FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY—DO NOT REMOVE OR DESTROY
31-16932
11-17 GEA
Printed in China
GFW450SSM
GFW450SPM
GFW430SSM
GFW400SCM
MINI-MANUAL
Risque de choc
électrique
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez
pas ces instructions.
•
Réparations seulement par un technicien qualifié.
•
Débranchez l’alimentation électrique avant la réparation.
•
Rebranchez tous les dispositifs de mise à la terre après la
réparation.
• Remettez toutes les pièces et panneaux en place avant
d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT
Riesgo de Descarga
Eléctrica
Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no siguen estas
instrucciones.
• El servicio técnico sólo debe ser realizado por un técnico
calificado.
• Desconecte el suministro de corriente antes de realizar el
servicio técnico.
• Luego del servicio técnico, vuelva a conectar todos los
dispositivos de conexión a tierra.
• Reemplace todas las piezas y paneles antes de utilizar.
Electrical Shock Hazard
Death or serious injury can result from failure to follow these
instructions.
• Service by a qualified service technician only.
• Disconnect power before servicing this product.
• Reconnect all grounding devices after service.
• Replace all parts and panels before operating.
WARNING
• This machine must be electrically grounded through the
grounding lead in the 3-prong power cord. The cord must be
plugged into a properly installed and grounded appliance outlet.
If local codes require an additional ground connection, use an
16-gauge or larger wire to connect the washer cabinet to an
established ground. In all cases the grounding method must
comply with all local codes and ordinances.
ADVERTENCIA
• Cette machine doit être mise à la terre par la broche de mise
à la terre du cordon d’alimentation à 3 broches. Le cordon doit
être branché dans une prise d’alimentation pour un appareil
électroménager correctement installée et mise à la terre. Si
les codes locaux demandent une connexion de mise à la terre
supplémentaire, utilisez un fil de calibre 16 ou supérieur pour
connecter le cabinet de la laveuse à une mise à la terre établie.
Dans tous les cas, la méthode de mise à la terre doit être
conforme à tous les codes et ordonnances locaux.
• Esta máquina debe estar conectada a tierra a través de una
clavija de conexión a tierra del cable de alimentación de 3
clavijas. El cable debe estar enchufado en un tomacorriente
para un aparato electrodoméstico correctamente instalado
y conectado a tierra. Si los códigos locales requieren una
conexión a tierra adicional, utilice un cable de calibre 16
o mayor para conectar el gabinete de la lavadora a una
conexión a tierra establecida. En todos los casos, el método
de puesta a tierra debe cumplir con todos los códigos y
ordenanzas locales.