background image

e

• Please save these instructions for future reference.
• Adult assembly is required. Tool required for assembly: 

Phillips Screwdriver (not included).

• Requires one, size “D” (LR20) alkaline battery (not included).

f

• Conserver ces instructions car elles contiennent des renseignements importants. 
• Doit être assemblé par un adulte. Outil nécessaire pour l’assemblage : tournevis 

à tête étoilée (non inclus).

• Fonctionne avec une pile alcaline D (LR20), non incluse.

S

• Guardar estas instrucciones para futura referencia. 
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria: desarmador de cruz 

(no incluido).

• Funciona con una pila alcalina tipo 1 x “D” (LR20) x 1,5V (no incluida).

P

• Favor guardar este manual de instruções para futura referência. A presença de um 

adulto é necessária durante a montagem.

• Ferramenta necessária durante montagem: Chave Phillips (não incluída).
• Requer uma pilha alcalina tamanho “D” (LR20) (não incluída).

e

Model Number: 79006, 79007

f

Numéro de modèle : 79006, 79007

S

Número de modelo: 79006, 79007

P

Modelo Número: 79006, 79007

Summary of Contents for 79006

Page 1: ...ne pile alcaline D LR20 non incluse S Guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria desarmador de cruz no incluido Funciona con una pila alcal...

Page 2: ...ir s rios ferimentos e ou quedas Nunca utilize em superf cies elevadas Nunca utilize para carregar a crian a enquanto estiver sentada Sempre utilize o sistema de seguran a Nunca deixa a crian a sozinh...

Page 3: ...ual Size f Dimensions r elles S Se muestra en tama o real P Tamanho real e Footrest Wire f Support du repose pieds S Pieza del reposapi s P Arame para descan o do p e Right Base Wire f Tube droit de l...

Page 4: ...ue la unidad relajante quede en posici n vertical Mientras dobla las piezas de la base la una hacia la otra enganche la pieza del reposapi s en los extremos de las piezas de la base Empuje completamen...

Page 5: ...los pasos de montaje 3 y 4 P Encaixe a porca de tal forma que o lado protuberante esteja para fora na abertura hexagonal dentro da capa pl stica Insira um parafuso pelo lado de fora de cada capa pl st...

Page 6: ...do descanso do p Helpful Hint Before assembling the lower portion of the pad to the footrest wire you may want to install the battery in the soothing unit Please see the next section page 7 Battery I...

Page 7: ...Twist the ends of the rings apart to attach them to the mirror or paddle Assembly is now complete The toy bar is removable Simply pull up to remove f Ins rer les extr mit s de la barre d activit s da...

Page 8: ...battery charger it should be examined regularly for damage to the cord plug enclosure and other parts Do not use a damaged battery charger until it has been properly repaired f Conseils au sujet de l...

Page 9: ...hored End f Extr mit fixe S Extremo enganchado P Extremidade fixa e Free End f Extr mit libre S Extremo libre P Extremidade livre e Buckle f Boucle S Hebilla P Fivela e Tighten f Resserrer S Ajustar P...

Page 10: ...canopy down and fit it behind the seat back wire Up Pull and straighten the canopy up Fasten the elastic straps to the buttons on the back side of the seat f R glage du baldaquin Le baldaquin peut tre...

Page 11: ...alcalina nova tamanho D LR20 4 e Upright f Relev S Posici n vertical P Vertical e Recline f Abaiss S Posici n reclinada P Reclinar e Button f Bouton S Bot n P Bot o e Seat Back Adjustment The seat ba...

Page 12: ...ach Tumble dry separately on low heat and remove promptly The frame toy bar mirror paddles and rings may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth Do not immerse the soothing unit...

Reviews: