background image

Elektra H

.

... 7

.

... 9

GB

.

... 11

NO

.

... 17

DE

.

... 19

PL

.

... 13

FR

.

... 21

FI

.

... 15

RU

SE

Summary of Contents for Elektra H

Page 1: ...Elektra H 7 9 GB 11 NO 17 DE 19 PL 13 FR 21 FI 15 RU SE ...

Page 2: ...Elektra H 2 ELH623 ELH633 ELH933 min 500 mm min 300 mm min 300 mm 445 375 430 Fig 1 ...

Page 3: ...Elektra H 3 405 465 390 545 3 10 405 525 425 485 9 16 50 300 240 445 336 9 28 c c 350 274 Fig 3 Fig 4 Fig 2 ...

Page 4: ...4 Ström Strøm Intensité Сила тока Strom Natężenie prądu Virranvoimakkuus 5 Luftflöde Luftmengde Débit d air Расход воздуха Luftmenge Przepływ powietrza Ilmavirta 6 Ljudnivå Lydnivå Niveau sonore Ур шума Geräuschpegel Poziom głośności Äänenvoimakkuus 7 SE t Temperaturhöjning på genomgående luft vid maximal värmeeffekt GB t Temperature rise of passing air at maximum heat output NO t temperaturøkning...

Page 5: ...alter Przełącznik Katkaisin 4 Termostat Thermostat Termostat Thermostat Термостат Thermostat Termostat Termostaatti 5 Överhettningsskydd Overheat protection Overopphetningsvern Protection contre la surchauffe Защита от перегрева Überhitzungsschutz Zabezpieczenie przed przegrzaniem Ylikuumenemissuoja Elektra H 1 L 3 4 1a 2a 1 2 6a 3a 4a 5a 6 3 4 5 Grey TK 2 M 230V3 L 2 L 3 5 7a 7 Red White 1 ELRT 4...

Page 6: ...r Przełącznik Katkaisin 4 Termostat Thermostat Termostat Thermostat Термостат Thermostat Termostat Termostaatti 5 Överhettningsskydd Overheat protection Overopphetningsvern Protection contre la surchauffe Защита от перегрева Überhitzungsschutz Zabezpieczenie przed przegrzaniem Ylikuumenemissuoja Elektra H 1 L 3 4 1a 2a 1 2 6a 3a 4a 5a 6 3 4 5 Brown TK 2 M 400V3N L 2 L 3 5 7 7a Red Grey 1 ELRT 4 4 ...

Page 7: ...tre skruvar på var sida 4 Häng upp fläkten i nyckelhålen och lås fast med de två nedre skruvarna Observera att minimiavstånd enligt figur 1 sid 2 måste hållas Portabelt bruk Montera de medföljande konsolerna enligt figur 4 sid 3 Elinstallation Installationen som ska föregås av en allpolig brytare med ett brytavstånd om minst 3 mm ska utföras av behörig installatör och i enlighet med gällande föres...

Page 8: ...ådet kring insugs och utblåsgaller hålls fritt från material som kan hindra luftströmmen genom apparaten Apparaten har vid drift heta ytor Apparaten får ej övertäckas helt eller delvis med brandfarligt material då övertäckning av apparaten kan medföra brandfara Garantin gäller endast om Fricos montage och skötselanvisningar har följts och aggregaten använts såsom där beskrivs Tillbehör Värmaren ka...

Page 9: ...ical installation should be carried out by a qualified electrician in conformity with prevailing regulations The appliance should be preceded by an all pole switch with at least 3 mm breaking gap Use the knock outs on the back of the appliance for installation of external thermostat ELRT Cable glands used must guarantee the protection class requirements Overheating The heater is equipped with an o...

Page 10: ...of the unit are hot The unit must not be covered fully or partially with clothes or similar materials as overheating can result in a fire risk The guarantee is only valid if the units are used in the manner intended by the manufacturer and in accordance with the installation and maintenance instructions Accessories For fixed installation the heater can be controlled by an external thermostat ELRT ...

Page 11: ...ene i veggen og lås fast med de nederste skruene Vær oppmerksom på kravene til minsteavstander figur 1 side 2 Portabelt bruk Monter konsollene etter figur 4 side 3 El installasjon Installasjonen som skal via en allpolig bryter med en bryteravstand på minst 3 mm skal utføres av godkjent installatør etter forskrifter Ved tilkobling av tilbehør benytt gjennomføringene på apparatets bakside Overopphet...

Page 12: ...ndt luftinntak og utblås er fritt slik at ikke luftstrømmen hindres Apparatet har varme overflater ved drift Apparatet skal ikke tildekkes helt eller delvis da dette kan medføre brannfare Garantien er kun gyldig hvis Fricos montasje og brukerveiledning er fulgt Regulering Varmeviften kan reguleres med en ekstern ter mostat 0 70 C ELRT Se tabell under ...

Page 13: ... les consoles livrées selon figure 4 de la page 3 Installation électrique L installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié conformément aux réglementations en vigueur L installation doit être précédée par un interrupteur tripolaire avec un espacement minimum de 3 mm pour les contacts Utiliser les pré percements sur le dos de l appareil pour le raccordement du thermostat dé...

Page 14: ... qu aucun élément autour de l appareil ne viendra obstruer le passage d air L appareil dispose de surfaces chaudes pendant le fonctionnement L appareil ne doit pas être couvert ni complètement ni partiellement par des vêtements ou materiau similaire car une surchauffe peut provoquer un incendie La garantie n est valable que si l aérotherme a subi une utilisation et une maintenance normale selon le...

Page 15: ...риборе как показано на рис 3 на стр 3 винтами по три с каждой стороны 3 Навесьте прибор отверстиями скоб на установленные шурупы и зафиксируйте его ввернув шурупы в два нижних отверстия Внимание Минимальные установочные расстояния указаны на рис 1 стр 2 Использование в переносном варианте Установите монтажные скобы в положении в соответствии с рис 4 стр 3 Электрическое подключение Электроподключен...

Page 16: ...айте еще 2 1 2 оборота Безопасность Убедитесь что пространство поблизости от входной выходной решеток свободно от каких либо предметов или материалов которые препятствовали бы свободному прохождению воздуха через прибор При работе корпусные части прибора могут нагреваться Прибор не должен покрываться какими либо предметами или материалами из соображений пожарной безопасности Гарантийные обязательс...

Page 17: ...itz löchern des Bügels ein und sichern Sie diesen mit den zwei unteren Schrauben Achtung Beachten Sie die Mindestabstände nach Abb 1 auf Seite 2 Tragbarer Einsatz Befestigen Sie die beigefügten Bügel nach Abb 4 auf Seite 3 Elektroinstallation Die Elektroinstallation sollte durch einen qualifizierten Elektriker nach den gültigen Vorschriften erfolgen Dem Gerät sollte ein allpoliger Schalter mit ein...

Page 18: ...ie Schrauben im Deckel wieder fest anzuziehen Nachdem die Schraube in der Gummidichtung sitzt diese noch 2 1 2 mal drehen Sicherheit Stellen Sie sicher dass der Bereich um das Ansaug und Ausblasgitter frei ist damit die Luft ungehindert durch das Gerät strömen kann Die Geräteoberflächen sind während des Betriebes heiss Bedecken Sie das Gerät weder teilweise noch ganz mit Stoff oder ähnlichem Mater...

Page 19: ...i na każdej stronie 3 Zawieś nagrzewnicę na dwóch górnych śrubach a następnie przykręć dwie dolne śruby do ściany Uwaga Przestrzegaj minimalnych odległości pokazanych na rysunku 1 str 2 Użytkowanie przenośne Zamocuj dostarczone wsporniki zgodnie z rysunkiem 4 str 3 Instalacja elektryczna Instalacja elektryczna musi być przeprowadzona przez osobę posiadającą odpowiednie uprawnienia elektryczne Używ...

Page 20: ...nij się że przestrzeń wokół kratki zasysającej nagrzewnicy i wokół kratki wylotowej jest wolna od jakichkolwiek materiałów które mogłyby przeszkadzać w przepływie powietrza Podczas pracy powierzchnie kurtyny nagrzewają się Nie wolno nakrywać kurtyny jakimikolwiek materiałami Urządzenia podlegają gwarancji wtedy i tylko wtedy gdy zostały zamontowane podłączone i eksploatowane zgodnie z powyższą ins...

Page 21: ...ikkeet paikoilleen 3 Sijoita kiinnikkeet puhaltimeen sivulla 3 ole van kuvan 3 mukaisesti kiertämällä kolme ruuvia kullekin sivulle 4 Ripusta puhallin reikiin ja kiinnitä kahden alempana olevan ruuvin avulla Noudata sivun 2 kuvassa 1 olevia vähimmäisetäisyyksiä Siirrettävä käyttö Asenna kiinnikkeet sivulla 3 olevan kuvan 4 mukaisesti Sähkösennus Asennuksessa tulee käyttää moninapaista katkaisinta ...

Page 22: ...illä hetkittäin kun varsinaisessa käytössä on pitkiä taukoja Turvallisuus Varmista että imu ja ulostuloristikon edessä ei ole mitään mikä voi estää laitteen läpi kulkevan ilman virtaamisen Laitteen pinnat kuumenevat käytön aikana Laitteen päälle ei saa laittaa mitään palavia materiaaleja sillä peittäminen saattaa aiheuttaa palovaaran Takuu on voimassa vain mikäli noudatetaan Fricon antamia asennus...

Page 23: ...tee that our products are manufactured in compliance with applicable international standards and regulations We confirm that the following products Fan heater Elektra series Type ELH623 ELH633 and ELH933 comply with the following EC directives EC Directive Electromagnetic Compatibility EMC 89 336 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC EC Low Voltage Directive LVD 73 23 EEC 93 68 EEC This machinery must not be pu...

Page 24: ...ww frico se For latest updated information see www frico se United Kingdom Frico UK Tel 44 1634 735020 Pharaoh House Arnolde Close Fax 44 1634 735019 Medway City Estate info uk frico se UK Rochester Kent ME2 4SP www frico co uk United Kingdom Russia Frico representative office in Russia Tel 7 095 238 63 20 Lavrov per 6 7 095 676 44 48 RU 109044 Moscow Fax 7 095 676 44 48 Russia frico trankm ru www...

Reviews: