background image

Gessi SpA

 - Parco Gessi 

13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy 

Phone +39 0163 454111 - Fac39 0163 459273

www.gessi.com   -   gessi@gessi.it

Art. 39654

Art. 39662

Art. 39666

Art. 39670

Art. 48252

Art. 58254

BATH MIXING PROGRAM

PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN

PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO

Summary of Contents for 39654

Page 1: ...sia Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it Art 39654 Art 39662 Art 39666 Art 39670 Art 48252 Art 58254 BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO ...

Page 2: ...e product should never be used as a tool hammer or for any purposes other than the one it has been designed for 3 WARNING PLEASE TAKE NOTICE THAT the product should always be installed and tested by a professional plumber 4 WARNING For product installation please refer to the LOCAL PLUMBING CODE 5 WARNING PLEASE TAKE NOTICE THAT electric cables should never be attached to the product as they may p...

Page 3: ...t ne doit jamais être utilisé comme outil marteau ou pour tout autre but autre que celui pour lequel il a été conçu 3 ATTENTION NOUS VOUS PRIONS DE TENIR COMPTE QUE le produit doit être toujours installé et testé par un plombier professionnel 4 ATTENTION Pour l installation du produit référez vous au LOCAL PLUMBING CODE s v p 5 ATTENTION NOUS VOUS PRIONS DE TENIR COMPTE QUE les câbles électriques ...

Page 4: ...ser utilizado como en lugar de herramienta martillos o para finalidades diferentes de aquellas para las cuales ha sido diseñado 3 CUIDADO LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE el producto tiene que ser instalado y ensayado siempre por un fontanero profesional 4 CUIDADO Para la instalación del producto Les rogamos que contacten con el LOCAL PLUMBING CODE 5 CUIDADO LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QU...

Page 5: ...PRE INSTALLATION INFORMATION PRÉALABLES PRELIMINARES 5 Art 39654 Art 39662 ...

Page 6: ...PRE INSTALLATION INFORMATION PRÉALABLES PRELIMINARES 6 Art 39666 Art 39670 ...

Page 7: ...PRE INSTALLATION INFORMATION PRÉALABLES PRELIMINARES 7 Art 48252 Art 58254 ...

Page 8: ...5 bar Pression d exercice conseillée 43 5 psi 3 bar en cas de pression de l eau supérieure aux 72 psi 5 bar nous conseillons l installation de réducteurs de pression Pression maximum d essai à l installation 116 psi 8 bar Eviter des différences de pression importantes entre l alimentation de l eau chaude et celle de l eau froide Les différences de pression l eau avec une haute teneur minérale et l...

Page 9: ...temperatura máxima de 120 F 49 C Temperatura mínima de ejercicio en entrada del mezclador 37 F 3 C recomendada 59 F 15 C FRÍA Temperatura máxima de ejercicio en entrada del mezclador 176 F 80 C recomendada 149 F 65 C CALIENTE Diferencial térmico recomendado 122 F 50 C Sistema de seguridad con bloqueo de seguridad en caso de falta de una de las dos aguas Funcionamiento Con calderas tanto de gas com...

Page 10: ...sont pas bien rincées ou à travers l installation hydrique générale des corps étrangers peuvent entrer dans le produit et abîmer les joints les joints à anneau On recommande ainsi d installer des filtres également sur le système général La garantie ne couvre pas les mauvais fonctionnements de ce produit dans le cas où les filtres ne soient pas installés au réseau hydraulique central Voir LIMITATIO...

Page 11: ...PRE INSTALLATION INFORMATION PRÉALABLES PRELIMINARES 11 A B C D E F ...

Page 12: ...justment stop F Control handle Contenu de l emballage A Plaque de fixation B Vis de fixation plaque C Jeu rallonge D Plaque en finition E Arrêts de réglage de la température F Poignée de commande Contenido de la caja A Placa de fijación B Tornillos de fijación plancha C Juego extensión D Placa de acabado E Retén de regulación de la temperatura F Maneta de mando ...

Page 13: ...INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 13 Fig 3 Fig 1 Fig 2 ...

Page 14: ...INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 14 Fig 4 Tiled surface Surface carrelée Superficie con baldosas ...

Page 15: ...INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 15 0 to 1 8 0mm 3mm 1 8 to 3 8 3mm 10mm 3 8 to 11 16 10mm 17mm 11 16 to 1 17mm 25mm ...

Page 16: ...INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 16 Fig 5 1 8 2 5 mm ...

Page 17: ...INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 17 Fig 7 Fig 6 OK NO 3 16 4 mm ...

Page 18: ...INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 18 Fig 10 Fig 8 Fig 9 OK NO Biadhesive Doubleadhésif Precinto doble cara RED BLUE 1 16 2 mm ...

Page 19: ...INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 19 Fig 12 Fig 11 Fig 13 OPEN 100 F 38 C ...

Page 20: ...INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 20 Fig 16 Fig 14 Fig 17 Fig 15 OK NO 100 F 38 C 1 8 2 5 mm ...

Page 21: ...WORKING FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO 21 PUSH 100 F 38 C 100 F 38 C 100 F 38 C ...

Page 22: ...RETIEN S il est nécessaire de remplacer un ou plusieurs composants contacter un centre autorisé ou visiter le site WWW GESSI COM L entretien du produit ne doit être effectué que par du personnel qualifié MANUTENCIÓN En el caso de que sea necesario remplazar uno o más componentes contacten con un revendedor autorizado o visiten el sitio WWW GESSI COM Encarguen sólo a personal calificado para el man...

Page 23: ...MAINTENANCE ENTRETIEN MANUTENCIÓN 23 CLOSE CLOSE Fig 20 Fig 18 Fig 21 Fig 19 OPEN HOT COLD CLOSE OPEN CLOSE 1 8 2 5 mm 1 16 2 mm 1 8 3 mm 1 8 3 mm ...

Page 24: ...ENANCE ENTRETIEN MANUTENCIÓN 24 Fig 24 Fig 22 Fig 23 Fig 25 CARTRIDGE REPLACEMENT SUBSTITUTION DE LA CARTOUCHE SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO 1 8 2 5 mm Not supplied Non fournie Excluida del suministro 1 1 8 28 mm ...

Page 25: ... ENTRETIEN MANUTENCIÓN 25 Fig 28 Fig 26 Fig 27 Fig 29 INLET FILTERS CLEANING NETTOYAGE DES FILTRES EN ENTRÉE LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ENTRADA Not supplied Non fournie Excluida del suministro 3 8 10 mm 1 2 12 mm ...

Page 26: ...MAINTENANCE ENTRETIEN MANUTENCIÓN 26 OPEN OPEN Fig 32 Fig 30 Fig 33 Fig 31 OPEN HOT COLD OPEN 1 8 3 mm 1 8 3 mm 1 16 2 mm 1 8 2 5 mm ...

Page 27: ......

Page 28: ...GIS004280 R0 ...

Reviews: