background image

PRÄZISIONS-INNEN-FEINMESSGERÄT

435190,435192

BEDIENUNGSANLEITUNG

User guide | Návod k použití | Betjeningsvejledning | Manual de instrucciones | Käyttöohje |
Instructions d'utilisation | Upute za rukovanje | Kezelési útmutató | Manuale d’uso |
Naudojimo instrukcija | Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi | Manual de instruções |
Manual de utilizare | Руководство по эксплуатации | Navodila za uporabo | Bruksanvisning

de

en

cs

da

es

fi

fr

hr

hu

it

lt

nl

pl

pt

ro

ru

sl

sv

Summary of Contents for 435190

Page 1: ...dning Manual de instrucciones K ytt ohje Instructions d utilisation Upute za rukovanje Kezel si tmutat Manuale d uso Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Manual de instru es Man...

Page 2: ...A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 1 2 3 2...

Page 3: ...C 1 2 3 www hoffmann group com 3...

Page 4: ...rwarteten Risiken w hlen und bereitstellen 2 5 PERSONENQUALIFIKATION Fachkraft f r mechanische Arbeiten Fachkraft im Sinne dieser Dokumentation sind Personen die mit Aufbau mechanischer Installation I...

Page 5: ...llring 5 4 EINSTELLGER T ESU i Als Zubeh r verf gbar F r Ma referenz werden Endma e ben tigt 6 Messen B Messger t und Werkst ck vor Temperaturschwankungen gesch tzt Voreinstellung durchgef hrt 1 Monti...

Page 6: ...AUEN C Oberteil demontiert 1 Stahlkugeln 2 3 der auswechselbaren Messbolzen mit Durchschlag herausnehmen 2 Stahlkugeln auf Verschlei pr fen Siehe Verschlei angabe Stahlkugeln Seite 7 3 Stahlkugeln ein...

Page 7: ...renze G 4 m Symmetrische Fehlergrenzen entsprechend DIN 1319 1 als Betr ge angegeben Siehe Pr fvorschrift VDI VDE DGQ Richtlinie 2618 Gemittelte Rautiefe der zu messenden Bohrung kleiner als Rz 1 6 10...

Page 8: ...k wear such as foot protection and protective gloves that is appropriate for the respective activity and the expected risks 2 5 PERSONNEL QUALIFICATIONS Specialists for mechanical work Specialists in...

Page 9: ...equires a dimen sional reference for determining dimensions Dimension of the reference must correspond to the nominal dimension of the bore to be measured 5 3 SETTING RINGS i Maximum precision by sett...

Page 10: ...2 Allow cleaning solution to soak in for at least 8 hours 3 Dry measuring device 4 Check function Cleaning completed 7 2 INSTALLING SEGMENT C Upper part dismantled 1 Remove steel balls 2 3 of the repl...

Page 11: ...signation Value Size Size specification 18 300 mm Repetition limit r 1 m Error limit G 4 m Symmetrical error limits according to DIN 1319 1 given as amounts See test specification VDI VDE DGQ guidelin...

Page 12: ...te ochrann oblek ochranu nohou a ochrann rukavice podle p slu n innosti a o ek van ch rizik 2 5 KVALIFIKACE OSOB Odborn k na mechanick pr ce Odborn ky ve smyslu t to dokumentace jsou osoby kter jsou...

Page 13: ...vnit n p esn m en v nastavovac m krou ku 5 4 NASTAVOVAC P STROJ ESU i Dod v se jako p slu enstv Pro rozm rovou referenci jsou vy adov ny koncov m rky 6 M en B M ic p stroj a obrobek jsou chr n ny p e...

Page 14: ...celov kuli ky 2 3 vym niteln ch m ic ch ep odstra te pomoc pr bojn ku 2 Zkontrolujte opot eben ocelov ch kuli ek Viz Indikace opot eben ocelov ch kuli ek Strana 15 3 Vlo te ocelov kuli ky Zna en na se...

Page 15: ...r 1 m Mez chyby G 4 m Symetrick meze chyby podle DIN 1319 1 jsou uvedeny jako hodnoty Viz zku ebn specifikace ve sm rnici VDI VDE DGQ 2618 Pr m rn hloubka drsnosti m en ho otvoru je men ne Rz 1 6 10...

Page 16: ...PERSONERS KVALIFIKATIONER Fagl rt arbejdskraft til mekanisk arbejde Fagl rt arbejdskraft er i forbindelse med denne dokumentation personer der har viden omkring opbygning mekanisk in stallation idrif...

Page 17: ...TILLINGSAPPARAT ESU i F s som tilbeh r Der kr ves m leklodser til m lreference 6 M ling B M leapparatet og emnet er beskyttet mod temperatursvingninger Forindstillingen er udf rt 1 Hold m leapparatet...

Page 18: ...ING AF SEGMENT C Overdelen er afmonteret 1 Tag st lkuglerne 2 3 ud af de udskiftelige m lebolte med en dorn 2 Kontroll r for slitage Se Slitageangivelse for st lkugler Side 19 3 S t st lkuglerne i Mar...

Page 19: ...Fejlgr nse G 4 m Symmetriske fejlgr nser iht DIN 1319 1 angives som v rdier Se pr vningsregler VDI VDE DGQ retningslinjer 2618 Den gennemsnitlige ruhed af boringen der skal m les er mindre end Rz 1 6...

Page 20: ...dentes Elegir y proporcionar ropa protectora como protecci n para los pies y guantes protectores en funci n de la actividad y de los riesgos previstos 2 5 CUALIFICACI N PERSONAL Personal cualificado p...

Page 21: ...n que necesita una medida de referencia para poder determinar la medida La medida de referencia debe corresponder a la medida nominal de la perforaci n a medir 5 3 ANILLOS DE COMPROBACI N i M xima pr...

Page 22: ...ontacto con refrigerantes 1 Sumergir la parte de abajo en una mezcla de 95 de gasolina de lavado y 5 de aceite blanco 2 Dejar que la soluci n de limpieza act e durante 8 horas como m nimo 3 Secar el i...

Page 23: ...FICACIONES DE DESGASTE DE LAS BOLAS DE ACERO Denominaci n Valor Tama o ET 18 300 mm L mite de reproducibilidad r 1 m Margen de error G 4 m M rgenes de error sim tricos seg n DIN 1319 1 indicados como...

Page 24: ...teht v n ja odotettavissa olevien riskien mukaisia suojavaatteita kuten turvakenki ja suojak sineit 2 5 HENKIL IDEN P TEVYYS Mekaanisten t iden ammattilainen T ss asiakirjassa ammattilaisella tarkoit...

Page 25: ...ittauslaitteen asettamisen kalibroinnin kautta asetusrenkaassa 5 4 ASETUSLAITE ESU i Saatavilla lis varusteena Mittareferenssi varten tarvitaan mittapalat 6 Mittaus B Mittauslaite ja ty kappale suojat...

Page 26: ...arkista toiminta Puhdistus suoritettu 7 2 SEGMENTIN ASENTAMINEN C Yl osa irrotettu 1 Ota vaihdettavan mittausk rjen ter skuulat 2 3 ulos l vistimen avulla 2 Tarkista ovatko ter skuulat kuluneita Katso...

Page 27: ...irheraja G 4 m Symmetriset virherajat ilmoitettu DIN 1319 1 standardin mukaisesti kiintein arvoina Katso tarkastusm r ys VDI VDE DGQ suuntaviiva 2618 Mitattavan rei n keskim r inen karheus pienempi ku...

Page 28: ...ention des accidents Choisir et mettre disposition des v tements de protection tels que des chaussures et des gants en fonction de l activit et des risques pr vus 2 5 QUALIFICATION DU PERSONNEL Techni...

Page 29: ...rence doit correspondre la cote nominale de l al sage mesurer 5 3 BAGUES DE R GLAGE i Une pr cision maximale est obtenue en r glant talonnant le v rificateur d al sage d int rieur en option dans une b...

Page 30: ...5 d huile blanche 2 Laisser agir la solution de nettoyage pendant au moins 8 heures 3 Laisser s cher l appareil de mesure 4 Contr ler le fonctionnement Le nettoyage est termin 7 2 MONTAGE DU SEGMENT C...

Page 31: ...de reproductibilit r 1 m Erreur admissible G 4 m Erreurs admissibles sym triques conform ment la norme DIN 1319 1 indiqu es comme valeurs absolues Se reporter la prescription d essai VDI VDE directiv...

Page 32: ...titne rukavice mora se odabrati i staviti na raspolaganje sukladno o ekivanim rizicima kod odgovaraju ih aktivnosti 2 5 KVALIFIKACIJA OSOBA Stru no osoblje za mehani arske radove Stru no osoblje u smi...

Page 33: ...TANJE i Maksimalna to nost pode avanjem kalibriranjem dodatnog unutarnjeg ure aja za mjerenje provrta u prstenu za namje tanje 5 4 POSTAVNI URE AJ ESU i Dostupno kao pribor Za referencu veli ine potr...

Page 34: ...iju i enje je izvr eno 7 2 UGRADITI SEGMENT C Gornji dio je demontiran 1 Izvadite eli ne kugle 2 3 iz zamjenjivih mjernih ticala s probija em 2 Provjerite istro enost kugli Pogledajte Informacije o tr...

Page 35: ...ogre ke G 4 m Simetri ne granice pogre ke navedene u skladu s DIN 1319 1 kao iznosi Pogledajte propis za provjeru smjernice VDI VDE DGQ 2618 Prosje na dubina hrapavosti provrta za mjerenje manja je od...

Page 36: ...h zatot mint a l bv del met s a biztons gi keszty t a tev kenys gnek s a v rhat vesz lyeknek megfelel en kell kiv lasztani s rendelkez sre bo cs tani 2 5 SZEM LYEK K PES T SE Szakember szerel si munk...

Page 37: ...r k sz l k s a m ret meg llap t s hoz referencia m retre van sz ks ge A referencia m ret nek meg kell felelnie a m rend furat n vleges m ret nek 5 3 BE LL T GY R K i Maxim lis pontoss g rhet el az opc...

Page 38: ...se 2 A tiszt t oldatot legal bb 8 r ra hagyja hatni 3 Sz r tsa meg a m r k sz l ket 4 Ellen rizze a m k d st V gezze el a tiszt t st 7 2 SZEGMENS FELSZEREL SE C A fels r sz sz tszerelve 1 A cser lhet...

Page 39: ...M ret GA 18 300 mm Ism tl si hat r r 1 m Hibahat r G 4 m A szimmetrikus hibahat rok a DIN 1319 1 szerint rt kk nt vannak megadva L sd a VDI VDE DGQ 2618 ir nyelv vizsg lati el r s t A m rend furat tl...

Page 40: ...la rispettiva attivi t e ai rischi a essa associati 2 5 QUALIFICA DEL PERSONALE Personale specializzato in lavori meccanici Ai sensi della presente documentazione per personale specializzato si intend...

Page 41: ...riferimento per il rilevamento della dimensione La dimensione del riferimento deve corrispondere a quella nominale del foro da misurare 5 3 ANELLI DI AZZERAMENTO i Massima precisione grazie alla rego...

Page 42: ...sciare agire la soluzione detergente per almeno 8 ore 3 Asciugare lo strumento di misura 4 Verificarne il funzionamento La fase di pulizia risulta eseguita 7 2 MONTAGGIO DI UN SEGMENTO C La parte supe...

Page 43: ...ore Dim DA 18 300 mm Limite di ripetibilit r 1 m Limite d errore G 4 m Limiti d errore simmetrici a norma DIN 1319 1 indicati come valori Vedere la procedura di controllo VDI VDE Direttiva DGQ 2618 Ru...

Page 44: ...ginius drabu ius pvz koj apsaug ir apsaugines pir tines reikia pasirinkti ir jomis apsir pinti atsi velgiant atitinkam veikl ir numatom rizik 2 5 PERSONALO KVALIFIKACIJA Mechanikos darb specialistas i...

Page 45: ...precizin vidaus matuokl reguliavimo iede 5 4 REGULIAVIMO PRIETAISAS ESU i Galima sigyti kaip pried Galutiniai matmenys reikalingi atskaitos matmenims 6 Matavimai B Matuoklis ir ruo inys apsaugoti nuo...

Page 46: ...a vir utin dalis 1 Naudodami pramu tuv i imkite kei iam matavimo kai i plieninius rutuliukus 2 3 2 Patikrinti plienini k gi nusid v jim r Plieniniai rutuliukai rodantys nusid v jim 47 3 d kite plienin...

Page 47: ...paklaida G 4 m Simetrini paklaid ribos pagal DIN 1319 1 pateikiamos kaip sumos r bandym specifikacij VDI VDE DGQ direktyv 2618 Vidutinis matuojamos kiaurym s iurk io gylis ma esnis nei Rz 1 6 10 3 SA...

Page 48: ...en overeenkomstig de betreffende werkzaamheid en de te verwachten risico s kiezen en beschikbaar stellen 2 5 PERSOONLIJKE KWALIFICATIE Specialist voor mechanische werkzaamheden Specialist als bedoeld...

Page 49: ...ap en heeft voor het bepalen van de maat een maatreferentie nodig De maat van de referentie moet overeenkomen met de nominale maat van de te meten boring 5 3 INSTELRINGEN i Zeer hoge nauwkeurigheid do...

Page 50: ...el van 95 wasbenzine en 5 witte olie dompelen 2 De reinigingsoplossing minstens 8 uur laten inwerken 3 Het meetgereedschap drogen 4 De werking controleren Reiniging uitgevoerd 7 2 SEGMENT INBOUWEN C B...

Page 51: ...uiding 18 300 mm Herhalingsgrenswaarde r 1 m Maximale afwijking G 4 m Symmetrische maximale afwijkingen overeenkomstig DIN 1319 1 als vaste waarden aangegeven Zie testvoorschrift VDI VDE DGQ richtlijn...

Page 52: ...HRONY INDYWIDUALNEJ Przestrzega krajowych i lokalnych przepis w dotycz cych bezpiecze stwa i zapobiegania nieszcz liwym wypadkom Na le y dobra i udost pni odzie ochronn tak jak ochrona st p i r kawice...

Page 53: ...2 REGULACJA DOK ADNA i Opcjonalna rednic wka nie wchodzi w zakres dostawy to por wnawczy przyrz d pomiarowy i jako taki do przeprowa dzenia pomiaru wymaga odniesienia wymiaru Wymiar odniesienia musi...

Page 54: ...roztworze czyszcz cym na min 8 godzin 3 Oczy ci przyrz d pomiarowy 4 Skontrolowa dzia anie Czyszczenie wykonane 7 2 MONTA SEGMENTU C Cz g rna zdemontowana 1 Za pomoc przebijaka wyci gn stalowe kulki 2...

Page 55: ...iar Rozm 18 300 mm Granica powt rze r 1 m Granica b du G 4 m Symetryczne granice b du wg DIN 1319 1 podane jako okre lone warto ci Patrz przepis kontrolny VDI VDE dyrektywa DGQ 2618 U redniona g boko...

Page 56: ...r e disponibilizar o vestu rio de prote o como prote o para os p s e luvas de prote o de acordo com a respetiva atividade e os riscos esperados 2 5 QUALIFICA O DO PESSOAL T cnicos para trabalhos mec n...

Page 57: ...ional n o inclu do no volume de fornecimento um instrumento de medi o de compara o e necessita de uma refer ncia de medida para a medi o A medida da refer ncia tem de corresponder medida nominal do fu...

Page 58: ...parafina l quida 2 Deixar a solu o de limpeza atuar pelo menos durante 8 horas 3 Secar o aparelho de medi o 4 Verificar o funcionamento Limpeza efetuada 7 2 MONTAR O SEGMENTO C Parte superior desmonta...

Page 59: ...Tam 18 300 mm Limite de repetibilidade r 1 m Limite de erro G 4 m Limites de erro sim tricos indicados como valores absolutos de acordo com DIN 1319 1 Ver especifica o de ensaio da Diretiva VDI VDE D...

Page 60: ...identelor Selecta i i furniza i mbr c minte de protec ie precum element de protejare a picioarelor i m nu i de protec ie n func ie de activitatea respectiv i de riscurile preconizate 2 5 CALIFICAREA P...

Page 61: ...tor i necesit o referin dimensional pentru determinarea dimensiunilor Dimensiunea de referin trebuie s corespund dimensiunii nominale a alezajului de m surat 5 3 CALIBRE INEL i Precizie maxim datorit...

Page 62: ...din 95 benzin de cur at i 5 ulei alb 2 L sa i solu ia de cur are s ac ioneze cel pu in 8 ore 3 Usca i dispozitivul de m surare 4 Verifica i func ionarea Cur area a fost efectuat 7 2 MONTAREA SEGMENTU...

Page 63: ...mm Limit de repetabilitate r 1 m Limit eroare G 4 m Limitele simetrice de eroare conform DIN 1319 1 sunt indicate ca sume Vezi specifica ia de verificare n Directiva VDI VDE DGQ 2618 Ad ncimea medie...

Page 64: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl pt ro ru sl sv GARANT 1 435190 18 35 35 60 50 150 150 300 435192 18 150 01 08 2021 2 2 1 2 2 8 h6 2 3 2 4 2 5 2 6 64...

Page 65: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl pt ro ru sl sv 3 4 A 1 6 2 7 3 CFK 8 4 HM 9 5 5 5 1 i 1 8 7 6 2 5 2 i 5 3 i 5 4 ESU i 6 B 1 8 5 1 2 7 i www hoffmann group com 65...

Page 66: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl pt ro ru sl sv GARANT 66 Hoffmann Group 7 1 1 95 5 2 8 3 4 7 2 C 1 2 3 2 67 3 1 8 9 10 10 1 18 35 176 1 30 66...

Page 67: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl pt ro ru sl sv 35 60 178 1 40 50 150 178 1 40 150 300 178 1 40 10 2 18 300 r 1 G 4 DIN 1319 1 VDI VDE DGQ 2618 Rz 1 6 10 3 0 50 C 10 95 www hoffmann group com 67...

Page 68: ...ila kot so za ita za noge in za itne rokavice glede na posamezno dejavnost in pri akovana tveganja 2 5 USPOSOBLJENOST OSEB Strokovnjak za mehanska dela Za namene te dokumentacije so strokovnjaki oseb...

Page 69: ...njega merilnika v nastavitvenem prstanu 5 4 NAPRAVA ZA NASTAVLJANJE ESU i Na voljo kot pribor Za referen no mero so potrebne merilne kladice 6 Merjenje B Merilno napravo in obdelovanec za itite pred t...

Page 70: ...m odstranite jeklene kroglice 2 3 zamenljivih merilnih nastavkov 2 Preverite jeklene kroglice glede obrabe Glejte Podatki o obrabi jeklenih kroglic Stran 71 3 Vstavite jeklene kroglice Oznaka na segme...

Page 71: ...imetri ne meje napak v skladu z DIN 1319 1 so navedene kot vsote Glejte predpis za preverjanje direktiva VDI VDE DGQ 2618 Povpre na globina hrapavosti izvrtine ki jo je treba izmeriti je manj a od Rz...

Page 72: ...enlighet med respektive uppgift och f rv ntade risker 2 5 PERSONALENS KVALIFIKATIONER Yrkespersonal f r mekaniska arbeten Som yrkespersonal i denna dokumentations mening betraktas personer som r f rt...

Page 73: ...nnhet genom inst llning kalibrering av tillvalet f r inv ndig finm tning med en end inst llningsring 5 4 INST LLNINGSAPPARAT ESU i Finns som tillbeh r Till m ttreferens beh vs ndm tt 6 M tning B M tin...

Page 74: ...ionskontroll Reng ringen har genomf rts 7 2 MONTERING AV SEGMENT C verdelen r demonterad 1 Ta ut den utbytbara m tspetsens st lkulor 2 3 med en drivdorn 2 Kontrollera st lkulornas f rslitning Se Slita...

Page 75: ...ns G 4 m Symmetriska felgr nser i enlighet med DIN 1319 1 angivna som absolutv rden Se kontrollbest mmelser VDI VDE DGQ riktlinje 2618 Medelv rde ytj mnhetsdjup i det h l som ska m tas mindre n Rz 1 6...

Page 76: ...man_pdcsd 225 Version 1 08 23 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 Nuremberg Germany www hoffmann group com...

Reviews: