background image

Notice d’utilisation 

et d’entretien

OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

 

 

BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG

 

 

ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE

   

MANUAL DE UTILIZACION Y MANTENIMIENTO

 

HANDLEING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD

 

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇAÕ E MANUTENÇÃO

Motobineuse  Tiller  Motorhacke  Motozappa

 

Motoazada  Motorhakfrees  Motocultivadora

317900 - Janvier 2016

ET253EL

Summary of Contents for ET253EL

Page 1: ...BS UND WARTUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE MANUAL DE UTILIZACION Y MANTENIMIENTO HANDLEING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD INSTRU ES DE UTILIZA A E MANUTEN O Motobineuse Tiller Motorhac...

Page 2: ...ellbar und oder auf Wahl seitliche Einsteilung ACHTUNG BEVOR SIE DIE MASCHINE IN BETRIEB NEHMEN BITTE AUFMERKSAM DIE MOTORANLEITUNG SOWIE DIE ANGABEN DIESER ANLEITUNGEN DURCHLESEN Um ihr Produkt zu ve...

Page 3: ...ancheron 5 Accrocher les colliers de gaine HANDLEBAR ASSEMBLY 1Fitthe bar on the handlebar and fix the screws 2 Fitthe handlebar on the rear stanchion and fix with the screws M8x45 3 Adjusthandlebar h...

Page 4: ...m schneller zu arbeiten dr ckt man nur leicht darauf Achtung Ger t eignet sich nicht zum Umarbeiten von B den mit einer festen Grasnarbe Desweiterenwird vom Einsatz in grobsteinigen Gel nde abgeraten...

Page 5: ...g cutting tool ACHTUNG GEFAHR Umlaufendes Werkzeug Werkzeug l uft nach ATTENZIONE AVVERTIMENTO Rotazione lama PRECAUTION PELIGRO cuchillas OPGELET GEVAAR Scherp mes ATTEN O PERIGO Rota o lamina ATTENT...

Page 6: ...plantas Plantenschijven Disco Protector de Plantas Option Couronnes de jardinier R f 18394 Option Gardener s wheel R f 18394 Wahlzubeh r G rtnerkranz Bezugsnr 18394 Option Fresa per giardinieri Ref 18...

Page 7: ...vela desligado MANUTEN O DA MAQUINA Controlar periodicamente o aperto dos parafusos e das porcas Ap s cada utiliza o a maquina deve ser limpa cuidedosa mente Lav la com gua corrente sem dirigir o jact...

Page 8: ...8 ET253 EL 8 2 2...

Page 9: ...guidon gauche Handlebar L Sterz L Manico Sx Manillar I Stuur L Rabica E 1 30 P392471 Bras de guidon droit Handlebar R Sterz R Manico Dx Manillar D Stuur R Rabica D 1 31 P392491 Tirant assembl Bar Sta...

Page 10: ...15 33860 Par de coronas de escardada 33968 Par de ruedas metalicas 250 33535 39360 Aporcador con enganches 15 33860 Paar Gartnerkr nze 33968 Eisenr der mit Stollen 250 33535 Moosent ferner 39360 mit Z...

Page 11: ...k on the engine make sure the spark plug lead has been disconnected PERSONNAL SAFETY PRECAUTIONS Do not let anyone use this machine unless you are sure they have adequate knowledge of how to use it Ke...

Page 12: ...iones el cable estuviera estropeado esconectarlo de immediato y rempla zarlo Los cables de alimentacion deberan seguir las normas 05RN F segun DIN 7282 VDE 0282 Insertarelcableenelportacablesantes dec...

Page 13: ...esta dotado de un interruptor el ctrico de sigur dad contra la posible puesta en marcha accidental Primero mantener apretado el pulsador de seguridad y despu s apretar la palanca Fig 1 contra el manil...

Page 14: ...son utilisation pour des applications inap propri es pourraient d grader son fonctionnement sa s curit d emploi et sa dur e de vie N utilisez que des pi ces de rechange d origine Ne laissez personne...

Page 15: ...s est en parfaite conformit avec les direc ves europ ennes suivantes 2006 42 CE 2006 95 CE 2001 14 CE 2004 108 CE Ce produit a t mis au point et fabriqu conform ment aux normes suivantes EN 709 EN 55...

Reviews: