background image

 

 

 

 

Instructions for use and installation 

Cooker Hood 

 

Istruzioni per l’uso e l’installazione 

Cappa 

 

Mode d’emploi et installation 

Hotte de Cuisine 

 

Bedienungsanleitung und Installation 

Dunstabzugshaube 

Kullan

ı

m ve montaj talimatlar

ı

 

Davlumbaz 

 

Uživatelská Pøíruèka 

Odsava

č

 par 

Handbok för installation, användning och underh

ă

ll 

Spisfläkt

 

 

 

FTC 5032 - FTC 6032 

FTC 6032 2V – FTC 932

 

 

 

 

GB 

 IT 

FR 

DE 

TR 

CZ 

 SE 

Summary of Contents for FTC 5032

Page 1: ...a Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Installation Dunstabzugshaube Kullanım ve montaj talimatları Davlumbaz Uživatelská Pøíruèka Odsavač par Handbok för installation användning och underhăll Spisfläkt FTC 5032 FTC 6032 FTC 6032 2V FTC 932 GB IT FR DE TR CZ SE ...

Page 2: ...NE 20 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 22 CARACTERISTIQUES 25 INSTALLATION 26 UTILISATION 28 ENTRETIEN 29 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 31 CHARAKTERISTIKEN 34 MONTAGE 35 BEDIENUNG 37 WARTUNG 38 IÇERIKLER TAVSIYELER VE ÖNERILER 40 ÖZELLIKLER 43 MONTAJ 44 KULLANIM 46 BAKIM 47 OBSAH RADY A DOPORUČENÍ 49 HLAVNÍ PARAMETRY 52 INSTALACE 53 POUŽITÍ 55 ÚDRŽBA 56 EN IT FR DE TR CZ ...

Page 3: ...3 3 INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 58 EGENSKAPER 61 INSTALLATION 62 ANVÄNDING 64 UNDERHÅLL 65 SE ...

Page 4: ...nect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm The route of the flue must be as short as possible Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes boilers fireplaces etc If the extractor is used in conjunction with non electrical appliances e g gas burning appliances a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in orde...

Page 5: ...rposes other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flambè under the range hood risk of fire This appliance can be...

Page 6: ...rposes other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flambè under the range hood risk of fire This appliance can be...

Page 7: ...oduct Components 1 1 Hood Body complete with Controls Light Blower Filters 8 1 Directional Air Outlet grille 20 1 Closing element Ref Q ty Installation Components 12a 4 Screws 4 2 x 44 4 12b 2 Screws 4 2 x 12 7 12e 2 Screws 2 9 x 9 5 Q ty Documentation 1 Instruction Manual 12b ...

Page 8: ...4 4 provided 12a 135 150 SNAP ON FITTING The hood can be installed either directly on the bottom surface of the wall units using snap on side supports Cut a fitted opening in the bottom surface of the wall unit as shown Insert the hood until the side supports snap into place Lock in position by tightening the screws Vf from underneath the hood Hood Type 45 50 55 60 70 80 90 L1 360 410 460 510 610 ...

Page 9: ... Connect the hood body outlet to the top part of the wall unit using a rigid or flexible pipe ø 150 mm to be selected by the installer Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not supplied Fix the directional grille 8 on the recirculation air outlet using the 2 screws 12e 2 9 x 9 5 provided Ensure that the activated charcoal filters have been inserted ø150 8 12e ELECTRICAL CONNECTION ...

Page 10: ... given the optimum treated air flow noise level ratio 3 Maximum speed used for eliminating the highest cooking vapour emission including long periods L Light Switches the lighting system on and off M Motor Switches the extractor motor on and off V Speed Sets the operating speed of the extractor 1 Low speed used for a continuous and silent air change in the presence of light cooking vapour 2 Medium...

Page 11: ...has no influence to the fil ter efficiency When refitting the filters make sure that the handle is visible on the outside Close the sliding suction panel Charcoal filter Recycling version REPLACING CHARCOAL FILTERS Warning Turn the lights off and wait until the lamps cool down before you change the odour filter These filters are not washable and cannot be regenerated and must be replaced approxima...

Page 12: ... 220 240 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G13 57 589 8 x 26 FD 18 40 1B E G13 26 600 9 G23 60 lamp 220 240 starter 167 x 28 FSD 9 27 1B I G23 11 ...

Page 13: ...deguato collegamento a massa Collegare l aspiratore al condotto dei fumi mediante un tubo con diametro minimo di 120 mm Il percorso dei fumi deve essere il più corto possibile Non collegare la cappa aspirante ai condotti fumari che trasportano fumi di combustione per es caldaie camini ecc Se l aspiratore è utilizzato in combinazione con apparecchi non elettrici per es apparecchi a gas deve essere ...

Page 14: ...versi da quelli per cui è stata progettata Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando è in funzione Regolare l intensità della fiamma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipiente di cottura assicurandosi che non ne avvolga i lati Le friggitrici devono essere costantemente controllate durante l uso l olio surriscaldato potrebbe incendiarsi Non cuocere al flambé sotto la...

Page 15: ...versi da quelli per cui è stata progettata Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando è in funzione Regolare l intensità della fiamma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipiente di cottura assicurandosi che non ne avvolga i lati Le friggitrici devono essere costantemente controllate durante l uso l olio surriscaldato potrebbe incendiarsi Non cuocere al flambé sotto la...

Page 16: ... di Prodotto 1 1 Corpo Cappa completo di Comandi Luce Gruppo Ventilatore Filtri 8 1 Griglia direzionata Uscita Aria 20 1 Profilo chiusura Rif Q tà Componenti di Installazione 12a 4 Viti 4 2 x 44 4 12b 2 Viti 4 2 x 12 7 12e 2 Viti 2 9 x 9 5 Q tà Documentazione 1 Libretto Istruzioni 12b ...

Page 17: ...azione 12a 135 150 MONTAGGIO CON FISSAGGIO A SCATTO La Cappa può essere installata direttamente sul piano inferiore dei Pensili con i Supporti laterali a scatto Praticare un incasso sul piano inferiore del Pensile come indi cato Inserire la Cappa fino ad agganciare i Supporti laterali a scatto Bloccare definitivamente serrando le Viti Vf dal sotto della Cappa Tipo Cappa 45 50 55 60 70 80 90 L1 360...

Page 18: ...e l uscita del Corpo Cappa con la parte supe riore del pensile per mezzo di un tubo rigido di ø 150 mm la cui scelta è lasciata all installatore Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materiale occorrente non è in dotazione Fissare la Griglia direzionata 8 sull uscita con 2 Viti 12e 2 9 x 9 5 in dotazione Assicurarsi della presenza dei Filtri antiodore al Car bone attivo ø150 8 12e C...

Page 19: ... tra por tata d aria trattata e livel lo sonoro 3 Velocità massima adatta a fronteggiare le massime emissioni di vapore di cottura anche per tempi prolungati L Luci Accende e spegne l Impianto di Illuminazione M Motore Accende e spegne il motore Aspirazione V Velocità Determina la velocità di e sercizio 1 Velocità minima adatta ad un ricambio d aria continuo particolarmente silenzioso in presenza ...

Page 20: ...nel tempo non pre giudica assolutamente l efficienza dello stesso Rimontarli facendo attenzione a mantenere la maniglia verso la parte visibile esterna Chiudere il carrello aspirante Filtri antiodore Versione Filtrante SOSTITUZIONE Attenzione Spegnere le luci ed attendere il raffreddamento delle lampade prima di effettuare la sostituzione del filtro antiodore Non sono lavabili né rigenerabili vann...

Page 21: ...ILCOS 28 E14 220 240 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G13 57 589 8 x 26 FD 18 40 1B E G13 26 600 9 G23 60 lampada 220 240 starter 167 x 28 FSD 9 ...

Page 22: ...ur dispose d une mise à la terre adéquate Relier l aspirateur au conduit de cheminée avec un tube d un diamètre minimum de 120 mm Le parcours des fumées doit être le plus court possible Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion par exemple de chaudières de cheminées etc Si vous utilisez l aspirateur en combinaison avec des appareils non élect...

Page 23: ...ais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle ci est en fonction Régler l intensité du feu de manière à l orienter exclusivement vers le fond de la casserole en vous assurant qu il ne déborde pas sur les côtés Contrôler constamment les friteuses durant leur utilisation l huile surchauffée risque de s incendier Ne pas flamber des mets sous la hotte sous risque de provoquer un incendie C...

Page 24: ...ais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle ci est en fonction Régler l intensité du feu de manière à l orienter exclusivement vers le fond de la casserole en vous assurant qu il ne déborde pas sur les côtés Contrôler constamment les friteuses durant leur utilisation l huile surchauffée risque de s incendier Ne pas flamber des mets sous la hotte sous risque de provoquer un incendie C...

Page 25: ... de Produit 1 1 Corps Hotte équipé de Commandes Lumière Groupe Ventilateur Filtres 8 1 Grille orientée Sortie de l Air 20 1 Profil fermeture Réf Q té Composants pour l installation 12a 4 Vis 4 2 x 44 4 12b 2 Vis 4 2 x 12 7 12e 2 Vis 2 9 x 9 5 Q té Documentation 1 Manuel d instructions 12b ...

Page 26: ...l appareil 12a 135 150 MONTAGE AVEC FIXATION PAR ENCLIQUETAGE Il est possible d installer la Hotte directement sur le plan infé rieur des Armoires murales au moyen de supports latéraux par encliquetage Effectuer un emboîtage sur le plan inférieur de l Armoire mu rale comme indiqué Insérer la Hotte jusqu à accrocher les Supports latéraux par encliquetage Bloquer définitivement en serrant les Vis Vf...

Page 27: ...périeure de l armoire murale au moyen d un tu be rigide ou flexible de ø 150 mm dont le choix se ra effectué par l installateur Fixer le tube par des colliers appropriés Le matériau nécessaire n est pas fourni Fixer la Grille orientée 8 sur la sortie de l air recyclé à l aide de 2 Vis 12e 2 9 x 9 5 fournies avec l appareil S assurer de la présence des filtres anti odeur au charbon actif ø150 8 12e...

Page 28: ...ort optimal entre débit d air traité et niveau sonore 3 Vitesse maximum pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson même pendant des temps prolongés L Lumières Allume et éteint l éclairage M Moteur Allume et éteint le moteur aspiration V Vitesses Détermine les vitesses d exploitation ainsi subdivi sées 1 Vitesse minimale pour un rechange d air perma nent particulièrement si lencieux...

Page 29: ... à l efficacité de celui ci Remonter les filtres en faisant attention à ce que la poignée soit orientée vers la partie visible externe Fermer le tiroir aspirant Filtres anti odeur Version Recyclage REMPLACEMENT Attention Éteindre les lumières et attendre le refroidissement des ampoules avant de procéder au remplacement du filtre anti odeur Les filtres ne peuvent pas être lavés ni régénérés il faut...

Page 30: ...mm Code ILCOS 28 E14 220 240 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G13 57 589 8 x 26 FD 18 40 1B E G13 26 600 9 G23 60 ampoule 220 240 starter 167 x 2...

Page 31: ...e Absaughaube mit Hilfe eines Rohrs mit einem Mindestdurchmesser von 120 mm mit dem Rauchabzug verbinden Der Verlauf des Rauchabzugs soll so kurz wie möglich sein Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden in den Rauchgase geleitet werden z B von Heizkessel Kaminen usw Falls in dem Raum neben dem Abzug auch nicht mit Strom betriebene Geräte zum Beispiel Gasgeräte eingesetzt w...

Page 32: ...n Die Haube darf nur für die ihr zugedachten Zwecke benutzt werden Achtung Große Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Flamme so regulieren dass sie nicht über den Boden des Kochgeschirrs hinausreicht Achtung Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden Überhitztes Öl kann sich entzünden Auf keinen Fall unter der Haube flambieren Brandgefahr Kinde...

Page 33: ...n Die Haube darf nur für die ihr zugedachten Zwecke benutzt werden Achtung Große Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Flamme so regulieren dass sie nicht über den Boden des Kochgeschirrs hinausreicht Achtung Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden Überhitztes Öl kann sich entzünden Auf keinen Fall unter der Haube flambieren Brandgefahr Kinde...

Page 34: ...oduktkomponenten 1 1 Haubenkörper mit Schaltern Beleuchtung Gebläse gruppe Filter 8 1 Luftleitgitter Luftaustritt 20 1 Abdeckprofil Pos St Montagekomponenten 12a 4 Schrauben 4 2 x 44 4 12b 2 Schrauben 4 2 x 12 7 12e 2 Schrauben 2 9 x 9 5 St Dokumentation 1 Bedienungsanleitung 12b ...

Page 35: ...MONTAGE MIT SCHNAPPVERSCHLUSS Die Haube kann direkt an der Oberschrank Unterfläche mit seitlichen Einrasthalterungen montiert werden Die Einbauvorrichtung laut Abbildung an der Unterseite des Oberschrankes anbringen Die Haube einführen bis die seitlichen Schnappverschlüsse einrasten Mit Hilfe der Schrauben Vf die Haube von der Unterseite her definitiv fixieren Hauben typ 45 50 55 60 70 80 90 L1 36...

Page 36: ... Schlauches ø150 mm die Wahl bleibt dem Installa teur überlassen mit der Deckenplatte verbinden Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert Das Luftleitgitter 8 mit Hilfe von 2 der mitgelieferten Schrauben 12e 2 9 x 9 5 beim Austritt der rückzu führenden Luft fixieren Sicherstellen dass der Aktivkohle Geruchsfilter vor handen ist ø150 8 1...

Page 37: ...räuschentwicklung für die meisten Anwendungs situationen 3 höchste Gebläsestufe eignet sich für starke Kochdunstentwicklung auch über längere zeithin L Beleucht Schaltet die Beleuchtung ein und aus M Motor Schaltet den Gebläsemotor ein und aus V Geschw bestimmt die Gebläsegech windigkeit und steuert fol gende Geschwindigkeitsstu fen 1 geringste Gebläsestufe diese Stufe ist für einen ständigen und ...

Page 38: ...ufe der Zeit kommen kann beeinträchtigt die Funktion des Filters keinesfalls Die Filter wieder einsetzen dabei darauf achten dass die Ver riegelung sichtbar ist Den Wrasenleitschirm wieder einschieben Aktivkohlefilter Umluftbetrieb FILTERWECHSEL Achtung Die Beleuchtung ausschalten und warten bis die Lam pe abgekühlt ist bevor der Geruchsfilter ausgewechselt wird Die Filter lassen sich nicht reinig...

Page 39: ...40 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G13 57 589 8 x 26 FD 18 40 1B E G13 26 600 9 G23 60 Lampe 220 240 Starter 167 x 28 FSD 9 27 1B I G23 11 G23 9...

Page 40: ...dan emin olun Aspiratörü egzoz bacasına minimum çapı 120 mm olan bir boru vasıtasıyla bağlayın Baca hattı mümkün olduğu kadar kısa olmalıdır Davlumbazı tutuşabilir gazlar taşıyan egzoz kanallarına bağlamayın kazanlar şömineler vs Eğer davlumbaz elektrikli olmayan ev aletleri ile birlikte kullanılacaksa ör gazlı ev aletleri egzoz gazının geri tepmesini engellemek adına odada yeterli derecede bir ha...

Page 41: ...avlumbazı asla tasarlandığı amaçlar haricinde kullanmayın Davlumbaz çalışırken altında boşuna yanan yüksek ateş asla bırakmayın Ateş yoğunluğunu sadece tencere altında kalacak ve yanlardan taşmadığından emin olacak şekilde ayarlayın Fritözler kullanım esnasında sürekli izlenmelidir fazla ısınmış yağ ateş alabilir Davlumbaz altında flambe yapmayınız yangın riski Bu ev aleti 8 yaş üstü çocuklar ve f...

Page 42: ...avlumbazı asla tasarlandığı amaçlar haricinde kullanmayın Davlumbaz çalışırken altında boşuna yanan yüksek ateş asla bırakmayın Ateş yoğunluğunu sadece tencere altında kalacak ve yanlardan taşmadığından emin olacak şekilde ayarlayın Fritözler kullanım esnasında sürekli izlenmelidir fazla ısınmış yağ ateş alabilir Davlumbaz altında flambe yapmayınız yangın riski Bu ev aleti 8 yaş üstü çocuklar ve f...

Page 43: ...ünün 1 1 Davlumbaz gövdesi ile Kontrol düğmeleri Lamba Üfleyici Filtreler 8 1 Yönlendirmeli Hava Çıkış Izgarası 20 1 Kapatma elemanı Ref Adedi Montaj Parçaları 12a 4 Vidalar 4 2 x 44 4 12b 2 Vidalar 4 2 x 12 7 12e 2 Vidalar 2 9 x 9 5 Adedi malzeme 1 Kullanim Kilavuzu 12b ...

Page 44: ...a ile tespit edin 12a 135 150 GEÇMELİ TESPİT DÜZENEĞİ İLE MONTAJ Davlumbaz geçmeli yan destekler vasıtası ile doğrudan desteklerin alt katına monte edilebilir Desteklerin alt katına belirtilen şekilde bir delik açın Geçmeli yan destekleri takana kadar davlumbazı yerleştirin Vf vidalarını alttan sıkıştırarak davlumbazı bloke edin Davlumbaz 45 50 55 60 70 80 90 L1 360 410 460 510 610 710 810 15 262 ...

Page 45: ... Gövdesinin çıkışını mutfak dolabının üst kısmıyla ø 150 mm sert boruyla bağlayın boru seçi mi kurulumu yapan kişiye bırakılmıştır Boruyu uygun boru kelepçeleri ile sabitleyin Gerekli malzeme donanımda mevcut değildir Geri dönüşümlü hava çıkışına yönlendirilmiş Izgara yı 8 ürünle birlikte gelen 2 12e 2 9 x 9 5 vidayla sabitleyin Koku önleyici Karbon Filtrelerin bulunduğundan e min olun ø150 8 12e ...

Page 46: ...tı sayesinde kullanım şartlarının bü yük bir kısmına uygun or ta seviyede hız 3 Uzun sürelerde de mak simum pişirme buharı emisyonlarını göğüsle meye uygun maksimum hız L Işıklar Aydınlatma tesisatını açıp kapatır M Motor Hava çekme motorunu açıp kapatır V Hız Çalışma hızını belirler 1 Az miktarda pişirme bu harı olduğunda sürekli ve özellikle sessiz bir hava devir daimine uygun mi nimum hız 2 Hav...

Page 47: ...liğinde kesinlikle bir azalmaya neden olmaz Kolu dışarıdan görülen tarafta kalacak şekilde yeniden monte edin Emme arabasını kapatın Koku filtreleri Filtreli Versiyon DEĞİŞTİRME Dikkat Koku filtresini değiştirmeden önce ışıkları kapayın ve lambaların soğumasını bekleyin Yıkanmazlar ve yeniden kullanılamazlar yaklaşık her 4 ay kul lanıldıktan sonra veya özellikle yoğun kullanım söz konusu ise değiş...

Page 48: ...mm ILCOS Kodu 28 E14 220 240 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G13 57 589 8 x 26 FD 18 40 1B E G13 26 600 9 G23 60 ampul 220 240 starter 167 x 28 ...

Page 49: ...pojte odsávač k dýmníku pomocí trubice o minimálním průměru 120 mm Trasa výparů musí být co nejkratší Nepřipojujte odsávací digestoř ke komínům které odvádějí zplodiny ze spalování např kotle komíny apod Pokud je odsávač používán v kombinaci s neelektrickými přístroji např plynovými musí být v místnosti zaručeno dostatečné větrání aby nemohlo dojít k návratu plynových zplodin Kuchyň musí být vybav...

Page 50: ...gestoř k jiným účelům než k těm pro které je určena Nikdy nenechávejte pod digestoří při chodu vysoký plamen Seřiďte intenzitu plamene tak aby byl nasměrován pouze na dno varné nádoby a ujistěte se aby nešlehal po jejích stranách Kontrolujte fritovací hrnce během používání příliš zahřátý olej by se mohl vznítit Pod kuchyňskou digestoří nepřipravujte flambované pokrmy je zde nebezpečí požáru Tento ...

Page 51: ...gestoř k jiným účelům než k těm pro které je určena Nikdy nenechávejte pod digestoří při chodu vysoký plamen Seřiďte intenzitu plamene tak aby byl nasměrován pouze na dno varné nádoby a ujistěte se aby nešlehal po jejích stranách Kontrolujte fritovací hrnce během používání příliš zahřátý olej by se mohl vznítit Pod kuchyňskou digestoří nepřipravujte flambované pokrmy je zde nebezpečí požáru Tento ...

Page 52: ...spotřebiče 1 1 Těleso digestoře s ovládáním osvětlením jednotkou ventilátoru filtry 8 1 Směrovatelná mřížka s výstupem vzduchu 20 1 Uzavírací profil Č Poč Díly k instalaci 12a 4 Šrouby 4 2 x 44 4 12b 2 Šrouby 4 2 x 12 7 12e 2 Šrouby 2 9 x 9 5 Poč Dokumentace 1 Návod k použití 12b ...

Page 53: ...sou součástí vybavení 12a 135 150 MONTÁŽ S UPEVNĚNÍM NA ZÁPADKU Digestoř může být namontována přímo na dolní plochu závě ných skříněk pomocí bočních držáků se západkou Proveďte zářez na dolní plochu závěsné skříňky podle instr kcí Nasaďte digestoř až k zaháknutí bočních držáků se západkou Proveďte konečné zajištění utažením šroubů Vf pod digestoří Typ digestoře 45 50 55 60 70 80 90 L1 360 410 460 ...

Page 54: ...tvor o ø 150 mm Spojte výstup z tělesa digestoře s horní částí závěsné skříňky pomocí pevné trubice o ø 150 mm kterou zvolí instalační technik Upevněte trubici vhodnými stahovacími páskami Potřebný materiál není součástí vybavení Upevněte směrovatelnou mřížku 8 na výstup pomocí dvou šroubů 12e 2 9 x 9 5 které jsou součástí vybavení Zkontrolujte zda je přítomen uhlíkový filtr proti zápachu ø150 8 1...

Page 55: ...poměr mezi prů tokem čištěného vzduchu a hlučností 3 Maximální rychlost ur čená pro zpracování ma ximálního množství výpa rů i během dlouhého ča sového úseku L Osvětlení Zapíná a vypíná osvětlení M Motor Zapíná a vypíná motor nasá vání V Rychlost Určuje provozní rychlost 1 Minimální rychlost vhodná k obzvlášť tiché nepřetržité výměně vzdu chu v případě malého množství výparů 2 Prostřední rychlost ...

Page 56: ...ě vliv na účinnost filtru Při opětovném nasazování udržujte držadlo směrem k viditelné vnější části Zavřete nasávací spodek Uhlíkové filtry proti zápachu filtrační provedení VÝMĚNA Upozornění Před výměnou filtru proti zápachu vypněte světla a počkejte až žárovky vychladnou Nelze je mýt i v myčce ani obnovovat je nutné je asi každé 4 mě síce používání vyměnit při obzvlášť intenzivním používání i ča...

Page 57: ...0 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G13 57 589 8 x 26 FD 18 40 1B E G13 26 600 9 G23 60 žárovka 220 240 startér 167 x 28 FSD 9 27 1B I G23 11 G23 ...

Page 58: ...danslutning Anslut köksfläkten till en rökgaskanal med en min rördiameter på 120 mm Sträckan där matos avleds ska vara så kort som möjligt Anslut inte fläkten till rökgaskanaler för förbränningsrök från värmepannor öppna spisar o s v Om köksfläkten används i kombination med andra apparater som inte är eldrivna t ex gasdrivna apparater ska du sörja för en tillräcklig ventilation av lokalen för att ...

Page 59: ...n vad den är konstruerad för Se till att det aldrig uppkommer höga lågor under köksfläkten när den är igång Justera lågans styrka så att den endast berör kokkärlets botten och inte slickar utmed dess sidor Fritöserna ska kontrolleras hela tiden under användningen Den överhettade oljan kan ta eld Flambera inte under köksfläkten Det finns risk för eldsvåda Denna apparat får användas av barn över 8 å...

Page 60: ...n vad den är konstruerad för Se till att det aldrig uppkommer höga lågor under köksfläkten när den är igång Justera lågans styrka så att den endast berör kokkärlets botten och inte slickar utmed dess sidor Fritöserna ska kontrolleras hela tiden under användningen Den överhettade oljan kan ta eld Flambera inte under köksfläkten Det finns risk för eldsvåda Denna apparat får användas av barn över 8 å...

Page 61: ...nenter 1 1 Köksfläktsstomme komplett med Reglage Belysning Fläktenhet Filter 8 1 Riktningsgaller luftutsläpp 20 1 Stängningsprofil Ref Antal Installationskomponenter 12a 4 Skruvar 4 2 x 44 4 12b 2 Skruvar 4 2 x 12 7 12e 2 Skruvar 2 9 x 9 5 Antal Dokumentation 1 Bruksanvisning 12b ...

Page 62: ... 12a 4 2 x 44 4 12a 135 150 MONTERING MED KLICKFASTSÄTTNING Köksfläkten kan installeras direkt på väggskåpens undre del med klicksidostöden Gör en infattning på väggskåpets undre del som visas Sätt i köksfläkten tills den hakar fast i klicksidostöden Blockera definitivt genom att dra åt skruvarna Vf underifrån på köksfläkten Spisfläkt 45 50 55 60 70 80 90 L1 360 410 460 510 610 710 810 15 262 L1 V...

Page 63: ...Anslut utgången på köksfläktsstommen med den övre delen av väggskåpet med en styv eller böjlig slang med ø 150 mm valet lämnas åt installatören Fäst slangen med lämpliga slangklämmor Nödvän digt material medföljer inte Fäst riktningsgallret 8 på utsläppet med de 2 medföl jande skruvarna 12e 2 9 x 9 5 Säkerställ att luktfiltren med aktivt kol är isatta ø150 8 12e ELEKTRISK ANSLUTNING Anslut köksflä...

Page 64: ...för dess optimala kapacitet av be handlad luft och bullerni vå 3 Maximal hastighet lämp lig att hålla stånd mot ma tos även under längre pe rioder L Belysning Tänder och släcker belys ningen M Motor Startar och stänger av utsug ningsmotorn V Hastighet Bestämmer drifthastigheten 1 Min hastighet lämpligt för ett kontinuerligt luft utbyte speciellt tystgåen de när det finns litet ma tos 2 Medelhastig...

Page 65: ... med tiden reducerar absolut inte filtrets effektivi tet Montera filtren på nytt Se till att handtaget vänder mot den synliga utsidan Stäng utsugningsvagnen Luktfilter filtrerande version BYTE Varning Släck belysningen och vänta tills lamporna har kylts av innan du utför bytet av luktfiltret Filtren kan inte diskas eller regenereras Filtren ska bytas var 4 e månad eller oftare vid intensiv användn...

Page 66: ...m ILCOS art nr 28 E14 220 240 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G13 57 589 8 x 26 FD 18 40 1B E G13 26 600 9 G23 60 lampa 220 240 starter 167 x 28...

Page 67: ......

Page 68: ...436005663_ver6 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it ...

Reviews: