background image

Beispielabbildung | Example illustration | Illustration à titre d'exemple 

Voorbeeld illustratie | Immagine a titolo esemplificativo | Ilustración a modo de ejemplo | 

Примерный вид | Przykładowa ilustracja

de |

Original 

 

 Gebrauchsanleitung

en |

Instructions for use

fr |

Mode d'emploi

nl | 

Gebruiksaanwijzing

it |

Istruzioni per l'uso 

es |

Instrucciones de uso

ru |

Инструкция по 

 

  эксплуатации

pl |

Instrukcja użytkowania

Summary of Contents for 10039625

Page 1: ...magine a titolo esemplificativo Ilustración a modo de ejemplo Примерный вид Przykładowa ilustracja de Original Gebrauchsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi nl Gebruiksaanwijzing it Istruzioni per l uso es Instrucciones de uso ru Инструкция по эксплуатации pl Instrukcja użytkowania ...

Page 2: ...d aufbewahren 5 2 2 Zeichenerklärung 6 3 Sicherheit 6 3 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6 3 2 Sicherheitshinweise 6 4 Montage 8 4 1 Vorbereitung 8 4 2 Anbau 8 4 2 1 Montage direkt auf dem Lenker 8 4 2 2 Montage mit einem Lenkerende 9 5 Lagerung 9 6 Reinigung und Pflege 9 7 Gewährleistung 9 8 Entsorgung 10 9 Kontakt 10 ...

Page 3: ...rächtigen und zu Folgeschäden führen Die Anleitung ist für die weitere Nutzung aufzubewahren Wenn der Spiegel an Dritte weitergeben wird unbedingt diese Anleitung mitgeben Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln und spiegelt den aktuellen Stand der Technik wider Im Ausland sind ggf auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze zu beachten LENKERS...

Page 4: ...uckbare Kleinteile sowie Verpackungsmaterial Diese Teile von Kindern fernhalten da beim Verschlucken Erstickungsgefahr besteht VORSICHT Verletzungsgefahr Bei Montagearbeiten auf einen sicheren Stand des Fahrzeugs und einen gut beleuchteten Arbeitsplatz achten VORSICHT Unfallgefahr Um die Fahrsicherheit zu gewährleisten muss der Spiegel immer so am Fahrzeug angebracht werden dass für den Fahrer ein...

Page 5: ...Spiegel dann befestigt wird Ist der Lenker innen frei zugänglich und hohl kann ein Einsatz mit Spannhülsen aus Metall verwendet werden Ist ein Innengewinde vorhanden muss ein Einsatz mit passendem Gewinde und Anschluss zum Lenker verwendet werden Keinesfalls sind Einsätze mit Gummibuchsen zur Montage des Spiegels geeignet Dieser würde sich durch das Spiegelgewicht und den Fahrtwind verdrehen Ferne...

Page 6: ...eisten wir gemeinsam dass das Produkt korrekt benutzt wird Hergestellt in Taiwan 10 Translation of original instructions for use Contents 1 What s included 12 2 General information 13 2 1 Reading and keeping the instructions for use 13 2 2 Explanation of symbols 14 3 Safety 14 3 1 Intended use 14 3 2 Safety instructions 14 4 Assembly 16 4 1 Preparation 16 4 2 Attaching 16 4 2 1 Installing directly...

Page 7: ...oad and possibly cause consequential damage Keep these instructions for future reference If you pass the mirror on to a third party you must also hand over these instructions The instructions for use are based on the standards and regulations applicable in the European Union and reflect current state of the art technology If abroad you should also observe any country specific guidelines and laws 1 1...

Page 8: ...y 3 1 Intended use The gazzini Bar End Mirror can be used externally at the ends of motorbike handlebars with an outer diameter of 22 metric or 25 4 mm imperial if sufficient space is available It can also be installed using gazzini Bar Ends sold separately which are inserted or screwed into the handlebar as long as the handlebar meets the constructional requirements The mirror is E approved and r...

Page 9: ... product comes with the statutory two year warranty The warranty period begins on the date of purchase It does not cover normal wear and tear use for anything other than the intended purpose or damage caused by an accident tampering or attempted repairs by unauthorised persons or customer service departments 8 Disposal Dispose of packaging material and the product itself in accordance with applica...

Page 10: ...used correctly Made in Taiwan Traduction du mode d emploi original Table des matières 1 Équipement fourni 20 2 Généralités 21 2 1 Lire et conserver le présent mode d emploi 21 2 2 Légende 22 3 Sécurité 22 3 1 Utilisation conforme 22 3 2 Consignes de sécurité 23 4 Montage 24 4 1 Préparation 24 4 2 Montage 25 4 2 1 Montage directement sur le guidon 25 4 2 2 Montage avec un embout de guidon 25 5 Stoc...

Page 11: ...entraîner des dommages consécutifs Conserver le présent mode d emploi pour l utilisation ultérieure Si le rétroviseur est cédé à un tiers transmettre impérativement le présent mode d emploi à la personne correspondante Le mode d emploi se base sur les normes et réglementations en vigueur dans l Union européenne et reflète l état actuel de la technique Le cas échéant respecter à l étranger également...

Page 12: ...cument 3 Sécurité 3 1 Utilisation conforme Le rétroviseur pour embout de guidon gazzini peut être monté à l extrémité côté extérieur de guidons de moto dont le diamètre extérieur est de 22 mm guidons métriques ou de 25 4 mm guidons en pouces dans la mesure où l espace disponible le permet Il peut en outre être monté à l aide d embouts de guidon gazzini disponibles en option qui se vissent ou s emb...

Page 13: ...e sous l effet du poids du rétroviseur et du vent De plus veiller impérativement sur le côté droit du guidon à ce que le bras et le collier de serrage du rétroviseur n appuient pas sur la poignée d accélérateur Celle ci doit rester dégagée et revenir automatiquement dans sa position d origine lorsqu on la relâche Une fois le montage effectué s assurer impérativement que la poignée d accélérateur e...

Page 14: ...uit et ou les présentes instructions veuillez contacter avant la première utilisation du produit notre centre S A V par e mail à l adresse service louis moto fr Nous vous aiderons dans les plus brefs délais De cette manière nous garantissons ensemble une utilisation correcte du produit Fabriqué à Taïwan 27 26 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Leveringsomvang 28 2 ...

Page 15: ... vervolgschade leiden De gebruiksaanwijzing dient voor verder gebruik te worden bewaard Als de spiegel aan derden wordt doorgegeven dien je ook deze gebruiksaanwijzing mee te geven De gebruiksaanwijzing is gebaseerd op de normen en regels die gelden in de Europese Unie en is een afspiegeling van de huidige stand van de techniek Neem in het buitenland ook specifieke nationale richtlijnen en wetten i...

Page 16: ...r hinderen 2 2 Toelichting bij symbolen De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt 3 Veiligheid 3 1 Beoogd gebruik De gazzini stuureindspiegel kan aan de buitenkant aan het uiteinde van motorsturen met een buitendiameter van 22 metrisch of 25 4 mm inch worden gebruikt als er voldoende ruimte beschikbaar is Hij kan bovendien in combinatie met gazzini stuuruite...

Page 17: ...um kan aantasten Bescherm en verzegel het oppervlak hierna met polijstwas met uitzondering van het spiegelglas tegen weersinvloeden 7 Garantie Op dit product wordt de wettelijke garantie van twee jaar gegeven De garantieperiode begint op de datum van aankoop Gebruikssporen oneigenlijk gebruik verkeerd gebruik en schade als gevolg van een ongeval manipulatie of een reparatiepoging door een onbevoeg...

Page 18: ...dat het product op de juiste wijze wordt gebruikt Geproduceerd in Taiwan 35 34 Traduzione delle istruzioni per l uso originali Indice 1 Contenuto della fornitura 36 2 Informazioni generali 37 2 1 Leggere e conservare le istruzioni per l uso 37 2 2 Legenda 38 3 Sicurezza 38 3 1 Uso conforme 38 3 2 Istruzioni per la sicurezza 39 4 Montaggio 40 4 1 Preparazione 40 4 2 Installazione 40 4 2 1 Montaggio...

Page 19: ...icolo causando danni conseguenti Le istruzioni devono essere conservate per eventuali utilizzi futuri Qualora lo specchietto venga ceduto a terzi esso dovrà essere accompagnato dalle presenti istruzioni Le istruzioni per l uso rispondono alle normative e alle disposizioni vigenti nell Unione Europea e riflettono lo stato attuale della tecnologia Negli altri Paesi devono essere rispettate anche le l...

Page 20: ... istruzioni per l uso sono utilizzati i simboli e le avvertenze seguenti 3 Sicurezza 3 1 Uso conforme Se lo spazio lo consente lo specchietto per estremità del manubrio gazzini può essere utilizzato sul lato esterno nella zona terminale di manubri di moto aventi un diametro esterno di 22 versione metrica o 25 4 mm versione in pollici Può anche essere montato con l ausilio di estremità del manubrio...

Page 21: ...to gazzini utilizzare acqua saponata calda o un detergente per moto e un panno morbido Non utilizzare in nessun caso detergenti che potrebbero intaccare le parti in alluminio Infine utilizzare una cera lucidante per proteggere la superficie a esclusione del vetro dello specchietto dagli agenti atmosferici e sigillarla 7 Garanzia Questo prodotto è coperto dalla garanzia di legge valida per due anni...

Page 22: ...remo l utilizzo corretto del prodotto Prodotto in Taiwan 43 42 Traducción de las instrucciones originales de uso Índice de contenidos 1 Volumen de suministro 44 2 Información general 45 2 1 Leer y guardar las instrucciones de uso 45 2 2 Símbolos empleados 46 3 Seguridad 46 3 1 Uso previsto 46 3 2 Indicaciones de seguridad 47 4 Montaje 48 4 1 Preparación 48 4 2 Instalación 49 4 2 1 Montaje directam...

Page 23: ...el vehículo y dar lugar a otros tipos de daños Guarde las instrucciones para su uso posterior Si entrega el espejo retrovisor a terceros adjunte siempre las presentes instrucciones Las instrucciones de uso se basan en las normas y reglas vigentes en la Unión Europea y reflejan el estado actual de la técnica En el extranjero deben tenerse en cuenta asimismo las directivas y leyes específicas del país...

Page 24: ...idad 3 1 Uso previsto Si las condiciones de espacio lo permiten el espejo retrovisor para extremo de manillar gazzini se puede utilizar exteriormente en el sector final de manillares de motocicleta con un diámetro exterior de 22 sistema métrico o 25 4 mm sistema imperial Con la ayuda de extremos de manillar gazzini disponibles opcionalmente el espejo retrovisor se puede también insertar o enroscar...

Page 25: ...mo de manillar con casquillos de apriete metálicos Si el tubo presenta una rosca interior deberá utilizarse un extremo de manillar con la rosca adecuada y una conexión al manillar No utilice en ningún caso extremos de manillar con casquillos de goma para el montaje del espejo retrovisor Este se torcería por el peso del propio espejo retrovisor y la corriente de aire generada durante la marcha Por ...

Page 26: ...de embalaje así como el producto mismo de acuerdo con las disposiciones administrativas regionales 9 Contacto En caso de dudas sobre el producto o sobre estas instrucciones antes de usar por primera vez el producto póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente escribiendo a la dirección de correo electrónico service louis eu Le ayudaremos lo más rápido posible Así nos aseguraremos ...

Page 27: ...ва и к косвенным убыткам Сохраните инструкцию по эксплуатации для дальнейшего использования При передаче зеркала третьему лицу обязательно приложите к нему данную инструкцию Инструкция по эксплуатации составлена с учетом стандартов и правил действующих в Европейском Союзе Ее содержание соответствует текущему уровню технического развития При эксплуатации изделия соблюдайте также действующие внутриг...

Page 28: ...по назначению Зеркало в торец руля gazzini может использоваться на наружных сторонах мотоциклетных рулей с внешним диаметром 22 мм метрические или 25 4 мм дюймовые если пространственные характеристики это позволяют Кроме того имеется возможность установки наконечников руля gazzini их можно приобрести отдельно которые можно вставлять или ввинчивать в руль если он соответствует конструктивным требов...

Page 29: ...равой стороне руля необходимо проверить чтобы кронштейн зеркала или хомут зеркала не прижимались к ручке газа Она должна обязательно сохранять свободный ход и автоматически возвращаться в исходное положение при отпускании После выполнения монтажа обязательно убедитесь что ручка газа сохраняет свободный ход а зеркало в крайних положениях руля не прикасается к частям машины 5 Хранение Храните еще не...

Page 30: ...росов по поводу изделия и или данной инструкции свяжитесь перед первым использованием изделия с нашей службой сервисного обслуживания по электронной почте service louis eu Мы быстро поможем Вам Так мы совместно обеспечим правильное использование изделия Сделано в Тайване 59 58 Tłumaczenie oryginału instrukcji użytkowania Spis treści 1 Zakres dostawy 60 2 Informacje ogólne 61 2 1 Zapoznanie się z i...

Page 31: ...i prowadzić do szkód następczych Instrukcję należy zachować celem ewentualnego wykorzystania w przyszłości W przypadku przekazania lusterka osobom trzecim należy koniecznie dołączyć do niego niniejszą instrukcję Instrukcja użytkowania opiera się na normach i regulacjach obowiązujących na terenie Unii Europejskiej i odzwierciedla aktualny stan wiedzy technicznej W pozostałych krajach należy przestr...

Page 32: ...ane są niżej opisane symbole i hasła ostrzegawcze 3 Bezpieczeństwo 3 1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Lusterko na końcówkę kierownicy gazzini można mocować na zewnątrz kierownic motocyklowych o średnicy zewnętrznej 22 mm wymiar metryczny lub 25 4 mm wymiar calowy o ile na kierownicy jest dostateczna ilość miejsca Lusterko można zamontować również przy użyciu końcówek kierownicy gazzini dostęp...

Page 33: ... prowadzić do uszkodzeń aluminium Na koniec zabezpieczyć powierzchnię przed warunkami atmosferycznymi za pomocą wosku do polerowania omijając szkło lusterka 7 Rękojmia Niniejszy produkt jest objęty ustawową dwuletnią rękojmią Okres rękojmi rozpoczyna swój bieg z dniem zakupu Rękojmia nie obejmuje produktów noszących ślady użytkowania użytkowanych niezgodnie z przeznaczeniem oraz szkód będących sku...

Page 34: ... pytań dotyczących produktu oraz lub niniejszej instrukcji przed pierwszym użyciem produktu prosimy o kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta e mail service louis eu Sprawnie poinstruujemy Państwa w zakresie dalszych czynności W ten sposób możemy wspólnie zapewnić prawidłowe użytkowanie produktu Wyprodukowano na Tajwanie 66 ...

Page 35: ... Vertriebsgesellschaft mbH Rungedamm 35 21035 Hamburg Germany Tel 0049 0 40 734 193 60 www louis de service louis de Detlev Louis AG Oberfeld 15 6037 Root LU Switzerland Tel 00 41 0 41 455 42 90 service louis moto ch ANL 10039622 26 01 2103 ...

Reviews: