background image

DE

EN

FR

IT

ES

GARANT Workstation  
mLevel, eLevel & 

 

Bedienungsanleitung / User manual / Manual de instrucciones  
Manuel d‘utilisation / Manuale d‘uso

Summary of Contents for eLevel

Page 1: ...DE EN FR IT ES GARANT Workstation mLevel eLevel eLevel Bedienungsanleitung User manual Manual de instrucciones Manuel d utilisation Manuale d uso ...

Page 2: ...2 DE EN FR IT ES ...

Page 3: ...nel eLevel eLevel 8 7 Funktionen eLevel eLevel 8 7 1 Steuerung initialisieren 8 7 2 Tischhöhe manuell einstellen 8 7 3 Tischpositionen speichern Memory Funktion 8 7 4 Gespeicherte Einstellungen 9 8 Warn und Fehlermeldungen eLevel eLevel 9 9 Instandhaltung 11 10 Reinigung und Pflege 11 11 Wartung und Pflege eLevel eLevel 11 12 Entsorgung 11 13 Ersatzteile und Zubehör 11 14 Technische Daten 12 14 1 ...

Page 4: ... WARNUNG Gefahren für Personen Nichtbeachtung kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen VORSICHT Gefahren für Personen Nichtbeachtung kann zu leichten Verletzungen führen VORSICHT Informationen zur Vermeidung von Sach schäden zum Verständnis oder zum Optimieren der Arbeitsabläufe Weitere Symbole und Darstellungmittel Um die korrekte Bedienung zu verdeutlichen sind wichtige Informationen und te...

Page 5: ...ppsicher und fest steht X X Schwere Gegenstände auf der Oberfläche des Arbeitstisches nicht ruckartig sondern langsam absetzen X X Arbeitstisch ist dafür konzipiert eine optimale Arbeitshöhe für Tätigkeiten einzustellen X X Maximale flächenverteilte Hubbelastung ist nicht zu überschreiten zusätzlich angebrachte Gegenstände Schubladengehäuse Aufbauten etc sind hierbei zu berücksichtigen X X Arbeits...

Page 6: ...dfreien Zustand zu betreiben Herstellerseitig können Scherbleche verbaut werden um die Arbeitstische in Reihe ohne Abstand aufzubauen 2 4 Benötigtes Werkzeug und Material Werkzeug Material Größe Qualität SW4 SW5 SW6 SW13 SW17 PH2 ACHTUNG Wenn die Arbeitstische mit Höhenverstellung in Reihe aufgebaut werden ist genügend Abstand zwischen den Arbeitstischen erforderlich um mögliche Quetschgefahr auss...

Page 7: ...en Die vier Schrauben nun wieder in die Gewindebuchsen eindrehen und handfest anziehen 4 Demontage X X Werkbank von losen Teilen freiräumen und säubern X X Werkbank in umgekehrter Reihenfolge der Montage demontieren 5 Verwendung WARNUNG Verletzungsgefahr durch kippende Werkbank und herabfallende Werkstücke Bei überstehenden Werkstücken auf der Werkbank besteht Kippgefahr X X Überstehende Werkstück...

Page 8: ...he manuell einstellen Mit dem Drücken der Taste AUF 1 fahren Sie den Tisch nach oben Durch drücken der Taste AB 1 wird der Tisch nach unten gefahren Die Antriebe fahren so lange die Taste gedrückt gehalten werden 7 3 Tischpositionen speichern Memory Funktion Stellen Sie die gewünschte Tischposition mit den Tasten AUF 1 AB 1 gemäß Ihrer Wünsche ein Drücken Sie 3 Mal die Taste M um in den Memory Mod...

Page 9: ...iert werden E 212 Kurzschluss Hall Sensor Die Steuerung hat einen Kurzschluss am Hall Sensor eines oder mehrerer Antriebe festgestellt Der Betrieb der Steuerung wird für ca 10 Sekunden gesperrt Beseitigen Sie den Fehler Danach muss die Steuerung initialisiert werden F 215 Kurzschluss Motoranschluss Die Steuerung hat einen Kurzschluss in der Versorgungsspannung eines oder mehrerer Antriebe festgest...

Page 10: ...icht korrekt an der Steuerung angeschlossen Beseitigen Sie den Fehler und fahren Sie den Tisch dann kurz in die Gegenrichtung A 112 Hall Sensor kein Signal System Überlastung Bitte trennen Sie das Gerät vom Netz Wenn nach 10 Stunden die selbe Fehlermeldung erscheint kontaktieren Sie bitte Ihren Kundendienst A 113 Hall Sensor falsche Motorrichtung A 114 Motor fehlt keine Verbindung A 115 Motor fehl...

Page 11: ...tifunktionsöl reinigen und ölen X X Seitenteile und Metallfronten Schubläden und Füße mit Lackreiniger reinigen X X Arbeitsplatte des Arbeitstisches mit einem feuchten Tuch ab wischen 11 Wartung und Pflege eLevel eLevel Generell sind alle Hubsäulen in einem Zeitraum von 6 Monaten äußerlich zu warten Hier wird empfohlen mit einem PTFE haltigen Flüssig Spray die Führungsnuten bzw Gleiterkanäle leich...

Page 12: ...nverstellbereich mm 92 0001 250 750 1000 92 0003 250 750 1000 92 0011 250 700 1000 92 0013 250 700 1000 92 0021 250 700 1000 92 0023 250 700 1000 gleichmäßig verteilte Flächenlast Mechanische und elektrische Kennwerte je Hubsäule max Belastung max Hubkraft je Säule 1600 N max Seitenbelastung in Längsrichtung 1200 Nm statisch 500 Nm dynamisch in Querrichtung 450 Nm statisch 255 Nm dynamisch max Hub...

Page 13: ... 12100 2 Die unvoll ständige Maschine darf erst in Betrieb genommen werden wenn gegebenenfalls festgestellt wurde dass die Maschine in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht Zu beachten ist auf jeden Fall die Aufstellung der Maschine und die dadurch mögliche Quetschgefahr zu ortsge bundenen betrieblichen Einrichtungen www hoffmann group ...

Page 14: ...s for eLevel eLevel 19 7 Functions of the eLevel eLevel 19 7 1 Initialising the control system 19 7 2 Manually adjusting the height of the bench 19 7 3 Save bench positions memory function 19 7 4 Returning to saved positions 20 8 Warning and error messages for eLevel eLevel 20 9 Maintenance 22 10 Cleaning and care 22 11 Care and maintenance of the eLevel eLevel 22 12 Disposal 22 13 Spare parts and...

Page 15: ... personnel If the warning is disregarded death or serious physical injuries may result CAUTION Hazards for personnel If the warning is disregarded minor injuries may result CAUTION Information to avoid damage to property for understanding or to optimise the working procedures Further symbols and means of representation To clarify correct operation important information and technical descriptions a...

Page 16: ...ot tip over X X Do not drop heavy items on to the surface of the workbench lower them gently X X The workbench is designed for adjustment to an optimum working height for the activities being performed X X When raising the workbench do not exceed the maximum load distributed over the surface when assessing this load do not forget to include fittings such as drawer housings attachments etc X X At l...

Page 17: ...operated only when it is in good condition The manufacturer can fit shims so that the workbenches can be installed in a row without spaces 2 4 Tools and materials required Tool material Size quality 4AF 5AF 6AF 13AF 17AF PH2 NOTE If height adjustable workbenches are installed in a row sufficient distance must be allowed between them to exclude the possi bility of crush hazards Furthermore sufficie...

Page 18: ...pped holes and tighten them finger tight 4 Dismantling X X Clear loose parts from the workbench and clean it X X Disassemble the workbench in the reverse order to assembly 5 Application WARNING Risk of injury due to the workbench tipping over and workpieces falling from it If a workpiece overhangs the edge of the workbench there is a risk of it tipping over X X Secure the overhanging workpieces X ...

Page 19: ... ready for operation 7 2 Manually adjusting the height of the bench Press the UP 1 button to raise the bench Press the DOWN 1 button to lower the bench The drives continue to run as long as the button is kept depressed 7 3 Save bench positions memory function Adjust the bench to the desired position using the UP 1 and DOWN 1 buttons Press the M button 3 times to access memory mode Then within appr...

Page 20: ...reinitialised E 212 Short circuit at the Hall sensor The control system has detected a short circuit at the Hall sensor or at one or more drives Operation of the control system will be blocked for approx 10 seconds Rectify the fault After this the control system must be reinitialised F 215 Short circuit at the motor port The control system has detected a short circuit at the power supply or at one...

Page 21: ...n trol system Rectify the fault and then move the bench briefly in the opposite direction A 112 Hall sensor no signal System overload Disconnect the device from the mains If the same error message is still reported after 10 hours contact your customer service A 113 Hall sensor wrong direction of rotation of the motor A 114 Motor missing no connection A 115 Motor missing no power A 201 Continuous r...

Page 22: ...wheels etc with multi function oil X X Clean side panels and metal fronts drawers and feet with paint cleaner X X Wipe down the worktop of the workbench with a moist cloth 11 Care and maintenance of the eLevel eLevel In general all the lift columns should be serviced externally every 6 months For this we recommend light lubrication of the guide slots and slide chan nels by application of a liquid ...

Page 23: ... load kg Height adjustment range mm 92 0001 250 750 1000 92 0003 250 750 1000 92 0011 250 700 1000 92 0013 250 700 1000 92 0021 250 700 1000 92 0023 250 700 1000 load evenly distributed Mechanical and electrical data for each lift column max load max lifting force per column 1600 N max lateral load longitudinally 1200 Nm static 500 Nm dynamic transversely 450 Nm static 255 Nm dynamic max lifting s...

Page 24: ...e standards that have been applied are EN 12100 1 and EN 12100 2 The incomplete machine may be brought into use only when it has been established where necessary that the machine into which the incomplete machine is designed to be incorporated satisfies the provisions of this directive When erecting the machine care should be taken to avoid potential crush hazards against locally installed equipme...

Page 25: ... eLevel 30 7 1 Initialisation du système de commande 30 7 2 Réglage manuel de la hauteur de la table 30 7 3 Enregistrement des positions de la table fonction mémoire 31 7 4 Paramètres mémorisés 31 8 Messages d erreur et d avertissement eLevel eLevel 31 9 Maintenance 33 10 Nettoyage et entretien 33 11 Maintenance et entretien des modèles eLevel eLevel 34 12 Mise au rebut 34 13 Pièces de rechange et...

Page 26: ...ISSE MENT Risques pour les personnes Le non respect peut entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Risques pour les personnes Le non respect peut entraîner des blessures légères ATTENTION Informations destinées à prévenir les dégâts matériels ainsi qu à comprendre et optimiser les cycles de travail Autres symboles et représentations Pour garantir une utilisation correcte les informations...

Page 27: ...il est stable et immobile X X Les objets lourds doivent être déposés lentement et non brutalement sur la surface de la table de travail X X La table de travail est conçue pour régler une hauteur de travail optimale pour les activités X X Ne dépassez pas la charge de levage maximale répartie sur la surface tenez également compte des objets ajoutés caissons de tiroirs éléments rapportés etc X X Au m...

Page 28: ...st en parfait état Des tôles de cisaillement peuvent être montées en usine afin de pouvoir monter les tables de travail en série sans écartement 2 4 Outils et matériel nécessaires Outil Matériel Taille Qualité Clé de 4 5 6 Clé de 13 17 PH2 ATTENTION en cas de montage en série de tables de travail avec réglage en hauteur il est nécessaire de ménager un écartement suffisant entre les tables de trava...

Page 29: ...inserts filetés et serrez les à la main 4 Démontage X X Débarrassez et videz l établi de toute pièce mobile X X Démontez l établi en suivant l ordre inverse des étapes de montage 5 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas d instabilité de l établi et en cas de chute de pièces Il existe un risque de basculement lorsque des pièces dépassent de l établi X X Bloquez les pièces en porte à f...

Page 30: ...s s arrêtent automatique ment Ensuite relâchez les touches Le système de commande émet un triple signal sonore pour confirmer la réussite de l initialisation Le système de commande est désormais prêt à l emploi 7 2 Réglage manuel de la hauteur de la table Appuyez sur la touche HAUT 1 pour lever la table Appuyez sur la touche BAS 1 pour la descendre Les entraînements se déplacent tant que vous main...

Page 31: ...ntuelles pannes et leurs causes Code Cause Solution E 106 Court circuit au niveau de la connexion du com mutateur manuel Le système de commande a détecté un court circuit au niveau de la connexion du commu tateur manuel Le système de commande est bloqué pendant env 10 secondes Corrigez l erreur Ensuite vous devrez initialiser le système de commande E 212 Court circuit au niveau du cap teur Hall Le...

Page 32: ...tème de commande est configuré pour un fonctionnement avec un commutateur manuel d activation commande à deux mains Le commutateur manuel d activation n est pas raccordé ou est défectueux Raccordez le commutateur manuel d activa tion ou remplacez le A 111 Surveillance de déplacement Le système de commande a détecté une erreur lors du déplacement de la table La table est peut être coincée ou surcha...

Page 33: ...ts et fonctionnels X X En cas de dégâts au niveau de la table de travail des composants et des accessoires ainsi qu en présence de risques concernant la sécurité Bloquez la table de travail et empêchez en toute utilisation Faites immédiatement réparer les dégâts Faites immédiatement remplacer les composants et accessoires défectueux 10 Nettoyage et entretien ATTENTION Endommagement de la surface d...

Page 34: ...aire d ouvrir les colonnes Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre dans l appareil 12 Mise au rebut X X Mettez la table de travail et tous les accessoires au rebut conformément aux dispositions locales en vigueur 13 Pièces de rechange et accessoires Pièces de rechange Disponibles auprès de Hoffmann Group www hoffmann group com 14 Caractéristiques techniques 14 1 Conditions ambiantes Respectez les...

Page 35: ...3 250 700 1000 Charge de surface uniformément répartie Caractéristiques mécaniques et électriques par colonne de levage Charge max Force de levage max Par colonne 1 600 N Charge latérale max Dans le sens longitudinal 1 200 Nm statique 500 Nm dynamique Dans le sens transversal 450 Nm statique 255 Nm dynamique Vitesse de levage max 9 mm s à 24 V sans charge Entraînement Entraînement c c interne inte...

Page 36: ...directive Machines Les normes appliquées sont EN 12100 1 et EN 12100 2 La quasi machine ne peut pas être mise en service avant que la machine finale dans laquelle elle doit être incorporée ait été déclarée conforme aux dispositions de cette directive Dans tous les cas il convient de tenir compte de l installation de la machine et du risque éventuel d écrasement avec les installations opérationnell...

Page 37: ...eLevel eLevel 42 7 Funzioni eLevel eLevel 42 7 1 Inizializzazione del comando 42 7 2 Impostazione manuale dell altezza del tavolo 42 7 3 Salvataggio delle posizioni del tavolo funzione Memory 42 7 4 Impostazioni memorizzate 42 8 Messaggi di avvertimento e di errore eLevel eLevel 43 9 Riparazione 45 10 Pulizia e manutenzione 45 11 Manutenzione e cura eLevel eLevel 45 12 Smaltimento 45 13 Ricambi e ...

Page 38: ...ioni gravi o la morte ATTENZIO NE Pericoli per le persone La mancata osservanza può causare lesioni gravi o la morte CAUTELA Pericoli per le persone La mancata osservanza può causare lesioni lievi CAUTELA Informazioni per prevenire i danni materiali per la comprensione o per l ottimizzazione delle fasi di lavoro Altri simboli e mezzi di rappresentazione Per spiegare il corretto funzionamento sono ...

Page 39: ...urarsi che il tavolo da lavoro sia stabile in posizione e protetto contro il ribaltamento X X Appoggiare lentamente e non a scatti gli oggetti pesanti sulla superficie del tavolo da lavoro X X Il tavolo da lavoro è concepito in modo da impostare un altezza di lavoro ottimale per le diverse attività X X Non superare la portata massima ripartita su tutta la superficie tenere inoltre conto degli altr...

Page 40: ... utilizzare il tavolo da lavoro solo se in condizioni tecniche ottimali Il costruttore può installare delle lamiere tranciabili per montare i tavoli da lavoro in fila senza distanziarli 2 4 Utensili necessari e materiali Utensile Materiale Dimensioni Qualità SW4 SW5 SW6 SW13 SW17 PH2 ATTENZIONE se i tavoli da lavoro con regolazione dell altezza vengono installati in fila è richiesta una distanza a...

Page 41: ...ttate e stringerle manualmente 4 Smontaggio X X Liberare il banco da lavoro da tutti gli oggetti che si trovano al di sopra e pulirlo X X Per lo smontaggio del banco da lavoro seguire la procedura inversa a quella di montaggio 5 Uso AVVERTIMENTO Pericolo di infortuni in caso di caduta del banco da lavoro o di pezzi Pericolo di ribaltamento in caso di pezzi sporgenti sul banco da lavoro X X Assicur...

Page 42: ...avolo Premere il pulsante GIÙ 1 per abbassare il tavolo Gli azionamenti funzionano fintanto che si tiene premuto il pulsante 7 3 Salvataggio delle posizioni del tavolo funzione Memory Impostare la posizione del tavolo desiderata con i pulsanti SU 1 GIÙ 1 Premere 3 volte il pulsante M per accedere alla modalità Memory Quindi nell arco di circa 5 secondi premere i pulsanti M1 M2 o M3 per salvare le ...

Page 43: ... bloccato per circa 10 secondi Eliminare il guasto Dopo di che è necessario inizializzare il comando F 215 Cortocircuito al collegamento del motore Il comando ha rilevato un cortocircuito a livello del collegamento del motore di uno o più azionamenti L uso del comando viene bloccato per circa 10 secondi Eliminare il guasto Dopo di che è necessario inizializzare il comando F 222 Errore di lettura s...

Page 44: ...ale Sovraccarico del sistema Scollegare l appa recchio dalla rete Se dopo 10 ore compare lo stesso messaggio di errore rivolgersi al servizio assistenza A 113 Sensore Hall dire zione del motore errata A 114 Motore assente nessun collega mento A 115 Motore assente assenza di corrente A 201 Durata d inserzione blocco Gli azionamenti sono stati azionati per un periodo più lungo di quanto consentito P...

Page 45: ...zione X X Pulire i fianchi e le parti anteriori in metallo i cassetti e i piedini con detergente per verniciatura X X Pulire il piano di lavoro del banco con un panno umido 11 Manutenzione e cura eLevel eLevel In linea di principio tutte le colonne di sollevamento devono essere sottoposte a manutenzione esterna ad intervalli di 6 mesi Si consiglia di lubrificare leggermente le scanalature di guida...

Page 46: ... 92 0003 250 750 1000 92 0011 250 700 1000 92 0013 250 700 1000 92 0021 250 700 1000 92 0023 250 700 1000 carico sulla superficie ripartito in modo uniforme Parametri meccanici ed elettrici per colonna di sollevamento Carico massimo Forza di sollevamento max per colonna 1600 N Carico laterale max in direzione longitudinale 1200 Nm statico 500 Nm dinamico in direzione trasversale 450 Nm statico 255...

Page 47: ...N 12100 1 e EN 12100 2 La quasi macchina può essere messa in funzione solo dopo che la macchina in cui deve essere incorporata sia stata dichiarata conforme alle disposizioni contenute in questa direttiva In ogni caso prestare attenzione durante l installazione della macchina in particolare al possibile rischio di schiacciamento da parte delle apparecchiature aziendali già presenti DE FR IT ES www...

Page 48: ...s de control eLevel eLevel 53 7 Funciones eLevel eLevel 53 7 1 Iniciar el control 53 7 2 Ajustar manualmente la altura de la mesa 53 7 3 Guardar las posiciones de la mesa función de memoria 53 7 4 Ajustes guardados 54 8 Avisos de advertencia y de error eLevel eLevel 54 9 Conservación 56 10 Limpieza y cuidado 56 11 Mantenimiento y cuidado eLevel eLevel 56 12 Eliminación 56 13 Piezas de repuesto y a...

Page 49: ...ERTEN CIA Peligro para las personas En caso de inobservancia se puede producir la muerte o lesiones graves PRECAU CIÓN Peligro para las personas En caso de inobservancia se pueden producir lesiones leves PRECAU CIÓN Información para la prevención de daños materiales y la comprensión u optimización de los procesos de trabajo Otros símbolos y medios de representación Para ilustrar el manejo correcto...

Page 50: ... firmemente y segura contra vuelcos X X Al colocar objetos pesados en la superficie de la mesa de trabajo no proceda de forma brusca sino lentamente X X La mesa de trabajo está diseñada para ajustar una altura de trabajo óptima para actividades X X No se debe sobrepasar la carga de elevación máxima distribuida en la superficie en este sentido se deben tener en cuenta los objetos colocados adiciona...

Page 51: ...jo solo en perfecto estado El fabricante puede construir chapa cortante para montar las mesas de trabajo en fila y sin distancia 2 4 Herramientas y materiales necesarios Herramientas material Tamaño calidad SW4 SW5 SW6 SW13 SW17 PH2 ATENCIÓN Si las mesas de trabajo se montan con el ajuste de altura en fila es necesario dejar suficiente distancia entre las mesas para evitar las posibilidades de pel...

Page 52: ...illos en los casquillos de rosca interior y asegurarlos fuertemente 4 Desmontaje X X Despeje el banco de trabajo de elementos sueltos y límpielo X X Desmonte el banco de trabajo en el orden inverso al montaje 5 Aplicación ADVERTENCIA Peligro de lesiones en caso de vuelco del banco de trabajo y caída de piezas Si sobresalen piezas del banco de trabajo existe peligro de vuelco X X Asegure las piezas...

Page 53: ...tura de la mesa Pulsando la tecla AUF 1 se desplaza la mesa hacia arriba Pulsando la tecla AB 1 se desplaza la mesa hacia abajo Los accionamientos se desplazan mientras se mantengan pulsadas las teclas 7 3 Guardar las posiciones de la mesa función de memoria Ajustar la posición de la mesa que se desee con las teclas AUF 1 y AB 1 conforme a sus deseos Pulsar 3 veces la tecla M para acceder al modo ...

Page 54: ...trol E 212 Cortocircuito sensor de efecto Hall El control ha detectado un cortocircuito en el sensor de efecto Hall de uno o de varios accionamientos El funcionamiento del control se bloquea durante aprox 10 segundos Solucione el error Después se debe inicializar el control F 215 Cortocircuito conexión motor El control ha detectado un cortocircuito en la tensión de alimentación de uno o de varios ...

Page 55: ... desplace brevemente la mesa en sentido contrario A 112 Sensor de efecto Hall sin señal Sobrecarga del sistema Por favor desconecte el aparato de la red eléctrica Si después de 10 horas aparece el mismo aviso de error póngase en contacto con el servicio técnico A 113 Sensor de efecto Hall sentido erró neo del motor A 114 Falta el motor sin conexión A 115 Falta el motor sin corriente A 201 Duración...

Page 56: ... superficie X X Limpie y lubrique las cerraduras las ruedas de rodadura etc con aceite multiusos X X Limpie las partes laterales y los lados frontales metálicos los cajones y los pies con un producto de limpieza para pinturas X X Frote el tablero de la mesa de trabajo con un paño húmedo 11 Mantenimiento y cuidado eLevel eLevel En general se debe inspeccionar el exterior de todas las columnas eleva...

Page 57: ... un rendimiento uniforme del aparato con el mínimo trabajo de mantenimiento 14 2 Funcionamiento Temperatura de 10 a 40 C Modo de funcionamiento 10 S3 1 min CON 9 min DES Entorno solo para espacios secos Artículo Carga máx kg Intervalo de ajuste de la altura mm 92 0001 250 750 1000 92 0003 250 750 1000 92 0011 250 700 1000 92 0013 250 700 1000 92 0021 250 700 1000 92 0023 250 700 1000 carga superfi...

Page 58: ...taje solo para eLevel y eLevel Los productos montados como las columnas telescópicas unidades de control pulsadores manuales cumplen la normativa vigente en la directiva de máquinas 2006 42 CE Las normas aplicadas son EN 12100 1 y EN 12100 2 La cuasimáquina solo se puede poner en funcionamiento una vez que dado el caso se haya comprobado que la máquina en la que se debe montar la cuasimáquina cump...

Page 59: ...www hoffmann group com 59 DE EN FR IT ES ...

Page 60: ...03854 de www hoffmann group com ...

Reviews: