background image

225278 N31 

Gebrauchs- und Montageanweisung
Glaskeramik-Kochfeld

Instructions for fitting and use
Glass ceramic hob

Instructions de montage et d’utilisation
Table de cuisson vitrocéramique

Gebruiks- en montage-instructies
Keramische kookplaat

Istruzioni per uso e montaggio
Piano di cottura in vetroceramica

Instrucciones para el uso y montaje
Encimera vitrocerámica

Manual de instruções de uso e de montagem
Placa de cozinhar em vitrocerâmica

Summary of Contents for HCT 3021 FB

Page 1: ...uctions de montage et d utilisation Table de cuisson vitrocéramique Gebruiks en montage instructies Keramische kookplaat Istruzioni per uso e montaggio Piano di cottura in vetroceramica Instrucciones para el uso y montaje Encimera vitrocerámica Manual de instruções de uso e de montagem Placa de cozinhar em vitrocerâmica ...

Page 2: ...bevor Sie Ihr Kochfeld in Betrieb nehmen Sie finden hier wich tige Hinweise für Ihre Sicherheit den Gebrauch die Pflege und die Wartung des Gerätes damit sie lange Freude an Ihrem Gerät haben Sollte einmal eine Störung auftreten sehen Sie bitte erst einmal im Kapitel Was tun bei Problemen nach Kleinere Störungen können Sie oft selbst beheben und sparen dadurch unnötige Ser vicekosten Bewahren Sie ...

Page 3: ...llständig von dem Glaskeramik Kochfeld entfernen um Beschädigungen zu vermeiden Keine feuergefährlichen leicht entzündbare oder verformbare Gegenstände direkt unter das Kochfeld legen Niemals verschlossene Konservendosen und Verbundschicht verpackungen auf Kochzonen erhitzen Durch Energiezufuhr könnten diese zerplatzen Die Sensortasten sauber halten da Verschmutzungen vom Gerät als Fingerkontakt e...

Page 4: ...al ton bestätigt Nachfolgend wird die Touch Control Sensortaste als Taste bezeichnet Ein Aus Taste 1 Mit dieser Taste wird das gesamte Kochfeld ein und ausge schaltet Die Taste ist sozusagen der Hauptschalter Minus Taste 3 Plus Taste 2 Mit diesen Tasten werden die Einstellungen der Kochstufen vor genommen Durch die Minus Taste wird der Anzeigewert verringert durch die Plus Taste erhöht Der Anzeige...

Page 5: ...et direkt auf der hei ßen Kochzone zu grillen Das Grillgut wie Steaks oder Würst chen wird auf die heiße Kochzone gelegt Vor dem ersten Zubereiten von Speisen die Grillfläche mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel reinigen Anschließend mit einem fusselfreien Tuch trocken nachwischen Bitte verwenden Sie zum Grillen kein Olivenöl Eingebrannte Olivenölreste lassen sich nur sehr schwer wieder en...

Page 6: ... 3 Auf den Kochzonen kann nun gekocht werden Kochzone ausschalten 4 a Minus Taste mehrmals betätigen bis die Kochstufenanzeige 0 anzeigt oder b Minus Taste und Plus Taste gleichzeitig einmal betäti gen Die Kochzone wird von jeder Kochstufe aus direkt ausgeschaltet oder c Ein Aus Taste betätigen Das gesamte Kochfeld wird abge schaltet alle Kochzonen werden abgeschaltet Kochfeld abschalten 5 Ein Aus...

Page 7: ...ng aufmerksam zu machen Ankochautomatik Bei der Ankochautomatik erfolgt das Ankochen mit Kochstufe 9 Nach einer bestimmten Zeit wird automatisch auf eine geringere Fortkochstufe 1 bis 8 zurückgeschaltet Bei Anwendung der Ankochautomatik muss lediglich die Fortkochstufe gewählt werden mit der das Gargut weitergegart werden soll weil die Elek tronik selbständig zurückschaltet Die Ankochautomatik ist...

Page 8: ... Töpfen Kratzer erzeugen Achten Sie deshalb darauf dass keine Sandkörner auf der Oberfläche verbleiben Farbige Veränderungen des Kochfeldes haben keinen Einfluss auf die Funktion und Stabilität der Glaskeramik Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung des Kochfeldes sondern um nicht entfernte und daher eingebrannte Rückstände Glanzstellen entstehen durch Abrieb des Topfbodens insbeson dere ...

Page 9: ...n Sie aus Versehen die Ein Aus Taste betätigt Sind die Sensortasten durch ein feuchtes Tuch Flüssigkeit oder einen metallischen Gegenstand teilweise bedeckt Es ertönt ein zeitlich begrenzter Signalton und ein F blinkt Bitte entfernen Hat die Sicherheitsabschaltung angesprochen d h eine Koch stufe wurde über eine bestimmte Zeit hinaus unverändert benutzt Siehe Absatz Betriebsdauerbegrenzung Abschal...

Page 10: ...ugen entfernbar sein Eventuelle Traversleisten unterhalb der Arbeitsplatte müssen mindestens im Bereich des Arbeitsplattenausschnittes entfernt werden Übermäßige Hitzeentwicklung von unten z B von einem Back ofen ohne Querstromlüfter ist zu vermeiden Es ist dafür zu sorgen dass wegen Brandgefahr keine feuer gefährlichen leicht entzündbaren oder durch Wärme verform bare Gegenstände direkt neben dem...

Page 11: ... beim Einbau des Glaskeramik Kochfeldes Bruchgefahr Mindestabstand zu benachbarten Wänden Ausfräsmaß Kochfeldaussenmaß Kabeldurchführung in Rückwand Einbauhöhe Lasche Das Kochfeld einsetzen und ausrichten Von unten die Laschen mit Schrauben an den vorgesehenen Befestigungslöchern einsetzen ausrichten und festziehen Die Schrauben nur mit einem Schrauben dreher von Hand anziehen keinen Akku schraube...

Page 12: ...12 Montageanleitung D Einbau mehrerer Glaskeramik Kochfelder mit Traverse Einbau mehrerer Glaskeramik Kochfelder mit Alu Abdeckleiste ...

Page 13: ... vollständige Berührungsschutz muss durch den Einbau sichergestellt sein Achtung Falschanschluss kann zur Zerstörung der Leistungs elektronik führen Anschlusswerte Netzspannung 220 240V 50 60 Hz Komponentennennspannung 220 240V Inbetriebnahme Nach dem Einbau des Feldes und nach dem Anlegen der Versor gungsspannung Netzanschluss erfolgt zuerst ein Selbst Test der Steuerung und es wird eine Servicei...

Page 14: ... and on how to use and look after your appliance so that it will provide you with many years of reliable service Should your appliance develop a fault please first consult the section on What to do if trouble occurs You can often rectify minor problems yourself without having to call in a service engineer Please keep this manual in a safe place and pass it on to new owners for their information an...

Page 15: ...zones Use a special glass scraper to immediately remove any sugar from the ceramic hob when it is still hot in order to avoid damaging the hob Do not place combustible inflammable or heat deformable objects directly underneath the hob Never use the cooking zones to heat up unopened tins of food or packaging made of material compounds The power supply may cause them to burst Keep the sensor buttons...

Page 16: ...ate when the controls have been operated correctly The touch control sensor button will then be indicated as button ON OFF button 1 This button is used to switch the entire hob on and off It is as it were the main switch Minus button 3 Plus button 2 These buttons are used to set the cooking levels The minus button reduces the setting and the plus button raises it The setting can be deleted by pres...

Page 17: ...irect on a hot cooking zone Food to be grilled such as steaks or sausages is placed on the hot cooking zone Before preparing the first meals clean the griddle by means of a moist cloth and a bit washing up liquid Afterwards wipe it dry with a non fluffy cloth Please do not use olive oil for grilling Burnt in residues of olive oil can only be removed with great difficulties Preheat the griddle imme...

Page 18: ...ing Switching off a cooking zone 4 a Press the minus button several times until the power setting display shows 0 or b press the minus button and the plus button once at the same time The cooking zone is switched off direct irrespective of the power setting or c press the ON OFF button The entire hob will be switched off all of the cooking zones are switched off Switching off the hob 5 Press the O...

Page 19: ...unction After a certain time the power level will switch down automatically to a lower simmering setting 1 to 8 When using the automatic boost function only the simmering setting with which the food is to be cooked through needs to be selected since the electronic unit switches down automatically The automatic boost function is suitable for dishes which are cold initially and are then heated up at...

Page 20: ...und Make sure that no grains of sand are left on the hob Changes in the colour of the hob will not affect the function and the stability of the glass ceramic material These colour changes are not changes in the material but food residues which were not removed and which have burnt into the surface Shiny spots result when the base of the cookware rubs on the surface of the hob particularly when coo...

Page 21: ...tally press the ON OFF button Are the sensor buttons partly covered by a damp cloth fluid or a metallic object The buzzer will sound for a while and an F will blink Please rectify Has the safety cut off device been activated i e was a cooking setting operated unchanged beyond a specific period of time See the section on operation time limit Griddle hob cannot be switched off Faulty electronic comp...

Page 22: ...mediate bottom must be inserted at a minimum distance of 20 mm in order to prevent accidental contact with the underside of the cooking surface The intermediary shelf may only be removed by tools Remove any transverse strips underneath the worktop at least in the area of the worktop cut out Avoid excessive thermal development from below e g from a baking oven without a cross flow cooling device To...

Page 23: ...llation Minimum distance to adjacent walls Cut out dimension Outer dimensions of the hob Cable routing in rear wall Installation height Bracket Insert the hob and align it From the bottom insert the brackets with screws in the holes provided for fastening the brackets align the brackets and screw them tight Tighten the screws with a hand screw driver only do not use a battery operated screw driver...

Page 24: ...24 Instructions for assembly GB Installation of several ceramic glass hobs with a crossbar Installation of several ceramic glass hobs with aluminium capping ...

Page 25: ... avoid danger Full protection against accidental contact must be ensured on installation Attention Incorrect connection may result in the power electronics unit being destroyed Power supply Mains voltage 220 240V 50 60 Hz Component rated voltage 220 240V Start of operation Once the hob has been installed and the power supply has been provided mains connected an automatic test of the controls will ...

Page 26: ...ues importantes concernant votre sécurité l utili sation l entretien et la maintenance de votre appareil qui vous permettront d en profiter longtemps En cas de panne consultez d abord le chapitre Que faire en cas d anomalie Vous pouvez souvent remédier vous même aux pannes mineures et économiser ainsi des frais d intervention inutiles Conservez soigneusement cette notice Remettez la aux nou veaux ...

Page 27: ...t de la table de cuis son Ne déposez jamais directement sous la table de cuisson des objets sensibles au feu facilement inflammables ou déforma bles Ne faites jamais chauffer des boites de conserves fermées ni d emballages stratifiés sur les zones de cuisson L alimenta tion en énergie pourrait les faire éclater Maintenez les touches sensitives propres car des salissures sur l appareil pourraient ê...

Page 28: ... effectué est confirmé par un signal sonore Par la suite la touche sensitive Touch Control est appelée touche Touche Marche Arrêt 1 Avec cette touche toute la table de cuisson est mise en marche ou arrêtée Il s agit du commutateur principal Touche Moins 3 Touche Plus 2 Ces touches vous permettent de régler les positions de cuisson Avec la touche Moins vous diminuez la valeur affichée avec la touch...

Page 29: ... de cuisson Les grillades comme steaks ou saucisses sont posées sur la zone de cuisson chaude Avant de préparer des aliments pour la première fois nettoyez la surface grill avec un chiffon humide additionné de produit vais selle Essuyez ensuite avec un linge non peluchant Pour griller merci de ne pas utiliser de l huile d olive Les rési dus d huile d olive incrustés ne peuvent être éliminés que tr...

Page 30: ...ctionnez plusieurs fois la touche Moins jusqu à ce que l affi chage de la position de cuisson indique 0 ou b appuyez une fois simultanément les touches Moins et Plus La zone de cuisson peut être arrêtée directement de n importe quelle position de cuisson ou c en appuyant sur la touche Marche Arrêt Toute la table de cuis son est arrêtée toutes les zones de cuisson sont arrêtées Arrêter la table de ...

Page 31: ...temps le réglage est ramené automatiquement sur une position infé rieure 1 à 8 pour terminer la cuisson En utilisant la précuisson automatique réglez seulement la position de cuis son à laquelle la cuisson doit être continuée car c est l électronique qui pas sera la zone de cuisson de la position précuisson automatiquement à la position plus basse La précuisson automatique est adaptée à la cuisson...

Page 32: ...isson pendant l épluchage de pommes de terre ou de salade peuvent en tirant les casseroles provoquer des rayures Veillez toujours à la pro preté de la surface vitrocéramique et particulièrement aux grains de sable Un changement de couleur de la zone de cuisson n a pas d influence sur le bon fonctionnement et la stabilité de la plaque vitrocéramique Il ne s agit pas d une altération du matériau mai...

Page 33: ...linge humide du liquide ou un objet métallique Un signal sonore limité dans le temps retentit et un F clignote Dégagez les Le coupe circuit automatique de sécurité s est déclenché c est à dire une position de cuisson a été utilisée sans aucune modification pendant une durée dépassant un certain temps Voir chapitre Limitation du temps de fonctionnement Arrêt de la surface grill table de cuisson imp...

Page 34: ...ection ne doit pas être démontable sans outils appropriés Les éventuelles traverses placées sous le plan de travail doi vent être supprimées dans la zone de la découpe qui recevra la table de cuisson Evitez toute production de chaleur excessive sous la table de cuisson provenant par exemple d un four sans ventilation tan gentielle Pour éviter tout risque d inflammation ne déposez ou installez jama...

Page 35: ...tenants Dimension du fraisage Dimensions hors tout de la table de cuisson Passage du câble à l arrière Hauteur d encastrement Languette Posez la table de cuisson dans la découpe réalisée dans le plan de travail et ajustez la En passant par le bas fixez les languettes à l aide de vis dans les trous de fixation prévus à cet effet ajustez la plaque et serrez bien les vis Les vis doivent être serrées ...

Page 36: ...36 Instructions de montage F Encastrement de plusieurs plaques de cuisson vitrocéramiques avec traverse Encastrement de plusieurs plaques de cuisson vitrocéramiques avec joint de recouvrement en alu ...

Page 37: ...rdement peut provoquer la des truction de l électronique de puissance Puissance connectée Tension secteur 220 240V 50 60 Hz Tension nominale des composants 220 240V Mise en service Une fois la table de cuisson encastrée et branchée réseau un auto test de l élément de commande est effectué et un message destiné au Service Après Vente s affiche Nettoyez rapidement la surface de la table de cuisson à...

Page 38: ... kookplaat in gebruik neemt Hier vindt u belangrijke richtlijnen voor uw veiligheid het gebruik het schoonmaken en het onder houd van het apparaat zodat u er lang plezier aan beleeft Als er een storing optreedt kijk dan eerst na in het hoofdstuk Wat te doen bij problemen Kleinere storingen kunt u vaak zelf verhelpen en u spaart op die manier onnodige servicekosten Bewaar deze handleiding zorgvuldi...

Page 39: ...Suiker onmiddellijk met een spe ciale glasschraper volledig van de keramische kookplaat ver wijderen zolang deze nog warm is om beschadigingen te vermijden Geen brandgevaarlijke licht ontvlambare of vervormbare voor werpen onmiddellijk onder de kookplaat leggen Nooit gesloten conservenblikken en compoundverpakkingen op kookzones verwarmen Door de energietoevoer kunnen deze uiteenbarsten De sensore...

Page 40: ...toon bevestigd In de rest van de tekst wordt voor de touch control sensoren het woord toets gebruikt Aan Uit toets 1 Met deze toets wordt de volledige kookplaat in en uitgeschakeld De toets is bij wijze van spreken de hoofdschakelaar Min toets 3 Plus toets 2 Met deze toetsen worden de kookstanden ingesteld Met de min toets wordt de aangetoonde waarde verlaagd met de plus toets verhoogd De aangetoo...

Page 41: ...kt om direct op de hete kook zone te grillen De te grillen gerechten zoals steaks of worstjes worden op de hete kookzone gelegd Vooraleer u de eerste keer levensmiddelen bereidt de grillplaat met een vochtige doek en wat afwasmiddel schoonmaken Ver volgens met een pluisvrije doek droogwrijven Gebruik geen olijfolie om te grillen Ingebrande olijfolieresten zijn zeer moeilijk weer te verwijderen De ...

Page 42: ...uitschakelen 4 a Meermaals op de min toets drukken tot de kookstandweergave 0 aantoont of b één keer tegelijk op de min toets en plus toets drukken De kookzone wordt vanop elke kookstand direct uitgeschakeld of c op de Aan Uit toets drukken De volledige kookplaat wordt uitge schakeld alle kookzones worden uitgeschakeld Kookplaat uitschakelen 5 Op de Aan Uit toets drukken De kookplaat wordt onafhan...

Page 43: ...iveerd is Automatisch aankoken Bij de aankookautomatiek gebeurt het aan de kook brengen met kookstand 9 Na een bepaalde tijd wordt automatisch naar een lagere doorkookstand 1 tot 8 teruggeschakeld Bij het gebruik van de aankookautomatiek moet alleen de doorkookstand worden gekozen waarmee de bereiding verder moet worden gekookt omdat de elektronica automatisch terugschakelt De aankookautomatiek is...

Page 44: ...ij het verschui ven van pannen krassen veroorzaken Let er dus op dat er geen zandkorrels op het oppervlak blijven liggen Kleurveranderingen van de kookplaat hebben geen invloed op de werking en de stevigheid van de vitrokeramiek Het gaat hier bij niet om een beschadiging van de kookplaat maar om niet ver wijderde en daarom ingebrande resten Glanzende plekken ontstaan door slijtage van de panbodem ...

Page 45: ...Zijn de tiptoetsen gedeeltelijk door een vochtige doek vloeistof of een metalen voorwerp bedekt Er is gedurende een bepaalde tijd een signaal te horen en een F knippert A u b verwijderen Heeft de veiligheidsuitschakeling gereageerd d w z een kook stand werd langer dan een bepaalde tijd ongewijzigd gebruikt Zie hoofdstuk Gebruiksduurbeperking Uitschakelen van de grillplaat kookplaat is niet mogelij...

Page 46: ...nen worden verwijderd Eventuele dwarslijsten onder het aanrechtblad moeten tenmin ste ter hoogte van de uitsparing in het aanrechtblad worden verwijderd Overmatige warmteontwikkeling langs onder bijv door een oven zonder dwarsstroomventilator moet worden vermeden Om brand te vermijden moet erop worden gelet dat geen brandgevaarlijke licht ontvlambare of door warmte vervorm bare voorwerpen direct n...

Page 47: ...gd breukgevaar bij de montage Minimumafstand tot naburige wanden Uitfreesmaat Buitenmaat kookplaat Kabeldoorvoer door de achterwand Inbouwhoogte Plaatstrip De kookplaat inzetten en justeren Onderlangs de plaatstrips met schroeven aan de voorziene bevestigingsgaten inzet ten justeren en aanhalen De schroeven alleen met een schroeven draaier met de hand aanhalen geen elek trische schroevendraaier ge...

Page 48: ...48 Montagehandleiding NL Inbouw van meerdere keramische kookplaten met traverse Inbouw van meerdere keramische kookplaten met aluminium afdekstrip ...

Page 49: ...ag geen contact mogelijk zijn met onderdelen die bij het gebruik onder spanning staan Let op door een verkeerde aansluiting kan de vermogenselek tronica worden vernield Aansluitwaarden Netspanning 220 240V 50 60 Hz Nominale componentenspanning 220 240V Inbedrijfstelling Na het inbouwen van de kookplaat en na het inschakelen van de voedingsspanning aansluiting op het net vindt eerst een zelftest va...

Page 50: ...elative la vostra sicurezza l uso la cura e la manutenzione dell apparec chio affinché ne possiate rimanere soddisfatti a lungo Se dovesse mai verificarsi un guasto consultare innanzitutto il capitolo Cosa fare in caso di problemi Spesso è possibile riparare piccoli guasti in modo autonomo evitando così i costi che si devono normalmente sostenere per la riparazione Conservate con cura questo manua...

Page 51: ...ialmente zucchero o cibi molto zuccherati Per evitare che la superficie si danneggi rimuovete immediata mente e con cautela lo zucchero dalla zona di cottura ancora calda servendosi di un apposito raschietto per vetro Non riponete mai oggetti infiammabili facilmente esplosivi o deformabili direttamente sotto il piano di cottura Non riscaldate mai scatole di conserva ancora chiuse e confe zioni mul...

Page 52: ...o viene confermato da un segnale acu stico Per semplificare parleremo in seguito del tasto a sensore Touch Control semplicemente come tasto Tasto di accensione spegnimento 1 Usatelo per accendere e spegnere il piano di cottura Questo tasto è praticamente l interruttore principale Tasto Meno 3 Tasto Più 2 Con questi due tasti si possono regolare ed impostare il livello di potenza Diminuite i valori...

Page 53: ...ura alla gri glia direttamente sulla superficie calda in vetroceramica La carne come i filetti o le salsicce vengono messi direttamente sulla vetroceramica bollente Pulite la zona grill in vetroceramica servendosi di un panno umido e di un po di detersivo prima di utilizzarla per la prima volta In seguito asciugatela con una panno che non fa pelucchi Non utilizzate mai olio d oliva per la cottura ...

Page 54: ... 4 a Premete più volte il tasto Meno fino a quando non viene indicato il livello di potenza 0 oppure b premete contemporaneamente i tasti Meno e Più La zona di cottura può essere spenta direttamente indipendentemente dal livello di potenza impostato oppure c selezionate il tasto di accensione spegnimento Si spegne tutto il piano tutte le zone di cottura Spegnimento del piano di cottura 5 Premete i...

Page 55: ...ere diminuita auto maticamente gradi da 1 a 8 trascorso un determinato periodo di tempo Quando si attiva la funzione di cottura con avvio rapido si deve impostare anche il livello di potenza per il proseguimento di cottura che sarà selezionato automaticamente dall elettronica La cottura con avvio rapido è adatta per piatti che da freddi devono riscaldarsi velocemente e che possono poi continuare a...

Page 56: ...affiarla quando si spostano le pentole Rimuovete quindi immediata mente i possibili granelli dalla superficie di cottura Cambiamenti cromatici non influiscono sul funzionamento e la stabilità della vetroceramica Non si tratta infatti di modifiche del materiale del piano di cottura ma di semplici residui non rimossi che si sono quindi carbonizzati Si possono formare superfici lucide dovute allo sfr...

Page 57: ...n oggetto metallico Il simbolo F comincia a lampeggiare e viene emesso un breve segnale acustico Liberate i tasti La funzione di spegnimento di sicurezza ha spento la zona di cottura perchè è stato usato per un periodo troppo lungo Vedete il capitolo Limitazione della durata di servizio Non è possibile spegnere il piano di cottura Uno dei componenti elettronici è guasto Staccate la corrente e chia...

Page 58: ...lo utilizzando appositi attrezzi Rimuovete i possibili listelli trasversali che si trovano nell area inferiore d intaglio del piano di lavoro Evitate un eccessivo surriscaldamento inferiore causato per esempio da forni sprovvisti di ventilatore a corrente trasver sale A causa del rischio d incendio assicuratevi che non ci siano mai oggetti infiammabili o deformabili per apporto di calore in dirett...

Page 59: ...rom pere durante il montaggio Distanza minima dalle pareti adiacenti Misure d incasso Misure esterne del piano di cottura Passaggio del cavo nella parete posteriore Altezza d incasso Linguetta Inserite ed allineate il piano di cottura Fissate ed allineate le linguette con le viti nei fori previsti passando dal lato inferiore Avvitate le viti solo con un cacciavite a mano non usate mai utensili aut...

Page 60: ...60 Istruzioni di montaggio I Incasso di parecchi piani di cottura in vetroceramica con traversa Incasso di parecchi piani di cottura in vetroceramica listello di copertura in alluminio ...

Page 61: ...rebbero danneggiarsi irri mediabilmente se il collegamento non viene eseguito a regola d arte Valori di collegamento Tensione di rete 220 240V 50 60 Hz Tensione nominale dei componenti 220 240V Messa in funzione Dopo il montaggio del piano e dopo l allacciamento dell alimenta zione collegamento alla rete viene eseguito per primo un auto test dell unità di comando il quale viene confermato da segna...

Page 62: ...to su encimera Usted encon trará aquí indicaciones importantes para su seguridad el empleo el cuidado y el mantenimiento de su aparato para poder disfrutar mucho tiempo de él Si tuviera lugar una avería en algún momento consulte antes de nada el capítulo Qué hacer en caso de problemas Usted mismo puede reparar a menudo pequeñas averías y ahorrarse con ello innecesarios costes de servicio Conserve ...

Page 63: ...n una hoja de afeitar mientras que la placa vitrocerámica está aun algo caliente para evitar deterioros No depositar sobre la encimera objetos inflamables o combus tibles que puedan suponer un peligro en caso de una conexión involuntaria No calentar jamás latas de conserva vacías ni embalajes her méticos sobre las zonas de cocción Podrían reventar y explotar debido a la energía suministrada Manten...

Page 64: ...cionamiento correcto Por motivos de brevedad en lo sucesivo las teclas de sensor Touch Control serán denominadas brevemente como teclas Tecla de encendido apagado 1 Con esta tecla se conecta y desconecta la totalidad de la enci mera La tecla es por así decir el interruptor principal Tecla Menos 3 Tecla Más 2 Con estas teclas se llevan a cabo los ajustes de los niveles de cocción Con la tecla Menos...

Page 65: ...ca es apropiada para grillar directa mente sobre la zona de cocción caliente Los alimentos como filetes o salchichas se colocan directamente sobre la zona de cocción caliente Antes de preparar comidas por primera vez limpiar la superficie del grill de cocción con un paño húmedo y agua de fregar A con tinuación secar pasando un paño que no suelte pelusa Para grillar no emplee aceite de oliva Los re...

Page 66: ...a es posible cocinar en las zonas de cocción Desconectar la zona de cocción 4 a Pulsar la tecla Menos varias veces hasta que en la indicación del nivel de cocción aparezca un 0 o bien b Pulsar la tecla Menos y la tecla Más simultáneamente La zona de cocción se desconecta directamente desde cada nivel de coc ción o bien c Accionar la tecla de encendido apagado Entonces se desco necta la totalidad d...

Page 67: ...e cocción más bajo de 1 a 8 Cuando se emplea el automatismo de inicio de cocción sólo hay que elegir el nivel de cocción con el que se desea que prosiga la cocción después del ini cio ya que la electrónica cambia automáticamente a ese nivel El automatismo de inicio de cocción es adecuado para platos que se ponen fríos sobre la encimera que han de calentarse a gran potencia y que no tie nen que ser...

Page 68: ...en que no quede nada de arenilla sobre la superficie Cambios de color de la encimera no influyen en la funcionali dad ni en la estabilidad de la vitrocerámica No se trata de daños del material sino de restos de comida requemada que no fueron limpiados Lugares brillantes se forman mediante la fricción del fondo de la olla especialmente al emplear batería de cocina con fondo de aluminio o a causa de...

Page 69: ...se cuenta la tecla de encendido apagado Están las teclas de sensor parcialmente cubiertas por un paño húmedo por un líquido o por un objeto metálico Suena una señal acústica de duración limitada y parpadea una F Eli minar los objetos Ha respondido la desconexión de seguridad es decir una zona de cocción ha sido utilizada sin cambios más allá de un tiempo determinado Ver el párrafo Limitación de la...

Page 70: ... debe poder retirarse con herramientas Los posibles travesaños de debajo de la placa de trabajo deberán retirarse al menos los situados debajo de la zona del recorte de la placa de trabajo Se debe evitar un exceso de generación de calor desde abajo como el causado p ej por un horno sin ventilador de corriente transversal Hay que poner cuidado de que no se depositen o dispongan directamente junto a...

Page 71: ...de cocción de vitrocerámica Distancia mínima a las paredes vecinas Medida de fresado Medida exterior de la encimera Conducción de cable en la pared trasera Altura de montaje Pieza de unión Colocar y alinear la encimera Colocar las piezas de unión desde abajo en los agujeros de fijación previstos ali nearlas y apretarlas Apretar los tornillos a mano con un destor nillador no emplear un destornillad...

Page 72: ...72 Instrucciones de montaje E Montaje de varias encimeras de vitrocerámica con travesaño Montaje de varias encimeras de vitrocerámica con listón de cobertura de aluminio ...

Page 73: ...mpleta con tra contacto accidental Atención Una conexión errónea conduce a la destrucción total de la electrónica de potencia Valores de conexión Tensión de red 220 240V 50 60 Hz Tensión nominal de los componentes 220 240V Puesta en servicio Después del montaje de la encimera y después de la conexión de la tensión de alimentación conexión a la red se produce pri mero un test automático del control...

Page 74: ... importantes referentes à sua segurança ao uso à conservação e à manutenção do aparelho para que tenha prazer em usá lo Caso venha a ocorrer uma falha consulte primeiro o capítulo Caso surjam problemas Falhas menores podem muitas vezes ser eliminadas pelo próprio utilizador economizando se desta forma custos desnecessários com assistência Guarde cuidadosamente este manual de instruções Se for o ca...

Page 75: ...cozinhar vitrocerâmica com um raspador para vidro especial para evitar danificações Não colocar sobre a placa de cozinhar objectos combustíveis ou inflamáveis que possam causar perigo se a placa for ligada involuntariamente Nunca aqueça latas de conserva fechadas ou embalagens de alimentos congelados sobre zonas de cozinhar A alimentação de energia pode levar a que estourem Mantenha as teclas de s...

Page 76: ...rmado com um sinal acústico A seguir a tecla de sensor Touch Control é designada como Tecla Tecla LIG DESL 1 Com esta tecla é ligada e desligada a placa de cozinhar com pleta A tecla é por assim dizer o interruptor principal Tecla Menos 3 Tecla Mais 2 Com estas teclas são efectuados os ajustes dos níveis de cozi mento Com a tecla Menos é diminuído o valor indicado e com a tecla Mais é aumentado Pa...

Page 77: ...a zona de cozinhar quente O alimento como bifes ou salsichas é colocado sobre a zona de cozinhar quente Antes da primeira preparação de alimentos a superfície vitroce râmica precisa de ser limpa com um pano húmido e um pouco de detergente A seguir seque a com um pano sem pêlos Não utilize azeite para grelhar Restos de azeite queimados só podem ser removidos com muita dificuldade Pré aquecer o grel...

Page 78: ...s de cozinhar Desligar a zona de cozinhar 4 a Accione várias vezes a tecla Menos até que o indicador dos níveis de cozimento mostre 0 ou b accione uma vez ao mesmo tempo a tecla Menos e a tecla Mais A zona de cozinhar é desligada directamente a partir de cada nível de cozimento ou c accione a tecla LIG DESL Toda a placa de cozinhar é desligada todas as zonas de cozinhar são desligadas Desligar a p...

Page 79: ...utomaticamente para um nível de continuação de cozimento mais baixo 1 a 8 Para usar o sistema automático para levar a fervura só é preciso seleccionar o nível de continuação de cozimento com o qual se pretende continuar a cozinhar uma vez que a electrónica reduz automaticamente o nível O sistema automático para levar a fervura é adequado para receitas que são postas frias sobre as zonas de cozinha...

Page 80: ... batatas ou lavar salada pode provocar riscos ao deslocar as panelas Tenha por isso o cuidado de não deixar grãos de areia sobre a superfície Alterações de cor da placa de cozinhar não têm qualquer influ ência sobre a função e a estabilidade da vitrocerâmica Não se trata de uma danificação da placa de cozinhar mas sim de resí duos que não foram removidos e por isso ficam queimados Partes brilhante...

Page 81: ...jecto metálico Soa um sinal acústico por um tempo limitado e um F pisca Por favor retire O dispositivo de desligamento automático reagiu ou seja foi usado um nível de cozimento sem alteração acima de um determinado período de tempo Ver a secção Limitação do tempo de funcionamento Não é possível desligar a placa de cozinha Componente electrónico defeituoso Desligar o fusível Chamar a Assistência Té...

Page 82: ...termédio só pode ser removível com ferramentas As réguas de través que eventualmente se encontrem por baixo do balcão de serviço devem ser retiradas pelo menos na área do entalhe do balcão de serviço Evitar formação excessiva de calor na parte inferior p ex causada por um forno sem ventilador de circulação axial Devido ao perigo de incêndio é necessário ter o cuidado de não dispor nem colocar dire...

Page 83: ...stância mínima até às paredes adjacentes Medida de fresagem Medida exterior da placa de cozinhar Passagem do cabo na parede traseira Altura da montagem Braçadeiras Coloque a placa de cozinhar e alinhe a Aplique as braçadeiras a partir de baixo com os parafusos nas perfurações de fixa ção previstas para o efeito alinhe e aperte bem Aperte os parafusos apenas com uma chave de parafusos manual não ut...

Page 84: ...84 Instruções de montagem P Montagem de várias placas de cozinhar vitrocerâmicas com ripas de través Montagem de várias placas de cozinhar vitrocerâmicas com barra de cobertura em alumínio ...

Page 85: ...arantir uma pro tecção total contra contactos acidentais Atenção A ligação incorrecta leva à destruição total da elec trónica de potência Cargas conectadas Tensão de rede 220 240V 50 60 Hz Tensão nominal dos componentes 220 240V Colocação em funcionamento Após a montagem da placa e depois de aplicar a tensão de ali mentação ligação à rede é primeiro efectuado um teste auto mático do comando e é in...

Reviews: