MODEL
SPECIFICATION
SAFETY PRECAUTIONS
PRODUCT FEATURES
OPTIONS
PARTS DESCRIPTION
Thank you for your purchase of this product. Before operating the product, please read this instruction manual
carefully to ensure proper use of the product. Please store this instruction manual in a safe place for future
reference.
The CE Marking is a Directive Conformity mark of t
(for NTSC models)
(for PAL models)
(for PAL models)
he European Union(EU)
* Unscrew the 4 fixing screws with the L-type tool provided before removing the dome
cover to open the unit for adjustments. Once adjusted, fix the dome cover to the dome
base until it seals tightly using the 4 fixing screws, and refrain from opening and closing
frequently to ensure the best water-proof and condensation free performance.
Outside
Inside
12
OUTDOOR COLOR CAMERA
INSTRUCTION MANUAL
ZC-DWT8000
SERIES
700TVL High Resolution
Color / Day & Night
2
3
4
5
6
7
13
8
9
11
10
1
1. UTP Board (ZCA-UP8T)
2. Service Monitor Cable (ZCA-SM8)
3. Pendant Mount (ZCA-PM8T)
4. Mounting Adaptor Ring (ZCA-FM8T)
5. Lens variations
Please contact your dealers for more details of the following options.
CONNECTING THE CABLES
About disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
h
c
n
e
r
F
/
s
i
a
ç
n
a
r
F
Élimination de votre ancien appareil
1.
Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2.
Tous les produits électriques et électroniques doivent être éliminés séparément de la chaîne de collecte municipale des
ordures, par l’ intermédiaire des installations de collecte prescrites et désignées par le gouvernement ou les autorités locales.
3.
Une
élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences negatives et risques éventuels pour ironnement et la santé
humaine.
4.
Pour plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des
ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
Deutsch/German
Entsorgung von Altgeräten
1.
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der
europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
2.
Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über die dafür staatlich
vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3.
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und
eine Gefährdung der rsönlichen Gesundheit.
4.
Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwal-
tung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
Italiano/Italian
RAEE: SMALTIMENTO DELLE VOSTRE VECCHIE APPARECCHIATURE
1.
Quando il simbolo del “Cassonetto Barrato” è apposto su un prodotto, significa che lo stesso può ricadere nei termini previsti dalla
Direttiva Europea nr. 2002/96/EC in funzione dell’attuazione definita dalla Legislazione dei singoli stati membri dell’Unione Europea.
2.
Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente dai rifiuti municipali, tramite appositi ontenitori, approvati
dall’Amministrazione Comunale o dalle Autorità Locali.
3.
Il corretto smaltimento delle vostre vecchie apparecchiature, contribuirà a prevenire possibili conseguenze di impatto egativo sull’
ambiente e per la salute dell’uomo.
4.
Per maggiori informazioni circa lo smaltimento delle vostre vecchie apparecchiature, siete pregati di
contattare l’ufficio municipale della vostra città, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita nel quale avete acquistato il prodotto.
Polski/Polish
Utylizacja starych urządzeń
1.
Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol kołowego pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt jest obję
ty
europejską dyrektywą 2002/96/EC.
2.
Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane niezależnie od odpadów
miejskich, zwykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc składowaniawskazanych przez rząd lub miejscowe władze.
3.
Właściwy
sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko.
4.
Aby uzyskać
więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym
się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym produkt zostałkupi
ony.
Português/Portuguese
Eliminação do seu antigo aparelho
1.
Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia
002/96/EC.
2.
Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminad
os separadamente da coleta de lixo municipal através de
pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3.
A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a
evitar potenciais onsequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4.
Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da
eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um service de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o
produto.
Español/Spanish
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1.
Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2.
Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar
de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través
de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.
La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos
inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4.
Para obtener más información sobre
cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de reco
gida de
basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
English
Disposal of your old appliance
1.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the products covered by the European
Directive 2002/96/EC.
2.
All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3.
The correct disposal of
your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4.
For more
detailed information
CBC Co.,Ltd
Tokyo, Japan
www.GANZ.jp
※
The specifications and/or appearance of the product may change without prior notice
Edit : ZC-DT8000_IR-700-X-DUAL V_140612_V1
(1) Use only AC24V power suppy marked class 2 or +DC12V regulated power supply marked class 2.
(2) To prevent fire of electrical shock, UL listed class 2 wiring should be used for the DC12V or AC24V input terminal.
(3) Be sure to connect each lead to the appropriate terminal, wrong connection may cause malfunction and/or
damage to the camera.
(4) Do not attempt to aim the camera at the sun or other extremely bright objects that cause smear to appear
irrespective of whether the camera is operating or not. This can damage the CCD(Charge Coupled Device).
(5) Do not place the camera in the following location.
1) Locations subject to extremely high or low temperature.
(Operating temperature range : -20'C to +50'C {-4'F to 122'F}
*Optional Heater models -40’C to + 50’C{-40’F to 122’F})
(Storage temperature range : -20'C to +60'C{-4'F to 140'F})
2) Locations where there are large amounts of water vapor and steam.
(6) Ensure the location selected near equipment that emits a strong electromagnetic field, some irregularity such as
noise on the monitor screen may happen.
(7) When this camera is installed near equipment that emits a strong electromagnetic field, some irregularity such
as noise on the monitor screen may happen.
(8) Be sure to use screws suitable for the type of material to which the camera is being mounted.
(9) Do not allow the camera to be subjected to strong impacts or shocks. The camera could be damaged by improper
handling or storage.
(10) Never attempt to disassemble or modify the camera.
(11) If an abnormality should occur, immediately turn off the power and consult your dealer.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following two conditions:(1)This
device may not cause harmful interference, and (2)This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This symbol indicates that there is a possibility of death or damage to operator or others.
To prevent fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.
WARNING
This symbol indicates that there is a possibility of injury or damage to equipment.
The installation should be made by a qualified service person and should conform to all local codes.
Attention
AC
DC
Standard
IR Model
148mm(W) x 128mm(H)
Standard Type : Approx. 1000g, IR Type : Approx. 1100g
Multi Tact Switch for OSD Control, Slide Switch for Sync. System
Accessories
Self-tapping Screw : 3ea, Template : 1ea, Wrench : 1ea,
Instruction Manual : 1ea, Additional Power Connector : 1ea
AC24V±10% 60HZ±1Hz
AC24V±10% 50HZ±1Hz
DC 12V±10%
3.0 Watt(AC24V), 2.7 Watt(DC12V)
Operation : -10
℃
to +50
℃
/ Storage : -20
℃
to +60
℃
Operation : Max 85%RH / Storage : Max 95%RH
Ambient Humidity
External Dimensions
Weight
Switches
Power Supply
Ambient Temperature
Power
Consumption
6.1 Watt(AC24V), 5.9 Watt(DC12V)
15.734kHz(H) x 59.94Hz(V)
Gamma Characteristic
Sync. System
Electronic Shutter
Back Light
Scanning Frequency
Video Output
Horizontal Resolution
Minimum Illumination(F1.4)
Day / Night
S/N Ratio
0.45
Internal / Line Lock (Selectable)
White Balance
ATW, PUSH, USER1, USER2, MANUAL, PUSH LOCK (Selectable)
BLC, HLC, ATR-EX, WDR, OFF (Selectable)
1/60 sec, FLK, 1/60-1/100,000 (Selectable)
1/50 sec, FLK, 1/50-1/100,000 (Selectable)
15.625kHz(H) x 50.00Hz(V)
1.0Vp-p/75
Ω
More than 700 TVL
Standard Type : D-DN:0.4lx T-DN:0.04lx, IR Type : 0 lx (B/W Model/LED ON)
Digital or True Day / Night
More than 50dB (at minimum AGC gain)
TV System
NTSC
PAL
Scanning System
Image Sensor
Effective Elements
2:1 Interlace
1/3" Type Interline Transfer CCD (Sony HAD II CCD)
976(H) x 494(V)
976(H) x 582(V)
-. 1/3 SONY Super HAD-II CCD
-. Photocell Activate IR Lights at Night (For IR Model)
-. True or Digital Day & Night
-. Auto-sensing DC12V/AC24V Dual-Voltage Operation
-. True WDR (Wide Dynamic Range)
-. Back Light Compensation
-. High Light Compensation
-. Motion Detection
-. Privacy Masking
-. 3D Digital Noise Reduction (3DNR)
-. Lens Shading Compensation
-. Low Power Consumtion
-. Multi Tact Switch for OSD Control
-. IR Optimizer (For IR Model)
-. Sense Up (Slow shutter)
-. Compatible for UTC Communication
-. IP67 Rating for All Weather performance
Type
Standard
IR
550mA±10%
500mA±10%
DC12V
DC 12V±10%
AC24V
AC 24V±10%
Input Power
Voltage
Current
DC12V
AC24V
DC 12V±10%
AC 24V±10%
300mA±10%
300mA±10%
1. Bottom Cover
2. Top Cover
3. Video Output Connector
4. Power Input Jack
5. Elastic Band for Easy installation
6. Middle Cover
7. Focus and View Angle Adjust Lever
8. Service Jack Socket
9. Multi Tact Switch for OSD
10. Breakable hole for UTP Cable
11. Breakable 4 Holes for Gang box
12. Slide Switch for Sync. System
13. LED Cover (for IR Model)
(IR Model)
(Standard Model)
Focal Length
D/N
Aperture
View Angle
Digital
True
Digital
True
Digital
True
Lens Specification
Models (Standard DC12/AC24V Dual-Voltage)
NTSC
PAL
ZC-DWT8039NXA
ZC-DWNT8039NXA
ZC-DWT8039PXA
ZC-DWNT8039PXA
3~9mm
1:1.2~2.1
1:1.4~2.4
90~31.8
Digital
True
ZC-DWNT8312NXA-IR
ZC-DWNT8312PXA-IR
ZC-DWT8312NXA
ZC-DWT8312PXA
ZC-DWT8312NXA-IR
ZC-DWT8312PXA-IR
ZC-DWNT8312NXA
ZC-DWNT8312PXA
3.3~12mm
1:1.4~2.9
89.8~23.9
Digital
True
ZC-DWT8256NXA
ZC-DWT8256PXA
2.5~6mm
1:1.2~1.6
111.6~47.3
ZC-DWNT8256NXA
ZC-DWNT8256PXA
9-22mm
5-50mm
1:1.4~1.6
23.1~13.1
ZC-DWT8922NXA
ZC-DWT8922PXA
ZC-DWNT8922NXA
ZC-DWNT8922PXA
1:1.8~1.8
51.5~6.5
ZC-DWT8550NXA
ZC-DWT8550PXA
ZC-DWNT8550NXA
ZC-DWNT8550PXA