background image

C59843052

02 | 10.2017 | 20734E

S | Designed in German

y

TÜRTECHNIK | DOOR TECHNOLOGY

B-1893x | B-1993x

EN

14846

C59646000!

EN

FR

ES

DE

Motortreibriegelschloss für Rohrrahmensysteme

Installationsanleitung ....................................................................SEITE  |   2

Motor-driven shoot-bolt lock for narrow stile systems

Installation instructions ................................................................PAGE  |    34

Contre-serrure motorisée pour profilés tubulaires

Instructions de montage ................................................................PAGE  |    66

Cerradura con pestillo motorizada para sistemas de  
marcos tubulares

Manual de instalación ............................................................... PÁGINA  |    98

Summary of Contents for BKS B-1893 Series

Page 1: ...iegelschloss für Rohrrahmensysteme Installationsanleitung SEITE 2 Motor driven shoot bolt lock for narrow stile systems Installation instructions PAGE 34 Contre serrure motorisée pour profilés tubulaires Instructions de montage PAGE 66 Cerradura con pestillo motorizada para sistemas de marcos tubulares Manual de instalación PÁGINA 98 ...

Page 2: ...e Freigabe Seite 17 4 2 1 Motorische Freigabe des Gangflügels Seite 17 4 2 2 Motorische Freigabe von Gang und Standflügel Seite 18 4 3 Spannungsausfall während motorischer Betätigung Seite 19 4 4 Motorische Tagesfreigabe Seite 20 4 5 Relaisausgänge Seite 23 5 Signalisierung Seite 24 5 1 Blinkcodes Seite 24 5 2 Warntöne Seite 26 6 Programmiermodus Seite 28 6 1 Steuerung in Programmiermodus versetze...

Page 3: ...ubehörteilen wird keine Haftung übernommen Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produkts nicht gestattet Sämtliche Bild Produkt Maß und Ausführungsangaben dieser Anleitung entsprechen zum Tag der...

Page 4: ...cherungen auf den Auslöseschiebern sollen montiert bleiben bis die Türanlage an ihrem endgültigen Standort eingebaut ist y y Verbinden Sie Spannungsversorgung und Anschlusskabel mit der Steuerung B 54900 01 3 9 wie auf dieser abgebildet y y Öffnen Sie die Türflügel und sichern Sie diese gegen vesehentliches Schließen y y Stellen Sie sicher dass der Programmierstecker in die Steuerung eingesteckt i...

Page 5: ...ossen wird y y Nach erfolgreicher Testfahrt reagiert die Steuerung auf Steuersignale auf Eingang I1 und I2 mit einem langen Signalton 1 s y y Ziehen Sie abschließend den Servicestecker von der Steuerung ab y y Entfernen Sie die kupferfarbenen Transportsicherung von Fallen und Riegelschieber y y Das Motortreibriegelschloss kann nun verwendet werden ISR15 ...

Page 6: ... Betriebsspannung 24 V DC 10 Restwelligkeit 100 mV pp y y Betriebsstrom 2 4 2 A max abhängig von Betriebssituation y y Standby 100 mA max nur Steuerung B 54900 01 3 9 Ein und Ausgänge Eingänge y y Steuereingang I1 Freigabe Gangflügel y y Steuereingang I2 Freigabe Gang und Standflügel Ausgänge y y Fallen riegel überwachung y y Riegelüberwachung nur B 1893x y y Signalkontakt 1 Stellung motorrisch Ve...

Page 7: ...7 Zertifizierungen y y 1 2 A B C 3 7 7 B 1 3 2 y y 2 AC 3 7 7 B 1 3 4 y y EN 14846 0 0 3 S 3 E 0 0 0 y y y y DO 9 1 y y ...

Page 8: ...ftretenden Auflasten auf die Türflügel Sind nur geringe Auflasten durch Dichtungskräfte Windlast Zugluft etc zu erwarten kann ein entsprechend klein dimensioniertes Netzteil eingesetzt werden Insbesondere an Aussentüren und in Treppenhäusern ist daher der Einsatz eines stärkeren Netzteils empfohlen Das abgebildete Diagramm kann als Entscheidungshilfe herangezogen werden Der Arbeitsbereich des moto...

Page 9: ...0300 Netzteil B 5570 0401 Pmax 100 W Uin 100 240 V AC Uout 24 V DC 1 Imax 4 2 A Notstrompufferung B 54903 23 3 9 Steuerung inkl Servicestecker B 54900 01 3 9 EN 61386 22 M16 Ø 16 mm 2 m Kabelschutzschlauch B 5490 0308 Lösbarer Kabel übergang B 5527 0004 Maße BxHxT 24 x 480 x 17 24 x 300 x 3 Umax 24 V DC Imax 4 A ...

Page 10: ...03 23 3 9 c Jumper zur Verwendung mit Notstrompufferung B 54903 23 3 9 Jumper muss bei Verwendung der Notstrompufferung B 54903 23 3 9 geschlossen sein Bei Verwendung einer externen Notstromversorgung muss der Jumper geöffnet abgezogen werden Abb 1 Anschlüsse PK GYPK G2 GND V2 24 V I1 I2 41 51 42 52 43 53 44 54 IEC 60757 GY BU BK YE WH RD VT WHGN BNGN BN RDBU GN 24 V 24 V B 5490 0300 B 54900 01 3 ...

Page 11: ...n sobald das Treibriegelschloss voll ständig motorisch entriegelt hat Freigabe Gang und Standflügel j Anschlussklemmen für Riegel und Fallenschaltkontakt Riegelüberwachung nur B 1893x Die Riegelüberwachung wird potentialfrei über den Relaiskontakt Riegelüberwachung Klemme 43 53 ausgegeben sobald der Riegel des Gangflügelschlosses in das Treibriegel schloss eingreift Fallen riegel überwachung Die F...

Page 12: ...n Türseite ein Achten Sie dabei darauf keine Knicke zu erzeugen Sehen sie eine ausreichend große Kabelschlaufe 50 mm vor Schützen Sie das Anschlusskabel gegen Durchscheuern Empfehlung Schutzschlauch B 5490 0308 verwenden Sehen Sie eine Kabeltrennung im Bereich des Kabelübergangs vor um Ausbau der Tür zu erleichtern Die max Kabellänge vom Schloss zur Steuerung Abzweigdose beträgt 10 m vorkonfektion...

Page 13: ...as Schloss von schräg unten in die Schlosstasche ein verstauen Sie dabei das Anschlusskabel im Profil y y Die kupferfarbenen Transportsicherungen auf den Auslöseschiebern sollen montiert bleiben bis die Türanlage an ihrem endgültigen Standort eingebaut ist Abb 3 Montageübersicht B 1893x B 1993x B 18xxx B 19xxx SECURY 19 B 54900 01 3 9 B 54903 23 3 9 B 5490 0300 B 5490 0308 50 mm Achten Sie darauf ...

Page 14: ...n über den Rast punkt hinaus Hebeln Sie das Kabel vorsichtig z B mit einem feinen Schraubendreher aus der Schneidklemme heraus Im Auslieferungszustand wird die Steuerung B 54900 01 3 9 mit gestecktem Jumper ausgelie fert Wird die Steuerung ohne Notstrompufferung B 54903 23 3 9 betrieben ziehen Sie diesen ab Zum Anschluss der Notstrompufferung B 54903 23 3 9 stecken Sie das 2 polige Verbindungskabe...

Page 15: ...tecker steckt und die korrekte Versorgungsspannung anliegt y y Öffnen Sie beide Türflügel und sichern Sie diese gegen unbeabsichtigtes Schließen y y Lösen Sie anschließend über einen Steuerimpuls auf Eingang I2 eine Testfahrt aus Hierbei durchfährt das Schloss einmal alle Sensorpunkte und testet so die korrekte Verkabelung Abb 5 Spannungsversorgung Bei Änderungen bzw Austausch von Einzelkomponente...

Page 16: ...ng entsprechende Blinkcodes aus s Punkt 5 1 Beheben Sie den angezeigten Fehler und führen Sie eine erneute Testfahrt aus s Punkt 6 5 y y Entfernen Sie nun die kupferfarbenen Transportsicherungen von Fallen und Riegelschieber y y Ziehen Sie abschließend den Servicestecker ab Den Servicestecker aufbewahren und nicht wegwerfen Er wird zur Aktivierung des Programmier modus benötigt s Punkt 6 y y Das M...

Page 17: ... motorisch ausgefahren und so Falle bzw Fallenriegel freigegeben Der Signalkontakt 2 Stellung Entriegelt erreicht Klemme 42 52 wird geschlossen Der Gangflü gel kann nun geöffnet werden Nach der Haltezeit Auslieferungsstand 7 s wird der Fallenauslöse schieber wieder eingefahren und der Gangflügel kann wieder schließen Zusätzlich wird der Signal kontakt 1 Stellung Verriegelt erreicht Klemme 41 51 ge...

Page 18: ...Stangen der Oben und Untenverriege lung eingezogen so dass auch der Standflügel geöffnet werden kann Der Signalkontakt 2 Stellung Entriegelt erreicht wird geschlossen Nach der Haltezeit Auslieferungsstand 7 s fährt das Schloss motorisch in seine Grundstellung Ist diese erreicht wird der Signalkontakt 1 geschlossen Schließt der Standflügel gibt das Schaltschloss B 1895 die Verriegelungsstangen frei...

Page 19: ...l über die Beschläge ist weiterhin jederzeit möglich Um sicherzustellen dass das Schloss auch bei Ausfall der Spannungsversorgung sicher in Grundstel lung fährt muss das Schloss mit einer Notstromversorgung B 54903 23 3 9 oder externe Notstrom versorgung verbunden werden Die Notstrompufferung B 54903 23 3 9 dient dabei nur zum einmaligen Verriegeln dauerhafte motorische Betätigung des Schlosses ka...

Page 20: ...rherstellen der Spannungsversorgung führt die Steuerung B 54900 01 3 9 einen Neustart durch Anschließend kann die Funktion Dauerfreigabe genutzt werden nur bei durchtrennter Sicherungsbrücke aktiv Trennen Sie die Steuerung von der Spannungsversorgung bevor Sie die Sicherungsbrücke durch schneiden ACHTUNG Durch das Durchtrennen der Sicherungsbrücke erlischt die Zulassung für die Verwendung an Feuer...

Page 21: ...position wie zusätzlich zur Spannungsversorgung 24 V DC Klemme G2 und V2 ein Signal am Steuereingang I1 oder I2 anliegt Erst nach Signalab fall fährt das Schloss wieder in die Grundposition Dauerfreigabe Gangflügel Abb 13 Dauerfreigabe Gangflügel ...

Page 22: ...eibriegelschloss für Rohrrahmensysteme Installationsanleitung B 1893x B 1993x Dauerfreigabe Gangflügel Kurzzeitfreigabe Standflügel Dauerfreigabe Standflügel Abb 14 Dauerfreigabe Gangflügel Kurzzeitfreigabe Standflügel Abb 15 Dauerfreigabe Standflügel ...

Page 23: ...rflügel statt Signalkontakt 2 Stellung motorisch Entriegelt erreicht Der Signalkontakt 2 Klemme 42 52 wird geschlossen sobald das Treibriegelschloss motorisch die Endstellung des angesteuerten Freigabemodus erreicht hat Riegelüberwachung nur B 1893x Die Riegelüberwachung wird potentialfrei über den Relaiskontakt Riegelüberwachung Klemme 43 53 ausgegeben sobald der Riegel des Gangflügelschlosses in...

Page 24: ...odes B 54900 01 3 9 Blinkcode Problem Ursache Abhilfe Kein Fehler max 30s Kein Fehler y y Bei angeschlossener Notstrompufferung B 54903 23 3 9 führt die Steuerung eine tägliche Kapazitäts prüfung durch Sensor Verriegelt nicht erreicht y y Sensor falsch ange schlossen y y Anschlusskabel defekt y y Verkabelung prüfen BK GY BNGN y y Fremdkörper im Schloss y y Schloss auf Fremdkör per überprüfen Senso...

Page 25: ...hrt durchführen s Punkt 3 2 bzw 6 y y Testfahrt nicht erfolg reich abgeschlossen y y Türflügel für Testfahrt öffnen und offen halten y y Fehler gem Blinkcode beheben Abschließend jeweils Testfahrt erneut durch führen s Punkt 6 y y 2x hintereinander Stellung Verriegelt nicht erreicht y y Schloss auf Fremdkör per überprüfen y y Auflast auf Türanlage zu groß Motorfehler y y Schloss blockiert y y Schl...

Page 26: ...mes Piepen 1 Hz Sinkt die Spannung an den Anschussklemmen G2 und V2 unter 21 V DC ertönt an der Steuerung ein Piepen mit einer Wiederholfrequenz von 1 Hz und das Schloss fährt in die Grundstellung Die Steuer eingänge werden gesperrt Eine elektromechanische Betätigung wird somit verhindert das Schloss kann nur noch mechanisch über den Beschlag betätigt werden bis die notwendige Spannung wieder herg...

Page 27: ...etätigt werden In diesem Fall ist die Notstrompufferung unverzüglich gegen eine Neue auszutauschen Hierzu den Stecker aus der Notstrompufferung ziehen und die alte Notstrompufferung von der Hut schiene lösen Die alte Notstrompufferung ist als Elektronikschrott zu Entsorgen Die neue Notstrompufferung auf der Hutschiene montieren und das Verbindungskabel einstecken Abb 20 Signal Kapazität Notstrompu...

Page 28: ...n Fallenschaltkontakt für mindestens 5 s s Abb 23 2 Die rote LED an der Steuerung B 54900 01 3 9 beginnt dauerhaft zu leuchten der Programmier modus ist nun aktiv s Abb 23 3 6 2 Programmiermodus verlassen Der Programmiermodus wird entweder durch erneute Betätigung des Fallenschaltkontaktes oder durch Ziehen des Servicesteckers verlassen Um vorgenommene Änderungen in der Steuerung zu speichern und ...

Page 29: ...hritten von 1 s eingestellt werden Um die Haltezeit zu ändern versetzen Sie die Steuerung B 54900 01 3 9 in den Programmiermodus s Abb 23 1 3 Evtl vorhandene Blinkcodes müssen zunächst quittiert werden s 6 3 bevor eine Programmierung durchgeführt werden kann Anschließend kann durch mehrmaliges kurzes Betätigen des Fallenschaltkontaktes die neue Haltezeit programmiert werden Jede Betätigung entspri...

Page 30: ...dem Steuereingang I2 aus Das Motortreibriegel schloss durchfährt in langsamer Geschwindigkeit einen vollständigen Fahrzyklus Erfolgt die Testfahrt ohne Fehler erlischt die rote LED an der Steuerung B 54900 01 3 9 Der Signal kontakt 1 motorisch Verriegelt wird geschlossen Sollte ein Fehler auftreten gibt die Steuerung entsprechende Blinkcodes aus siehe 5 1 Durch Abziehen des Servicesteckers wird de...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ... drücken auf Schlosskasten oder Treibrie gelstangen Schrauben prüfen und evtl kürzen y y Steuerung ist im Program miermodus y y Programmiermodus been den oder abbrechen s Punkt 6 2 y y Testfahrt nicht erfolgreich abgeschlossen y y Testfahrt durchführen s Punkt 6 5 y y Riegel des Gangflügel schlosses nur B 1893x ist vorgeschlossen y y Gangflügel aufschließen y y Verkabelung prüfen s Punkt 2 4 Schlo...

Page 33: ...t ab y y Sicherstellen dass Steue rung Dauersignal erhält Programmiermodus kann nicht gestartet werden y y Servicestecker nicht ge steckt y y Servicestecker in die Steue rung stecken s Punkt 6 y y Servicestecker zwischen 2 Programmiervorgängen nicht abgezogen y y Um den Programmiermo dus zu verlassen muss der Servicestecker abgezogen werden Erst dann kann ein weiterer Programmier vorgang gestartet...

Page 34: ... 4 2 Motor driven release Page 49 4 2 1 Motor driven release of active leaf Page 49 4 2 2 Motor driven release of active and passive leaf Page 50 4 3 Voltage loss during motor driven operation Page 51 4 4 Motor driven daytime release Page 52 4 5 Relay outputs Page 55 5 Signalling Page 56 5 1 Blink codes Page 56 5 2 Acoustic warning signals Page 58 6 Programming mode Page 60 6 1 Putting the control...

Page 35: ...improper use assembly and installation and from use of non original parts and accessories Claims made under the warranty for damage caused by non observance of these instructions will become invalid No liability is assumed for consequential damage For safety and product approval CE reasons the product must not be converted or modified All images product specifications and dimensions contained in t...

Page 36: ...the connection cable such that a sufficiently large cable loop remains The copper coloured transport securing devices on the triggers should remain in place until the door system is installed in its final location y y Connect the power supply and connection cable to the control unit B 54900 01 3 9 as shown here y y Open both door leaves and make sure they cannot be closed accidentally y y Make sur...

Page 37: ...s closed y y After a successful test run the control unit responds to control signals at input I1 and I2 with a long tone 1 s y y Then remove the service plug from the controller y y Remove the copper coloured transport securing device from the latch and deadbolt triggers y y The motor driven shoot bolt lock can now be used ISR15 ...

Page 38: ...g voltage 24 V DC 10 residual ripple 100 mV pp y y Operating current 2 4 2 A max depending on operating situation y y Standby 100 mA max only B 54900 01 3 9 controller Inputs and outputs Inputs y y Control input I1 release of active leaf y y Control input I2 release of active and passive leaf Outputs y y Latch deadbolt monitoring y y Deadbolt monitoring only B 1893x y y Signal contact 1 Locked by ...

Page 39: ...39 Certifications y y 1 2 A B C 3 7 7 B 1 3 2 y y 2 AC 3 7 7 B 1 3 4 y y EN 14846 0 0 3 S 3 E 0 0 0 y y y y DO 9 1 y y ...

Page 40: ...rrent depends on the loads exerted on the door leaf If only low loads are anticipated due to gasket sealing forces wind load draught etc a correspon ding power supply unit with low output can be used A power supply unit with a higher output is therefore especially recommended at external doors and in staircases The diagram below can be used as a decision making aid The green area represents the op...

Page 41: ...Power supply unit B 5570 0401 Pmax 100 W Uin 100 240 V AC Uout 24 V DC 1 Imax 4 2 A Emergency power backup B 54903 23 3 9 Controller incl service plug B 54900 01 3 9 EN 61386 22 M16 Ø 16 mm 2 m Cable protection hose B 5490 0308 Detachable door loop B 5527 0004 Dimensions WxHxD 24 x 480 x 17 24 x 300 x 3 Umax 24 V DC Imax 4 A ...

Page 42: ...kup B 54903 23 3 9 c Jumper for use with emergency power backup system B 54903 23 3 9 Jumper must be closed when using the emergency power backup system B 54903 23 3 9 When using an external emergency power supply the jumper must be opened removed Fig 1 Connections PK GYPK G2 GND V2 24V I1 I2 41 51 42 52 43 53 44 54 IEC 60757 GY BU BK YE WH RD VT WHGN BNGN BN RDBU GN 24V 24V B 5490 0300 B 54900 01...

Page 43: ...e shoot bolt lock has been fully unlocked by the motor release of active and passive leaf j Connecting terminals for deadbolt and latch switching contact Deadbolt monitoring only B 1893x The deadbolt monitoring signal is output potential free via the deadbolt monitoring relay contact terminal 43 53 as soon as the deadbolt of the active leaf lock engages in the shoot bolt lock Latch deadbolt monito...

Page 44: ...ake care not to kink or bend the cable in the process Provide for a sufficiently large cable loop 50 mm Protect the connection cable against abrasion Recommendation use protective hose B 5490 0308 Provide a cable disconnection point in the area of the cable link to make it easier to remove the door Max cable length from the lock to the control unit junction box is 10 m length of pre assembled cabl...

Page 45: ...ock from below at an angle into the lock recess stowing the connection cable inside the profile as you do so y y The copper coloured transport securing devices on the triggers should remain in place until the door system is installed in its final location Fig 3 Installation overview B 1893x B 1993x B 18xxx B 19xxx SECURY 19 B 54900 01 3 9 B 54903 23 3 9 B 5490 0300 B 5490 0308 50 mm Make sure that...

Page 46: ...erminals beyond the lock in point Lever the cable carefully e g using a precision screwdriver out of the insulation piercing connecting device The controller B 54900 01 3 9 is delivered with the jumper inserted If the controller is operated without the emergency power backup system B 54903 23 3 9 remove it To connect the emergency power backup system B 54903 23 3 9 fully insert the 2 pin connectio...

Page 47: ...ug is inserted and the correct voltage is being supplied y y Open both door leaves and make sure they cannot be closed accidentally y y Then trigger a test run via a control pulse at input I2 During this test the lock moves through all sensor points once thus testing that the wiring is correct Fig 5 Supply voltage When making changes to or replacing individual components controller B 54900 01 3 9 ...

Page 48: ...ntroller outputs corresponding blink codes see point 5 1 Eliminate the displayed error and repeat the test run see point 6 5 y y Now remove the copper coloured transport securing devices from the latch and deadbolt trig gers y y Then remove the service plug Keep the service plug and do not throw it away The service plug is required to activate the programming mode see point 6 y y The motor driven ...

Page 49: ...gger out thus releasing the latch and or latchbolt Signal contact 2 Unlocked position reached terminal 42 52 is closed The active leaf can now be opened Once the hold open time has elapsed 7 s in as delivered condition the latch trigger is once again retracted and the active leaf can close again In addition the signal contact 1 Locked position reached terminal 41 51 is closed If the deadbolt monit...

Page 50: ... vertical rods of the top and bottom locks are retracted so that the passive leaf can also be opened Signal contact 2 Unlocked position reached is closed Once the hold open time has elapsed 7 s in as delivered condition the motor moves the lock to its initial position Once this has been reached the signal contact 1 closes If the passive leaf closes the passive leaf control lock B 1895 releases the...

Page 51: ...ned at any time manually via the door hardware To ensure that the lock also travels reliably to the initial position when the power supply fails it must be connected to an emergency power supply B 54903 23 3 9 or external emergency power supply The purpose of the emergency power supply B 54903 23 3 9 is to lock once only it cannot be used for permanent motor driven actuation of the lock If the sup...

Page 52: ...driven daytime release is not possible Once the power supply has been restored the controller B 54900 01 3 9 reboots The permanent release function can then be used only active if the link has been severed Disconnect the controller from the power supply before you sever the link ATTENTION When the link is severed the approval for use at fire and smoke protection doors is invalidated The classifica...

Page 53: ...ng as a signal is applied at control input I1 or I2 in addition to the power supply 24 V DC terminal G2 and V2 and only moves back to the initial position once the signal has dropped out Permanent release of active leaf Fig 13 Permanent release of active leaf ...

Page 54: ...rrow stile systems Installation instructions B 1893x B 1993x Permanent release of active leaf short term release of passive leaf Permanent release of passive leaf Fig 14 Permanent release of active leaf short term release of passive leaf Fig 15 Permanent release of passive leaf ...

Page 55: ...nlocked by motor position reached Signal contact 2 terminal 42 and 52 is closed as soon as the shoot bolt lock has been driven by the motor to the final position of the actuated release mode Deadbolt monitoring only B 1893x The deadbolt monitoring signal is output potential free via the deadbolt monitoring relay contact terminal 43 and 53 as soon as the deadbolt of the active leaf lock engages in ...

Page 56: ...s reports provide information on the following incorrect operations Fig 17 Blink codes B 54900 01 3 9 Blink code Problem Cause Help No error max 30 s No error y y When the emergency power backup system B 54903 23 3 9 is con nected the controller checks the capacity on a daily basis Locked position not reached y y Sensor connected incorrectly y y Connection cable defective y y Check wiring BK GY BN...

Page 57: ...y Insufficient power in power supply unit see point 2 2 y y Foreign object in the lock y y Check the lock for foreign objects Critical error y y Test run not carried out y y Perform test run see point 3 2 or 6 y y Test run not completed successfully y y Open door leaf for test run and hold open y y Eliminate error as indi cated by blink code Then repeat test run in each case see point 6 y y Locked...

Page 58: ...hen the service plug is inserted 2 Slow beeping 1 Hz If the voltage at connecting terminals G2 and V2 drops below 21 V DC the controller emits a beeping sound at a repetition frequency of 1 Hz and the lock moves to the initial position The control inputs are disabled This prevents electromechanical actuation and the lock can only be actuated mechanically via the door hardware until the necessary v...

Page 59: ...tem must be replaced immediately with a new one To do this pull the plug out of the emergency power backup system and detach the old emergency power backup system from the standard mounting rail The emergency power backup system must be disposed of as electronic waste Mount the new emergency power backup system on the standard mounting rail and plug in the connection cable Fig 20 Signal for emerge...

Page 60: ...n actuate the latch switching contact for at least 5 s see Fig 23 2 The red LED at the controller B 54900 01 3 9 lights up continuously programming mode is now active see Fig 23 3 6 2 Exit programming mode To exit the programming mode press the latch switching contact again or pull out the service plug To save the changes made in the controller and exit programming mode operate the latch switching...

Page 61: ... s in 1 s increments To change the hold open time put the controller B 54900 01 3 9 in programming mode see Fig 23 1 3 Any existing blink codes must be acknowledged see 6 3 before programming can be carried out The new hold open time can then be programmed by briefly actuating the latch switching contact several times Each actuation corresponds to a hold open time of 1 s e g 5 actuations correspon...

Page 62: ...I2 to trigger the test run The motor driven shoot bolt lock performs a complete travel cycle at slow speed If no errors occur during the test run the red LED at the controller B 54900 01 3 9 lights up The signal contact 1 Locked by motor closes If an error occurs the controller outputs corresponding blink codes see 5 1 You can operate the door by removing the service plug to exit the programming m...

Page 63: ...s jammed Check active leaf lock Screws are pressing against the lock case or vertical rods Check screws and shorten if necessary y y The control unit is in programming mode y y Exit or abort programming mode see point 6 2 y y Test run not completed successfully y y Perform test run see point 6 5 y y Deadbolt of the active leaf lock only B 1893x has been moved to the locked position y y Unlock the ...

Page 64: ... Latch monitoring without function y y Incorrect cable assignment y y Check wiring Signal input RD Signal output terminal 44 and 54 see point 2 4 Deadbolt monitoring not functional only with B 1893x y y Incorrect cable assignment y y Check wiring Signal input VT Signal output terminal 43 and 53 see point 2 4 Daytime release cannot be adjusted y y Link not severed y y Sever link see point 4 4 y y T...

Page 65: ...B 1993x the controller B 54900 01 3 9 and the emergency power backup system B 54903 23 3 9 must be disposed of as electronic waste at municipal waste collection points and recycling depots The motor driven shoot bolt lock B 1893x B 1993x the control unit and the emergency power sup ply should not be disposed of as domestic waste Packaging must be disposed of separately NOTE ...

Page 66: ...2 1 Accès motorisé du vantail de service Page 81 4 2 2 Accès motorisé du vantail de service et du vantail semi fixe Page 82 4 3 Coupure de courant pendant l activation motorisée Page 83 4 4 Accès temporaire de jour motorisé Page 84 4 5 Sorties de relais Page 87 5 Signalisation Page 88 5 1 Codes clignotants Page 88 5 2 Avertissements acoustiques Page 90 6 Mode de programmation Page 92 6 1 Placer la...

Page 67: ...ation non appropriés et en cas d utilisation d accessoires non originaux La garantie expire en cas de dommages dus au non respect de cette notice Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient Pour des raisons de sécurité et d autorisation CE toute modification arbitraire sur le produit est interdite Toutes les données sur les images les produits les dimensions et les v...

Page 68: ...nsport cuivrées sur les déclencheurs doivent rester montées jusqu à ce que le système de porte soit installé à son emplacement définitif y y Raccorder l alimentation électrique et le câble de raccordement à la commande B 54900 01 3 9 comme sur l illustration y y Ouvrir les vantaux de porte et bloquer les contre une fermeture involontaire y y Vérifier que le connecteur de programmation est bien ins...

Page 69: ...orisé est fermé y y Après une marche d essai réussie la commande réagit aux signaux de commande aux entrées I1 et I2 en émettant un long signal sonore 1 s y y Retirer ensuite l adaptateur de la commande y y Retirer la sécurité de transport cuivrée des coulisses du pêne demi tour et du pêne dormant y y La contre serrure motorisée peut à présent être utilisée ISR15 ...

Page 70: ...dulation résiduelle 100 mV pp y y Courant de service 2 4 2 A max en fonction du mode de service y y Veille 100 mA max uniquement pour commande B 54900 01 3 9 Entrées et sorties Entrées y y Entrée de commande I1 autorisation vantail de service y y Entrée de commande I2 autorisation vantail de service et vantail semi fixe Sorties y y Surveillance pêne demi tour pêne dormant y y Surveillance du pêne ...

Page 71: ...71 Certifications y y 1 2 A E C 3 7 7 E 1 3 2 y y 2 AC 3 7 7 E 1 3 4 y y EN 14846 0 0 3 S 3 E 0 0 0 y y y y DO 9 1 y y ...

Page 72: ...cée sur les vantaux de porte Si les charges escomptées du fait des forces de joint de la force du vent des courants d air etc sont faibles un bloc d alimentation de faible dimensionnement peut être utilisé Sur les portes extérieures et dans les cages d escalier en particulier il est donc recommandé d utiliser un bloc d alimentation plus puissant Le diagramme ci dessus peut servir à choisir le bloc...

Page 73: ...alimentation B 5570 0401 Pmax 100 W Uin 100 240 V AC Uout 24 V DC 1 Imax 4 2 A Module pour alimentation d urgence B 54903 23 3 9 Commande avec adaptateur B 54900 01 3 9 EN 61386 22 M16 Ø 16 mm 2 m Gaine de protection du câble B 5490 0308 Passe câble amovible B 5527 0004 Dimensions l x h x p 24 x 480 x 17 24 x 300 x 3 Umax 24 V DC Imax 4 A ...

Page 74: ...23 3 9 c Cavalier à utiliser avec l alimentation d urgence B 54903 23 3 9 Le cavalier doit être fermé pour l utilisation avec l alimentation d urgence B 54903 23 3 9 En cas d utilisation d une alimentation de secours externe le cavalier doit être ouvert retiré Fig 1 Connexions PK GYPK G2 GND V2 24 V I1 I2 41 51 42 52 43 53 44 54 IEC 60757 GY BU BK YE WH RD VT WHGN BNGN BN RDBU GN 24 V 24 V B 5490 ...

Page 75: ...ge motorisé de la contre serrure s est produit entièrement autorisation des vantaux de service et semi fixe j Borne de connexion pour contact de commutation du pêne dormant et du pêne demi tour Surveillance du pêne dormant uniquement pour B 1893x La surveillance du pêne dormant est émise sans potentiel par le biais du contact relais de la surveillance du pêne dormant borne 43 53 dès que le pêne do...

Page 76: ... plier Prévoir suffisamment de place pour une boucle de câble 50 mm Protéger le câble contre les risques de frottement Recommandation utiliser la gaine de protec tion B 5490 0308 Veillez à avoir du mou au niveau du câble et du passe câble pour faciliter le démontage de la porte La longueur max du câble entre la serrure et la commande ou la boîte de dérivation est de 10 mètres longueur du câble pré...

Page 77: ... de transport cuivrées sur les déclencheurs doivent rester montées jusqu à ce que le système de porte soit installé à son emplacement définitif Raccordez le câble de raccordement B 5940 0300 conformément au code couleur à la commande B 54900 01 3 9 voir le point 2 4 Ouvrir à cet effet le boîtier de raccordement jusqu au point d arrêt et insérez entièrement les extrémités de câble env 10 mm Fig 3 V...

Page 78: ...dante p ex avec un tournevis fin La commande B 54900 01 3 9 est fournie à la livraison avec cavalier fiché Si la commande est utilisée sans alimentation d urgence B 54903 23 3 9 retirer le cavalier Pour brancher l alimentation d urgence B 54903 23 3 9 introduire entièrement le câble de raccordement bifilaire dans la commande et dans l alimentation d urgence et vérifier que le cavalier est bien con...

Page 79: ... d alimentation est appliquée y y Ouvrir les deux vantaux de porte et bloquer les contre une fermeture involontaire y y Déclencher ensuite une marche d essai avec une impulsion de commande sur l entrée I2 La contre serrure passe alors par tous les points de capteurs et vérifie ainsi que le câblage est correct Fig 5 Tension d alimentation En cas de modification ou de remplacement de composants indi...

Page 80: ...nt correspondant voir le point 5 1 Remédier à l erreur affichée et effectuer un nouveau test de fonctionnement voir le point 6 5 y y Retirer maintenant les sécurités de transport cuivrées des déclencheurs du pêne demi tour et du pêne dormant y y Retirer ensuite l adaptateur de la commande Conserver l adaptateur et ne le jeter pas Il est nécessaire pour activer le mode de programmation voir le poin...

Page 81: ... électriquement et le pêne demi tour ou le pêne demi tour dormant est ainsi autorisé Le contact signal 2 position déverrouillage atteinte borne 42 et 52 est fermé Le vantail de service peut désormais être ouvert Après le temps de maintien de 7 s à la livraison le déclencheur du pêne demi tour rentre à nouveau et le vantail de service peut à nouveau se fermer De plus le contact signal 1 position ve...

Page 82: ...ur et inférieur sont rentrées de sorte que le vantail semi fixe peut aussi être ouvert Le contact signal 2 position déverrouillage atteinte est fermé Après le temps de maintien 7 s à la livraison la contre serrure revient électriquement à sa position initiale Une fois celle ci atteinte le contact de signal 1 est fermé Lorsque le vantail semi fixe se ferme le pêne pour verrouillage automatique B 18...

Page 83: ...e des vantaux de porte demeure possible à tout moment au moyen des garnitures Pour garantir que la serrure revienne fiablement dans sa position initiale en cas de panne de courant la serrure doit être raccordée à une alimentation de secours B 54903 23 3 9 ou alimentation de secours externe L alimentation de secours B 54903 23 3 9 sert uniquement à un seul verrouillage et ne permet pas de réaliser ...

Page 84: ...fois l alimentation électrique restaurée la commande B 54900 01 3 9 effectue un redémarrage La fonction d accès permanent peut être utilisée ensuite actif uniquement en cas de pont de sécurité coupé Couper la commande de l alimentation électrique avant de sectionner le pont de sécurité ATTENTION La coupure du pont de sécrurité entraîne l annulation de l homologation pour portes coupe feu et pare f...

Page 85: ...s que outre l alimentation électrique 24 V DC borne G2 et V2 un signal est appliqué à l entrée de commande I1 ou I2 La serrure ne retourne en position initiale qu après la chute du signal Accès permanent du vantail de service Fig 13 Accès permanent du vantail de service ...

Page 86: ...laires Instructions de montage B 1893x B 1993x Accès permanent du vantail de service Accès temporaire du vantail semi fixe Accès permanent du vantail semi fixe Fig 14 Accès permanent du vantail de service Accès temporaire du vantail semi fixe Fig 15 Accès permanent du vantail semi fixe ...

Page 87: ...ge motorisé atteinte Le contact de signal 2 borne 42 et 52 est fermé dès que la contre serrure motorisée a atteint la position finale du mode d autorisation activé Surveillance du pêne dormant uniquement pour B 1893x La surveillance du pêne dormant est émise sans potentiel par le biais du contact relais de la surveillance du pêne dormant borne 43 et 53 dès que le pêne dormant de la serrure du vant...

Page 88: ...es erreurs de manipulation suivantes Fig 17 Codes clignotants B 54900 01 3 9 Code clignotant Problème Cause Solutions Pas d erreur max 30 s Pas d erreur y y Lorsque l alimentation d urgence B 54903 23 3 9 est raccordée la commande effectue un contrôle de capacité quotidien Capteur verrouillage non atteint y y Capteur mal raccordé y y Câble de raccordement défectueux y y Contrôler le câblage BK GY ...

Page 89: ...ler l absence de corps étrangers dans la serrure Erreur critique y y Marche d essai non effectuée y y Effectuer une marche d essai voir le point 3 2 ou 6 y y Marche d essai non conclue avec succès y y Ouvrir le vantail de porte pour la marche d essai et le maintenir ouvert y y Remédier à l erreur indiquée par le code clignotant Effectuer ensuite une nouvelle marche d essai voir le point 6 y y 2 x ...

Page 90: ... l adaptateur est connecté 2 Bips lents 1 Hz Si la tension sur les bornes de raccordement G2 et V2 baisse en dessous de 21 V DC un bip est émis par la commande avec une fréquence de répétition de 1 Hz et bloque la contre serrure en position initiale Les entrées de commande sont bloquées Un actionnement électromécanique est ainsi empêché La contre serrure ne peut plus être actionnée que mécaniqueme...

Page 91: ...ue la tension requise soit restaurée Dans ce cas l alimentation d urgence doit être immédiatement remplacée par un nouveau dispositif Retirer à cet effet le connecteur de l alimentation d urgence et détacher l ancienne alimentation d urgence du rail DIN L ancienne alimentation d urgence doit être éliminée comme rebut électronique Monter la nouvelle alimentation d urgence sur le rail DIN et introdu...

Page 92: ...voir la Fig 23 2 La DEL rouge sur la commande B 54900 01 3 9 s allume en continu le mode de programmation est maintenant activé voir la Fig 23 3 6 2 Quitter le mode de programmation On quitte le mode de programmation soit par nouvel actionnement du contact de commutation du pêne demi tour soit par retrait de l adaptateur Pour mémoriser dans la commande les modifications effectuées et quitter le mo...

Page 93: ...s Pour modifier le temps de maintien mettre la commande B 54900 01 3 9 en mode de programmation voir Fig 23 1 3 D éventuels codes clignotants doivent tout d abord être acquittés voir 6 3 avant qu une programmation ne puisse être effectuée Ensuite plusieurs brefs actionnements du contact de commutation du pêne demi tour permettent de programmer le nouveau temps de maintien Chaque actionnement corre...

Page 94: ...ande sur l entrée de commande I2 La contre serrure motorisée effectue à vitesse lente un cycle de déplacement complet Si la marche d essai se déroule sans erreurs la LED rouge sur la commande B 54900 01 3 9 s éteint Le contact de signal 1 verrouillage motorisé est fermé Si une erreur se produit la commande émet un code clignotant correspondant voir 5 1 On quitte le mode de programmation en retiran...

Page 95: ...du vantail de service Appuyer les vis sur le coffre de serrure ou les tringles pour crémone dans la porte Contrôler les vis et les raccourcir si nécessaire y y La commande est en mode de programmation y y Terminer ou interrompre le mode de programmation voir point 6 2 y y Marche d essai non conclue avec succès y y Effectuer une marche d essai voir le point 6 5 y y Le pêne dormant de la serrure du ...

Page 96: ...re Surveillance du pêne demi tour ne fonctionne pas y y Affectation des câbles incorrecte y y Contrôler le câblage Entrée de signal RD Sortie de signal borne 44 et 54 voir le point 2 4 Surveillance du pêne dormant ne fonctionne pas uniquement sur B 1893x y y Affectation des câbles incorrecte y y Contrôler le câblage Entrée de signal VT Sortie de signal borne 43 et 53 voir le point 2 4 L accès temp...

Page 97: ...ut La contre serrure motorisée B 1893x B 1993x la commande B 54900 01 3 9 et l alimentation d urgence B 54903 23 3 9 doivent être éliminées comme rebut électronique dans les déchetteries et les points de collecte publics La contre serrure motorisée B 1893x B 1993x ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères L emballage doit être évacué séparément REMARQUE ...

Page 98: ...ión motorizada de la hoja activa Página 113 4 2 2 Liberación motorizada de las hojas activa y pasiva Página 114 4 3 Caída de tensión durante el accionamiento motorizado Página 115 4 4 Liberación diaria motorizada Página 116 4 5 Salidas de relés Página 119 5 Señalización Página 120 5 1 Códigos intermitentes Página 120 5 2 Señales acústicas Página 123 6 Modo de programación Página 125 6 1 Activación...

Page 99: ...n el caso de no utilizarse repuestos originales En el caso de producirse daños por la inobservancia de estas instrucciones expirará cualquier derecho a garantía No se asume responsabilidad alguna por los daños derivados Por motivos de seguridad y de autorización CE no se permite transformar ni modificar el producto de manera arbitraria Todos los datos correspondientes a las imágenes al producto a ...

Page 100: ...ga de tracción en la botella de plástico v fig y y Monte la cerradura y los vástagos en la puerta Para ello oculte el cable de forma que quede un bucle de cable suficientemente grande Las protecciones para transporte de color cobre en los disparadores deben permanecer montadas hasta que la instalación de puerta se haya montado en su ubicación definitiva y y Conecte la fuente de alimentación y el c...

Page 101: ... y y Tras el recorrido de prueba correcto el control reacciona a señales de mando en la entrada I1 e I2 con un tono de señal largo 1 s y y Por último desenchufe el conector eléctrico de servicio y y Retire la protección para transporte de color cobre de los pasadores de resbalón y del cerrojo y y La contracerradura motorizada se podrá utilizar en este momento ISR15 ...

Page 102: ...vicio 24 V CC 10 ondulación residual de 100 mV pp y y Corriente operativa 2 4 2 A máx en función de la situación operativa y y En espera 100 mA máx solo control B 54900 01 3 9 Entradas y salidas Entradas y y Entrada de mando I1 liberación de la hoja activa y y Entrada de mando I2 liberación de las hojas activa y pasiva Salidas y y Monitorización del resbalón o del resbalón cerrojo y y Monitorizaci...

Page 103: ...103 Certificaciones y y 1 2 A B C 3 7 7 B 1 3 2 y y 2 AC 3 7 7 B 1 3 4 y y EN 14846 0 0 3 S 3 E 0 0 0 y y y y DO 9 1 y y ...

Page 104: ... las que se vaya a someter la hoja de la puerta Si solo se prevén sobrecargas mínimas fuerzas de obturación cargas de viento corrientes de aire etc se podrá utilizar un bloque de alimentación con una dimensión pequeña Por este motivo se recomienda utilizar un bloque de alimentación más potente especialmente en puertas exteriores y en escaleras El diagrama representado puede ayudar en la toma de de...

Page 105: ...de alimentación B 5570 0401 Pmax 100 W Uin 100 240 V CA Uout 24 V CC 1 Imax 4 2 A Reserva de energía de emergencia B 54903 23 3 9 Control con conector eléctrico de servicio B 54900 01 3 9 EN 61386 22 M16 Ø 16 mm 2 m Tubo flexible protector de cable B 5490 0308 Pasacables soluble B 5527 0004 Medidas AxHxP 24 x 480 x 17 24 x 300 x 3 Umax 24 V CC Imax 4 A ...

Page 106: ...ncia B 54903 23 3 9 c Jumper para el uso con reserva de energía de emergencia B 54903 23 3 9 El jumper tiene que estar cerrado al utilizar la reserva de energía de emergencia B 54903 23 3 9 Si se utilizara una fuente de alimentación de emergencia externa se deberá abrir o quitar el jumper Fig 1 Conexiones PK GYPK G2 GND V2 24 V I1 I2 41 51 42 52 43 53 44 54 IEC 60757 GY BU BK YE WH RD VT WHGN BNGN...

Page 107: ...a se ha desbloqueado por completo mediante motor liberación de las hojas activa y pasiva j Bornes de conexión para el contacto del cerrojo y del resbalón Monitorización del cerrojo solo B 1893x La monitorización del cerrojo se realiza sin potencial a través del contacto de relé de la monitorización del cerrojo borne 43 53 en cuanto el cerrojo de la cerradura de la hoja activa entra en la contracer...

Page 108: ...acerlo procure que no se produzcan dobleces Deberá prever un bucle de cables lo suficientemente grande 50 mm Proteja los cables contra el desgaste por roces Recomendación utilice un tubo flexible de protección B 5490 0308 Prevea una separación de los cables en la zona del pasacables para facilitar el desmontaje de la puerta La longitud máx del cable desde la cerradura hasta el control caja de deri...

Page 109: ...uzca la cerradura desde abajo y oblicuamente en el cajeado guardando el cable de conexión en el perfil y y Las protecciones para transporte de color cobre en los disparadores deben permanecer montadas hasta que la instalación de puerta se haya montado en su ubicación definitiva Fig 3 Representación del montaje B 1893x B 1993x B 18xxx B 19xxx SECURY 19 B 54900 01 3 9 B 54903 23 3 9 B 5490 0300 B 54...

Page 110: ...rnes de conexión más allá del punto de encastre Saque el cable con cuidado haciendo palanca con por ejemplo un destornillador fino del borne de corte y y El control B 54900 01 3 9 se suministra con un jumper enchufado Desconecte el jumper en el caso de utilizar el control sin reserva de energía de emergencia B 54903 23 3 9 Para conectar la reserva de energía de emergencia B 54903 23 3 9 enchufe po...

Page 111: ...e alimentación sea correcta y y Abra las dos hojas de la puerta y asegúrelas para que no se cierren de forma involuntaria y y A continuación active un recorrido de prueba mediante un impulso de control en la entrada I2 Durante esta prueba la cerradura pasa una vez por todos los puntos de sensor y comprueba si el cableado es correcto Fig 5 Alimentación de tensión En caso de modificar o cambiar comp...

Page 112: ... véase el apartado 5 1 Solucione el fallo mostrado y vuelva a realizar el recorrido de prueba véase el apartado 6 5 y y Retire ahora las protecciones para transporte de color cobre de los pasadores de resbalón y del cerrojo Por último desenchufe el conector eléctrico de servicio Conserve el conector eléctrico de servicio y no lo tire Lo necesitará para activar el modo de programación véase el apar...

Page 113: ...esplaza medi ante motor liberando el resbalón o el resbalón cerrojo El contacto de señal 2 posición Desbloqueo alcanzada borne 42 52 se cierra Ahora se puede abrir la hoja activa Una vez transcurrido el tiempo de espera ajuste de fábrica 7 s se volverá a retraer el disparador del resbalón y se podrá volver a cerrar la hoja activa Además se cerrará el contacto de señal 1 posición Bloqueo alcanzada ...

Page 114: ...n las barras de los bloqueos superior e inferior permitiendo también la apertura de la hoja pasiva El contacto de señal 2 posición Desbloqueo alcanzada se cierra Una vez transcurrido el tiempo de espera ajuste de fábrica 7 s la cerradura vuelve a su posición inicial mediante motor Una vez alcanza esta posición se cierra el contacto de señal 1 Si se cierra la hoja pasiva el gatillo B 1895 libera la...

Page 115: ...e forma manual en cualquier momento mediante los herrajes Para garantizar el desplazamiento seguro a la posición inicial de la cerradura en caso de fallo de la alimentación de tensión la cerradura se deberá conectar a una fuente de alimentación de emergen cia B 54903 23 3 9 o fuente de alimentación de emergencia externa La reserva de energía de emergencia B 54903 23 3 9 servirá en este caso para b...

Page 116: ...le la liberación diaria motorizada Tras restablecer la alimentación de tensión el control B 54900 01 3 9 realiza un reinicio A continua ción se puede utilizar la función de liberación permanente activo solo con puente del fusible desconectado Desconecte el control de la alimentación de tensión antes de cortar el puente del fusible ATENCIÓN El corte del puente del fusible anula la autorización para...

Page 117: ... de forma adicional una señal en la entrada de mando I1 o I2 para la fuente de alimentación 24 V CC bornes G2 y V2 No vuelve a desplazarse a la posición inicial hasta que desaparece la señal Liberación permanente de la hoja activa Fig 13 Liberación permanente de la hoja activa ...

Page 118: ...res Manual de instalación B 1893x B 1993x Liberación permanente de la hoja activa y liberación de tiempo corto de la hoja pasiva Liberación permanente de la hoja pasiva Fig 14 Liberación permanente de la hoja activa y liberación de tiempo corto de la hoja pasiva Fig 15 Liberación permanente de la hoja pasiva ...

Page 119: ...de señal 2 borne 42 52 se cierra en cuanto la contracerradura alcanza mediante motor la posición final del modo de liberación activado Monitorización del cerrojo solo B 1893x La monitorización del cerrojo se realiza sin potencial a través del contacto de relé de la monitori zación del cerrojo borne 43 53 en cuanto el cerrojo de la cerradura de la hoja activa entra en la contracerradura Si la monit...

Page 120: ...rróneos siguientes Fig 17 Códigos intermitentes B 54900 01 3 9 Código inter mitente Problema Causa Solución No hay ningún fallo máx 30 s No hay ningún fallo y y Cuando la reserva de energía de emergen cia B 54903 23 3 9 está conectada el control realiza una vez al día una comprobaci ón de capacidad No se ha alcanzado el sensor Bloqueado y y El sensor está mal conectado y y El cable de conexión est...

Page 121: ...encia del bloque de alimentación es insuficiente véase el apartado 2 2 y y Hay cuerpos extraños en la cerradura y y Comprobar la presencia de cuerpos extraños en la cerradura Error crítico y y No se ha realizado el recorrido de prueba y y Realizar el recorrido de prueba véanse los apartados 3 2 y 6 y y El recorrido de prueba no se ha realizado correctamente y y Abrir y mantener abierta la hoja de ...

Page 122: ...nstalación B 1893x B 1993x Código inter mitente Problema Causa Solución Modo de programación activo y y No se ha quitado el conector eléctrico de servicio y y Finalizar el modo de programación véase el apartado 6 2 Una vez solucionado el fallo se deben confirmar los códigos intermitentes en el control véase el apartado 6 3 ...

Page 123: ...exión G2 y V2 por debajo de 21 V CC sonará un pitido en el control con una frecuencia de repetición de 1 Hz y la cerradura se desplazará a la posición inicial Las entradas de mando se bloquearán Esto impedirá un accionamiento electromecánico y la cerradura solo se podrá accionar mecánicamente mediante el herraje hasta que vuelva a haber la tensión necesaria Fig 18 Señal del conector eléctrico de s...

Page 124: ...nicamente mediante el herraje En este caso la reserva de energía de emergencia se deberá cambiar inmediatamente por una nueva Para cambiar la reserva de energía de emergencia saque el conector eléctrico y separe la reserva de energía de emergencia del carril DIN simétrico La reserva de energía de emergencia antigua se deberá desechar como basura electrónica Monte la nueva reserva de energía de eme...

Page 125: ... mínimo véase la fig 23 2 El LED rojo del control B 54900 01 3 9 empieza a encenderse de forma continua el modo de programación está ahora activo véase la fig 23 3 6 2 Salida del modo de programación Se sale del modo de programación bien accionando de nuevo el contacto del resbalón bien sacando el conector eléctrico de servicio Para guardar los cambios realizados en el control y desactivar el modo...

Page 126: ...e puerta se deberá configurar el tiempo de espera en un rango de 3 a 30 s en intervalos de 1 s Para modificar el tiempo de espera active el modo de programación del control B 54900 01 3 9 véase la fig 23 1 3 En primer lugar se deberán confirmar los códigos intermitentes existentes véase el apartado 6 3 antes de realizar la programación A continuación se puede programar el nuevo tiempo de espera ac...

Page 127: ...dura motorizada recorre a poca velocidad un ciclo de recorrido completo Si el recorrido de prueba finaliza sin fallos se apagará el LED rojo en el control B 54900 01 3 9 El contacto de señal 1 se cerrará Bloqueo motorizado Si apareciera algún fallo el control emitirá los correspondientes códigos intermitentes véase el apartado 5 1 Al sacar el conector eléctrico de servicio se sale del modo de prog...

Page 128: ...e la puerta o el marco La hoja activa está atascada Comprobar la cerradura de la hoja activa Presione los tornillos en la caja cerradura o los vástagos Comprobar y si fuera necesario acortar los tornillos y y El control se encuentra en el modo de programación y y Finalizar o cancelar el modo de programación véase el apartado 6 2 y y El recorrido de prueba no se ha realizado correctamente y y Reali...

Page 129: ...l RD Salida de señal borne 44 54 véase el apartado 2 4 La monitorización del cerrojo no funciona solo en B 1893x y y Colocación incorrecta de los cables y y Comprobar el cableado Entrada de señal VT Salida de señal borne 43 53 véase el apartado 2 4 No se puede ajustar la liberaci ón diaria y y El puente del fusible no se ha cortado y y Cortar el puente del fusible véase el apartado 4 4 y y La seña...

Page 130: ...ue están exentas de mantenimiento 9 Eliminación Las contracerraduras motorizadas B 1893x y B 1993x el control B 54900 01 3 9 y la reserva de energía de emergencia B 54903 23 3 9 se deben desechar como basura electrónica en los puntos públicos de recogida y en los puntos de selección de residuos reciclables Las contracerraduras motorizadas B 1893x y B 1993x el control y la fuente de alimentación de...

Page 131: ...131 ...

Page 132: ...ice DE EN FR ES 10 2017 20734ES Designed in Germany A 1 B 1893x B 1993x B 1895 A 1 B 1893x B 1993x B 1895 A 1 B 1893x B 1993x B 1895 A 1 B 1893x B 1993x B 1895 A1 L1 205 5 X mm A2 L2 108 5 mm 10 45mm min 15mm min 20mm min L a X 2 7 5 20 X 90 0 5 L a ...

Page 133: ...133 1 2 3 4 ...

Page 134: ...B 1893x B 1993x 134 Anhang Appendix Annexe Apéndice DE EN FR ES 10 2017 20734ES Designed in Germany A 2 Maßblatt A 2 Dimensioned drawing A 2 Plan d encombrement A 2 Hoja de medidas ...

Page 135: ...135 A 3 Profilfräsung A 3 Profile cutout A 3 Fraisage du profilé A 3 Fresado del perfil ...

Page 136: ...136 B 1893x B 1993x 10 2017 20734ES Designed in Germany Notizen Notes Notes Notas ...

Page 137: ...137 Notizen Notes Notes Notas ...

Page 138: ...138 B 1893x B 1993x 10 2017 20734ES Designed in Germany ...

Page 139: ...139 ...

Page 140: ...49 0 2051 201 9733 www g u com Fehler Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Errors and omissions reserved Subject to technical modifications Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas Salvo error u omission ...

Reviews: