 Dorn för transportsäkring endast KEC ...

Page 135: ... position Undvikande av uppåt och nedåtrörelser t ex p g a drifttrycksvariationer eller läckage Cylindern med låsenhet kan användas både som hållanordning förhindra start av en rörelse samt som bromsanordning stoppa en rörelse Den avsedda användningen har kontrollerats och dokumenterats av behörig myn dighet för arbetsskydd i Tyskland Vid användning som bromsanordning t ex för att avbryta farliga ...

Page 136: ...Varning Klämrisk Kolvstången kan köras ut okontrollerat En oväntat snabbt utfa rande kolvstång kan skada människor i rörelseområdet S Se till att ingen når massans rörelseområde främmande föremål inte befinner sig inom massans rörelseområde De respektive driftsätten måste vara säkrade så att restrisken är mindre än lika stor som den accepterade risken se ISO 14121 Åtgärder för riskminimering ska v...

Page 137: ...ller nationella myndigheter S Avlägsna emballaget med undantag av etiketterna på tryckluftsanslutningarna risk för nedsmutsning Förpackningarna kan återvinnas undantag oljepapper restavfall S Se till att tryckluften har följande egenskaper se tekniska data korrekt förbehandlad filtrerad helst ej dimsmord Vid användning av ej dimsmord tryckluft under hela produktens livslängd bi behålls komponenter...

Page 138: ...att kolven endast belastas i rörelseriktningen Användning av en flexo koppling se tillbehör undviker tvärkrafter Information Om klämkolven rörs mot klämkrafterna slits det interna klämelementet och klämkolven hårt S Se till att den statiska hållkraften inte överskrids vid något tillfälle Annars kan kolven göra oväntade rörelser S Se till att dynamiska krafter alltid är mindre än tillåten hållkraft...

Page 139: ... ISO 13849 1 S Välj passande monteringsvariant för din applikation Ytterligare monteringsalternativ till Bild 4 samt nödvändiga tillbehör finns i Festos katalog Varianter exempel Med fotfäste typ HNC endast för hållanordning Med flänsfäste FNC även lämpligt för bromsanordning observera bromsriktning r Bild 4 Dimensioner se kataloguppgifter Låsenhet KEC Låsenhet med cylinder typ DNCKE Bild 5 ...

Page 140: ...lstorlek M6 M8 M10 mått varierar p g a inställningavjusteringsskruven Bild 6 För montering av arbetslast på cylinder med låsenhet DNCKE S Fäst arbetslasten på kolven Nyckelgreppet aJ på kolvstången håller emot kontramuttrarna Säkra kontramuttern med gänglåsning om det behövs Pneumatisk montering S Kontrollera om följande tillbehör behövs Benämning Typ Funktion Backventiler HGL Långsamt tryckfall v...

Page 141: ...dtas För att kraven för PL i kat 2 eller högre ska kunna upp fyllas måste dessutom extra test och övervakningsåtgärder DC Level vidtas t ex tryck förflyttning ventinställning Exempel för hållanordning Säkring mot tryckfall Inbromsning vid en klämposition Även vid tryckfall kläms kolvstången fast Styrsystemet för den angivna säkerhets funktionen uppfyller max PLc kat 1 enligt ISO 13849 1 Lossning a...

Page 142: ...ast Kläm ningen styrs separat Systemet kan ställas in på kraftjämvikt Då är stegdrift resp återstart från valfri posi tion möjligt utan språng Cylindern kan avluftas på båda sidorna 1 Kopplingsexemplen uppfyller max PLc kat 3 för den angivna säkerhetsfunktionen Avbrott av en riskfylld rörelse eller start från viloläget 2 Gäller endast om kolvstångens rörelse som utlöses av differensytan inte medfö...

Page 143: ...orna Vid tryckfall kläms kolvstången fast Kläm ningen styrs separat Systemet kan ställas in på kraftjämvikt Då är stegdrift resp återstart från valfri posi tion möjligt utan språng 1 Kopplingsexemplen uppfyller max PLc kat 3 för den angivna säkerhetsfunktionen Avbrott av en riskfylld rörelse eller start från viloläget 2 Gäller endast om kolvstångens rörelse som utlöses av differensytan inte medför...

Page 144: ...ngarför låsenhet G 1 8 G 1 4 G 3 8 Tryckluftsanslutningcylinder endast DNCKE G 1 4 G 3 8 G 1 2 Bild 12 Tryckluftsanslutningarnasnominellastorlek Vid användning i omgivande luft med fint damm eller dimma 1 Använd en rak påstickskoppling t ex QS CM M5 istället för filternippel aA i fjäderinnerutrymmets avluftningskanal 2 Koppla anslutningen utanför smutszonen till ren luft Elektrisk montering Vid mo...

Page 145: ...betsmassan står helt stilla Information S Säkerställ att inställningen endast görs av auktoriserad personal S Kontrollera att hållkraften motsvarar de avsedda värdena S Kontrollera att gränsvärdena för hastighet och hållkraft inte överskrids se kapitlet Tekniska data Information Fastklämning utan klämkolv förstör det interna klämelementet S Se till att låsenheten KEC alltid är påluftad när klämkol...

Page 146: ... Bild 18 3 Skruva ut justerhylsan 5 ett halvt varv moturs 4 Dra ut det medföljande transport dornen 9 helt Information Om klämkolven förs in snett kan avstry kare och tätningar skadas S För problemfri påföring krävs en minst 3 mm bred 15 fas i slutet av klämkol ven kolvkvalitet se kapitlet Tekniska data 5 Skjut försiktigt låsenheten på stången till den produkt som ska monteras 6 Justera KEC på den...

Page 147: ...n lossas 2 Pålufta tryckluftsanslutning 2 med minst 3 8 bar 3 Lossa fästskruven 3 med en insexnyckel DNCKE KEC 40 16 63 20 100 25 Nyckelviddinvändig sexkant NV6 NV8 Bild 23 4 Vrid ut justerhylsan 5 ett halvt varv mo turs 5 Vrid justerhylsan 5 först medurs tills klämkolven inte längre kan rubbas sedan moturs tills klämkolven kan röra sig fritt ca 20 30 6 Skruva fast fästskruven 3 igen Åtdrag ningsm...

Page 148: ...luftsanslutningar 1 endast för DNKCE Detta förhindrar inbromsning mot en opåluftad cylinderkammare låsenheten på tryckluftsanslutningen 2 med minst 3 8 bar Kolvstången kan nu långsamt röra sig ut mot det utkörda ändläget S Gör en provkörning med låg taktfrekvens och låg anslagshastighet S Upprepa provkörningen med stegvis högre hastighet tills drifthastigheten uppnås Korrekt inställd ska arbetslas...

Page 149: ...t monteringsläge kan inte illustreras Eventuellt måste du beräkna applikationen och göra en individuell undersökning för ditt fall Information S Beakta följande punkter Provkraften får inte vara större än den maximala statiska hållkraften se kapitlet Tekniska data Kolvstången får under kontrollen inte glida igenom under en tidsperiod på 60 s Åtgärder vid glidning Justera låsenheten på nytt enligt ...

Page 150: ...0 Fall 2 Vertikalt monteringsläge kontroll med extra viktkraft hängandes 1 Placera kolvstången i inkört ändläge 2 Avlufta anslutning 2 Fastklämningen är aktiv 3 Pålufta cylindern i utkörningsriktning med kontrolltrycket PA beräkning med kolvyta A för utkörningsriktning enligt Bild 30 Fall 3 Vertikalt monteringsläge kontroll med extra viktkraft ståendes 1 Placera kolvstången i utkört ändläge 2 Avlu...

Page 151: ...rmation Beroende på bromsbelastningen kan funktionssäkerheten för låsenheten vara hotad S Kontrollera att låsenheten fungerar säkert efter varje nödstopp och efter varje justering dock minst en gång i månaden se kapitlet Idrifttagning genomförande Om inställningen är korrekt klämmer låsenheten fast massan på ett säkert sätt I annat fall måste låsenheten justeras på nytt se kapitlet Idrifttagning f...

Page 152: ... slitage Låsenheten kan inte hålla fast arbetslasten Kraftigt buller Hållkraften uppnås inte glider igenom Den rörliga massan ska alltid bibehålla klämpositionen och uppnå ändlä gena utan att slå emot Kontroll cykel Intervall om 100 000 fastkläm ningar Kontroll och justeringscykeln be ror på specifikationerna för an vändningen och måste fastställas Justerings cykel Intervall om 500 000 fastkläm ni...

Page 153: ...de föremål Förspända fjädrar kan plötsligt lösgöras vid demontering Skaderisk föreligger på grund av plötsligt frigörande av interna fjäderkrafter t ex vid demontering av huslocket S Se till att klämenheten inte demonteras För reparation av låsenheten kon takta vår reparationsservice Demontering S Säkerställ att arbetslasten har uppnått ett stabilt läge t ex vid lodrät monter ing vid den lägsta pu...

Page 154: ...ng Möjlig orsak Åtgärd Fastklämningen Låsenheten otät Skicka den till Festo tillsammans Fastklämningen öppnas inte Låsenheten otät Skicka den till Festo tillsammans medfelbeskrivning Drifttrycket för lågt Höj drifttrycket till maximalt tillå tet värde KEC har inte justerats kor rekt Justera klämkolven på nytt se kapitlet Idrifttagning förbere delse Hårt anslag i cylin dernsändläge För hög hastighe...

Page 155: ...Justera klämkolven på nytt se kapitlet Idrifttagning förbe redelse Störningar vid posi tionsavläsningpå DNCKE Lägesgivarnas positioner fe laktiga Korrigeralägesgivarnas positio ner DNCKE Fel lägesgivartypanvänds Användendastlägesgivare av typen SME SMT 8 Lägesgivare defekt Byt lägesgivare Magnetiska delar i närheten avlägesgivaren Använd endast komponenter av material som inte är magnetiskt Bild 3...

Page 156: ...isk hållkraft 1 300 N 3 200 N 8 000 N Teoretisk kraft vid 6 bar framåt bakåt 754 N 633 N 1 870 N 1 682 N 4 712 N 4 418 N Max tillåten rörelsehastighet 1 m s Omgivningstemperatur 10 ºC max 60 ºC CE märkning se försäkran om överensstämmelse enligtmaskindirektivet Material hus gavel aluminium kolvstång stål hårdförkromat dragstänger flänsmuttrar stål tätningar polyuretan nitrilgummi Vikt KEC DNCKE gr...

Page 157: ...ena kan avvika från de värden som uppmätts experimentellt under normförhållanden Mer information om detta finns i kapitlet Manövrering och drift Bromssträckan s mm från avluftning av låsenheten till stillastående vid vertikalt monteringsläge relaterat till hastigheten v m s vid 6 bar Bild 37 ...

Page 158: ...KE S KEC S Festo DNCKE S KEC S 1002a Svenska 158 Bromssträckan s mm från avluftning av låsenheten till stillastående vid vertikalt monteringsläge relaterat till hastigheten v m s vid 6 bar Bild 38 Bild 39 ...

Page 159: ...DNCKE S KEC S Festo DNCKE S KEC S 1002a 159 ...

Page 160: ...unication ou reproduction de ce document sous quelque forme que ce soit et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites sauf autorisation écrite expresse Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts Tous droits réservés pour le cas de la délivrance d un brevet d un modèle d utilité ou d un modèle de présentation Copyrigh...

Reviews: