background image

DEAMBULATORE A 2 RUOTE INTERNE

WALKING FRAME WITH 2 INTERNAL WHEELS 

DÉAMBULATEUR À 2 ROUES INTÉRIEURES 

ROLLATOR MED 2 INTERNA HJUL

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS

È necessario segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione 

al dispositivo medico da noi fornito al fabbricante e all’autorità competente 

dello Stato membro in cui si ha sede. 

INTRODUZIONE

Lo scopo di questo manuale è di fornire le istruzioni per un normale e corretto 

uso  dell’ausilio  sia  da  parte  del  paziente  che  del  suo  eventuale  assistente/

accompagnatore.

DESTINAZIONE D’USO

Il deambulatore è stato progettato e realizzato per essere utilizzato all’interno 

da pazienti con insufficiente uso/sostegno degli arti inferiori. Esso ha lo scopo 

di fornire al corpo un supporto che, utilizzato con entrambe le braccia, aiuti o 

consenta la mobilità altrimenti impossibile o ridotta.

ATTENZIONE! Il deambulatore è destinato prevalentemente ad uso interno e 

solo su superfici piane. Nel caso fosse necessario utilizzare questo deambulatore 

in ambienti esterni, si raccomanda il rispetto delle regole del codice stradale al 

pari di qualsiasi pedone.

MANUTENZIONE

Il  deambulatore  non  richiede  cure  particolari  per  la  manutenzione  ordinaria. 

Consigliamo comunque di effettuare regolarmente:

-  verifica dell’integrità dei vari componenti

-  controllo che viti e dadi risultino ben avvitati

-  verifica delle parti meccaniche in movimento e, se è il caso, lubrificarle.

-  pulire  con  detergente  neutro  (non  utilizzare  prodotti  corrosivi  o  nocivi)  e 

stoccarlo in un ambiente asciutto e ventilato.

AVVERTENZE!

 

Non usare l’ausilio se si rilevano danni o parti mancanti. Non utilizzare per altri 

scopi diversi da quelli per i quali questo ausilio è stato progettato. Non superare 

ostacoli o utilizzare su pavimenti sconnessi o non in piano, bagnati o scivolosi. 

L’utilizzo del dispositivo è sconsigliato per persone con scarse funzionalità nelle 

mani o nelle braccia.

Portata massima: 100kg

ASSEMBLAGGIO

Seguire la direzione delle frecce come mostrato nella figura (nota: le ruote hanno 

un lato sinistro e un lato destro).

Fabbricante

Conservare in luogo fresco 

ed asciutto

Leggere le istruzioni 

per lʼuso

Conservare al riparo dalla luce 

solare

Codice prodotto 

Dispositivo medico conforme 

al regolamento (UE) 2017/745

Numero di lotto 

Attenzione: Leggere e seguire 

attentamente le istruzioni 

(avvertenze) per l’uso 

Dispositivo medico

ITALIANO

CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA

Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi.

N° Nome

Specifiche

Quantità

1

Tubo interno telescopico

Ø19

1

2

Tubo esterno telescopico

Ø22

1

3

Tubo “H”

1

4

Maniglia a tubo

Ø25

2

5

Tubo schiacciato

Ø22

2

6

Assemblaggio della ruota 

anteriore

2

7

Assemblaggio posteriore

2

Summary of Contents for 43129

Page 1: ...tuare regolarmente verifica dell integrità dei vari componenti controllo che viti e dadi risultino ben avvitati verifica delle parti meccaniche in movimento e se è il caso lubrificarle pulire con detergente neutro non utilizzare prodotti corrosivi o nocivi e stoccarlo in un ambiente asciutto e ventilato AVVERTENZE Non usare l ausilio se si rilevano danni o parti mancanti Non utilizzare per altri s...

Page 2: ...at surfaces If it is necessary to employ the devices outside we advise to follow the road rules like any pedestrian MAINTENANCE The walking frame do not require special care for their ordinary maintenance We advise to regularly perform the following checks verify the reliability of different components check the correct fixing of screws and nuts test moving parts apply lubricant if needed clean pa...

Page 3: ... contrôle du serrage des vis et des écrous la vérification des pièces mécaniques en mouvement et le cas échéant la lubrification le nettoyage avec un nettoyant neutre ne pas utiliser de produits corrosifs ou nocifs et le stockage dans un endroit sec et aéré AVERTISSEMENTS Ne pas utiliser l équipement en cas de dommages ou de pièces absentes Ne pas utiliser à des fins différentes de celles pour les...

Page 4: ...a kontroll av de mekaniska delarna i rörelse och om nödvändigt att smörja dem rengöring med neutralt rengöringsmedel använd inte frätande eller skadliga produkter och lagring i en torr och genomluftad miljö VARNINGAR Använd inte hjälpmedlet om du upptäcker skador eller avsaknad av delar Använd inte för annorlunda avsikter än de för vilka detta hjälpmedel har projekterats Kör inte över hinder eller...

Reviews: