background image

GORDON ELLIS & CO.

TRENT LANE

CASTLE DONINGTON

DERBY. ENGLAND  DE74 2AT

DESIGNED

& MADE

IN THE UK

IFU-REF 66190/1020-1

66190

PART REF

TOILET SEAT RAISER

PRIMA LIFT

Welcome to your new Gordon Ellis product.

We hope that it proves a useful aid in your daily life.

Your 

PRIMA LIFT

 was specifically developed by our UK Design Team to make 

toileting as simple as possible, and with the intention of compensating for an 

injury, or overcoming a temporary or permanent disability. Hopefully making daily 

living that little bit easier.

MAXIMUM USER 

WEIGHT

POIDS MAXIMUM DE 

L'UTILISATEUR

PESO MASSIMO 

SOPPORTATO

PESO MÁXIMO 

DEL USUARIO

MAXIMALES 

BENUTZERGEWICHT

PESO MÁXIMO 

DE USO

MAKS. 

BRUGERVÆGT

MAXIMUMGEWICHT 

VAN GEBRUIKER

MAKSIMUM 

BRUKERVEKT

SUURIN 

KÄYTTÖPAINO

HÖGSTA 

ANVÄNDARVIKT

ΑΝΩΤΑΤΟ ΟΡΙΟ 

ΒΑΡΟΥΣ ΤΟΥ ΧΡΗΣΤΗ

ANY 

SERIOUS ACCIDENT

 OCCURRING THROUGH USE SHOULD BE 

REPORTED TO THE 

MANUFACTURER

 - CONTACT DETAILS BELOW

JEDER SCHWERE UNFALL WÄHREND DES GEBRAUCHS MUSS 

EC REP

 

GEMELDET WERDEN - KONTAKTDATEN UNTEN

ELK ERNSTIG ONGEVAL TIJDENS HET GEBRUIK MOET WORDEN GEMELD AAN 

EC REP

 - CONTACTGEGEVENS HIERONDER

TOUT ACCIDENT GRAVE SURVENANT PENDANT L'UTILISATION DOIT ÊTRE 

SIGNALÉ AU 

EC REP

 - COORDONNÉES CI-DESSOUS

CUALQUIER ACCIDENTE GRAVE QUE OCURRA DURANTE EL USO DEBE 

INFORMARSE A 

EC REP

 - DETALLES DE CONTACTO A CONTINUACIÓN

EN

FR

DE

ES

QUALSIASI INCIDENTE GRAVE CHE SI VERIFICA DURANTE L'USO DEVE ESSERE 

SEGNALATO AL PRODUTTORE - DETTAGLI DI CONTATTO DI SEGUITO

IT

NL

QUALQUER INCIDENTE SÉRIO QUE OCORRA DURANTE O USO DEVE SER 

RELATADO AO FABRICANTE - DETALHES DE CONTATO ABAIXO

ALLA ALLVARLIGA HÄNDELSER SOM INTRÄFFAR UNDER ANVÄNDNING MÅSTE 

RAPPORTERAS TILL TILLVERKAREN - KONTAKTUPPGIFTER NEDAN

KAIKISTA KÄYTÖN AIKANA TAPAHTUNEISTA VAKAVISTA TAPAHTUMISTA ON 

ILMOITETTAVA VALMISTAJALLE - YHTEYSTIEDOT ALLA

ENHVER ALVORLIG HÆNDELSE, DER OPSTÅR UNDER BRUG, SKAL 

RAPPORTERES TIL PRODUCENTEN - KONTAKTOPLYSNINGER NEDENFOR

ENHVER ALVORLIG HENDELSE SOM OPPSTÅR UNDER BRUK MÅ 

RAPPORTERES TIL PRODUSENTEN - KONTAKTINFORMASJON NEDENFOR

PT

DK

SV

NO

FI

FI

ΚΑΘΕ ΣΟΒΑΡΟ ΣΥΜΒΑΝ ΠΟΥ ΕΜΦΑΝΙΖΕΤΑΙ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ 

ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ - ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

EL

EL

EN

FR
DE

ES

IT

NL
PT

DK

SV
NO

EN

®

®

FR DE IT

SEE INSIDE AND REVERSE FOR FITTING 

INSTRUCTIONS

AVAILABLE IN THE FOLLOWING LANGUAGES:

ES NL PT DK SV NO FI EL

190 Kg

420 lbs

MAX

DESIGNED TO RAISE THE HEIGHT OF EXISTING TOILET SEATS BY 5CM. ENSURE TOILET SEAT HAS REMOVABLE FIXINGS AND REPLACE WITH THE PROVIDED FIXINGS - 

FIXINGS LESS THAN 10CM ARE NOT APPLICABLE FOR USE. IF USING WITH THE NOBI TOILET SEAT CONTINUE TO USE THE EXISTING FIXINGS . ENSURE FIXINGS ARE TIGHT 

BEFORE USE. AVOID OVERTIGHTENING FIXINGS TO ENSURE TOILET SEAT DOESN’T RIDE UP. PERIODICALLY CHECK FIXINGS FOR TIGHTNESS - ADJUST AS NECESSARY. 

ENSURE NON SLIP FEET ARE INSERTED BEFORE USE. CHECK FOR STABILITY BEFORE USE. IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE USER/ OWNER TO CARRY OUT AN INITIAL 

AND REGULAR LOCAL RISK ASSESSMENTS. 

EN

CONÇU POUR ÉLEVER LA HAUTEUR DES SIÈGES DE WC EXISTANTS DE 5 CM. ASSUREZ-VOUS QUE LE SIÈGE DE TOILETTE A DES FIXATIONS AMOVIBLES ET REMPLACEZ-LE 

PAR LES FIXATIONS FOURNIES - LES FIXATIONS DE MOINS DE 10 CM NE SONT PAS APPLICABLES À L'UTILISATION. EN CAS D'UTILISATION AVEC LE SIÈGE DE TOILETTE 

NOBI, CONTINUER À UTILISER LES FIXATIONS EXISTANTES. ASSUREZ-VOUS QUE LES FIXATIONS SONT SERRÉES AVANT L'UTILISATION. ÉVITEZ DE TROP SERRER LES 

FIXATIONS POUR VOUS ASSURER QUE LE SIÈGE DE TOILETTE NE MONTE PAS. VÉRIFIEZ PÉRIODIQUEMENT L'ÉTANCHÉITÉ DES FIXATIONS - RÉGLER SI NÉCESSAIRE. 

ASSUREZ-VOUS QUE LES PIEDS ANTIDÉRAPANTS SONT INSÉRÉS AVANT L'UTILISATION. VÉRIFIEZ LA STABILITÉ AVANT L'UTILISATION. IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DE 

L'UTILISATEUR / PROPRIÉTAIRE DE RÉALISER UNE ÉVALUATION INITIALE ET RÉGULIÈRE DES RISQUES LOCAUX.

FR

ENTWICKELT, UM DIE HÖHE DER BESTEHENDEN TOILETTSITZE UM 5 CM ZU ERHÖHEN. STELLEN SIE SICHER, DASS DER TOILETTENSITZ ABNEHMBARE BEFESTIGUNGEN 

HAT UND ERSETZEN SIE DIESE DURCH DIE MITGELIEFERTEN BEFESTIGUNGEN. BEFESTIGUNGEN VON WENIGER ALS 10 CM SIND NICHT ZUR VERWENDUNG ANWENDBAR. 

BEI VERWENDUNG MIT DEM NOBI-TOILETTSITZ VERWENDEN SIE DIE BESTEHENDEN BEFESTIGUNGEN WEITER. STELLEN SIE SICHER, DASS DIE BEFESTIGUNGEN VOR 

DEM GEBRAUCH FEST SITZEN. VERMEIDEN SIE ZU FESTZIEHENDE BEFESTIGUNGEN, UM SICHERZUSTELLEN, DASS DER TOILETTENSITZ NICHT HOCHFÄHRT. PRÜFEN SIE 

DIE BEFESTIGUNGEN REGELMÄßIG AUF DICHTHEIT - EINSTELLEN, WIE ERFORDERLICH. STELLEN SIE SICHER, DASS VOR DER VERWENDUNG KEINE RUTSCHFESTEN FÜßE 

EINGEFÜGT WERDEN. VOR DER VERWENDUNG AUF STABILITÄT PRÜFEN. ES IST DIE VERANTWORTUNG DES BENUTZERS / EIGENTÜMERS, EINE ERSTE UND 

REGELMÄSSIGE LOKALE RISIKOBEWERTUNG DURCHZUFÜHREN.

DE

PROGETTATO PER ALZARE DI 5 CM L'ALTEZZA DEI SEDILI WC ESISTENTI. ASSICURARSI CHE IL SEDILE DEL WC SIA RIMOVIBILE E SOSTITUIRE CON I FISSAGGI FORNITI - I 

FISSAGGI INFERIORI A 10 CM NON SONO APPLICABILI PER L'USO. IN CASO DI UTILIZZO CON IL SEDILE WC NOBI CONTINUARE AD UTILIZZARE I FISSAGGI ESISTENTI. 

ASSICURARSI CHE I FISSAGGI SIANO STRETTI PRIMA DELL'USO. EVITARE FISSAGGI DI SERRAGGIO PER ASSICURARE CHE IL SEDILE DEL WC NON SI ALZI. CONTROLLARE 

PERIODICAMENTE LA TENUTA DEI FISSAGGI - REGOLARE SE NECESSARIO. ASSICURARSI CHE I PIEDINI ANTISCIVOLO SIANO INSERITI PRIMA DELL'USO. CONTROLLARE LA 

STABILITÀ PRIMA DELL'USO. È RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE / PROPRIETARIO ESEGUIRE UNA VALUTAZIONE DEL RISCHIO LOCALE INIZIALE E REGOLARE.

IT

DISEÑADO PARA AUMENTAR EN 5CM LA ALTURA DE LOS ASIENTOS DE INODORO EXISTENTES. ASEGÚRESE DE QUE EL ASIENTO DEL INODORO TIENE SUJETADORES 

EXTRAÍBLES Y SUSTITUYA POR LOS SUJETADORES SUMINISTRADOS - NO SE APLICAN FIJACIONES DE MENOS DE 10CM. SI SE UTILIZA CON EL ASIENTO DE INODORO 

NOBI, CONTINÚE UTILIZANDO LOS FIJADORES EXISTENTES. ASEGÚRESE DE QUE LAS FIJACIONES ESTÉN APRETADAS ANTES DE SU USO. EVITE APRETAR EN EXCESO LAS 

FIJACIONES PARA ASEGURARSE DE QUE EL ASIENTO DEL INODORO NO SE SUBE. REVISE PERIÓDICAMENTE QUE LAS FIJACIONES ESTÉN APRETADAS - AJUSTE SEGÚN 

SEA NECESARIO. ASEGÚRESE DE COLOCAR PIES ANTIDESLIZANTES ANTES DE USARLO. COMPRUEBE LA ESTABILIDAD ANTES DE USAR. ES RESPONSABILIDAD DEL 

USUARIO / PROPIETARIO REALIZAR UNA EVALUACIÓN DE RIESGOS LOCAL INICIAL Y REGULAR.

ES

ONTWORPEN OM DE HOOGTE VAN BESTAANDE TOILETSTOELEN MET 5 CM TE VERHOGEN. ZORG ERVOOR DAT DE TOILETSTOEL VERWIJDERBARE BEVESTIGINGEN 

HEEFT EN VERVANGEN DOOR DE MEEGELEVERDE BEVESTIGINGEN - BEVESTIGINGEN VAN MINDER DAN 10 CM ZIJN NIET VAN TOEPASSING. BIJ GEBRUIK MET DE 

NOBI-TOILETSTOEL, BLIJF DE BESTAANDE BEVESTIGINGEN GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE BEVESTIGINGEN STRAK ZIJN VOOR GEBRUIK. VERMIJD DE 

BEVESTIGINGSMIDDELEN TE VAST, OM TE ZORGEN DAT DE TOILETSTOEL NIET OMHOOG RIJDT. CONTROLEER DE BEVESTIGINGEN PERIODIEK OP DICHTHEID - PAS AAN 

ALS NODIG IS. ZORG ERVOOR DAT ANTI-SLIPVOETEN ZIJN INGESCHAKELD VOOR GEBRUIK. CONTROLEER VOOR GEBRUIK OP STABILITEIT. HET IS DE 

VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER / EIGENAAR OM EEN EERSTE EN REGELMATIGE LOKALE RISICOBEOORDELING UIT TE VOEREN.

NL

PROJETADO PARA AUMENTAR A ALTURA DE ASSENTOS DE BANHEIRO EXISTENTES EM 5 CM. CERTIFIQUE-SE DE QUE O ASSENTO DO TOALHEIRO TEM FIXAÇÕES 

REMOVÍVEIS E SUBSTITUA COM AS FIXAÇÕES FORNECIDAS - FIXAS MENORES DE 10 CM NÃO SÃO APLICÁVEIS PARA USO. SE USAR COM A BANHEIRA NOBI, CONTINUE A 

USAR AS FIXAÇÕES EXISTENTES. ASSEGURE-SE DE QUE AS FIXAÇÕES ESTÃO APERTADAS ANTES DO USO. EVITE FIXAÇÕES DE APERTO EXCESSIVO PARA GARANTIR QUE O 

ASSENTO DA BANHEIRA NÃO SUBA. VERIFIQUE PERIODICAMENTE AS FIXAÇÕES DE APERTO - AJUSTE CONFORME NECESSÁRIO. ASSEGURE-SE DE QUE OS PÉS NÃO 

DESLIZANTES ESTEJAM INSERIDOS ANTES DO USO. VERIFIQUE A ESTABILIDADE ANTES DO USO. É RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO / PROPRIETÁRIO REALIZAR UMA 

AVALIAÇÃO DE RISCO LOCAL INICIAL E REGULAR.

PT

DESIGNET TIL AT HÆVE HØJDEN AF   EKSISTERENDE TOILETSÆDER EFTER 5 CM. SIKRER, AT TOILETSÆDET HAR AFTAGELIGE BESLAG OG UDSKIFTES MED DE LEVEREDE 

BESLAG - BESLAG, DER ER MINDRE END 10 CM, KAN IKKE ANVENDES. HVIS DU BRUGER MED NOBI-TOILET-SÆDET, FORTSÆT MED AT BRUGE DE EKSISTERENDE 

INSTALLATIONER. SØRG FOR, AT FASTGØRELSEN ER TÆT INDEN BRUG. UNDGÅ OVERTÆTTENDE INSTALLATIONER FOR AT SIKRE TOILETSÆDE RIDER IKKE OP. PERIODISK 

KONTROLLER INSTALLATIONER FOR TÆTTIGHED - JUSTER NØDVENDIGT. SØRG FOR, AT SKRIDSIKKER FØDDER ER INDSAT INDEN BRUG. KONTROLLER FOR STABILITET 

FØR BRUG. DET ER BRUGERENS / EJERENS ANSVAR AT UDFØRE EN INDLEDENDE OG REGELMÆSSIG LOKAL RISIKOVURDERING.

DK

DESIGNAD FÖR ATT HÖJA HÖJDEN PÅ BEFINTLIGA TOALETTSTOLAR MED 5 CM. SÄKERSTÄLLER TOALETTSÄTTNINGEN HAR AVLÖSBAR INSTÄLLNINGAR OCH BYTT MED 

DEN MEDFÖRANDE INSTÄLLNINGEN - INSTÄLLNINGAR MINDRE ÄN 10 CM ÄR INTE TILLÄMPLIGA FÖR ANVÄNDNING. OM DU ANVÄNDER MED NOBI-TOALETSSÄTTEN 

FORTSÄTT ATT ANVÄNDA DE BEFINTLIGA FÄSTEN. KONTROLLERA ATT FÄSTEN ÄR TÄTT FÖRE ANVÄNDNING. UNDVIK ÖVERTÄTTANDE INSTÄLLNINGAR FÖR ATT SÄKRA 

TOALETSSÄTT RIDAR INTE UPP. KONTROLLERA INSTÄLLNINGAR PERIODISKT FÖR TÄTTIGHET - JUSTERA SOM NÖDVÄNDIGT. SÄKERFÖR INGEN SLIPFÖTTER INSATS FÖR 

ANVÄNDNING. KONTROLLERA FÖR STABILITET FÖR ANVÄNDNING. DET ÄR ANVÄNDARENS / ÄGARENS ANSVAR ATT UTFÖRA EN INLÄNGANDE OCH REGELBAR LOKAL 

RISKBEDÖMNING.

SV

DESIGNET FOR Å HEVE HØYDEN PÅ EKSISTERENDE TOALETTSTOLER INNEN 5 CM. SIKRER TILLEGGSSETTET HAR UTBYTTELIGE FESTER OG ERSTATT MED DE LEVEREDE 

FESTENE - FESTINGER MINDRE ENN 10 CM ER IKKE GJELDENDE FOR BRUK. HVIS DU BRUKER MED NOBI-TOALETTSETTET, FORTSETT Å BRUKE DE BESTÅENDE 

INSTALLASJONENE. SIKRER FESTENE ER TETT FØR BRUK. UNNGÅ OVERTJETTENDE INSTALLASJONER FOR Å SIKRE TOALETTSETTEN RIDER IKKE OPP. PERIODISK 

KONTROLLER INSTALLASJONER FOR TETTHET - JUSTER SOM NØDVENDIG. SIKRING AT INGEN SLIPFØTTER ER INNFØRT FØR BRUK. KONTROLLER FOR STABILITET FØR 

BRUK. DET ER ANSVARET FOR BRUKEREN / EIEREN Å UTFØRE EN INITIELL OG REGELMESSIG LOKAL RISIKOVURDERING.

NO

SUUNNITELTU NOSTAMAAN 5 CM: N KORKEUDELLA OLEMASSA OLEVIA WC-ISTUIMIA. VARMISTA, ETTÄ WC-ISTUIMESSA ON IRROTETTAVAT KIINNITYKSET JA VAIHDA 

TARJOUKSET - VÄHEMMÄN KUIN 10 CM: N KIINNITTEITÄ EI KÄYTÄ KÄYTTÖÖN. JOS KÄYTETÄÄN NOBI-WC-ISTUIMEN KANSSA, JATKA KÄYTTÖÖN OLEMASSA OLEVIA 

KIINTEISTÖJÄ. VARMISTA, ETTÄ KIINNITYKSET OVAT TIUKAT ENNEN KÄYTTÖÄ. VÄLTÄ YLIKIRISTÄVÄT KIINNITYKSET VARMISTAA, ETTÄ WC-ISTUIN EI AJAA. TARKISTA 

AJANAIKAISESTI KIINTEYKSET - SÄÄDÄ TARPEEN. VARMISTA, ETTÄ LIUKUMATTOMAT JALKAT ON PÄÄLLE ENNEN KÄYTTÖÄ. TARKISTA STABIILISUUS ENNEN KÄYTTÖÄ. 

KÄYTTÄJÄN / OMISTAJAN VASTUU TEE ALKUPERÄISET JA SÄÄNNÖLLISET PAIKALLISET RISKIEN ARVIOINNIT.

FI

ΣΧΕΔΙΑΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΝΑ ΑΥΞΕΤΑΙ ΤΟ ΥΨΟΣ ΤΩΝ ΥΠΑΡΧΟΝΤΩΝ ΚΑΘΙΣΜΑΤΩΝ ΤΟΥΛΙΤΩΝ ΑΠΟ 5CM. ΔΙΑΣΦΑΛΙΖΕΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΤΟΥΛΙΤΙΟΥ ΕΧΕΙ ΑΦΑΙΡΕΣΜΕΝΕΣ ΣΤΑΡΕΙΕΣ ΚΑΙ 

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΕΣ ΣΤΑΡΕΙΡΕΣ - ΣΤΑΡΙΣΜΕΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΑΠΟ 10CM ΔΕΝ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ. ΕΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΤΟΥΑΝΤΙ 

ΝΟΜΙ ΣΥΝΕΧΕΙ ΓΙΑ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΑ ΥΠΑΡΧΟΝΤΑ ΣΗΜΑΤΑ. ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ ΕΙΝΑΙ ΣΦΙΧΤΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ 

ΣΤΕΓΑΝΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΖΕΤΑΙ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΤΟΥΑΛΕΤΗΣ ΔΕΝ ΑΝΑΠΤΥΞΕΙ. ΠΕΡΙΟΔΙΚΑ ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΑ ΣΤΕΓΑΝΩΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΡΕΨΗ - ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΩΣ ΕΙΝΑΙ 

ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ. ΔΙΑΣΦΑΛΙΖΕΤΑΙ ΜΗ ΕΝΙΣΧΥΜΕΝΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΠΡΟΣ ΧΡΗΣΗ. ΕΛΕΓΧΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ. ΕΙΝΑΙ Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΧΡΗΣΤΗ / 

ΚΑΤΟΧΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΑΡΧΙΚΗΣ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΙΚΗΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΠΙΚΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ.

EL

PH 5 - 9

CLEANING INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

REINIGUNGSANWEISUNGEN

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

SCHOONMAAK INSTRUCTIES

INSTRUÇÕES DE LIMPEZA

RENGØRINGSINSTRUKTIONER

RENGÖRINGSINSTRUKTIONER

RENGJØRINGSINSTRUKSJONER

PUHDISTUSOHJEET

ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ

WIPE DOWN WITH A NON-ABRASIVE CLOTH AND SOAPY WATER. 

ESSUYEZ AVEC UN CHIFFON NON ABRASIF ET DE L'EAU SAVONNEUSE.

MIT EINEM NICHT SCHEUERNDEN TUCH UND SEIFENWASSER ABWISCHEN. 

PULIRE CON UN PANNO NON ABRASIVO E ACQUA SAPONOSA. I

LÍMPIELO CON UN PAÑO NO ABRASIVO Y AGUA CON JABÓN. 

AFNEMEN MET EEN NIET-SCHURENDE DOEK EN ZEEPACHTIG WATER. 

RETIRAR COM PANO NÃO ABRASIVO E ÁGUA COM SABÃO. 

AFTØRRES MED EN IKKE-SLIBENDE KLUD OG SÆBEVAND. 

TORKA AV MED EN ICKE-SLIPANDE TRASA OCH TVÅLVATTEN. 

TØRK AV MED EN IKKE-SLIPENDE KLUT OG SÅPEVANN. 

PYYHI HANKAAMATTOMALLA LIINALLA JA SAIPPUAVEDELLÄ. 

ΣΚΟΥΠΙΣΤΕ ΜΕ ΕΝΑ ΜΗ ΛΕΙΑΝΤΙΚΟ ΠΑΝΙ ΚΑΙ ΣΑΠΟΥΝΟΝΕΡΟ. 

4

LDPE

INSTRUCTIONS FOR USE

GEBRUIKSAANWIJZING

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΧΡΗΣΗΣ

MODE D'EMPLOI

GEBRAUCHSANWEISUNG

BRUGSANVISNING

ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER

INSTRUKSJONER FOR BRUK

KÄYTTÖOHJEET

ISTRUZIONI PER L'USO

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUÇÕES DE USO

15.5 cm

35.5 cm

42.5 cm

26.5 cm

35.1 cm

3.5 cm

5 cm

@EllisHealthcare

gordonellis.healthcare

VIEW THE ENTIRE RANGE ONLINE AT

 

GORDONELLISHEALTHCARE.CO.UK 

AUTHORISED REPRESENTATIVE

ADVENA LTD, TOWER BUSINESS CENTRE, 2ND 

FLOOR, TOWER STREET, SWATAR, BKR 4013 

MALTA

@EllisHealthcare

gordonellis.healthcare

VIEW THE ENTIRE RANGE ONLINE AT

 

GORDONELLISHEALTHCARE.CO.UK 

All manuals and user guides at all-guides.com

Reviews: