background image

FOREMOST INTERNATIONAL LTD.  (CANADA):  5970 Chedworth Way, Unit A, Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V5 - 1-888-256-7551   www.foremostcanada.com

FOREMOST GROUPS INC.  (U.S.A.):  6241 Northwind Parkway, Hobart, IN, USA  46342 - 1-888-620-3667  www.foremostgroups.com

page 1/8

STEP-BY-STEP

ILLUSTRATED

ILLUSTRÉES

ÉTAPE PAR ÉTAPE

Instructions

TT-8207-WL3, TT-8295-WL, TT-8297-WL3, TT-8207-WL4, TT-8296-WL , TT-8298-WL, TL-7237-WL

A  Complete Lever /

 Levier complet 

 

   x1

B  Complete Flush Valve with Flapper /    

 

 

x1 

Robinet de chasse complet avec clapet

C  Complete Fill Valve with Float /  

 

 

 

x1 

Robinet de remplissage complet avec flotteur

D  Rubber Bolt Washers /  

 

 

 

 

x2 

Rondelles de boulons en caoutchouc

E  Metal Washers / 

Rondelles en métal 

 

   x4

F  Metal Tank Bolts / 

Boulons de réservoir en métal 

   x2

G  Metal Nuts / 

Écrous en métal 

    x2

H  Oval Washers / 

Rondelles ovales  

   x2

I  Wing Nuts / 

Écrous à oreilles 

 

    x2

J  Large Rubber Sealing Gasket /  

 

 

 

x1 

Gros joint d’étanchéité en caoutchouc

K  Plastic Cap Covers & Washers /  

 

 

 

x2 

Rondelles et capuchons en plastique

L  Plastic Closet Bolt Washers /    

 

 

 

x2 

Rondelles en plastique pour boulons de cuvette

M  Metal Washers / 

Rondelles en métal 

 

   x2

N  Tightening Nuts / 

Écrous de serrage  

   x2

O  Closet Bolts / 

Boulons de cuvette

 

 

   x2 

P  Toilet Seat / 

Siège de toilette

 

    x1

Q  Sealing Ring (3/4” Rubber or 11/16” Wax) /  

 

 

x1

 

Anneau d’étanchéité (3/4 po en caoutchouc ou 11/16 po en cire)

PARTS / PIÈCES:

TOOLS AND MATERIALS REQUIRED / OUTILS ET FOURNITURES NÉCESSAIRES:

A  Floor Flange (May already be installed if replacing existing toilet) /  

x1 

Bride de fixation (déjà en place dans le cas du remplacement d’une toilette)

B  Shut-Off Valve (Not needed if replacing existing toilet)   

 

x1 

La valve d’arrêt (déjà en place dans le cas du remplacement d’une toilette

)

C  Adjustable Wrench / 

Clé à molette

D  Flathead Screwdriver / 

Tournevis à lame plate

E  Level / 

Niveau

F  Nut Driver or Socket Set / 

Tournevis à douille ou jeu de douilles

G  Putty Knife / 

Couteau à mastic

H  Tape Measure / 

Ruban à mesurer

I  Stainless Steel Water Supply Line / 

 

 

 

 

x1 

Tuyaux d’arrivé en acier inoxydable

A

B

C

D

E

F

H

I

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

INSTALLATION PROCEDURE /

 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

M

N

O

G

P

Q

Summary of Contents for TT-8207-WL3

Page 1: ...hers x2 Rondelles et capuchons en plastique L Plastic Closet Bolt Washers x2 Rondelles en plastique pour boulons de cuvette M Metal Washers Rondelles en métal x2 N Tightening Nuts Écrous de serrage x2 O Closet Bolts Boulons de cuvette x2 P Toilet Seat Siège de toilette x1 Q Sealing Ring 3 4 Rubber or 11 16 Wax x1 Anneau d étanchéité 3 4 po en caoutchouc ou 11 16 po en cire PARTS PIÈCES TOOLS AND M...

Page 2: ...ff before installation Assurez vous que le robinet d arrivée est bien fermé avant de procéder Remove old closet bolts from closet flange Clean any old wax putty etc from base area Enlevez les vieux boulons de cuvette de la bride de fixation Débarrassez la bride et le plancher de toute trace de cire de mastic de saleté Install new closet bolts into closet flange Figure 1 You can pre cut the closet ...

Page 3: ... les écrous sur les boulons de cuvette Figure 4 Serrez les boulons en alternant jusqu à ce que la cuvette soit solidement fixée au plancher MISE EN GARDE SERRER EXCESSIVEMENT LES ÉCROUS POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES GRAVES Install the flange bolt caps Figure 4 Posez les capuchons sur les boulons de cuvette Figure 4 Insert tank bolts inside the tank Use the brass and rubber washers supplied to creat...

Page 4: ...ER DES DOMMAGES GRAVES Turn clockwise to remove plastic nut from the lever arm Tournez dans le sens horaire pour dégager l écrou en plastique du bras du levier Insert lever arm through the hole on the front of the tank Screw the plastic nut counter clockwise to tighten it See Figure 7 Inserez la poignée dans le trou designé Vissez l écrou en plastique dans le sens antihoraire pour le serrer Figure...

Page 5: ...regular screwdriver to tighten to fit Figure 8 CAUTION DO NOT OVERTIGHTEN THE SCREW AS IT MAY CAUSE DAMAGE ON SEAT Serrez les écrous depuis le bas de la toilette utilisez un tournevis ordinaire pour bien serrer Figure 8 MISE EN GARDE SERRER EXCESSIVEMENT LA VIS POURRAIT ENDOMMAGER LE SIÈGE Push the decorative cap down Figure 9 Enfoncez le capuchon décoratif pour cacher la tête de la vis Figure 9 P...

Page 6: ...lètement Problem Continuous water running Solution It may occur if the flush seal is not completely closed Verify if there is any obstruction with the flush seal try loosening the chain Make sure that the elastic band is removed from the flapper Problème Écoulement d eau continu Solution Peut survenir si le joint d étanchéité de chasse d eau n est pas bien ferméVérifier s il y a une obstruction au...

Page 7: ...trim plumbing fittings or china products caused by the use of either chloramines or high concentration of chlorine lime iron sediments and or other minerals not removed from public water during the treatment of public water supplies or caused by toilet tank type cleaners containing chlorine calcium hypochlorite and or other chemicals This warranty is void if the product has been moved from its ini...

Page 8: ...omberie porcelaine vitrifiée causés par l utilisation soit de chloramines ou une concentration élevée de chlore sédiments ferrifères chaux et ou autres minéraux non retirés de l eau publique au cours du traitement de l approvisionnement de l eau publique Ainsi que traitement de l approvisionnement de l eau publique Ainsi que les dommages causés par certains types de nettoyants pour réservoir de to...

Reviews: