background image

AIR BOOSTER  

Model:

 RB-1 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

DO NOT DESTROY 

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 

 

English....... Page 1 
Français ..... Page 4 
Espanõl ...... Page 6

 

PRODUCT QUESTIONS…

CALL FIELD FIRST

Phone: (252)522-3031

E-mail:

 

fieldtec@fieldcontrols.com 

for answers on product maintenance, 

operation or replacement part questions.

Summary of Contents for 46326900

Page 1: ...EAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS English Page 1 Français Page 4 Espanõl Page 6 PRODUCT QUESTIONS CALL FIELD FIRST Phone 252 522 3031 E mail fieldtec fieldcontrols com for answers on product maintenance operation or replacement part questions ...

Page 2: ... that are smaller than 14 X 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS TYPICAL INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 Find the register in the problem area 2 If the register is on the floor place the bottom of the EVENAIR over the register grating so that the EVENAIR completely covers it Then plug it into a standard electrical outlet Refer to adjustment and operation section FIXED FLOOR MOUNTING OR WALL MOUNTING 1 Find the...

Page 3: ...ts operating 7 Slowly turn the adjustment knob clockwise until the RB 1 fan stops Leave the knob in this position unless further adjustment is required 8 Monitor the operation of the unit to make sure it is working properly COOLING SEASON ADJUSTMENT 1 Place the RB 1 over the register 2 Plug the unit into a standard 110V outlet 3 Move the season switch to the summer position See Figure 3 4 Carefull...

Page 4: ... x 6 po INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCTIONS D INSTALLATION TYPIQUES 1 Localisez le registre dans la pièce où il y a un problème de circulation d air 2 Si le registre est sur le plancher placez le propulseur d air EVENAIR sur la grille du registre afin de la recouvrir complètement Branchez ensuite le propulseur dans une prise de courant standard Consultez la section Ajustements et fonctionneme...

Page 5: ...n de réglage dans le sens horaire jusqu à ce que le ventilateur du RB 1 s arrête Laisser le bouton dans cette position jusqu à ce qu un nouveau réglage soit requis 8 Examiner attentivement l appareil pour vous assurer qu il fonctionne bien REGLAGE POUR LA SAISON CHAUDE 1 Placer le RB 1 sur le registre 2 Brancher l appareil dans une prise de courant standard de 110 V 3 Placer l interrupteur saison ...

Page 6: ...carse sobre registros menores de 14 pulg x 6 pulg 35 6 cm x 15 2 cm INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN TÍPICA 1 Ubique la rejilla en el área problemática 2 Si la rejilla está en el piso coloque la parte inferior del EVENAIR sobre la rejilla para que el EVENAIR la cubra totalmente Luego introduzca el enchufe en una toma de corriente eléctrica estándar Refiérase a la secc...

Page 7: ...lentamente la perilla de ajuste en sentido horario hasta que se detenga el ventilador del RB 1 Deje la perilla en esta posición a menos que se requieran ajustes adicionales 8 Monitoree la operación de la unidad para asegurarse de que funcione adecuadamente AJUSTE DURANTE LA TEMPORADA DE AIRE ACONDICIONADO 1 Coloque el RB 1 sobre el registro 2 Conecte la unidad a un tomacorriente estándar de 110 V ...

Page 8: ...ÉPARATION OU AU REMPLACEMENT D UN PRODUIT DÉFECTUEUX SAUF SI LES DOMMAGES DÉCOULENT DU FAIT QUE FIELD NE RESPECTE PAS LES LOIS FÉDÉRALES OU PROVINCIALES SUR LES GARANTIES FIELD N EST RESPONSABLE D AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE QUE CE SOIT DE FAÇON DIRECTE OU INDIRECTE LA PRÉSENTE GARANTIE A EXPRESSÉMENT PRÉSÉANCE SUR TOUTE AUTRE GARANTIE À L EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES TOUTES LES GARANTIES IMPLI...

Reviews: