background image

18

-15.

043

a.f

m

 / 16.

11

.1

0

Montage- und Betriebsanleitung

EN Installation and operating instructions  NL Montage- en bedrijfsinstructies 

EL

Συναρμολόγηση

 

και

 

οδηγίες

 

λειτουργίας

ES Instrucciones de montaje y servicio 

PL Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi 

IT Istruzioni per il montaggio e l'uso 

CS Návod pro montáž a provoz

SV Monterings- och driftinstruktion 

RO Montaj 

ş

i instruc

ţ

iuni de func

ţ

ionare

FR Notice de montage et de mise

en service

 

HU Szerelési és használati útmutató

RU

Инструкция

 

по

 

монтажу

 

и

 

вводу

 

в

 

эксплуатацию

FI Asennus- ja käyttöohje

RODX625

7612210067341

120 × 296 × 107

2x

Summary of Contents for 7612210067341

Page 1: ...de montaje y servicio PL Instrukcja montażu i obsługi IT Istruzioni per il montaggio e l uso CS Návod pro montáž a provoz SV Monterings och driftinstruktion RO Montaj şi instrucţiuni de funcţionare FR Notice de montage et de mise en service HU Szerelési és használati útmutató RU Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию FI Asennus ja käyttöohje RODX625 7612210067341 120 296 107 1 2x 1 ...

Page 2: ...rwenden Keine Seifen mit Feststoffanteilen wie Sand oder Granulat verwenden Nur Seifen mit einer Viskosität von 0 01 bis 35 dPa s verwenden Använd bara ren krämtvål eller ren flytande tvål Använd inte tvål som innehåller fasta partiklar som sand eller granulat Använd endast tvål med viskosi tet mellan 0 01 och 35 dPa s Используйте только чистое кремовое или жидкое мыло Не используйте мыло с содерж...

Page 3: ...äiliön vetoisuus 0 8 l Spänningsförsörjning Batteri 6 x 1 5V AA Jännitteensyöttö Paristo 6 x 1 5V AA IT Specifiche tecniche RU Технические характеристики Contenuto del distributore di sapone 0 8 l объём бачка для мыла 0 8 л Alimentazione di tensione Batterie 6 x 1 5V AA напряжение питания шесть батарей 1 5 B АА CS Technické údaje HU Műszaki adatok Obsah nádrže na mýdlo 0 8 l Szappantartály űrtarta...

Page 4: ...in comand CS Není součástí dodávky HU A szállításnak nem tartozéka EL Δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία ES no forma parte del volúmen de suministro FI ei kuulu toimitukseen EN Battery replacement NL Batterijen vervangen EL Αλλαγή μπαταρίας FR Remplacement des piles PL Wymiana baterii IT Cambio delle batterie ES Cambio de la pila SV Batteribyte RU замена батареи CS Výměna baterie HU Elemcserélés RO...

Page 5: ...5 18 15 043a fm 6 1 5V AA 3 5 7 6 4 1 4 2 10 11 A A 9 4 8 1 8 2 8 ...

Page 6: ... vullen EL Πλήρωση δοχείου FR Remplir réservoir PL Napełnić zbiornik IT Riempire il serbatoio ES llenar la cisterna SV Påfyllning av tanken RU заполнить бак CS Plnit nádrž HU Tartály töltése RO A se umple rezervorul FI Tankin täyttäminen 1 3 4 5 2 6 ...

Page 7: ... EL Ρύθμιση εύρους κάλυψης FR Régler le rayon d action PL Ustawienie zasięgu IT Impostare la portata ES Regular el alcance SV Ställa in räckvidden RU установить диапазон значений CS Nastavení dosahu HU Hatótávolság beállítása RO Setarea razei de acţiune FI Aseta ulottuma 7 8 9 1 2 ...

Page 8: ...8 18 15 043a fm 5 6 6 2 Click 3 4 A A 4 1 4 2 ...

Page 9: ...9 18 15 043a fm 7 8 9 ...

Page 10: ...artung EN Maintenance NL Onderhoud EL Προειδοποίηση FR Maintenance PL Konserwacja IT Manutenzione ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание CS Varování HU Figyelmeztetés RO Avertisment FI Huolto 6 1 5V AA ...

Page 11: ...elen EL Ανταλλακτικά FR Piéces de rechange PL Części zamienne IT Pezzi di ricambio ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU Запчасти CS Náhradní díly HU Pótalkatrészek RO Piese de schimb FI Varaosat 7612210015304 7612210725234 7612210725241 7612210057267 7612210057250 ...

Page 12: ... Közvetlen Kereskedelmi Képviselet Könyves Kálmán krt 76 1087 Budapest t 36 0 1 313 84 84 e ws info hu franke com ITA Franke Ges m b H Oberer Achdamm 52 6971 Hard Austria t 39 0376 850 120 e ws info it franke com NED Franke N V Ring 10 PB 117 9400 Ninove Belgium t 31 0 88 0027 368 e ws info nl franke com POL Franke Polska Sp z o o Aleja Krakowska 63 05 090 Raszyn Sekocin Nowy Poland t 48 0 22 711 ...

Reviews: