background image

Elektro-Helikopter

Electro Helicopter

Hélicoptère électrique

Elektro-Helikopter

„Hurricane 425“

Bausatz / Construction Set / Kit / Bouwpakket

Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr.: 20 98 80

XTD-Bausatz / XTD Construction set / Kit XTD / XTD-bouwpakket

Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr.: 20 98 81

Combo-Bausatz / Combo Construction set / Kit combiné / Combo-bouwpakket

Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr.: 20 98 82

GAUI

Version 09/11

Bedienungsanleitung

Seite 2 - 26

Operating Instructions

Page 27 - 51

Notice d’emploi

Page 52 - 76

Gebruiksaanwijzing

Pagina 77 - 101

Summary of Contents for Hurricane 425

Page 1: ...nr 20 98 80 XTD Bausatz XTD Construction set Kit XTD XTD bouwpakket Best Nr Item No N de commande Bestelnr 20 98 81 Combo Bausatz Combo Construction set Kit combiné Combo bouwpakket Best Nr Item No N de commande Bestelnr 20 98 82 GAUI Version 09 11 Bedienungsanleitung Seite 2 26 Operating Instructions Page 27 51 Notice d emploi Page 52 76 Gebruiksaanwijzing Pagina 77 101 ...

Page 2: ...en Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen müssen Sie als Anwender diese Bedienungs anleitung beachten Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmenn...

Page 3: ... Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt Sie allein sind für den gefahrlosen Betrieb des Modells verantwortlich 3 Produktbeschreibung Der Modellhubschrauber wird als Bausatz in Einzelteilen geliefert und beinhaltet alle Komponenten die zum Aufbau der Mechanik erforderlich sind Je nach Ausführung können der Modellhubschraubermechanik noch weitere Kompon...

Page 4: ...t gestattet Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kenntnisse über den Umgang mit ferngesteuerten Modellen verfügen so wen den Sie sich bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder an einen Modellbau Club Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses kö...

Page 5: ...ohl der Motor der Drehzahlsteller und der Flugakku können sich beim Betrieb erhitzen Machen Sie aus diesem Grund eine Pause von 5 10 Minuten bevor Sie den Flugakku wieder laden bzw mit einem eventuell vorhandenen Ersatzflug akku weiterfliegen Lassen Sie die Fernsteuerung Sender immer eingeschaltet solange das Modell in Betrieb ist Schließen Sie nach der Landung immer zuerst den Flugakku vom Drehza...

Page 6: ...ntweder Batterien oder Akkus Bei längerem Nichtgebrauch z B bei Lagerung entnehmen Sie die in der Fernsteuerung eingelegten Batterien bzw Akkus um Schäden durch auslaufende Batterien Akkus zu vermeiden Achtung Nach dem Flug ist der Flugakku vom Helikopter zu trennen Lassen Sie den Flugakku nicht am Helikopter ange steckt wenn Sie ihn nicht benutzen z B bei Transport oder Lagerung Andernfalls kann ...

Page 7: ...erpackungsbeutel erst dann wenn die Bauteile auch wirklich für den jeweiligen Bauabschnitt benötigt werden Legen Sie dazu die einzelnen Komponenten in einen separaten Bauteilebehälter leere Gefrierdose o ä Führen Sie die einzelnen Montageschritte erst durch wenn Sie alle anstehenden Tätigkeiten verstanden haben und genau wissen welches Bauteil wo zu befestigen ist Die beiliegenden Schrauben haben ...

Page 8: ...est Die Kugeln müssen dabei so montiert werden dass der jeweils angeformte Kragen in Richtung Anlenkhebel zeigt Mittlere Abbildung Setzen Sie den hinteren Taumelscheiben Umlenkhebel entsprechend der Zeichnung in das Chassis ein Die Vierkant Öff nung für die Anlenkung muss dabei in Flugrichtung links ausgerichtet sein Setzen Sie die vorderen Umlenkhebel entspre chend der Zeichnung an das Chassis un...

Page 9: ...ge der Unterlegscheiben an der Blattlagerwelle kann der Dämpfungsgrad des Rotorkopfes einge stellt werden Untere Abbildung Montieren Sie die Paddelstangenwippe entsprechend der Abbildung und schieben Sie die Paddelstange in den Rotorkopf ein Die beiden abgewinkelten Paddelstangen Anlenkhebel müssen dabei so montiert werden dass die Paddelstange kein seitliches Spiel aufweist Die Paddelstange muss ...

Page 10: ...rch die Verwendung einer zweiten Unterlegscheibe können Sie den Abstand des Anlenkhebels zum Heckrotorgehäuse vergrößern und so sicherstellen dass der Hebel nicht am Gehäuse schleift Das Anbringen der Heckrotorblätter sowie die Positionierung der Heckrohrstütze schließen die Arbeiten ab Achten Sie dabei darauf dass sich bei der Heckrohrstütze die Führungsbohrung für die Heckrotoranlenkung in Flugr...

Page 11: ...lenkdraht stehen Wenn der Anlenkdraht parallel zum Heckrohr verläuft kann die vordere Führungshülse mit einem Tropfen Sekundenkleber am Heckrohr fixiert werden Kleben Sie den Kreisel GYRO mit doppelseitigem Klebeband auf die Plattform oberhalb des Nickservos siehe Fig 5 und bauen Sie den Drehzahlregler sowie die Empfänger ein Montieren Sie den Drehzahlregler entsprechend der Abbildung unten auf de...

Page 12: ...en verwendet ergibt sich folgende Getriebeuntersetzung 61 19 x 50 14 11 47 Die Rotorkopfgeschwindigkeit liegt dann bei ca 2710 Umdrehungen pro Minute 31080 11 47 2709 67 Für extremen 3D Flug empfehlen wir Ihnen ein Motorritzel mit 15 Zähnen zu verwenden Die maximale Rotorkopfdrehzahl liegt dann bei 2905 Umdrehungen pro Minute Das Zahnrad mit 50 Zähnen ist für 1400 KV Motoren und dem empfohlenen An...

Page 13: ... Sie die Haubenhälften zunächst trocken zusammen und fixieren Sie die Nahtstellen außen mit einigen Streifen Klebefilm Wenn die Haubenhälften perfekt zusammenpassen erfolgt die Verklebung von innen mit dünnflüssigem Sekunden kleber Die Position der Hauben Befestigungsgummis ist bereits ab Werk markiert Bohren Sie die Löcher vor und erweitern Sie die Bohrung auf ca 7 mm Setzen Sie anschließend die ...

Page 14: ... Sie die komplette Verkabelung Achten Sie dabei besonders auf die Verbindungen zwischen Drehzahlsteller und Motor Wichtig Müssen beschädigte oder verschlissene Teile erneuert werden so setzen Sie nur Original Ersatzteile in Ihrem Helikopter ein Die Ersatzteilliste finden Sie auf unserer Internetseite www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Produkt Alternativ können Sie die Ersatzteillist...

Page 15: ...0 mAh Empfohlener Drehzahlsteller 60 A Digital Servo GU 501 Abmessungen 40 0 x 19 5 x 36 5 mm Gewicht 58 5 g Stellzeit 4 8 6 V 0 16 0 13 s Stellmoment 4 8 6 V 8 0 9 5 kg cm Haltemoment 4 8 6 V 16 0 19 0 kg cm Getriebe Teil Metallgetriebe Lagerung Doppelt kugelgelagert Digital Servo GU 502 Abmessungen 40 0 x 19 5 x 36 5 mm Gewicht 58 5 g Stellzeit 4 8 6 V 0 07 0 06 s Stellmoment 4 8 6 V 4 0 4 5 kg ...

Page 16: ...gitale Signalverarbeitung Programmierung über SET Taste Für Analog und Digital Servos geeignet Achtung wichtig Der Kreisel ist nicht mit den Servos Futaba S9251 S9256 BLS251 und JR 2700G 8700G 810G kompatibel Falls Sie den Kreisel mit einem Analog Servo betreiben wollen schließen Sie das Servo erst dann an nachdem Sie im Programmier Modus den Kreisel auf analoge Servos umgestellt haben Falls Sie d...

Page 17: ...en kann es hilfreich sein beide Schaumstoff Klebepads zu verwenden und dabei die Metallplatte dazwischen zu kleben siehe Bild 2 Skizze B Die am Kreisel angeschlossenen Kabel müssen so verlegt werden dass sie keine mechanischen Erschütterungen auf den Kreisel übertragen können und auch nicht in drehende Teile der Mechanik gelangen können bzw an scharfen Kanten durchgescheuert werden Montage des Hec...

Page 18: ...ltet wird ist auch der Kreisel in Betrieb Der Steuerknüppel für die Heckfunktion sowie der dazugehörige Trimmhebel müssen immer in der Mittelstellung stehen bevor Sie die Empfangsanlage und somit auch den Kreisel in Betrieb nehmen Der Heckrotor sollte dann so ausgerichtet sein dass der Hubschrauber im Schwebeflug keine Tendenz aufweist zur Seite zu drehen Werkseinstellung Initialisierung des Kreis...

Page 19: ...ltet und bei 100 ist die höchste Kreisel Empfindlichkeit erreicht Dann reichen bereits minimale Richtungsänderungen des Kreisels um große Korrektur ausschläge am angeschlossenen Servo zu erzeugen Mit Hilfe des Schiebereglers Geber am Sender wird nicht nur die Kreisel Empfindlichkeit eingestellt sondern zugleich auch die Be triebsart umgeschaltet Aus diesem Grund entspricht die Mittel stellung des ...

Page 20: ...e für ca 3 Sekunden gedrückt Sobald die LED 1 leuchtet lassen Sie die SET Taste los Die LED S wechselt die Farbe von Grün auf Orange und zeigt so den Programmier Modus an Auswahl des Servotyps Mit Hilfe des Hecksteuerknüppels können Sie nun die Leucht farbe der LED 1 umschalten und so den erforderlichen Servotyp auswählen Grün Digital Servo Rot Analog Servo Drehrichtung des Heckservos ändern Betät...

Page 21: ...Sie erneut die SET Taste Die LED 3 leuchtet nun rot und der Servohebel läuft auf die andere Seite in den Endausschlag Mit Hilfe des Hecksteuerknüppels können Sie nun auch auf die ser Seite den maximalen Servo Ausschlag einstellen Betätigen Sie erneut die SET Taste Alle vier LEDs leuchten rot und zeigen so an dass die einge stellten Werte nun gespeichert werden können Sollte jetzt die Stromversorgu...

Page 22: ...wichtig Falls Sie den Hubschrauber vom Vorbereitungsraum zur Startstelle tragen und dabei das Heckrohr in eine andere Richtung ausrichten ist eine erneute Initialisierung des Kreisels erforderlich Bewegen Sie dazu den Hecksteuerknüppel am Sender 4 x schnell hin und her Daraufhin wird das Heckservo wieder in die Mittelstellung laufen Diese Tätigkeit sollte grundsätzlich vor jedem Start durchgeführt...

Page 23: ...rtiges Abschalten der Ausgangslei stung Standardeinstellung weich 4 Cutoff Schaltschwelle Niedrig mittel hoch Standardeinstellung mittel Bei Lithium Akkus entsprechen die Werte 2 6 2 85 V 3 1 V pro Zelle Bei NiMH Akkus entsprechen die Werte 0 45 60 der Startspannung 5 Start Mode Normal weich sehr weich Standardeinstellung sehr weich Die Einstellung Normal wird für Flugmodelle mit Direktantrieb emp...

Page 24: ...n sich diese nicht im zulässigen Spannungs fenster befindet gibt der Drehzahlsteller über den angeschlossenen Motor ein Warnsignal aus Im ständig wiederkehrenden Abstand von ca 1 Sekunde ertönen zwei Signaltöne Sendersignal wird nicht erkannt Wenn beim Einschalten das Sendersignal nicht erkannt wird gibt der Regler über den Motor im Abstand von 2 Sekunden einen kurzen Signalton ab Sobald ein gülti...

Page 25: ... Motor gibt 3 kurze Töne mit steigender Tonhöhe und nach zwei Sekunden zwei kurze Töne ab Nach weiteren 5 Sekunden gibt der angeschlossene Motor 5 kurze Töne mit steigender Tonhöhe ab Der Regler befindet sich nun im Programmiermodus 2 Menüpunkt aufrufen Im Programmiermodus hören Sie nun 8 Gruppen unterschiedlicher Signaltöne die sich in einer Schleife ständig wiederholen Nach der letzten Tonfolge ...

Page 26: ...grammiermodus befindet warten Sie bis der Menüpunkt 8 akustisch angezeigt wird und schieben dann den Gas Steuerknüppel innerhalb von 3 Sekunden nach dem Tonsignal von der Vollgasstellung in die unterste Stellung Motor aus Je nach Zellenzahl ertönen 2 6 kurze Töne gefolgt von einem etwas längeren Ton Der Regler ist nun betriebsbereit Wenn sich der Regler im Einstellmodus befindet und Sie einen Wert...

Page 27: ...omer Thank you for purchasing this product This product complies with the statutory national and European requirements To maintain this status and to ensure safe operation you as the user must observe these operating instructions These operating instructions are part of this product They contain important notes on commissioning and han dling Also consider this if you pass on the product to any thi...

Page 28: ... important information on handling of the product You alone are responsible for the safe operation of the model 3 Product Description The model helicopter is delivered in components as a construction set and contains everything needed to assemble the mechanics Depending on design the model helicopter mechanics may also include other components like drive motor controller servos and gyros Assembly ...

Page 29: ...afety and approval reasons CE This product is not a toy and not suitable for children under 14 years of age The product must not become damp or wet If you do not have sufficient knowledge yet of how to operate remote controlled models please contact an experienced model sportsman or a model construction club Do not leave packaging material unattended It may become a dangerous toy for children b Be...

Page 30: ...The motor speed controller and flight battery can heat during operation Therefore take a break of 5 to 10 minutes before re charging the flight battery or before flying with a possibly available spare flight battery Never switch off the remote control transmitter while the model is in use After landing always disconnect the flight battery from the speed controller first It is only after this that ...

Page 31: ...s and rechargeable batteries Either use batteries or rechargeable batteries If the device is not used for an extended period of time e g storage remove the inserted batteries or rechargeable batteries from the remote control to avoid damage from leaking batteries rechargeable batteries Attention After the flight the flight battery must be disconnected from the helicopter Do not leave the rechargea...

Page 32: ...ckaging bag only when the components are actually needed for the respective assembly section For this place the individual components in a separate component holder empty freezer box etc Only perform the individual assembly steps after you have understood all the pending activities and know precisely which component must be attached where The included screws have different lengths and heads Ensure...

Page 33: ...nstalled so that the respective moulded on collar points towards the linkage lever Centre figure Insert the rear swash plate reversing lever in the chassis according to the drawing The rectangular opening for the linkage must be aligned to the left in flight direction Place the front reversing lever against the chassis according to the drawing and screw on the lever For a better overview the assem...

Page 34: ...otor head can be set depending on installation position of the washers at the blade bearing shaft Lower figure Install the paddle rod rocker according to the figure and push the paddle rod into the rotor head The two angled paddle rod linkage levers must be installed so that the paddle rod has no lateral clearance The paddle rod must protrude evenly from the rotor head on the right and left see lo...

Page 35: ...otor shaft see fig 4 Then screw on the reversing lever Using a second washer makes it possible to increase the distance between the linkage rod and the tail rotor casing to ensure that the lever does not drag at the casing Installation of the tail rotor blades and placement of the tailboom support complete the work Observe that the tailboom support has the guide bodes for the tail rotor linkage on...

Page 36: ... 90 angle to the linkage wire If the linkage wire runs in parallel to the tailboom the front guiding sleeve can be fastened to the tailboom with a drop of instant glue Attach the gyro to the platform above the nod servo with double sided adhesive tape both fig 5 and install the speed controller and the receivers Install the speed controller on the chassis bottom according to the figure Never attac...

Page 37: ... 22 2 31080 If a motor pinion with 14 teeth is used the following gear ratio results 61 19 x 50 14 11 47 The rotor head speed is then at approx 2710 rotations per minute 31080 11 47 2709 67 For extreme 3D flight we recommend using a motor pinion with 15 teeth The maximum rotor head rotational speed is then at 2905 rotations per minute The pinion with 50 teeth is designed for 1400 KV motors and the...

Page 38: ...e hood sides dry and fasten the seams with a few strips of adhesive take on the outside When the hood halves match perfectly bond them from the inside using liquid instant glue The position of the hood attachment rubbers is marked ex works Pre drill the holes and expand the bore to approx 7 mm Then install the attachment rubbers and install the hood holder to the chassis Use the two bores at the t...

Page 39: ...lace any damaged or worn parts only use genuine replacement parts in your helicopter The spare parts list is located on our website www conrad com in the download section to the respective product Alternatively you may also request the spare parts list on the phone For the contact data please refer to the top of these instructions in the chapter Introduction 10 Disposal a General Information At th...

Page 40: ...2 2 V 2200 mAh Recommended speed controller 60 A Digital Servo GU 501 Dimensions 40 0 x 19 5 x 36 5 mm Weight 58 5 g Adjustment time 4 8 6 V 0 16 0 13 s Controlling torque 4 8 6 V 8 0 9 5 kg cm Retention torque 4 8 6 V 16 0 19 0 kg cm Gear Partial metal gear Bearing Double ball bearing Digital Servo GU 502 Dimensions 40 0 x 19 5 x 36 5 mm Weight 58 5 g Adjustment time 4 8 6 V 0 07 0 06 s Controlli...

Page 41: ...ing via the SET button Suitable for analogue and digital servos Caution important The gyro is not compatible with the servos Futaba S9251 S9256 BLS251 and JR 2700G 8700G 810G If you want to operate the gyro with an analogue servo connect the servo only after switched it to analogue servos in programming mode If you do not perform the change and the gyro is set to digital servos there is a great da...

Page 42: ...gh frequency vibrations it may be helpful to use both foam adhesive pads and to glue the metal plate in between see figure 2 sketch B The cables connected to the gyro must be placed so that they cannot transmit any mechanical vibrations to the gyro and so that they cannot get into any rotating parts of the mechanics or be worn through at sharp edges Tail Servo Installation The tail servo 7 install...

Page 43: ...d to the receiver Once the receiving system is switched on the gyro is in operation The steering lever for the tail function and the associated trim lever must always be in their centre positions before you operate the receiver system and thus also the gyro The tail rotor should then be aligned so that the helicopter has no tendency to turn to the side factory settings in hovering flight Gyro Init...

Page 44: ...eans that the highest gyro sensitivity is reached In this case even very small direction changes of the gyro are sufficient to cause large correction deflections at the connected servo The slider encoder at the transmitter not only sets the gyro sensitivity but also switches the operating mode Therefore the centre position of the slider 50 encoder path corresponds to a gyro sensitivity to 0 Depend...

Page 45: ...or approx 3 seconds with a small screwdriver Release the SET button when LED 1 is lit LED S changes colour from green to orange to indicate programming mode Servo Type Selection Use the tail control lever to switch the light colour of LED 1 and to thus select the required servo type Green digital servo Red analogue servo Changing the Rotating Direction of the Tail Servo Press button SET again LED ...

Page 46: ...reases or reduces Press button SET again LED 3 is now lit red and the servo lever on the other side moves to the end stop Now you can set the maximum servo deflection on this side with the tail control lever as well Press button SET again All four LEDs are lit red to show that the values set can now be stored If the power supply is now interrupted all previously made settings are rendered ineffect...

Page 47: ...et gyro sensitivity to 65 70 Attention important If you carry the helicopter from the preparation room to the starting site and align the tailboom in a different direction in the process you have to initialise the gyro again For this move the tail control lever at the transmitter back and forth quickly 4 x Then the tail servo will return to the middle position This should generally be done before ...

Page 48: ...e output performance hard immediate switch off of the output performance default setting soft 4 Cut off switching threshold Low medium high default settings medium For Lithium batteries the values correspond to 2 6 2 85 V 3 1 V per cell For NiMH batteries the values correspond to 0 45 60 of the starting voltage 5 Start mode Normal soft very soft default setting very soft The setting normal is reco...

Page 49: ...e range the speed controller emits a warning signal via the connected motor Two signal sounds are emitted at a cyclic interval of approx 1 second Transmitter signal is not recognised If the transmitter signal is not recognised during activation controller emits a brief signal sound via the motor at an interval of 2 seconds Once a valid transmitter signal is recognised the speed controller switches...

Page 50: ...peed controller The motor connected to the controller emits 3 brief sounds with increasing pitch and two brief sounds after two seconds After another 5 seconds the connected motor emits 5 brief sounds with increasing pitch The controller is now in programming mode 2 Call menu item In programming mode you will now hear 8 groups of different signals that are continually repeated in a loop After the ...

Page 51: ...em 8 is acoustically displayed Then slide the throttle control lever from the full throttle position to the bottom most position motor off within 3 seconds of the sound signal Depending on cell number 2 6 brief sounds are emitted followed by a slightly longer sound The controller is now ready for operation Once the controller is in setting mode and you have stored a new value pull the throttle con...

Page 52: ...de maintenir l appareil en bon état et d en assurer un fonctionnement sans risque l utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d emploi Le présent mode d emploi fait partie intégrante du produit Il contient des remarques importantes pour la mise en service et la manipulation du produit Tenez compte de ces remarques même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez le présent...

Page 53: ...ons importantes relatives à l utilisation du produit Vous êtes seul responsable de l utilisation sans danger du modèle réduit 3 Description du produit Le modèle réduit d hélicoptère est livré en kit de pièces détachées et contient tous les composants requis pour le montage du mécanisme En fonction du modèle le mécanisme du modèle réduit d hélicoptère est fourni avec d autres composants tels que mo...

Page 54: ...homologation CE il est interdit de modifier la construction et ou de transformer le produit soi même Ce produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Le produit ne doit ni prendre l humidité ni être mouillé Au cas où vous n auriez pas de connaissances suffisantes concernant l utilisation de modèles réduits télécommandés veuillez vous adresser à un modéliste expérimen...

Page 55: ...moteur le régulateur de vitesse et la batterie de propulsion peuvent chauffer pendant l utilisation Pour cette raison effectuez une pause de 5 à 10 minutes avant de recharger la batterie de propulsion ou de poursuivre le vol avec une batterie de propulsion de rechange le cas échéant Laissez toujours la télécommande émetteur allumée tant que le modèle réduit est en service Après l atterrissage déco...

Page 56: ...reil pendant une durée prolongée par ex lors d un stockage retirez les piles ou les batteries de la télécommande car elles risqueraient de corroder et ainsi d endommager l appareil Attention Après le vol déconnectez la batterie de propulsion de l hélicoptère Débranchez la batterie de propulsion de l hélicoptère lorsque vous ne l utilisez pas par ex lors du transport ou du stockage Le cas échéant l...

Page 57: ...nis de blocage à adhérence élevée N ouvrez le sachet d emballage correspondant qu au dernier moment avant le montage des composants correspondants À cet effet placez les différents composants dans une boîte distincte boîte de glace vide ou similaire N effectuez les différentes étapes de montage qu après avoir compris toutes les opérations à effectuer et lorsque vous savez exactement où fixer le co...

Page 58: ...t alors être montées de manière à ce que le col ainsi formé pointe vers le levier articulé Illustration du milieu Insérez le guignol de renvoi arrière du plateau oscillant dans le châssis de la manière indiquée sur l illustration L orifice quatre pans pour l asservissement doit alors pointer vers la gauche dans le sens de vol Installez les guignols de renvoi avant sur le châssis de la manière indi...

Page 59: ...re du porte pales le degré d amortissement de la tête de rotor peut être réglé Illustration du bas Montez le balancier de barre de Bell de la manière indiquée sur l illustration et glissez la barre de Bell dans la tête de rotor Les deux leviers articulés coudés des barres de Bell doivent alors être montés de manière à ce que la barre de Bell ne comporte pas de jeu latéral La barre de Bell doit dép...

Page 60: ...oi L utilisation d une seconde rondelle permet d augmenter l écart du levier articulé par rapport au boîtier du rotor de queue et de garantir que le levier ne frotte pas contre le boîtier Pour finir mettre en place les pales du rotor de queue et positionner le support du tube de queue Veillez alors à ce que l alésage de guidage du support du tube de queue pour la commande du rotor de queue se trou...

Page 61: ...vissement est parallèle au tube de queue vous pouvez coller la douille de guidage avant à l aide d une goutte de colle instantanée sur le tube de queue Collez le gyroscope GYRO à l aide de ruban adhésif double face sur la plateforme au dessus du servo de tangage voir fig 5 et installez le régulateur de vitesse ainsi que le récepteur Montez le régulateur de vitesse de la manière indiquée sur l illu...

Page 62: ...22 2 V Lorsque vous utilisez un pignon moteur avec 14 dents cela correspond à la démultiplication suivante 61 19 x 50 14 11 47 La vitesse de la tête du rotor se situe alors aux alentours de 2 710 tours pro minute 31 080 11 47 2 709 67 Pour les vols 3D extrêmes nous recommandons l utilisation d un pignon moteur avec 15 dents La vitesse maximale de la tête du rotor se situe alors aux alentours de 2 ...

Page 63: ...ns à l extérieur à l aide de plusieurs morceaux de ruban adhésif Lorsque les moitiés de la verrière sont parfaitement assemblées elles doivent être collées par l intérieur à l aide de colle instantanée liquide La position des caoutchoucs de fixation de la verrière est marquée en usine Percez les trous et agrandissez l alésage à env 7 mm Insérez ensuite les caoutchoucs de fixation et montez le supp...

Page 64: ...lez l intégralité du câblage Contrôlez alors notamment les raccords entre le régulateur de vitesse et le moteur Important Si vous devez renouveler des pièces endommagées ou usées n utilisez que des pièces de rechange d origine pour votre hélicoptère Vous trouverez la liste des pièces détachées sur notre site Internet www conrad com dans la section Téléchargement du produit respectif Vous pouvez ég...

Page 65: ... 22 2 V 2 200 mAh Régulateur de vitesse recommandé 60 A Servo numérique GU 501 Dimensions 40 0 x 19 5 x 36 5 mm Poids 58 5 g Temps de réglage 4 8 6 V 0 16 0 13 s Couple de commande 4 8 6 V 8 0 9 5 kg cm Couple d arrêt 4 8 6 V 16 0 19 0 kg cm Transmission Transmission partielle en métal Palier Double roulement à billes Servo numérique GU 502 Dimensions 40 0 x 19 5 x 36 5 mm Poids 58 5 g Temps de ré...

Page 66: ...sibilité Traitement numérique des signaux Programmation à l aide de la touche SET Convient pour les servos analogiques et numériques Attention important Le gyroscope n est pas compatible avec les servos Futaba S9251 S9256 BLS251 et JR 2700G 8700G 810G Si vous souhaitez utiliser le gyroscope avec un servo analogique ne raccordez le servo qu après avoir commuté le gyroscope pour les servos analogiqu...

Page 67: ...les deux pastilles autocollantes en mousse et d y intercaler la plaque en métal voir figure 2 croquis B Les câbles raccordés au gyroscope doivent être posés de manière à ne pas pouvoir transmettre les vibrations mécaniques sur le gyroscope et ce qu ils ne puissent pas non plus pénétrer dans les pièces rotatives du mécanisme ou être détruits par des arêtes tranchantes Montage du servo arrière Le mo...

Page 68: ...che le gyroscope est activé Le levier de commande pour la fonction arrière tout comme le levier de compensation correspondant doivent toujours se trouver en position médiane avant de mettre en marche l installation de réception et le gyroscope Le rotor arrière doit être orienté de manière à ce que l hélicoptère n ait pas tendance à dériver dans une direction particulière en vol stationnaire réglag...

Page 69: ...copique la plus élevée Il suffit ensuite de légèrement modifier la direction du gyroscope pour corriger amplement les angles de braquage sur le servo raccordé A l aide de l interrupteur à coulisse transmetteur sur l émetteur vous ne pouvez pas seulement régler la sensibilité du gyroscope mais aussi commuter entre les modes de service Pour cette rai son la position médiane de l interrupteur à couli...

Page 70: ... petit tournevis ou d un objet similaire Dès que la DEL 1 s allume relâchez la touche SET La DEL S passe du vert à l orange et signalise ainsi le mode de programmation Sélection du type de servo Le levier de commande arrière permet de commuter la couleur de la DEL 1 et ainsi de sélectionner le type de servo requis Vert Servo numérique Rouge Servo analogique Modification du sens de rotation du serv...

Page 71: ...ouche SET La DEL 3 s allume maintenant en rouge et le levier du servo se déplace de l autre côté en position finale Le levier de commande arrière permet maintenant de régler le débattement maximal du servo de ce côté Appuyez encore une fois sur la touche SET Toutes les quatre DEL s allument en rouge et signalisent ainsi que les valeurs réglées peuvent maintenant être enregistrées En cas d interrup...

Page 72: ...on à la zone de décollage et que vous tenez le tube de queue dans un autre sens le gyroscope devra impérativement être réinitialisé À cet effet effectuez 4 fois de suite un mouvement rapide de va et vient avec le levier de commande arrière sur l émetteur Le servo arrière retourne ensuite en position médiane Cette opération doit systématiquement être effectuée avant chaque décollage Lorsque le comp...

Page 73: ... doux 4 Seuil de commutation Cutoff bas moyen élevé réglage standard moyen Avec les batteries au lithium les valeurs correspondent à 2 6 V 2 85 V 3 1 V par cellule Avec les batteries NiMH les valeurs correspondent à 0 45 60 de la tension de démarrage 5 Mode de démarrage normal doux très doux réglage standard très doux Le réglage Normal est recommandé pour les modèles réduits d avion à entraînement...

Page 74: ...ns la plage de tension admissible le régulateur de vitesse émet un signal d avertissement par le biais du moteur raccordé Deux tonalités sont constamment émises une fois par seconde Le signal de l émetteur n est pas reconnu Lorsque le signal de l émetteur n est pas reconnu lors de la mise en marche le régulateur émet une tonalité brève toutes les 2 secondes via le moteur Dès qu un signal valide de...

Page 75: ...iguës puis deux tonalités brèves au bout de deux secondes Après 5 secondes supplémentaires le moteur raccordé émet 5 tonalités brèves toujours plus aiguës Le régulateur se trouve maintenant en mode de programmation 2 Sélection d une rubrique du menu En mode de programmation vous entendez maintenant 8 groupes de différentes tonalités qui se répètent constam ment en boucle Après la dernière séquence...

Page 76: ...correspondante puis déplacez le levier de commande des gaz de la position Plein régime en position basse arrêt moteur dans les 3 secondes qui suivent la tonalité 2 à 6 tonalités brèves suivies d une tonalité longue sont émises en fonction du nombre de cellules Le régulateur de vitesse est maintenant opérationnel Lorsque le régulateur se trouve en mode de réglage et que vous avez enregistré une nou...

Page 77: ...lant Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Deze bevat belangrijke instructies voor de ingebruikname en bediening Let hierop ook w...

Page 78: ...eze bevat belangrijke informatie voor het gebruik van het product U alleen bent verantwoordelijk voor een veilige werking van het model 3 Productbeschrijving De modelhelikopter wordt als bouwpakket in afzonderlijke onderdelen geleverd en bevat alle onderdelen die voor de montage van de mechaniek nodig zijn Naargelang de uitvoering kan de modelhelikoptermechaniek nog verdere onderde len zoals aandr...

Page 79: ... product niet toegestaan Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar Het product mag niet vochtig of nat worden Wend u zich tot een ervaren modelsporter of een modelbouwclub als u nog niet genoeg kennis heeft voor het gebruik van op afstand bediende modellen U mag het verpakkingsmateriaal niet zomaar laten rondslingeren Dit is gevaarlijk speelgoed voor kindere...

Page 80: ...lg hebben Zowel de motor de toerentalregelaar als de vliegaccu kunnen bij gebruik heet worden Pauzeer daarom 5 10 minuten vooraleer u de vliegaccu opnieuw oplaadt of met een reserve vliegaccu verder vliegt Laat de afstandsbediening zender steeds ingeschakeld zolang het model in gebruik is Koppel na de landing steeds eerst de vliegaccu van de toerentalregelaar los Pas daarna mag de afstandsbedienin...

Page 81: ...uik ofwel batterijen ofwel accu s Als u het product langere tijd niet gebruikt bijv als u het opbergt moet u de batterijen of accu s uit de afstandsbedie ning nemen om beschadigingen door lekkende batterijen accu s te voorkomen Let op Na het vliegen moet u de vliegaccu van de helikopter loskoppelen Laat de vliegaccu niet op de helikopter aange sloten als u deze niet gebruikt vb bij het transport o...

Page 82: ...orglak af Open telkens de verpakking pas wanneer u de onderdelen ook werkelijk voor de overeenkomstige bouwfase nodig hebt Leg de afzonderlijke onderdelen daarom in een afzonderlijke onderdeelcontainer lege vriesdoos etc Voer de afzonderlijke montagestappen pas uit wanneer u alle handelingen hebt begrepen en precies weet waar welk onderdeel moet worden bevestigd De meegeleverde schroeven hebben ve...

Page 83: ...outen moeten daarbij zodanig worden gemonteerd dat de gevormde kraag telkens in de richting van de stuurhefboom wijst Middelste afbeelding Plaats de achterste tuimelschijf tuimelaar overeenkomstig de tekening in het chassis De vierkanten opening voor de koppeling moet daarbij in de vliegrichting links zijn afgesteld Plaats de voorste tuimelaar overeenkomstig de tekening aan het chassis en schroef ...

Page 84: ...onteerd Naargelang de inbouwtoestand van de onderlegschijven aan de bladhouderas kan de dempingsgraad van de rotorkop worden ingesteld Onderste afbeelding Monteer de stabilisatorstang overeenkomstig de afbeelding en schuif de peddelstang in de rotorkop Beide gebogen peddelstangkoppelingen moeten daarbij zodanig worden gemonteerd dat de peddelstang geen zijdelingse speling vertoont De peddelstang m...

Page 85: ...t u de afstand van de koppeling tot de staartrotorbehuizing vergroten en zo verzekeren dat de koppeling niet aan de behuizing sleept Het aanbrengen van de staartrotorbladen en de positionering van de staartrotorsteunen sluiten de werken af Let daarbij op dat de voeringsboring voor de staartrotorkoppeling bij de staartrotorsteun zich vanaf de vliegrichting gezien aan de rechterzijde bevindt Belangr...

Page 86: ...anneer de koppelingskabel parallel met het staartroer verloopt kan de voorste voeringshuls met een druppel secondenlijm aan het staartroer worden vastgemaakt Kleef de gyroscoop GYRO met dubbelzijdige kleefband op het platform boven de nickservo zie fig 5 en plaats de toerentalregelaar en ontvanger Monteer de toerentalregelaar overeenkomstig de afbeelding onderaan op de chassisbodem Bevestig deze i...

Page 87: ...4 tanden wordt gebruikt volgt de volgende reductieoverbrenging 61 19 x 50 14 11 47 De rotorkopsnelheid ligt dan rond de ca 2710 omwentelingen per minuut 31080 11 47 2709 67 Voor extreme 3D vluchten raden wij u aan een motorrondsel met 15 tanden te gebruiken Het maximale rotorkoptoerental ligt dan rond de 2905 omwentelingen per minuut Het tandwiel met 50 tanden is voor 1400 KV motoren en de aanbevo...

Page 88: ...iteit van de kap duidelijk verbeterd Voeg de cabinehelften eerst droog samen en maak de voegen dan buiten met wat kleefband vast Wanneer de cabinehelften perfect samenpassen kleeft u langs binnen met dunne secondenlijm vast De positie van de kapbevestigingsrubbers is reeds af fabriek gemarkeerd Boor de gaten voor en vergroot de boring met ca 7 mm Plaats vervolgens de bevestigingsrubbers en monteer...

Page 89: ...ling Let daarbij in het bijzonder op de verbindingen tussen toerentalteller en motor Belangrijk Indien u beschadigde of versleten onderdelen moet vernieuwen gebruik dan voor uw helikopter alleen originele vervangonderdelen De reserveonderdelenlijst vindt u op onze internetpagina www conrad com in het downloadgedeelte van het betreffende product U kunt de reserveonderdelenlijst ook telefonisch aanv...

Page 90: ...mAh Aanbevolen toerentalteller 60 A Digitale servo GU 501 Afmetingen 40 0 x 19 5 x 36 5 mm Gewicht 58 5 g Regeltijd 4 8 6 V 0 16 0 13 s Stelmoment 4 8 6 V 8 0 9 5 kg cm Houdmoment 4 8 6 V 16 0 19 0 kg cm Transmissie Deels metalen transmissie Opslag Dubbel kogelgelagerd Digitale servo GU 502 Afmetingen 40 0 x 19 5 x 36 5 mm Gewicht 58 5 g Regeltijd 4 8 6 V 0 07 0 06 s Stelmoment 4 8 6 V 4 0 4 5 kg ...

Page 91: ...evoeligheidsinstelling Digitale signaalverwerking Programmering via SET toets Geschikt voor analoge en digitale servo s Attentie belangrijk De gyroscoop is niet compatibel met servo s Futaba S9251 S9256 BLS251 en JR 2700G 8700G 810G Als u de gyroscoop met een analoge servo wilt gebruiken sluit u de servo pas aan nadat u de gyroscoop in de programmeermodus naar analoge servo s hebt omgezet Als u de...

Page 92: ...leefpads te gebruiken en de metalen plaat daarbij ertussen te kleven zie afbeelding 2 schets B De aansluitkabels van de gyroscoop moeten zo worden aangelegd dat er geen mechanische trillingen op de gyroscoop kunnen worden overgedragen en ze ook niet in de draaiende onderdelen van de mechaniek kunnen komen of door scherpe randen kunnen worden beschadigd of doorgesneden Montage van de staartservo De...

Page 93: ... ontvangstinstallatie wordt ingeschakeld werkt ook de gyro De stuurknuppel voor de staartfunctie en de bijbehorende trimmer moeten altijd in de middenpositie staan vóórdat u de ontvangstinstallatie en daarmee dus ook de gyroscoop in bedrijf neemt De staartrotor moet dan zo uitgelijnd zijn dat de helikopter bij het zweefvliegen niet de neiging heeft zijdelings te draaien fabrieksinstelling Initiali...

Page 94: ... zijn al minimale richtingsveranderingen van de gyroscoop voldoende om grote corrige rende uitslagen op de aangesloten servo tot stand te brengen Met behulp van de schuifregelaar bedienelement op de zender wordt niet alleen de gevoeligheid van de gyroscoop ingesteld maar ook de bedrijfsmodus omgeschakeld Daarom komt de mid denstand van de schuifregelaar 50 van de weg van het bedien element overeen...

Page 95: ...rende ca 3 seconden ingedrukt Zodra LED 1 oplicht moet u de SET toets los laten LED S verandert dan van kleur groen naar oranje en duidt zo de programmeermodus aan Selectie van het servotype Met behulp van de staartsturuknuppel kunt u nu de lichtkleur van LED 1 omschakelen en zo het gewenste servotype selecte ren Groen digitale servo Rood analoge servo Draairichting van de staartservo wijzigen Dru...

Page 96: ...pnieuw op de SET toets LED 3 licht nu rood op en de servohendel loopt naar de andere zijde in de einduitslag Met behulp van de staartstuurknuppel kunt u nu ook de maxi male servo uitslag aan deze zijde instellen Druk opnieuw op de SET toets Alle vier de LED s lichten rood op en duiden zo aan dat de inge stelde waarde nu kan worden opgeslagen Als de stroom voorziening nu wordt onderbroken dan zijn ...

Page 97: ...70 in Opgelet Belangrijk Als u de helikopter van de voorbereidingsruimte naar de startplaats draagt en daarbij het staartroer in een andere richting stelt dient de gyroscoop opnieuw te worden geïnitialiseerd Beweeg daartoe de staartstuurknuppel op de zender 4 x snel heen en weer Daarop zal de staartservo opnieuw in de middelste stand lopen Deze handeling dient voor elke start te worden uitgevoerd ...

Page 98: ...en hard onmiddellijk uitschakelen van het uitgangsvermogen standaardinstelling zacht 4 Cutoff schakeldrempel laag medium hoog standaardinstelling medium Bij lithium accu s komen de waarden 2 6 V 2 85 V 3 1 V per cel overeen Bij NiMH accu s komen de waarden 0 45 60 van de startspanning overeen 5 Start modus normaal zacht zeer zacht standaardinstelling zeer zacht De instelling Normal is aanbevolen v...

Page 99: ...eller via de aangesloten motor een waarschuwingssignaal weer In een continu terugke rende afstand van ca 1 seconde weerklinken twee signalen Zendersignaal wordt niet herkend Wanneer bij het inschakelen het zendersignaal niet wordt herkend geeft de regelaar via de motor in een afstand van 2 seconden een kort signaal weer Van zodra een geldig zendersignaal wordt herkend schakelt de toerentalregelaar...

Page 100: ...n de regelaar aangesloten motor geeft 3 korte stijgende signalen en na twee seconden twee korte signalen weer Na 5 seconden geeft de aangesloten motor 5 korte stijgende signalen weer De regelaar bevindt zich nu in de programmeermodus 2 Menupunt oproepen In de programmeermodus hoort u nu 8 groepen verschillende signalen die zich in een lus voortdurend herhalen Na de laatste signalen 2 x lang zijn o...

Page 101: ...ammeermodus bevindt wacht u tot menupunt 8 akoestisch wordt weergegeven en schuift u dan de gas stuurknuppel binnen de 3 seconden na het signaal van de volgas naar de onderste stand motor uit Naargelang het cellenaantal weerklinken 2 6 korte tonen gevolgd door een iets langere toon De regelaar is nu gebruiksklaar Wanneer de regelaar zich in de instelmodus bevindt en u een waarde opnieuw heeft opge...

Page 102: ...102 ...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ...d equipment reserved Copyright 2011 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Reviews: