background image

3

0

9052

G

Rev. D

Ausgabe D

309057

. . . . . . . . . . . . . . 

309054

. . . . . . . 

309053

. . . . . . . 

309055

. . . . . . . 

Related manuals 
Manuels afférents 
Gerelateerde handleidingen
Verwandte Betriebsanleitungen

309056

. . . . . . . 

232920

309058

. . . . . . . 

OPERATION – 
FONCTIONNEMENT – 
TOEPASSING – 
BETRIEB
395/455/495st Pro

t

3000 psi (210 bar, 21 MPa) Maximum Working Pressure
Pression maximale de service 3000 psi

 

(210 bar, 21 MPa) 

Maximum werkdruk 3000 psi (210 bar, 21 MPa)
Zulässiger Betriebsüberdruck 3000 psi (210 bar, 21 MPa)

395st Pro

t

455st Pro

t

495st Pro

t

232920–232929,
234040

232930–232939

232940–232949

All models not available in all countries.
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Niet alle modellen zijn in alle landen verkrijgbaar.
Nicht alle Modelle sind in allen Ländern verfügbar.

You need:

S

two adjustable wrenches

S

two 5 gallon (19 liters) metal pails

S

compatible cleaning fluids

Power: 

grounded outlet

Japan:

100V, 15A

United Kingdom:

110V, 15A

North/Latin Am:

120V, 15A

Europe/South Am:

230V, 10A

Australia/Asia:

240V, 10A

S

12 AWG, (1,5 mm

2

) grounded

extension cord up to 300 feet
(100 M)

READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS

BEFORE SETTING UP OR OPERATING THIS UNIT.

INSTRUCTIONS

Latex

Oil Base

Clothing:

S

respirator

S

safety glasses

Matériel requis :

S

deux clés à molette

S

deux seaux métalliques de 
5 gallons (19 litres)

S

nettoyants liquides compatibles

Alimentation électrique : 

prise mise à la terre

Japon :

100V, 15A

Royaume-Uni :

110V, 15A

Amérique du Nord / 
Latine :

120V, 15A

Europe / 
Amérique du Sud :

230V, 10A

Australie / Asie :

240V, 10A

S

12 AWG, (1,5 mm

2

) cordon

prolongateur mis à la terre
300 pieds (100 m) max.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS

AVANT DE PRÉPARER OU FAIRE FONCTIONNER CET

APPAREIL.

INSTRUCTIONS

Latex

Émail (base d’huile)

Protection personnelle :

S

respirateur

S

lunettes de protection

INSTRUCTIES

LEES EERST ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN,

VOORDAT U HET APPARAAT GAAT OPSTELLEN OF

GEBRUIKEN.

Benodigd:

S

twee verstelbare sleutels

S

twee emmers van 19 liter 
(5 gallon)

S

Geschikte reinigingsvloeistoffen

Stroom: 

Een geaard stopcontact

Japan:

100V, 15A

Verenigd 
Koninkrijk:

110V, 15A

Noord-/
Latijns-Amerika:

120V, 15A

Europa/
Zuid-Amerika:

230V, 10A

Australië/Azië:

240V, 10A

S

1.5 mm

2

 (12 AWG) geaarde

verlengkabel van maximaal
100 m

Oliebasis

Latex

Kleding:

S

ademhalingsfilter

S

veiligheidsbril

ANLEITUNG

VOR DEM EINRICHTEN ODER DER INBETRIEBNAHME

DIESES GERÄTES ALLE BEDIENUNGSANLEITUNGEN

UND SICHERHEITSHINWEISE LESEN.

Erforderlich:

S

zwei einstellbare Schlüssel

S

Zwei 19-l-Eimer aus Metall

S

Verträgliche Reinigungsflüssigkeit

Spannung: 

geerdete Steckdose

Japan:

100V, 15A

Vereinigtes 
Königreich:

110V, 15A

Nord- und 
Lateinamerika:

120V, 15A

Europa/
Südamerika:

230V, 10A

Australien/Asien:

240V, 10A

S

12 AWG, (1,5 mm

2

) geerdet

Verlängerungskabel bis zu
100 m Länge

Kleidung:

S

Atemmaske

S

Schutzbrillen

Auf Ölbasis

Latex

GRACO N.V.; Industrieterrein —

Oude Bunders;

Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium

Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777

E

COPYRIGHT 1999, GRACO INC.

Summary of Contents for 455st Pro

Page 1: ...oyaume Uni 110V 15A Am rique du Nord Latine 120V 15A Europe Am rique du Sud 230V 10A Australie Asie 240V 10A S 12 AWG 1 5 mm2 cordon prolongateur mis la terre 300 pieds 100 m max LIRE TOUTES LES INSTR...

Page 2: ...en explosie te voorkomen DWerk alleen in zeer goed geventileerde ruimten DElimineer alle ontstekingsbronnen denk aan waakvlammen sigaretten en statische vonken van een dekkleed of afdekplastic Steek...

Page 3: ...spraying On Off Switch Interrupteur marche arr t Aan uitschakelaar Ein Aus Schalter Trigger Lock Loquet de s curit Trekkervergrendeling Abzugssperre Drain Valve Vidange Aftapkraan Druckentlastungshahn...

Page 4: ...ntl ften 12 15 10 5 10 PAINT PEINTURE VERF FARBE WARNING MISE EN GARDE WAARSCHUWING WARNUNG WARNING MISE EN GARDE WAARSCHUWING WARNUNG WARNING MISE EN GARDE WAARSCHUWING WARNUNG WASTE JETER AFVAL ABFA...

Page 5: ...N SPUITEN SPRITZEN Flush Vidange Spoelen Sp len 1 3 Pressure Relief D charge de pression Drukontlasting Druckentlastung 1 2 3 GROUNDING MISE LA TERRE AARDING ERDUNG Grounded Outlets Required Sorties m...

Page 6: ...ntlastung Pressure Relief D charge de pression Drukontlasting Druckentlastung Pressure Relief D charge de pression Drukontlasting Druckentlastung Mineral Spirits Essence min rale Thinner L sungsbenzin...

Page 7: ...aco be liable for malfunction damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures accessories equipment or materials not supplied by Graco or the improper design manufactur...

Page 8: ...ZUS TZLICHER GARANTIEUMFANG Graco gew hrt eine erweiterte Garantie und eine Verschlei garantie f r die im Garantieprogramm f r Graco Contractorger te beschriebenen Produkte TO PLACE AN ORDER OR FOR S...

Reviews: