background image

HU PL

SK

DE

EN

CZ

RAZOR

HAND

 

DRYER

Summary of Contents for Razor

Page 1: ...HU PL SK DE EN CZ RAZOR HAND DRYER ...

Page 2: ......

Page 3: ...t effect the heating Heating switch to 0 on means the heating is automatic working this means When the ambient temperature is below 20 C the heating is on working the hand dryer can bring the warm air to the user When the ambient temperature is over 20 C the heating is not working the hand dryer only bring the cool wind Anti damage timer Installed anti damaged timer this machine will stop work aft...

Page 4: ...e doesn t work or have abnormal conditions please cut off power to prevent accidents and close leakage circuit breaker and ask supplier to check and repair or it may lead to fire because of electricity leakage and short circuit It must have the reliable grounding wire otherwise it may cause electric shock when the unit failure or leakage Attention when installation do not install when the machine ...

Page 5: ...7 5 6 10 9 7 8 Part names and dimensions 1 Heat switch 2 Speed governor 3 Power switch 4 Dreainage line 5 Water tank 6 Filter 7 Terminal box location 8 Installation panel 9 Power cord hose rear 10 Installation base ...

Page 6: ...he lamp lights up The cover of power supply is closed Cleaning the unit body Clean the unit with a soft cloth If the unit gets very dirty clean with a soft cloth dampened with neutral agent then clean with a dry soft cloth Remove the dirt from the sensor to prevent malfunction Note Only use the neutral cleaning agents Do not use thinner accidic or alkaline toilet cleaners or nylon brush Otherwise ...

Page 7: ...and then re move the cover completely Wash out the interior of the drain tank C A A Full level B Drain tank C Cover Close the water tank cover and re attach it to the unit as original Open the side panel wipe with a cloth Regular cleaning drainage routes can effectively inhibit bacteria Cleaning the air filter Around once a week Remove the air filter Cleaning the air filter If it is very dirty was...

Page 8: ...the power button and then remove dirt or foreign body on sensor after the power light off when finished switch on power button No hot wind There is a built in heater in the unit Any dirt on heating sensor Fuse inside terminal box blown Is the ambient temperature higher than 20 C Switch off power remove front cover There is a terminal box inside Take down the cover of terminal box Check the fuse in...

Page 9: ... the external power source close the power switch Master board fuse blew out State indicator light Extinguish Don t work Flashing light Motor fault it can t start normally Check motor connecting wires and the rotor foreign material Always light Working Trick or working time longer than 25s Clear work space foreign material restart to work 10 Transformer 11 Sensorless BLDC motor 12 Sensorless brush...

Page 10: ...alled too low water may get on it when the floor is being cleaned The bottom of the unit must be at least 150 mm higher than the floor or any objects under it The left side of the unit must be at least 150 mm away from any walls because the power switch is located on the left Ensure there are no mirrors or walls near the right side as drops of water may splatter to the right when drying hands Reco...

Page 11: ...allation screws while pushing the unit against the wall lightly The installation screws for the unit will not tighten completely if the hooks at the bottom of the installa tion panel are not in place Ensure the lower hooks are completely hooked onto the rear of the unit Installation procedures Connecting the appliance can either install it to the terminal or by using the power cable Use a multipli...

Page 12: ...x and fix it to its original location Attach the terminal box cover Place the terminal box tabs into the holes and return the cover to its original position securing it with the screw Make sure the power cord and other wires are not pinched The front panel can not be attached if there are any wires in front of the terminal box cover Move the wires to the right of the terminal box cover Attach the ...

Page 13: ...If the self check indicator in the display lights or is flashiong turn off the power switch off and turn the power back on when all the indicators go off after 40 seconds Technical specifications Rated voltage AC 220 240 V Rated frequency 50 60 Hz Input power 1000 1300 W Wind velocity 95 100 m s Heating power 550 W Motor Brushless DC motor Dimension 300x219x670 mm Net weight 9 5 kgs The English ve...

Page 14: ...t die Temperatur des Heizens nicht Wenn die Heizung auf die 0 Stufe eingeschaltet ist arbeitet die Heizung automatisch Wenn die Umwelttemperatur unter 20 C sinkt ist die Heizung eingeschaltet und die Luft bläst warm Wenn die Temperatur höher als 20 C ist ist die Heizung nicht eingeschaltet und die Hände sind mit kalter Luft abgetrocknet Timmer gegen die Beschädigung Der installierte Timmer sichert...

Page 15: ...inzuschalten Wenn das Gerät nicht arbeitet trennen Sie das Gerät vom Strom und schalten sie den Sicherungsschalter damit Sie einen Unfall verhindern Sichern Sie die Kontrolle oder Reparatur des Geräts sonst kann es zu einem Brand kommen der durch einen Kurzschluss verursacht wird Das Gerät muss zuverlässig geerdet werden sonst kann zu einem Schlag elektrischen Stroms kommen Hinweis bei der Install...

Page 16: ...nd Teilebezeichnungen 1 Einschaltung der Heizung 2 Geschwindigkeit der Umdrehungen 3 Ausschaltung 4 Abflussstrecke 5 Wasserbehälter 6 Filter 7 Platzierung der Terminalbox 8 Installationsplatte 9 Versorgungskabel hinteres 10 Installationsbasis ...

Page 17: ... zugeschlossen Reinigung des Gerätekörpers Waschen Sie das Gerät mit einem weichen Lappen Ist das Gerät sehr schmutzig waschen Sie dieses mit einem weichen Lappen der in einem neutralen Waschmittel eingetunkt wurde danach waschen Sie es mit einem weichen sauberen Lappen Entfernen Sie den Schmutz vom Sensor um die Störung vorzubeugen Bemerkung Benutzen Sie keinen Verdünner saure oder alkalische Toi...

Page 18: ...ckel ganz Waschen Sie den Innenteil des Wasserbehälters C A A Unterer Teil des Behälters B Behälter C Deckel Schließen Sie den Deckel des Wasserbehälters zu und bau en Sie diesen fest im Gerät ein Öffnen Sie die Seitenplatte und reinigen Sie diese mit einem Lappen Die regelmäßige Reinigung von Abzugskanälen kann die Bakterienbildung effektiv begrenzen Reinigung des Luftfilters ca 1x wöchentlich Ne...

Page 19: ...rme Luft Im Gerät ist Heizkörper eingebaut Befindet sich am Heizkörper ein Schmutz Funktioniert die Sicherung im Klemmblock Ist die Umwelttemperatur höher als 20 C Trennen Sie das Gerät vom Strom und entnehmen Sie den vorderen Deckel Im Innenteil befindet sich der Klemmblock Entnehmen Sie den Deckel vom Klemmblock Überprüfen Sie ob die Sicherung im Klemmblock funktioniert Die Luft bläst wenig Befi...

Page 20: ...ngsquelle schalten Sie den Hauptschalter aus Beschädigte Sicherung Stand der Kontrollle uchte Leuchtet nicht Arbeitet nicht Blinkt Motorfehler Kontrollieren Sie den Motorstand ob im Motor fremde Gegenstände nicht befindliche sind Leuchtet immer Arbeitet Ist die Betriebszeit nicht länger als 25 s Reinigen Sie den Arbeitsplatz und starten Sie das Gerät neu 10 Transformator 11 Sensorloser BLDC Motor ...

Page 21: ...eil des Gerätes muss mind 150 mm hoch vom Boden oder einem darunter befindlichen Objekt befindlich sein Die linke Seite der Anlage muss mind 150 mm von allen Wänden sein weil auf der linken Seite der Hauptschalter befindlich ist Versichern Sie sich dass in der Nähe der rechten Seite keine Spiegel oder Wände sind weil beim Händetrocknen auf das Gerät Wassertropfen fallen können Der empfohlene Absta...

Page 22: ...Teil an die Installationsplatte an die 3 Hacken und drücken Sie das Gerät an die Wand und ziehen sie dieses mit Hilfe von Schrauben fest Die Installationsschrauben können nicht richtig angezogen werden wenn die Hacken am Unterteil der Installationsplatte nicht an ihrer Stelle sind Versichern Sie sich dass in den Hacken der Unterteil der Anlage ganz aufgehängt ist Installationsvorgang Die Schaltung...

Page 23: ...ps das Versorgungskabel an rechter Seite des Klemmblocks und befestigen Sie diesen Befestigen Sie den Deckel vom Klemmblock Legen Sie den Deckel des Klemmblocks auf die richtige Stelle damit dieser auf der Öffnung richtig sitzt befestigen Sie diesen danach mit Schrauben Versichern Sie sich ob das Versorgungskabel und andere Drähte nicht zusammengedrückt sind Die vordere Platte kann nicht befestigt...

Page 24: ...ie im Gerät Hände haben Wenn die Kontrollanzeige leuchtet oder blinkt schalten Sie den Hauptschalter Schalten Sie diesen wieder ein erst wenn Kontrollleuchten zu leuchten oder zu blinken aufhören etwa nach 40 Sekunden Technische Daten Spannung AC 220 240 V Frequenz 50 60 Hz Leistungsbedarf 1000 1300 W Luft Strömungsgeschwindigkeit 95 100 m s Leistung der Heizung 550 W Motor Bürstenloser CD Motor M...

Page 25: ...stavit teplotu sušení tak aby byli ruce sušeny teplým nebo studeným vzduchem Pokud je topení zapnuté na 1 stupeň znamená to že topení je zapnuté vzduch fouká teplý okolní teplota neovlivňuje teplotu topení Pokud je topení zapnuté na 0 stupeň topení pracuje automaticky Pokud je okolní teplota pod 20 C je topení zapnuté a vzduch fouká teplý Pokud je okolní teplota vyšší než 20 C topení není zapnuté ...

Page 26: ...alovaná nádržka a vzduchový filtr Po připojení napájení přístroj zapněte až po 10 vteřinách Pokud přístroj nepracuje přístroj vypojte z napájení a vypněte jistič aby nedošlo k nehodě a zajistěte kontrolu či opravu přístroje jinak může dojít k požáru způsobeným zkratem Přístroj musí být spolehlivě uzemněn jinak může dojít k zásahu elektrickým proudem Upozornění při instalaci neinstalujte přístroj p...

Page 27: ...5 6 10 9 7 8 Rozměry a názvy dílů 1 Zapínání topení 2 Rychlost otáček 3 Vypínač 4 Odtoková dráha 5 Nádržka na vodu 6 Filtr 7 Umístění terminálního boxu 8 Instalační panel 9 Napájecí kabel zadní 10 Instalační základna ...

Page 28: ...ný Čištění těla přístroje Přístroj umyjte měkkým hadříkem Pokud je přístroj velmi špinavý umyjte jej měkkým hadříkem namočeným v neutrálním čisticím prostředku poté jej umyjte měkkým čistým hadříkem Odstraňujte špínu ze senzoru aby se předešlo poruše Poznámka Používejte pouze neutrální čisticí prostředek Nepoužívejte ředidlo kyselé nebo alkalické záchodové čističe nebo nylonové kartáče Jinak může ...

Page 29: ...ní část nádržky B nádržka C víko Zavřete víko nádržky na vodu a připevněte ji zpět do přístro je Otevřete postranní panel vytřete jej hadříkem Pravidelné čištění odvodňovacích kanálků může efektivně omezit tvorbu bakterií Čištění vzduchového filtru Asi jednou týdně Vyjměte vzduchový filtr Vyčistěte vzduchový filtr Pokud je filtr velmi špinavý vyčistěte jej studenou nebo teplou vodou Filtr připevně...

Page 30: ...cizí předmět ze senzoru poté znovu zapněte hlavní vypínač Nefouká teplý vzduch V přístroji je zabudované topné těleso Není na senzoru topného tělesa špína Funguje pojistka uvnitř svorkovnice Je okolní teplota vyšší než 20 C Vypojte přístroj z napájení sundejte přední kryt Uvnitř je svorkovnice Sundejte kryt ze svorkovnice Zkontrolujte jestli funguje pojistka uvnitř svorkovnice Vzduch málo fouká Je...

Page 31: ...kontrolujte zdroj napájení vypojte hlavní vypínač Poškozená pojistka Stav kontrolky Nesvítí Nepracuje Blikající Chyba motoru Zkontrolujte zapojení motoru a zda v motoru nejsou cizí předměty Svítí pořád Pracuje Není čas provozu delší než 25s Vyčistěte pracovní místo a spusťte přístroj znovu 10 Transformátor 11 Bezsnímačový BLDC motor 12 Bezsnímačový bezkartáčový motor 13 Infračervený přijímač řídíc...

Page 32: ...řístroje dostat voda když se čistí podlaha Spodní část přístroje musí být nejméně 150 mm vysoko od země nebo objektů pod ním Levá strana zařízení musí být nejméně 150 mm od jakýchkoliv stěn protože na levé straně se nachází hlavní vypínač Ujistěte se že blízko pravé strany přístroje nejsou žádná zrcadla nebo zdi protože při sušení rukou mohou na přístroj spadnout kapky vody Doporučená vzdálenost j...

Page 33: ...přitlačte ke zdi a utáhněte jej šrouby Instalační šrouby nepůjdou pořádnou utáhnout pokud nejsou háčky ze spodu instalačního panelu na svém místě Ujistěte se že za háčky je zcela zavěšen spodek zařízení Postup instalace Zapojení přístroje je možné buď instalací do svorkovnice nebo použitím kabelu se zástrčkou Použijte napájecí kabel který je silný 1 5 mm2 2 mm2 jednožilové kabely silnější než 1 5 ...

Page 34: ...orkovnice a upevněte jej Připevněte kryt svorkovnice Kryt svorkovnice umístěte na správné místo tak aby seděl otvor na otvoru a připevněte jej šrouby Ujistěte se že napájecí kabel a ostatní dráty nejsou stlačeny Přední panel nemůže být připevněn pokud z krytu svorkovnice vyčnívají jakékoliv dráty Dráty zastrčte nebo je posuňte na pravou stranu krytu svorkovnice Připevněte přední panel Vložte předn...

Page 35: ...stroje když máte uvnitř přístroje ruce Pokud svítí nebo bliká kontrolní ukazatel vypněte hlavní vypínač a znovu ho zapněte až poté co kontrolky přestanou svítit nebo blikat asi po 40 sekundách Technické parametry Napětí AC 220 240 V Frekvence 50 60 Hz Příkon 1000 1300 W Rychlost proudění vzduchu 95 100 m s Výkon topení 550 W Motor Bezkartáčový DC motor Rozměry 300x219x670 mm Čistá váha 9 5 kg Česk...

Page 36: ...ka teplý okolitá teplota neovplyvňuje teplotu kúrenia Pokiaľ je kúrenie zapnuté na 0 stupeň kúrenie pracuje automaticky Ak je okolitá teplota pod 20 C je kúrenie zapnuté a vzduch fúka teplý Ak je okolitá teplota vyššia ako 20 C kúrenie nie je zapnuté a ruky sú sušené studeným vzduchom Časovač proti poškodeniu Nainštalovaný časovač zaistí aby sa prístroj vypol zakaždým keď pracuje 25 sekúnd Vyberte...

Page 37: ...ržka a vzduchový filter Po pripojení napájania prístroj zapnite až po 10 sekundách Ak prístroj nepracuje prístroj vypojte z napájania a vypnite istič aby nedošlo k nehode a zaistite kontrolu či opravu prístroja inak môže dôjsť k požiaru spôsobeným skratom Prístroj musí byť spoľahlivo uzemnený inak môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom Upozornenie pri inštalácii neinštalujte prístroj ak je pripoje...

Page 38: ... 10 9 7 8 Rozmery a názvy dielov 1 Zapínanie kúrenia 2 Rýchlosť otáčok 3 Vypínač 4 Odtoková dráha 5 Nádržka na vodu 6 Filter 7 Umístenie terminálného boxu 8 Inštalační panel 9 Napájací kábel zadný 10 Inštalačná základňa ...

Page 39: ...rený Čistenie tela prístroja Prístroj umyte mäkkou handričkou Pokiaľ je prístroj veľmi špinavý umyte ho mäkkou handričkou namočenou v neutrálnom čistiacom prostriedku potom ho umyte mäkkou čistou handričkou Odstraňujte špinu zo senzora aby sa predišlo poruche Poznámka Používajte iba neutrálny čistiaci prostriedok Nepoužívajte riedidlo kyslé alebo alkalické záchodové čističe alebo nylonové kefy Ina...

Page 40: ...ť nádržky B Nádržka C Veko Zatvorte veko nádržky na vodu a pripevnite ju späť do prístroja Otvorte bočný panel vytrite ho handričkou Pravidelné čistenie odvodňovacích kanálikov môže efektívne obmedziť tvorbu baktérií Čištenie vzduchového filtra Asi raz týždenne Vyberte vzduchový filter Vyčistite vzduchový filter Ak je filter veľmi špinavý vyčistite ho studenou alebo teplou vodou Filter pripevnite ...

Page 41: ... cudzí predmet zo senzoru potom znovu zapnite hlavný vypínač Nefúka teplý vzduch V prístroji je zabudované vykurovacie teleso Nie je na senzore vykurovacieho telesa špina Funguje poistka vnútri svorkovnice Je okolitá teplota vyššia ako 20 C Vypojte prístroj z napájania zložte predný kryt Vnútri je svorkovnice Zložte kryt zo svorkovnice Skontrolujte či funguje poistka vnútri svorkovnice Vzduch málo...

Page 42: ...te zdroj napájania odpojte hlavný vypínač Poškodená poistka Stav kontrolky Nesvieti Nepracuje Blikajúcí Chyba motora Skontrolujte zapojenie motora a či v motore nie sú cudzie predmety Svieti stále Pracuje Nie je čas prevádzky dlhší ako 25s Vyčistite pracovné miesto a spustite prístroj znovu 10 Transformátor 11 Bezsnímačový bldc motor 12 Bezsnímačový bezkartáčový motor 13 Infračervený prijímač riad...

Page 43: ... dostať voda keď sa čistí podlaha Spodná časť prístroja musí byť najmenej 150 mm vysoko od zeme alebo objektov pod ním Ľavá strana zariadenia musí byť najmenej 150 mm od akýchkoľvek stien pretože na ľavej strane sa nachádza hlavný vypínač Uistite sa že blízko pravej strany prístroja nie sú žiadne zrkadlá alebo múru pretože pri sušení rúk môžu na prístroj spadnúť kvapky vody Odporúčaná vzdialenosť ...

Page 44: ...e k stene a utiahnite ho skrutky Inštalačné skrutky nepôjdu poriadnu utiahnuť ak nie sú háčiky zo spodu inštalačného panelu na svojom mieste Uistite sa že za háčiky sú úplne zavesené na spodok zariadenia Postup inštalácie Zapojenie prístroja je možné buď inštaláciou do svorkovnice alebo použitím kábla so zástrčkou Použite napájací kábel ktorý je silný 1 5 mm2 2 mm2 jednožilové káble silnejšie ako ...

Page 45: ...vnice a upevnite ho Pripevnite kryt svorkovnice Kryt svorkovnice umiestnite na správne miesto tak aby sedel otvor na otvoru a pripevnite ho skrutkami Uistite sa že napájací kábel a ostatné drôty nie sú stlačené Predný panel nemôže byť pripevnený pokiaľ z krytu svorkovnice vyčnievajú akékoľvek drôty Drôty zastrčte alebo ich posuňte na pravú stranu krytu svorkovnice Pripevnite predný panel Vložte pr...

Page 46: ...prístroja keď máte vo vnútri prístroja ruky Ak svieti alebo bliká kontrolný ukazovateľ vypnite hlavný vypínač a znovu ho zapnite až potom čo kontrolky prestanú svietiť alebo blikať asi po 40 sekundách Technické parametre Napätie AC 220 240 V Frekvencia 50 60 Hz Výkon 1000 1300 W Rýchlosť prúdenia vzduchu 95 100 m s Výkon kúrenia 550 W Motor Bezkartáčový DC motor Rozmery 300x219x670 mm Čistá váha 9...

Page 47: ...meleg levegőt fúj a környezeti hőmérséklet nem befolyásolja a fűtési hőmérsékletet Ha a fűtőberendezést 0 fokozaton van a fűtés automatikusan működik Ha a környezeti hőmérséklet 20 C alatt van a fűtőelem be van kapcsolva és a meleg levegő fúj Ha a környezeti hőmérséklet 20 C felett van akkor a fűtés ki van kapcsolva és a készülék hideg levegőt fúj Időzítő meghibásodás ellen Telepített időzítő gond...

Page 48: ...eszköz csatlakoztatása után kapcsolja be 10 másodperc után Ha a készülék nem működik húzza ki a készüléket az elektromos hálózatról és kapcsolja ki a megszakítót a balesetek megelőzésére biztosítsa az ellenőrzést és javítást hogy ne okozzon tüzet rövidzárlat miatt A készülék megbízhatóan kell földelni különben áramütést okozhat Megjegyzés telepítéshez Ne telepítse a készüléket ha a készülék csatla...

Page 49: ...8 Az egyes részek neve és méretei 1 Fűtés kapcsoló 2 Fordulatok gyorsasága 3 Kikapcsoló 4 Elfolyási útvonal 5 Víztartó tartály 6 Szűrő 7 Terminal doboz elhelyezése 8 Telepítő panel 9 Csatlakoztató kábel hátsó 10 Telepítési alap ...

Page 50: ...t UV fény világít A csatlakozás fedlapja le van zárva A készülék testének tisztítása Használjon puha ruhát a tisztításhoz Ha a berendezés nagyon piszkos mossuk le egy puha ruhával semleges tisztítószerrel majd törölje le egy puha tiszta ruhával Távolítsa el a szennyeződést az érzékelőről hogy ne hibásodjon meg Megjegyzés Csak semleges tisztítószerrel tisztítsa Ne használjon hígítót savas vagy lúgo...

Page 51: ...artály alsó része B Tartály C Fedél Zárja be a tartály fedelét és erősítse újra a készülékhez Nyissa ki az oldalsó panel törölje ruhával A rendszeres tisztítás vízelvezető csatornák hatékonyan csökkentik a baktériumok felhalmozódását Légszűrő tisztítása Körülbell egyszer hetente Vegye ki a légelvezető szűrőt Tisztítsa ki a légszűrőt Ha a szűrő nagyon piszkos mossa le hideg vagy meleg vízzel Helyez...

Page 52: ...eket vagy idegen tárgyat majd kapcsolja be a hálózati kapcsolót Em fúj meleg levegőt A készülékben beépített fűtőtest van Nincs esetleg szennyeződés a fűtőtesten Működik a biztosíték a terminál belsejében A környezeti hőmérséklet 20 C felett Húzza ki a készüléket az elektromos hálózatról távolítsa el az előlapot A terminálon belül Vegye le a fedelet a terminál Ellenőrizze hogy a biztosítékot A lev...

Page 53: ...Ellenőrizze a csatlakozást Kapcsolja ki a főkapcsolót Meghibásodott biztosíték Jelző állapota Nem világít Nem dolgozik Villog Motorhiba Ellenőrizze a motor állapotát hogy nincsenek e idegen tárgyak a motorban Állandóan világít Dolgozik Nem hossabb a működés mint 25 másodperc Tisztítsa a munkafelületet és indytsa újra 10 Transzformátor 11 Érzékelőmentes bldc motor 12 Érzékelőmentes kefe nélküli mot...

Page 54: ...kkor vizet kaphat a készülék ha a padlót mossa például A készülék aljának legalább 150 mm magasan kell lennie a talajtól A bal oldalon a készülék legalább 150 mm re kell legyen a faltól mert a bal oldalon találhatjuk a bekapcsoló gombot Ügyeljen arra hogy jobb oldalon a készüléknél nincs tükör vagy falr mert a szárítás közben vízcseppek érhetik a készüléket Az ajánlott távolság kisebb mint 100 mm ...

Page 55: ... A csavar nem fog menni megfelelően behúzni ha a horgok nincsenek az alsó fali lemezen a helyén Ellenőrizze hogy a horgok teljesen a berendezés alján találhatóake A telepítés menete A készülék összeköttetése vagy sorkapocs segítségével vagy kábellel az ajazatba történhet Használjon tápkábelt vastag 1 5 mm2 2 mm2 egyeres kábel vastagabb mint 1 5 mm2 2 mm2 nem lehet használni Javasoljuk hogy a kábel...

Page 56: ... kösse a kábelt a sorkapocs jobb oldaláról és rögzítse azt Erősítse fel a sorkapocs fedelét Helyezze fel a sorkapcsot úgy hogy igazodjon a lyukakba majd rögzytse azt győződjön meg róla hogy a scatlakoztató kábel és a drótok nincsenek nyomódva Az elülső panel nem kerülhet felhelyezésre ha a fedélből bármilyen drót kilóg A drótokat igazítsa a fedél jobb oldalára Rögzítse az elülső panelt Helyezze be...

Page 57: ... ki a főkapcsolót ha a készülék belsejében vannak a kezei Ha világít vagy villog kapcsolja ki a főkapcsolót majd kapcsolja be újra amíg a jelző fények abba nem hagynak világítani vagy villogni kb 40 másodperc Műszaki adatok Feszültség AC 220 240 V Frekvencia 50 60 Hz Teljesítmény 1000 1300 W Légáramlás gyorsasága 95 100 m s Fűtés sebessége 550 W Motor Kefe nélküli DC motor Méretek 300x219x670 mm N...

Page 58: ...rzanie jest włączone wydmuchiwane jest powietrze ciepłe temperatura otoczenia nie wpływa na temperaturę grzania Jeżeli grzanie jest włączone na 0 stopień grzanie pracuje w trybie automatycznym Jeżeli temperatura otoczenie jest poniżej 20 C grzanie jest włączone i wydmuchiwane jest powietrze ciepłe Jeżeli temperatura otoczenie jest powyżej 20 C grzanie nie jest włączone a ręce są osuszane powietrze...

Page 59: ...odłączeniu zasilania urządzenie należy włączyć dopiero po upływie 10 sekund Jeżeli urządzenie nie pracuje należy odłączyć zasilanie i wyłączyć bezpiecznik aby zapobiec wypadkowi i zapewnić przegląd lub naprawę urządzenia w przeciwnym przypadku może stać się to powodem powstania pożaru na skutek zwarcia Urządzenie musi być w sposób właściwy uziemione w przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prą...

Page 60: ...Wymiary i nazwy części 1 Włączanie grzania 2 Prędkość obrotów 3 Wyłącznik 4 Kanał odpływowy 5 Zbiorniczek na wodę 6 Filtr 7 Umiejscowienie listwy zaciskowej 8 Płyta instalacyjna 9 Przewód zasilania tylny 10 Podstawa instalacyjna ...

Page 61: ...ąc miękkiej ścierki Jeżeli urządzenie jest bardzo brudne należy myć je mokrą ścierką zamoczoną w neutralnym środku do czyszczenia następnie zmyć miękką czystą ścierką Usuwać zanieczyszczenia z sensora aby zapobiec uszkodzeniu Uwaga Używać tylko neutralnego środka do czyszczenia Nie używać rozpuszczalnika kwasowych lub alkalicznych środków do czyszczenia muszli ustępowych lub szczotki z włókna nylo...

Page 62: ...ie pokrywę zdjąć Umyć wnętrze zbiorniczka na wodę C A A Część dolna zbiorniczka B Zbiorniczek C Pokrywa Zamknąć pokrywę zbiorniczka na wodę i zainstalować go w urządzeniu Otworzyć boczną osłonę otrzeć ścierką Regularne czyszczenie kanałów odprowadzających wodę może skutecznie zapobiec rozwojowi bakterii Czyszczenie filtra powietrza około raz na tydzień Wyjąć filtr powietrza Wyczyścić filtr powietr...

Page 63: ...zeniu zainstalowana jest grzałka Czy czujnik grzałki nie jest zanieczyszczony Działa bezpiecznik wewnątrz listwy zaciskowej Czy temperatura otoczenia przekracza 20 C Odłączyć urządzenie od zasilania zdjąć obudowę przodu Wewnątrz znajduje się listwa zaciskowa Zdjąć osłonę listwy zaciskowej Sprawdzić czy działa bezpiecznik wewnątrz listwy zaciskowej Słabe natężenie wydmuchiwanego powietrza Czy pokrę...

Page 64: ...prawdź źródło zasilania wyłącz wyłącznik główny Uszkodzony bezpiecznik Stan kontrolki Nie świeci Nie pracuje Miga Błąd silnika Sprawdź podłączenie silnika oraz czy w silniku nie znajdują się przedmioty obce Świeci ciągle Pracuje Czy czas pracy nie przekracza 25s Oczyść miejsce pracy i ponownie uruchom urządzenie 10 transformator 11 silnik BLDC bezczujnikowy 12 silnik bezczujnikowy bezszczotkowy 13...

Page 65: ...owane zbyt nisko do urządzenia może przedostać się woda np przy myciu posadzki Spód urządzenia powinien znajdować się co najmniej 150 mm od podłoża i innych obiektów znajdujących się pod urządzeniem Lewy bok urządzenia musi znajdować się minimum 150 mm od ściany ponieważ wyłącznik główny jest zainstalowany na lewym boku urządzenia Upewnić się że bok prawy urządzenia nie znajduje się zbyt blisko lu...

Page 66: ... dla przewodu zasilającego znajdujący się w spodzie urządzenia część dolną przymocować do płyty instalacyjnej na 3 haczykach a urządzenie docisnąć do ściany i dokręcić śruby Śrub instalacyjnych nie będzie można prawidłowo dokręcić jeżeli haczyki z dołu płyty instalacyjnej nie będą na właściwym miejscu Upewnić się że Proces instalowania Podłączenie urządzenia możliwe jest poprzez podłączenie przewo...

Page 67: ...d zasilający w celu upewnienia się że jest prawidłowo zabezpieczony Używając opaski związać przewód zasilający do prawego boku listwy zaciskowej i przymocować go Przymocować osłonę listwy zaciskowej Osłonę listwy zaciskowej umieścić we właściwym miejscu w taki sposób aby otwór pokrywał się z otworem i wkręcić śruby Upewnić się czy przewód zasilający i inne przewody nie zostały przyciśnięte Płyta c...

Page 68: ... jeżeli wewnątrz urządzenie znajdują się ręce Jeżeli świeci lub miga wskaźnik kontrolny wyłączyć wyłącznik główny i ponownie go włączyć dopiero jak kontrolki przestaną świecić lub migać po około 40 sekundach Informacje techniczne Napięcie AC 220 240 V Częstotliwość 50 60 Hz Moc 1000 1300 W Szybkość przepływu powietrza 95 100 m s Moc grzania 550 W Silnik Silnik DC bezszczotkowy Wymiary 300x219x670 ...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...more products G21 Hand dryer Automatic soap dispenser Automatic hand disinfection ...

Reviews: