background image

1

www.fi sher-price.com

K7857

G

F

D

 

2-32

N

I

E

 

33-62

Summary of Contents for KID-TOUGH K7857

Page 1: ...1 www fisher price com K7857 G F D 2 32 N I E 33 62 ...

Page 2: ... Sie enthält wichtige Informationen Drei Batterien AAA erforderlich enthalten Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten erforderlich G Hint If your child is not actively playing with this toy it turns off automatically sleep mode To wake up the toy slide the...

Page 3: ...te Drücke diese Taste um eine Auswahl zu treffen 3 G D Pad Press the arrows to play games or make selections F Commande directionnelle Appuie sur les flèches pour faire des jeux ou sélectionner un élément D Navigationstasten Drücke auf die Pfeile um Spiele zu spielen oder eine Auswahl zu treffen G Power Volume Switch Slide the switch to either on with low volume on with high volume or off O F Bout...

Page 4: ...selections Press the action button to select a game F Utilise la commande directionnelle pour faire défiler les sélections de jeux Appuie sur la touche action pour sélectionner un jeu D Mit den Navigationstasten kannst du die Spieleauswahl durchblättern Drücke die Aktionstaste um ein Spiel auszuwählen ...

Page 5: ...r la commande directionnelle pour ajuster le contraste de l écran Appuie sur la touche action pour sauvegarder les réglages D Drücke die Startmenütaste wenn der Ausgangsbildschirm angezeigt wird Drücke die Navigationstasten oder um den Bildschirmkontrast einzustellen Drücke die Aktionstaste um die Einstellung zu speichern 5 G Adjust Screen Contrast F Ajuste le contraste de l écran D Den Bildschirm...

Page 6: ...u halten um die höchste Punktzahl zu erreichen G Press the action button to launch the first ball Watch the ball bounce off the bumpers to score points F Appuie sur la touche action pour lancer la boule Pour marquer des points veille à ce que la boule rebondisse sur les bumpers D Drücke die Aktionstaste um die erste Kugel ins Spiel zu bringen Verfolge die Kugel wie sie von den Puffern abprallt um ...

Page 7: ...inken Flipper zu steuern drücke die Aktionstaste um den rechten Flipper zu steuern G Flippers F Flippers D Flipper G If the flippers miss the ball the ball disappears from play Try again Press the action button to launch another ball Hint You get three balls with each game F Si les flippers ratent la boule elle disparaît du jeu Essaie encore Appuie sur la touche action pour relancer une boule Rema...

Page 8: ...ome screen Choose another game F Regarde ton score Remarque après la partie tu es de retour à l écran de départ Choisis un autre jeu D Schaue dir dein Ergebnis an Hinweis Nach Beendigung des Spiels erscheint wieder der Ausgangsbildschirm Wähle ein anderes Spiel aus ...

Page 9: ...D Drücke die Aktionstaste um das Spiel zu starten Drücke die Navigationstasten um den Verteidiger nach links oder rechts zu bewegen Bewege deinen Verteidiger auf eine optimale Position um auf die Monster zu schießen oder dich vor den Schüssen der Monster zu schützen G Object of the Game Defend your castles and score the most points F But du jeu Défendre ses châteaux et marquer le plus de points D ...

Page 10: ...s soient partis ou jusqu à ce qu ils te touchent D Drücke die Aktionstaste um auf die beweglichen Monster zu schießen Sind alle Monster erledigt erscheinen neue Monster auf dem Bildschirm Schieße weiter bis alle Monster verschwunden sind oder du erledigt bist G Look at your score Hint After the game you re back to the home screen Choose another game F Regarde ton score Remarque après la partie tu ...

Page 11: ...ks oder rechts zu bewegen G Object of the Game Move as many bunnies across the screen as you can before time runs out F But du jeu Faire traverser le plus de lapins possible à travers la basse cour avant la fin du temps imparti D Ziel des Spiels Bewege so viele Hasen wie möglich über den Bildschirm bevor die Zeit abgelaufen ist 11 G Bunny F Lapin D Hase G Critter DerbyTM F Sauve qui peut D Rasende...

Page 12: ...acles Move as many bunnies as you can before time runs out You have about 45 seconds F Évite de rentrer dans les obstacles mobiles Déplace le plus de lapins possible avant la fin du temps imparti Tu as 45 secondes environ D Versuche den beweglichen Hindernissen auszuweichen Bewege so viele Hasen wie möglich bevor die Zeit abgelaufen ist Du hast ungefähr 45 Sekunden Zeit G Moving Obstacles F Obstac...

Page 13: ... game F À la fin du temps imparti regarde combien de lapins tu as déplacés Remarque après la partie tu es de retour à l écran de départ Choisis un autre jeu D Ist die Zeit abgelaufen schaue wie viele Hasen du bewegt hast Hinweis Nach Beendigung des Spiels erscheint wieder der Ausgangsbildschirm Wähle ein anderes Spiel aus 13 ...

Page 14: ...den Bildschirm Links unten siehst du eine Zeitanzeige in der Mitte die Anzahl der zu spielenden Kugeln und rechts unten dein Ergebnis G Object of the Game Hit the bricks and score as may points as possible F But du jeu Casser les briques et marquer autant de points que possible D Ziel des Spiels Triff die Mauersteine und erziele möglichst viele Punkte G Score F Score D Ergebnis G Number of Balls F...

Page 15: ...e directionnelle pour déplacer la plate forme vers la gauche ou vers la droite Ne rate pas les balles Si tu casses toutes les briques sur l écran tu obtiens un autre mur de briques pour continuer la partie D Drücke die Aktionstaste um das Spiel zu starten Verfolge die Kugel wie sie einen Mauerstein trifft und zurück zum Schläger springt Drücke die Navigationstasten um den Schläger nach links oder ...

Page 16: ... game F Après que la dernière balle est jouée regarde ton score Remarque après la partie tu es de retour à l écran de départ Choisis un autre jeu D Nachdem du die letzte Kugel gespielt hast schaue dir dein Ergebnis an Hinweis Nach Beendigung des Spiels erscheint wieder der Ausgangsbildschirm Wähle ein anderes Spiel aus ...

Page 17: ...un labyrinthe qui te plaît appuie sur la touche action D Drücke die rechte oder linke Navigationstaste um ein Labyrinth auszuwählen Möchtest du eines der Labyrinthe verwenden drücke die Aktionstaste G Object of the Game Find your way out of the maze as fast as possible F But du jeu Trouver la sortie du labyrinthe aussi vite que possible D Ziel des Spiels Finde so schnell wie möglich den Weg aus de...

Page 18: ...arrivée D Ziel G Look at the blinking square This is your start point Your end point is the star F Regarde la case clignotante Ceci est ton point de départ Ton point d arrivée est l étoile D Schaue auf das blinkende Quadrat Hier ist der Start Das Ziel ist beim Stern ...

Page 19: ...r la case à travers le labyrinthe Si tu tombes dans une impasse reviens en arrière et essaie une autre direction Essaie d arriver à l étoile qui marque la fin du labyrinthe D Verwende die Navigationstasten um das Quadrat durch das Labyrinth zu bewegen Triffst du auf eine Sackgasse bewege das Quadrat zurück und probiere eine andere Richtung Versuche zum Stern zu gelangen welcher das Ziel des Labyri...

Page 20: ...e another game F Lorsque tu atteins le point d arrivée regarde ton temps Remarque après la partie tu es de retour à l écran de départ Choisis un autre jeu D Hast du das Ziel erreicht schaue dir deine Zeit an Hinweis Nach Beendigung des Spiels erscheint wieder der Ausgangsbildschirm Wähle ein anderes Spiel aus ...

Page 21: ...ncer la partie D Schaue auf den Bildschirm Das Ergebnis wird links oben angezeigt rechts oben steht die Zeitanzeige und der Ball ist in der Mitte des Bildschirms Drücke die Aktionstaste um das Spiel zu starten G Object of the Game Score as many goals as you can before time runs out F But du jeu Marquer le plus de buts possible avant la fin du temps imparti D Ziel des Spiels Schieße so viele Tore w...

Page 22: ...D Verwende die Navigationstasten um den Ball nach links oder rechts zu steuern Drücke die Aktionstaste um den Ball zu schießen Du hast ein Tor erzielt Versuche so viele Tore wie möglich zu schießen bevor die Zeit abgelaufen ist Je mehr Zeit abgelaufen ist um so schneller bewegt sich der Torwart G When time runs out look at your score Hint After the game you re back to the home screen Choose anothe...

Page 23: ...ande directionnelle pour sélectionner une case Appuie sur la touche action pour dévoiler l image qu il y a dessous Essaie de trouver une paire en sélectionnant une autre case avec la même image Si tu trouves une paire la case devient noire S il n y a pas de paire recommence Conseil essaie de mémoriser chaque case dévoilée pour trouver une autre paire G Object of the Game Try to find all the matche...

Page 24: ...ufgedeckt ist das Spiel beendet Schaue wie lange du gebraucht hast um alle Paare zu finden Hinweis Nach Beendigung des Spiels erscheint wieder der Ausgangsbildschirm Wähle ein anderes Spiel aus D Verwende die Navigationstasten um ein Quadrat auszuwählen Drücke die Aktionstaste um das Quadrat umzudrehen und ein Bild aufzudecken Versuche ein Paar aufzudecken indem du ein weiteres Quadrat mit demselb...

Page 25: ...uche action pour faire un X Regarde le jeu électronique faire une sélection et placer un O C est de nouveau ton tour D Verwende die Navigationstasten um ein Quadrat auszuwählen Drücke die Aktionstaste um ein X zu setzen Beobachte wie der Game Player seine Auswahl trifft und ein O setzt Jetzt bist du wieder an der Reihe G Object of the Game Try to get three X s in a row F But du jeu Tenter d aligne...

Page 26: ...n a trois alignés il y a un gagnant Si c est un match nul recommence Remarque après la partie tu es de retour à l écran de départ Choisis un autre jeu D Bei drei gleichen Symbolen in einer Reihe steht der Sieger fest Bei Unentschieden versuche es noch einmal Hinweis Nach Beendigung des Spiels erscheint wieder der Ausgangsbildschirm Wähle ein anderes Spiel aus ...

Page 27: ...end that you replace batteries that came with this toy with three new AAA LR03 alkaline batteries Locate the battery compartment door on back of the player Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver Remove the battery compartment door Insert three AAA LR03 alkaline batteries ...

Page 28: ...ans les cas suivants le menu de l écran est difficile à voir le jouet fonctionne de manière irrégulière Les sons deviennent faibles ou inaudibles D Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind durch drei neue Alkali Batterien AAA LR0 zu ersetzen Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite des Game Players Die in der Batteriefachabdeckung befindl...

Page 29: ...e la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région Europe uniquement D Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen 29 e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 f Cet appareil ...

Page 30: ...attery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision F Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s écouler des piles et provoquer des brûlures...

Page 31: ...bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achten dass die Batterien in der richtigen Polrichtung eingelegt sind Die Batterien immer herausnehmen wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt...

Page 32: ...forte chaleur Essuyer le jeu électronique avec un chiffon doux et propre Ne pas plonger le jeu électronique dans l eau Il n existe pas de pièce de rechange pour ce jouet Ne pas démonter le jeu électronique D Den Game Player nicht mit Wasser Sand oder Schmutz in Berührung kommen lassen Den Game Player nicht intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht aussetzen Den Game Player zum Reinigen mit einem ...

Page 33: ...tipo 3 x AAA LR03 x 1 5V incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido 33 N Tip Als uw kind een tijdje niet met het speelgoed heeft gespeeld schakelt het zich vanzelf uit slaapstand Om het speelgoed weer aan te zetten de aan uit en v...

Page 34: ...cción Presiona para hacer selecciones N Pijltjestoetsen Met de pijltjestoetsen kun je een spel spelen of spelfuncties selecteren I D Pad tasti comando Premi le frecce per fare dei giochi o delle selezioni E Flechas de navegación Presiona las flechas para jugar juegos o hacer selecciones N Aan uit en volumeknop Zet de knop op AAN met laag volume AAN met hoog volume of op UIT O I Interruttore di att...

Page 35: ...el te kiezen I Usa il D pad per far scorrere i diversi giochi disponibili Premi il tasto azione per iniziare il gioco E Usa las flechas de navegación para ver las selecciones de juegos Presiona el botón de acción para seleccionar un juego N Een spel kiezen I Scegli il gioco E Elige un juego 35 ...

Page 36: ...asto home Premi o sul D pad per regolare il contrasto dello schermo Premi il tasto azione per salvare questa impostazione E Desde la pantalla de inicio presiona el botón de inicio Presiona la flecha o para ajustar el contraste de la pantalla Presiona el botón de acción para guardar este valor N Schermcontrast instellen I Regolazione del contrasto dello schermo E Ajusta el contraste de la pantalla ...

Page 37: ... en juego lo más posible para obtener la puntuación más alta N Druk op de actieknop om de eerste bal te lanceren Terwijl de bal door het spel stuitert worden er punten gescoord I Premi il tasto azione per lanciare la prima pallina Guarda la pallina rimbalzare contro i paracolpi per totalizzare punti E Presiona el botón de acción para lanzar la primera bola Mira cómo rebota la bola y cómo acumulas ...

Page 38: ...botón de acción para controlar el flipper derecho N Flippers I Palette E Flippers N De bal verlaat het spel als je er niet in slaagt hem met de flippers te raken Probeer het nog een keer Druk op de actieknop om de volgende bal te lanceren Tip In ieder spel krijg je drie ballen I Se non riesci a colpire la pallina con le palette la pallina scomparirà dal gioco Riprova Premi il tasto azione per lanc...

Page 39: ...matisch terug naar de homepage Kies een ander spel I Guarda il tuo punteggio Suggerimento Dopo il gioco tornerai allo schermo home Scegli un altro gioco E Mira tu puntuación Atención cuando se acaba el juego regresas a la pantalla de inicio Escoge otro juego 39 ...

Page 40: ...resiona el botón de acción para empezar el juego Presiona las flechas de navegación para mover el lanzador a la izquierda o derecha Mueve tu lanzador a la mejor posición para abrir fuego o para mantenerte seguro del fuego de los monstruos N Doel van het spel Je kastelen verdedigen en zo veel mogelijk punten scoren I Scopo del gioco Difendere i tuoi castelli e totalizzare il maggior numero di punti...

Page 41: ...ino a quando non vieni colpito E Presiona el botón de acción para disparar a los monstruos en movimiento Después de que elimines a todos los monstruos aparecerán más monstruos Sigue disparando hasta que elimines a todos los monstruos o hasta que te alcance el fuego enemigo N Bekijk je score Tip Als het spel is afgelopen keer je automatisch terug naar de homepage Kies een ander spel I Guarda il tuo...

Page 42: ...zquierda o derecha N Doel van het spel Zoveel mogelijk konijnen over het scherm verplaatsen voordat de tijd om is I Scopo del gioco Portare il maggior numero possibile di coniglietti dall altra parte dello schermo prima che il tempo scada E Objetivo del juego Mover tantos conejos como puedas de un lado al otro de la pantalla antes de que se acabe el tiempo 42 N Konijn I Coniglietto E Conejo N Koni...

Page 43: ...veel mogelijk konijnen door het hek naar buiten te laten rennen voordat de tijd om is Je hebt ongeveer 45 seconden I Evita gli ostacoli mobili Sposta il maggior numero possibile di coniglietti prima che scada il tempo Hai a disposizione circa 45 secondi E Evita chocar contra objetos movibles Mueve tantos conejos como puedas antes de que se acabe el tiempo Tienes aproximadamente 45 segundos N Beweg...

Page 44: ...erug naar de homepage Kies een ander spel I Una volta scaduto il tempo scopri quanti coniglietti hai spostato Suggerimento Una volta finito il gioco tornerai allo schermo home Scegli un altro gioco E Cuando se acabe el tiempo mira cuántos conejos has movido Atención cuando se acaba el juego regresas a la pantalla de inicio Escoge otro juego ...

Page 45: ...la pantalla Aparecerá el tiempo en la esquina inferior izquierda la cantidad de pelotas que tienes que jugar en el centro y tu puntuación en la esquina inferior derecha N Doel van het spel De stenen raken en zo veel mogelijk punten scoren I Scopo del gioco Colpire i mattoni e totalizzare il maggior numero possibile di punti E Objetivo del juego Choca contra los ladrillos y logra tantos puntos como...

Page 46: ...mbalzare di nuovo sulla pala Premi il D pad per spostare la pala a destra o sinistra Non mancare le palline Se colpirai tutte le palline sullo schermo apparirà un altro muro di mattoni per continuare il gioco E Presiona el botón de acción para empezar el juego Mira cómo la pelota choca contra un ladrillo y rebota de vuelta a la plataforma Presiona las flechas de navegación para mover la plataforma...

Page 47: ...e Kies een ander spel I Guarda il punteggio una volta che avrai giocato l ultima pallina Suggerimento Una volta terminato il gioco tornerai allo schermo home Scegli un altro gioco E Después de que juegues la última pelota mira tu puntuación Atención cuando se acaba el juego regresas a la pantalla de inicio Escoge otro juego 47 ...

Page 48: ...azione E Presiona la flecha de navegación izquierda o derecha para escoger un laberinto que te guste Cuando encuentres un laberinto que te guste presiona el botón de acción N Doel van het spel Zo snel mogelijk het eindpunt van het doolhof vinden I Scopo del gioco trovare la via per uscire dal labirinto il più velocemente possibile E Objetivo del juego Encontrar el camino para salir del laberinto l...

Page 49: ...ivo E Meta N Kijk naar het knipperende vierkantje Dit is het beginpunt Het sterretje is het eindpunt I Guarda la casella lampeggiante Questo è il punto di partenza Il punto di arrivo è la stella E Mira el cuadro centelleante Este es el punto de partida La meta es la estrella 49 ...

Page 50: ...labirinto E Usa las flechas de navegación para mover el cuadro por el laberinto Si llegas a un callejón sin salida retrocede e intenta por otro camino Intenta llegar a la estrella que marca la meta N Bekijk je tijd als je het eindpunt hebt bereikt Tip Als het spel is afgelopen keer je automatisch terug naar de homepage Kies een ander spel I Una volta raggiunto il punto di arrivo guarda il tuo temp...

Page 51: ...niziare il gioco E Mira la pantalla El marcador aparece en la esquina superior izquierda el tiempo en la esquina superior derecha y el balón en el centro de la pantalla Presiona el botón de acción para empezar el juego N Doel van het spel Zoveel mogelijk doelpunten maken voordat de tijd om is I Scopo del gioco Segnare il maggior numero di goal prima che scada il tempo E Objetivo del juego Meter ta...

Page 52: ...man mano che il tempo scade E Usa las flechas de navegación para mover el balón a la izquierda o derecha Presiona el botón de acción para hacer un disparo Goooooool Intenta meter tantos goles como puedas antes de que se acabe el tiempo Conforme se acaba el tiempo el portero se mueve más y más rápido N Bekijk je score als de tijd om is Tip Als het spel is afgelopen keer je automatisch terug naar de...

Page 53: ...den waar de verschillende plaatjes zich bevinden I Usa il D pad per selezionare una casella Premi il tasto azione per svelare un immagine sotto la casella Cerca di trovare la coppia selezionando un altra casella con la stessa immagine La casella diventerà nera ogni volta che formi una coppia Se non trovi la coppia riprova Suggerimento cerca di ricordare ogni casella svelata così potrai formare un ...

Page 54: ...un altro gioco E Cuando encuentres todos los pares se acaba el juego Mira cuánto tiempo te tomó encontrar todos los pares Atención cuando se acaba el juego regresas a la pantalla de inicio Escoge otro juego E Usa las flechas de navegación para seleccionar una casilla Presiona el botón de acción para ver la imagen debajo de la casilla Intenta encontrar la imagen que hace par seleccionando otra casi...

Page 55: ...e una casella Premi il tasto azione per fare una X Videogiocando farà la sua selezione e posizionerà un O Dopo verrà il tuo turno E Usa las flechas de navegación para seleccionar una casilla Presiona el botón de acción para hacer una X Mira cómo el juego electrónico hace una selección y pone una O Ahora te toca a ti N Doel van het spel Een rijtje van drie X en maken I Scopo del gioco Mettere tre X...

Page 56: ...matisch terug naar de homepage Kies een ander spel I Il vincitore sarà quello che mette tre simboli in fila Pareggio riprova Suggerimento Una volta terminato il gioco tornerai allo schermo home Scegli un altro gioco E Cuando haya tres en raya habrá un ganador Si empatan vuelve a intentar Atención cuando se acaba el juego regresas a la pantalla de inicio Escoge otro juego ...

Page 57: ...nebatterijen Het batterijklepje bevindt zich aan de achterkant van de spelcomputer Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef in het batterijklepje los Leg het klepje even apart Plaats drie AAA LR03 alkalinebatterijen N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle pile E Sustitución de las pilas 57 ...

Page 58: ...o e stringere la vite con un cacciavite a stella Non forzare Sostituire le pile quando Il display non visualizza immagini chiare Il giocattolo non funziona correttamente I suoni si affievoliscono o il giocattolo non emette suoni E Para un mejor rendimiento recomendamos sustituir las pilas incorporadas con este juguete por tres nuevas pilas alcalinas tipo 3 x AAA LR03 x 1 5V Localizar el compartime...

Page 59: ...e questo prodotto con i rifiuti domestici normali 2002 96 EC Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento solo Europa E No tirar este producto en la basura doméstica 2002 96 EC Para más información sobre la eliminación correcta de residuos póngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad 59 ...

Page 60: ...zoals aangegeven in de batterijhouder Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet wordt gebruikt Lege batterijen altijd uit het product verwijderen Batterijen inleveren als KCA Batterijen niet in het vuur gooien de batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde typ...

Page 61: ...ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto E En circunstancias excepcionales las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el juguete Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas estándar carbono cinc y recargables níquel cadmio Colocar las pilas tal como se indica ...

Page 62: ...a e dalla polvere Tenere il giocattolo lontano dalla luce solare diretta e dalle fonti di calore eccessivo Pulire il giocattolo con un panno soffice e pulito Non immergere il giocattolo Il giocattolo non è dotato di pezzi di ricambio Non smontare E Mantener el juego libre de agua arena y mugre Mantener el juego alejado de contacto directo solar y calor excesivo Limpiar el juego con un paño limpio ...

Page 63: ...ttel B V Postbus 576 1180 AN Amstelveen Nederland telefoon 020 5030555 ITALIA Mattel Srl Via Vittorio Veneto 119 28040 Oleggio Castello Italy ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel com es AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 ...

Page 64: ...NE K7857pr 0728 MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F MME 920701 NB3 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la C...

Reviews: