background image

TGR 30-200 NGC6 

Summary of Contents for TGR 100 NGC6

Page 1: ...TGR 30 200 NGC6 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...luhu 52 SK Instrukcja obsługi 34 PL Instrucţiuni de utilizare 40 RO Инсрукции за употреба 4 BG Udhëzime për përdorim 58 SQ Használati útmutató 22 HU Naudojimo instrukcija 28 LT Руководство по эксплуатации 46 RU Instructions for Use 16 EN ...

Page 4: ... зона която не замръзва За правилната работа на предпазния вентил е необходимо да се извършват периодични проверки за отстраняване на котления камък и да се гарантира че вентилът не е блокиран Между водонагревателя и предпазния вентил не бива да се монтира спирателен вентил защото така се деактивира предпазната защита на водонагревателя Преди да включите водонагревателя в електрическата мрежа непр...

Page 5: ...ужители от упълномощения сервиз ноже да бъркат във вътрешността му с цел поправка премахване на воден камък проверка или смяна на противокорозионния защитен анод МОНТИРАНЕ Монтирайте бойлера възможно най близо до водопроводните тръби Ако вграждате бойлер в помещение където се намира вана или душ е необходимо задължително да спазвате изискванията на стандарта IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 Бойле...

Page 6: ...а тръба поради безопасност задължително трябва да се сложи вентила или група която џе предпазва налягане в нагревателя да не се качи за повече от 0 1 МПа 1 bar от позволено Отточният отвор на предпазния вентил задължително трябва да има изход към атмосферно налягане При нагряването на водата в бойлера налягането й в котела се повишава до степента нагласена на защитния вентил Тъй като връщането на ...

Page 7: ... е пълен ако водата започне да тече силно от тръбата на смесителната батерия СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА Преди включване в електрическата мрежа бойлерът трябва да се заземи с проводник със сечение най малко 1 5 mm2 H05VV F 3G 1 5 mm2 Свързването към електрическата мрежа трябва да бъде извършено във съответствие с диаграмата и действащите стандарти Между нагревателя за водата и постоянната и...

Page 8: ...тате да използвате бойлера по дълго време обезопасете го от измръзване като не изключвате тока и да нагласите термостата на Така бойлерът ще поддържа температура на водата около 10 C Ако изключите бойлера от електрическата мрежа при опасност от замръзване ще трябва да измочите водата Водата от бойлера се източва през отточната тръба на бойлера За тази цел се препоръчва по време на инсталирането ме...

Page 9: ...ЛНОСТТА НА УРЕДА Упътването за употреба е достъпно също така и на нашата интернет страница http www gorenje com Вид TGR 30 N TGR 50 N TGR 80 N TGR100N TGR120N TGR150N TGR200N Определен профил на натоварване S M M L L XL XL Клас на енергийна ефективност 1 C D D D D D D Енергийна ефективност при затопляне на водата ηwh 1 32 9 33 6 33 3 35 5 34 5 36 1 35 2 Годишно потребление на ел енергия 1 560 1522...

Page 10: ...ezi ohřívač vody a bezpečnostní ventil není dovoleno umístit uzavírací ventil tím bychom omezili funkci tlakového zabezpečení ohřívače Před elektrickým zapojením je potřeba ohřívač nejprve naplnit vodou Ohřívač je zabezpečen proti selhání pracovního termostatu dodatečnou teplotní pojistkou V případě selhání termostatu v souladu s bezpečnostními standardy může voda v ohřívači dosáhnout teploty až 1...

Page 11: ...liže ohřívač zabudujete do prostoru kde se nachází koupací vana nebo sprcha musíte se řídit požadavky normy IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 Bojler připevníte ke stěně šrouby určenými pro zeď nominálního průměru minimálně 8mm Pokud jej montujete na slabší stěnu je třeba ji nejprve patřičně zpevnit Ohřívač můžete na stěnu instalovat pouze ve vertikální poloze Kvůli jednoduší kontrole a výměně magn...

Page 12: ...stní zařízení které zabraňuje zvýšení tlaku v kotli o více než 0 1 MPa 1 bar nad nominálním tlakem Výtokový otvor na bezpečnostním ventilu musí mít povinně východ do atmosférického tlaku Při ohřívaní vody v topném tělese se tlak vody zvyšuje až k hranici která je nastavená na bezpečnostním ventilu Protože se voda nemůže již vracet do vodovodního potrubí může začít tato voda kapat z otvoru bezpečno...

Page 13: ...rubce směšovací baterie objeví voda PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Před připojením k elektrické síti je zapotřebí do ohřívače zabudovat přípojný vodič který má minimální průřez aspoň 1 5 mm2 H05VV F 3G 1 5 mm2 Abyste tento úkon mohli provést musíte nejdříve z ohřívacího tělesa odšroubovat ochranné víko Přípojení ohřívače do elektrické síťi musí probíhat v souladu s standardy pro elektrické síťí Mezi ...

Page 14: ...nutí vody Voda z ohřívače se vyprázdní přítokovou trubkou ohřívače Pro tento účel se doporučuje při zabudování mezi bezpečnostní ventil a přítokovou trubku ohřívače umístit speciální Tdíl nebo výpustný ventil Ohřívač můžete vyprázdnit také přímo bezpečnostním ventilem s posunem páky resp otočným kohoutem ventilu do polohy která se používá při kontrole fungování Před vyprazdňováním se musí ohřívač ...

Page 15: ...činnosti 1 C D D D D D D Energetická účinnost při ohřívání vody ηwh 1 32 9 33 6 33 3 35 5 34 5 36 1 35 2 Roční spotřeba elektrické energie 1 560 1522 1530 2884 2967 4643 4756 kWh Denní spotřeba elektrické enerie 2 2 69 7 26 7 38 13 57 14 07 21 76 22 43 kWh Nastavení teploty termostatu eco eco eco eco eco eco eco Hodnota smart 0 0 0 0 0 0 0 Objem 30 4 47 5 76 1 96 1 116 4 146 1 195 4 l Množství smí...

Page 16: ...install a stop valve between the water heater and the safety valve because it will impair the pressure protection of the heater Before connecting it to the power supply the water heater must be filled with water The heater is equipped with an additional thermal cut off for protection in case of failure of the operating thermostat In this case however the temperature of the water in the heater can ...

Page 17: ... fitted to the wall using appropriate wall screws with a minimum diameter of 8 mm A wall with a poor load bearing capacity must be properly reinforced where the heater will be installed The water heater may only be fixed upon the wall vertically We recommend the distance between the water heater and the ceiling is large enough to allow simple replacement of the Mg anode see dimension G in the Inst...

Page 18: ...t just below the safety valve The drain installed below the safety valve outlet must be piped down vertically and placed in an environment that is free from the onset of freezing conditions In case the existing plumbing does not enable you to pipe the dripping water from the safety valve into the drain you can avoid the dripping by installing a 3 litre expansion tank on the inlet water pipe of the...

Page 19: ...connect it from the power supply network OPERATION AND MAINTENANCE After connecting to the water and power supply the heater is ready for use By turning the thermostat knob water temperature can be set between 10 C and 65 C 5 C 0 C We recommend that the knob be set to the position eco ensuring the most economic operation of the water heater This way the water temperature is maintained at 55 C whil...

Page 20: ...r tap After discharging through the inlet pipe there is still some water left in the water heater The remaining water will be discharged after removing the heating flange through the heating flange opening The external parts of the water heater can be cleaned with a mild detergent solution Do not use solvents and abrasives Regular preventive maintenance inspections ensure faultless performance and...

Page 21: ...ricity consumption 1 560 1522 1530 2884 2967 4643 4756 kWh Daily electricity consumption 2 2 69 7 26 7 38 13 57 14 07 21 76 22 43 kWh Thermostat temperature settings eco eco eco eco eco eco eco Value of smart 0 0 0 0 0 0 0 Volume 30 4 47 5 76 1 96 1 116 4 146 1 195 4 l Quantity of mixed water at 40 С V40 2 66 5 96 5 131 4 167 5 211 8 274 2 l Heating time from 10 С to 65 С 0 59 1 38 2 37 3 16 3 55 ...

Page 22: ...zelep működőképességét A vízmelegítő és a biztonsági szelep közé elzáró szelepet nem szabad beszerelni mivel ezzel megakadályozza a vízmelegítő nyomásvédelmét Elektromos csatlakozás előtt a vízmelegítőt fel kell tölteni vízzel Arra az esetre ha a hőfokszabályozó meghibásodna a vízmelegítő egy másodlagos hőkorlátozóval van ellátva A hőfokszabályozó meghibásodása esetén a vízmelegítőben lévő víz hőm...

Page 23: ...tó akkor kötelező figyelembe venni az IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 szabvány előírásait A bojlert két legalább 8 mm névleges átmérőjű csavarral erősítsék a falra A vízmelegítő csak olyan falra szerelhető fel amely alkalmas a vízzel feltöltött készülék tömegének biztonságos megtartására A vízmelegítő csak függőlegesen rögzíthető fel a falra A magnézium anód könnyebb ellenőrzése és cseréje céljá...

Page 24: ...ályba ütközik a biztonsági szelep kifolyó nyílásán víz csöpöghet A csöpögő vizet a biztonsági szelep alá helyezett vízfelfogóval a lefolyóba vezetheti A biztonsági szelep kifolyója alatt elhelyezett elvezető csövet egyenesen lefelé kell elhelyezni fagymentes helyen Amennyiben a helytelenül végzett szerelés miatt a visszacsapó szelepből csöpögő vizet nem lehet a kifolyó csőbe vezetni úgy a csöpögés...

Page 25: ...onatkozó szabványok szerint kell elvégezni A vízmelegítő és a tartós szerelvények közé olyan berendezést kell beépíteni amely lehetővé teszi a tápvezetékeknek a táphálózat minden pólusáról való leválasztását a nemzeti szabályozás előírásai szerint FIGYELMEZTETÉS A bojler belsejébe történő beavatkozás előtt a bojlert feltétlenül áramtalanítani kell A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA A bojler ví...

Page 26: ...zvetlenül a biztonsági szelepen keresztül is kiüríthető a szelepen lévő forgató gomb illetve sapka olyan állásba való fordításával mint a működés ellenőrzésekor A víz kiürítése előtt a készüléket le kell választani a villamos hálózatról majd kinyitni a melegvíz csapot a csaptelepen A víz befolyó csövön keresztül való kiürítése után marad még némi víz a vízmelegítőben ami a fűtőelemet tartó illeszt...

Page 27: ... 2 Energiafogyasztás éves szinten 1 560 1522 1530 2884 2967 4643 4756 kWh Energiafogyasztás napi szinten 2 2 69 7 26 7 38 13 57 14 07 21 76 22 43 kWh Hőfokszabályozó hőmérsékletének beállítása eco eco eco eco eco eco eco smart érték 0 0 0 0 0 0 0 Térfogat 30 4 47 5 76 1 96 1 116 4 146 1 195 4 l Kevert víz mennyisége 40 C nál V40 2 66 5 96 5 131 4 167 5 211 8 274 2 l Felfűtési idő 10 C ről 65 C ra ...

Page 28: ...r sekti kad jis neužsikimštų Tarp šildytuvo ir apsauginio vožtuvo draudžiama statyti uždaromąjį vožtuvą nes panaikinsite šildytuvo apsaugą nuo slėgio svyravimų Prieš prijungdami prie elektros tinklo šildytuvą būtinai užpildykite vandeniu Nuo termostato gedimo šildytuvas apsaugotas papildomo šiluminio saugiklio Termostatui sugedus vanduo šildytuve pagal saugumo standartus gali įkaisti net iki 130 C...

Page 29: ...100 Teil 701 reikalavimų Turi būti pritaisomas prie sienos naudojant tinkamus kietosios sluoksniuotosios klinties varžtus su nemažesniu nei 8 mm diametru Silpnos sienos vietose kur bus tvirtinamas prietaisas turi būti atatinkamai sutvirtintos serijos šildytuvai montuojami ant sienos tik vertikalioje padėtyje Norint lengviau kontroliuoti ir keisti magnio anodus patariame jums tarp šildytuvo viršaus...

Page 30: ...i turėtų būti nukreipta tiesiai žemyn ir būtų apsaugota nuo užšalimo Jei esama vandentiekio sistema neleidžia leisti varvančio vandens iš grįžtamojo apsauginio vožtuvo į kanalizacijos vamzdį Jūs galite išvengti varvėjimo suinstaliuodami 3 litrų talpos rezervuarą ant boilerio vandens įleidimo vamzdžio Kad apsauginis vožtuvas dirbtų teisingai turite jį patys periodiškai tikrinti Kad patikrintumėte v...

Page 31: ...rėjimų ŠILDYTUVO EKSPLOATACIJA IR PRIEŽIŪRA Vandens šildytuvu galima naudotis po jo prijungimo prie vandentiekio ir elektros linijos Vandens temperatūra šildytuve automatiškai palaikoma termostato Jūs galite nustatyti norimą vandens temperatūrą sukdami termostato rankenėlę Ja galima nustatyti norimą temperatūrą nuo 10 C iki 65 C 5 C 0 C Rekomenduojama rankenėlę nustatyti į padėtį eco prie kurios v...

Page 32: ... nuėmus šildytuvo prijungiklį per šildytuvo jungiamąją angą Šildytuvo išorę valykite skudurėliu su muilu ar kita skalbimo priemone Nenaudokite tirpiklių ar kitų agresyvių valiklių Tam kad užtikrinti gerą šildytuvo darbą ir jo ilgaamžiškumą rekomenduojama periodiškai jį tikrinti Pirmas patikrinimas turėtų būti maždaug po dviejų darbo metų Jo metu patikrinama magnio anodo būklė išplaunamas nuo susid...

Page 33: ...tros energijos suvartojimas metų bėgyje 1 560 1522 1530 2884 2967 4643 4756 kWh Elektros energijos suvartojimas paros bėgyje 2 2 69 7 26 7 38 13 57 14 07 21 76 22 43 kWh Termostato temperatūros nustatymas eco eco eco eco eco eco eco Smart reikšmė 0 0 0 0 0 0 0 Tūris 30 4 47 5 76 1 96 1 116 4 146 1 195 4 l Sumaišyto iki 40 C V40 kiekis 2 66 5 96 5 131 4 167 5 211 8 274 2 l Sušildymo nuo 10 C iki 65...

Page 34: ...ru bezpieczeństwa należy dokonywać okresowej kontroli w celu usunięcia kamienia wodnego i sprawdzenia czy zawór nie jest zablokowany Między bojlerem i wentylem bezpieczeństwa nie należy montować wentyla zamykającego ponieważ uniemożliwiłby on utrzymanie odpowiedniego ciśnienia w bojlerze Przed podłączeniem bojlera do prądu należy napełnić go wodą Bojler jest zabezpieczony przed uszkodzeniem termos...

Page 35: ...leży zawiesić za pomocą odpowiednich śrub w pobliżu miejsca poboru wody Jeśli grzejnik wody zostanie zamontowany w pomieszczeniu w którym znajduje sie wanna lub tusz należy uwzględnić wymogi określone w normie IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 Należy go zamontować do ściany za pomocą śrub o średnicy najmniej 8 mm Ścianę o słabszej nośności na której ma być on zawieszony musimy odpowiednio wzmocnić...

Page 36: ...ający lub zespół zabezpieczający który uniemożliwia wzrost ciśnienia w podgrzewaczu wody powyżej 0 1 MPa ponad ciśnieniem znamionowym Otwór odpływowy zaworu bezpieczeństwa musi posiadać wypust na ciśnienie atmosferyczne Podczas zagrzewania wody w podgrzewaczu ciśnienie wody wzrasta do wartości nastawionej w zaworze bezpieczeństwa Ponieważ odpływ wody z powrotem do instalacji wodociągowej jest niem...

Page 37: ...cieknąć woda PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ Przed podłączeniem do sieci elektrycznej należy do grzejnika podłączyć kabel o średnicy przynajmniej 1 5 mm2 H05VV F 3G 1 5 mm2 Można to zrobić w ten sposób że z podgrzewacza usuwa się pokrywę ochronną Podłączenie podgrzewacza do instalacji elektrycznej musi odpowiadać wymogom określonym przez standardy dotyczące instalacji elektrycznej Pomiędzy ...

Page 38: ...amy w pozycji W tej pozycji podgrzewacz wody będzie utrzymywał temperaturę wody na poziomie 10 C W przypadku wyłączenia podgrzewacza wody z sieci elektrycznej musimy z niego wypuścić wodę Wodę z grzejnika wylewa się przez rurę dopływową grzejnika W tym celu zaleca się przed zamontowaniem grzejnika umieszczenie specjalnego łącznika T lub zaworu wypustowego pomiędzy zaworem bezpieczeństwa a rurą dop...

Page 39: ... S M M L L XL XL Klasa efektywności energetycznej 1 C D D D D D D Efektywność energetyczna podczas ogrzewania wody ηwh 1 32 9 33 6 33 3 35 5 34 5 36 1 35 2 Roczne zużycie energii elektrycznej 1 560 1522 1530 2884 2967 4643 4756 kWh Dzienne zużycie energii elektrycznej 2 2 69 7 26 7 38 13 57 14 07 21 76 22 43 kWh Ustawienie temperatury termostatu eco eco eco eco eco eco eco Wartość smart 0 0 0 0 0 ...

Page 40: ...unei funcționări a ventilului de siguranță trebuie efectuate controale periodice pentru a se elimina calcarul și a se verifica dacă ventilul de siguranță nu este blocat Nu este permis a se monta un ventil de oprire între elementul de încălzire și ventilul de siguranță pentru că astfel s ar elimina protecția la presiune a elementului de încălzire Rezervorul trebuie să fie umplut cu apă înainte de a...

Page 41: ...ocuirea anodului de protecţie anticorosivă pot fi efectuate doar de un atelier de service autorizat INTEGRARE Boilerul va fi instalat cât mai aproape posibil de scurgere Dacă veţi instala boilerul în spaţiul în care se află cada de baie sau cabina de duş este obligatoriu să respectaţi cerinţele prevăzute în standardul IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 Acesta trebuie montat pe perete folosind buloa...

Page 42: ...a presiunii din cazan cu mai mult de 0 1 MPa 1 bar peste valoarea nominală Orificiul de scurgere a ventilului de siguranţă trebuie să aibă în mod obligatoriu ieşire la presiunea atmosferică Încălzirea apei din boiler duce la creşterea presiunii până la limita fixată prin ventilul de siguranţă Întrucât întoarcerea apei în reţea este împiedicată se poate întâmpla să înceapă să picure apă din orifici...

Page 43: ... mixare CONECTAREA BOILERULUI LA REŢEAUA ELECTRICĂ Înainte de conectarea la instalaţia electrică este necesar să montaţi un cablu de legătură cu secţiunea minimă de 1 5 mm2 H05VV F 3G 1 5 mm2 De aceea va trebui scos capacul de protecţie din plastic Branşarea boilerului la reţeaua electrică trebuie efectuată în conformitate cu normele valabile pentru instalaţiile electrice Între boilerul pentru apă...

Page 44: ...l electric electricitatea să nu fie oprită dar comutatorul termostatului să fie ajustat la poziţia În această poziţie boilerul va menţine temperatura apei peste 10 C Dar atunci când boilerul este oprit de la reţeaua electrică pentru a evita riscul de îngheţ apa trebuie golită din acesta Înaintea scurgerii apei boilerul trebuie deconectat de la sursa principală Apoi se vor deschide supapele de apă ...

Page 45: ...niei noastre http www gorenje com Tip TGR 30 N TGR 50 N TGR 80 N TGR100N TGR120N TGR150N TGR200N Profil de sarcină declarat S M M L L XL XL Clasă de randament energetic 1 C D D D D D D Randamentul energetic aferent încălzirii apei ƞwh 1 32 9 33 6 33 3 35 5 34 5 36 1 35 2 Consumul anual de energie electrică 1 560 1522 1530 2884 2967 4643 4756 kWh Consum zilnic de energie electrică 2 2 69 7 26 7 38 ...

Page 46: ... предохранительного клапана поэтому оно должно оставаться открытым для доступа воздуха Выпускное отверстие предохранительного клапана должно быть направлено вниз и расположено таким образом чтобы не допускать замерзания воды Для правильного функционирования предохранительного клапана необходимо проводить регулярные проверки с целью удаления водного камня и проверки предохранительного клапана на пр...

Page 47: ...редохранительный сертификат и сертификат о электромагнитной совместимости Основные характеристики аппарата указаны в таблице данных которая находится между присоединительными шлангами Подключать его к электросети и водопроводу может только уполномоченный специалист Также сервисное обслуживание внутреннего оборудования удаление накипи проверку или замену противокоррозионного защитного анода может т...

Page 48: ...бязательно встроить предохранительный вентиль или предохранительную группу предупреждающую повышение давления на больше чем 0 1 МПа 1 бар номинального Выпускное отверстие на предохранительном клапане должно обязательно иметь выход к атмосферному давлению При нагревании давление воды в котле повышается до уровня который установлен в предохранительном клапане Так как возврат воды в водопровод невозм...

Page 49: ...ьзование редукционного клапана обязательно Перед подключением к электросети необходимо водонагреватель следует обязательно наполнить водой При первом наполнении откройте кран горячей воды на смесителе Нагреватель наполнен когда вода начнет поступать через сток смесителя ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Перед подключением к электросети необходимо в водонагреватель поместить соединительный шнур минимальным...

Page 50: ...щитить его от замерзания следующим образом оставьте его включенным в сеть ручку термостата установите в положение В этом положении нагреватель будет поддерживать температуру воды около 10 C Если Вы отключаете водонагреватель от электросети необходимо слить из него воду во избежание замерзания отсоединив синий патрубок от водопроводной сети Вода вытекает из водонагревателя через впускную трубу водо...

Page 51: ...ельно а обращаться в сервисную службу ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АППАРАТА 1 Регламент ЕС 812 2013 EN 50440 2 EN 50440 ПРОИЗВОДИТЕЛЬ СОХРАНЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ НЕ ВЛИЯЮЩИХ НА ФУНКЦИИ АПАРАТА Инструкция по эксплуатации доступна также на веб сайте производителя http www gorenje com Тип TGR 30 N TGR 50 N TGR 80 N TGR100N TGR120N TGR150N TGR200N Профиль нагрузки S M M L L XL XL Клас...

Page 52: ...ránil vodný kameň a overte či poistný ventil nie je blokovaný Medzi ohrievač vody a poistný ventil sa nesmie inštalovať uzatvárací ventil pretože vzniknutý tlak môže deaktivovať ochranu ohrievača Pred elektrickým pripojením ohrievača je nutné ohrievač naplniť vodou Ohrievač je chránený napríklad v prípade zlyhania termostatu dodatočnou tepelnou poistkou V prípade poruchy termostatu môže v súlade s...

Page 53: ...stom V prípade zabudovania ohrievača v priestore s vaňou alebo sprchou je povinne treba dodržiavať požiadavky normy IEC 60364 7 701 VDE 0100 časť 701 Na stenu ho pripevníte nástennými skrutkami s minimálnym nominálnym priemerom 8 mm Stenu so slabou nosnosťou musíte na mieste kam ho pripevníte vhodne spevniť Ohrievač smiete na stenu pripevniť len v zvislej polohe Kvôli ľahšej kontrole a výmene horč...

Page 54: ... o viac ako 0 1 MPa 1 bar nad nominálnym tlakom Výpustný otvor na bezpečnostnom ventile musí povinne mať výstup na atmosférický tlak Pri zohrievaní vody v ohrievači sa tlak vody v kotle zvyšuje po hranicu nastavenú v bezpečnostnom ventile Keďže je vracanie vody naspäť do vodovodnej siete znemožnené môže voda kvapkať z vypúšťacieho otvoru bezpečnostného ventilu Kvapkajúcu vodu môžete odviesť do odt...

Page 55: ...e s platnými elektrotechnickými normami pre elektrické vedenie Medzi ohrievačom a pevnou inštaláciou by mali byť inštalované prípravy pre separáciu pólov elektrickej siete v súlade s vnútroštátnymi predpismi inštalácie UPOZORNENIE Pred každým zásahom do vnútrajšku musíte ohrievač bezpodmienečne vypnúť z elektrickej siete POUŽÍVANIE A ÚDRŽBA Po pripojení na vodovodnú a elektrickú sieť je ohrievač v...

Page 56: ...entila do rovnakej polohy ako pri preverovaní fungovania Pred vyprázdnením je potrebné ohrievač odpojiť z elektrickej siete a potom otvoriť páčku na teplú vodu na pripojenej miešacej batérii Po vypustení vody cez výpustnú hadicu v ohrievači zostane menšie množstvo vody ktorá vytečie keď odstránite výhrevnú prírubu cez otvor výhrevnej príruby Vonkajšok ohrievača čistite jemným roztokom pracieho prá...

Page 57: ... 34 5 36 1 35 2 Ročná spotreba elektrickej energie 1 560 1522 1530 2884 2967 4643 4756 kWh Denná spotreba elektrickej energie 2 2 69 7 26 7 38 13 57 14 07 21 76 22 43 kWh Nastavenie teploty termostatu eco eco eco eco eco eco eco Hodnota smart 0 0 0 0 0 0 0 Objem 30 4 47 5 76 1 96 1 116 4 146 1 195 4 l Množstvo zmiešanej vody pri 40 C V40 2 66 5 96 5 131 4 167 5 211 8 274 2 l Doba ohrievania od 10 ...

Page 58: ...ohet se valvuli sigurues nuk është I bllokuar Ndërmjet bojlerit të ujit dhe valvulit sigurues nuk guxohet të montohet valvul mbyllës pasi që ashtu pamundësoni sigurimin e bojlerit nga presioni Para lidhjes në rrjetin elektrik bojleri domosdo duhet të mbushet fillimisht me ujë Në rast të prishjes së termostatit punues bojleri është i mbrojtur me siguresën termike shtesë Në rast të prishjes së termo...

Page 59: ... të bëjë vetëm shërbimi i autorizuar servisor MONTIMI Bojlerin montojeni sa më afër vendeve shpenzuese Nëse e instaloni bojlerin në hapësirë ku gjendet vaska apo dushi medoemos duhet t i respektoni kërkesat e standardit IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 E përforconi në mur me vidha muri me diametër nominal minimalisht 8mm Murin me bartje të dobët në të cilin keni ndërmend të varni bojlerin duhet t...

Page 60: ...shkak të sigurisë së funksionimit duhet montuar ventili sigurues ose grupin sigurues i cili ndërpret rritjen e shtypjes në kazan për më tepër se 0 1 MPa 1 bar mbi atë nominale Vrima e daljes në ventilin sigurues medoemos duhet të ketë dalje në presionin atmosferik Te nxehja e ujit në bojler shtypja e ujit rritet deri te kufiri që është i rregulluar në ventilin sigurues Pasi që kthimi i ujit në rrj...

Page 61: ...kur uji arrin nëpër gypin dalës të baterisë përzierëse LIDHJA NË RRJETIN ELEKTRIK Para kyçjes në rrjetin elektrik në ngrohës duhet të instaloni kabllon kyçëse me prerje minimale së paku 1 5 mm2 H05VV F 3G 1 5 mm2 Që të mund ta bëni këtë nga bojleri duhet të largohet kapaku mbrojtës Lidhja e bojlerit në rrjetin elektrik duhet të bëhet në përputhje me standardet për instalimet elektrike Ndërmjet ngr...

Page 62: ...n për një kohë të gjatë sigurojeni përmbajtjen e tij nga ngrirja ashtu që të mos ç kyçni elektrikun por pullën e termostatit rregullojeni në pozícionin Te ky rregullim ngrohësi do të mbaj temperaturën e ujit te përafërsisht në 10 C Nëse megjithatë do ta shkyçni bojlerin nga rrjeti elektrik për shkak të rrezikut të ngrirjes duhet ta zbrazni ujin nga ai Uji nga ngrohësi zbrazet nëpërmjet të gypit fu...

Page 63: ...E TË APARATIT 1 Urdhri i komisionit EU 812 2013 EN 50440 2 EN 50440 E RUAJMË TË DREJTËN E NDRYSHIMEVE QË NUK NDIKOJNË NË FUNKSIONALITETIT E APARATIT Udhëzimet për përdorim janë në dispozicion edhe në ueb faqet tona http www gorenje com Tipi TGR 30 N TGR 50 N TGR 80 N TGR100N TGR120N TGR150N TGR200N Profili i caktuar i ngarkesës S M M L L XL XL Klasa e efikasitetit energjetik 1 C D D D D D D Efikas...

Page 64: ...03 2016 489252 ...

Reviews: