background image

Benutzerhandbuch

user guide

Gasgrill Sydney

Gasgrill Burbank

Lesen Sie das Benutzerhandbuch vor der 

Benutzung Ihres Gasgrills.

Read these instructions 

before using the appliance.

www.maxxus.de

Summary of Contents for Burbank

Page 1: ...Benutzerhandbuch user guide Gasgrill Sydney Gasgrill Burbank Lesen Sie das Benutzerhandbuch vor der Benutzung Ihres Gasgrills Read these instructions before using the appliance www maxxus de ...

Page 2: ......

Page 3: ...GB 2 6 FR 7 12 DE 13 17 IT 18 22 ES 23 28 EE 3 3 9 2 ...

Page 4: ...se Never light the grill with the lid closed The appliance and cylinder must be placed on level surface and must not be carried transferred whilst alight NOTE FOR CONSUMER Retain for future Reference USE AND CHARACTERISTICS The barbecue grill is safe and easy to use The specified gases for use are butane at 28 to 30 mbar or propane at 37 mbar or butane propane mixtures at 30 mbar or butane propane ...

Page 5: ...regulator 3 Turn all the control knobs to the OFF position 4 Turn ON the gas supply at the cylinder or regulator switch following the regulator connection and operating instructions Check the cylinder to regulator connection and hose to barbecue hose inlet connection for leakage using soapy water Any leakage will show as bubbles in the area of the leak If leak is found do not use the barbecue Cons...

Page 6: ...light off the lit burner Light remain burners from left to right by the cross lighting channel When the burner has lit the burner rate can be adjusted by push down and turn the knob anti clockwise to any position between the full and low rate position Side burner If applicable 1 Open the lid before lighting 2 If igniter fails to spark use a match to light burner After use close the gas supply by e...

Page 7: ...used must conform to the relevant standard for the country of use The length of the hose must be 1 5 meters maximum Worn or damaged hose must be replaced Ensure that the hose is not obstructed kinked or in contact with any part of the barbecue other than at its connection The hose should not be twisted or kinked when attached to the gas cylinder No part of the hose should touch any part of the app...

Page 8: ...RID Use a mild soapy water solution Non abrasive scouring powder can be used on stubborn stains then rinse with water GREASE TRAY Please do not open the grease tray during use When clean the grease tray pull out the grease tray first Please check the grease cup on time and take away the oil when 1 3 full CLEANING THE BURNER ASSEMBLY Turn the gas OFF at the control knob and disconnect the cylinder R...

Page 9: ...pas être utilisés allumés REMARQUE POUR LE CONSOMMATEUR Conservez pour consultation ultérieure UTILISATION ET CARACTÉRISTIQUES Le barbecue est sûr et d utilisation aisée Les types de gaz spécifiés pour être utilisés avec l appareil sont le butane entre 28 et 30 mbar le propane à 37 mbar les mélanges de butane propane à 30 mbar les mélanges butane propane à 37 mbar et les mélanges butane propane à 5...

Page 10: ... leur position OFF Fermé 4 Ouvrez l alimentation en gaz au niveau de la bouteille de gaz ou du détendeur en respectant les instructions d utilisation et de raccordement du détendeur Contrôlez avec de l eau savonneuse que le raccordement entre la bouteille de gaz et le détendeur et le raccordement entre le tuyau et le raccord d alimentation du barbecue ne fuient pas S il y a une fuite cela est indi...

Page 11: ... Allumer un barbecue allumette 90mm et tenir à côté de trou d allumage à l extrémité gauche du barbecue 3 Tournez le bouton gauche de commande du brûleur à la position à taux plein Le brûleur sera éclairée par l allumette 4 Une fois le brûleur latéral gauche est allumé le brûleur à côté d elle peut être activée et sera éclairée par le brûleur latéral gauche 5 Allumer les brûleurs de gauche à droit...

Page 12: ...lème avant d utiliser l appareil Après avoir réparé la fuite effectuez à nouveau la procédure de test Une fois le test terminé sans indication de nouvelles fuites fermez le robinet de la bouteille de gaz Si la fuite détectée ne peut pas être réparée contactez le revendeur de gaz et ou le fabriquant DÉTENDEUR ET TUYAU Utilisez exclusivement des détendeurs et des tuyaux homologués pour les gaz de pé...

Page 13: ... intérieure du couvercle du barbecue a l apparence d une peinture qui s écaille cela est dû à l accumulation de graisses carbonisées qui s écaillent Nettoyez la intégralement avec une solution d eau savonneuse chaude Rincez à l eau et laissez sécher complètement N UTILISEZ JAMAIS DE PRODUIT NETTOYANT POUR FOUR INTÉRIEUR DE LA PARTIE INFÉRIEURE DU BARBECUE Enlevez les résidus avec une brosse un rac...

Page 14: ...dans l admission du brûleur venturi Dans certains cas il peut y avoir un retour de flamme parce qu il y a un insecte ou une toile d araignée dans le venturi du brûleur Pour régler ce problème insérez un goupillon dans le venturi du brûleur et poussez le dans le brûleur sur toute la longueur du brûleur Si le problème persiste contactez le revendeur de gaz Service Après vente Votre barbecue au gaz do...

Page 15: ...s Grills montieren Die Gasflasche immer auf der rechten Seite des Geräts montieren Die Flasche ist möglichst weit vom Grill aber ohne Leitungsanziehung u montieren Den Grill nie mit geschlossenem Deckel anzünden Das Gerät und die Gasflasche sind auf der flachen Oberfläche aufzustellen Das Gerät und die Gasflasche nach dem Anzünden nie benutzen Bedienung und technische Anmerkungen Der Grill Toaster ist ...

Page 16: ...Öffnen Sie den Deckel vor Inbetriebnahme 2 Die Gasflasche an den Grill anschließen gemäß der mit dem Druck Regler gelieferten Anleitung 3 Alle Funktionshandregler in Position OFF AUS einstellen 4 Die Gasversorgung mit Flaschenventil oder Reglerschalter öffnen gemäß der Bedienungsanleitung Wasser mit Seife anwenden um zu überprüfen dass es auf dem Abschnitt zwischen der Gasflasche mit dem Regler und ...

Page 17: ...Sie 5 Minuten bevor Sie den Zündvorgang wiederholen ANSCHLIESSUNG DER GASFLACHE ANS GERÄT In der Anlage ist ausschließlich Niedrigdruckflüssiggas Butan oder Propan oder LPG Gemischen mit entsprechendem Niedrigdruckregler mittels elastischer Leitung zu verwenden Die Leitung ist mit Klemmen an den Regler und ans Gerät anzubringen Der Grill ist für den Betrieb mit Butanregler 28 mbar und Propanregler ...

Page 18: ...eiben Die Verschlusskappe auf der Gasflasche nach ihrer Abschaltung aufsetzen Die Gasflaschen sind im Freien in vertikaler Lage an einem für die Kinder unzugänglichen Ort aufzubewahren Die Gasflasche darf nich in Stellen wo die Temperatur 50 grad überschreiten kann Die Gasflaschen in der Nähe von offener Flammen in Sonnenlicht oder in der Nähe von anderen Wärmequellen wegen Anzündungsgefahr nicht aufb...

Page 19: ... ausgebeugte Heftklammer reinigen Überprüfen ob der Brenner nicht beschädigt ist Risse oder Löcher Werden Beschädigungen festgestellt ist der Brenner zu Ersätzen Den Brenner wiedereinbauen überprüfen ob die Gasventilaustritt sich in richtiger Position befinden und im Brennereintritt Venturi gesichert sind In Einzelfallen erlöscht der Grill wegen Insekte im Brennereintritt oder Spinnen in dem Brenne...

Page 20: ...ovrebbe essere messa il più lontano possibile dal barbecue senza tendere troppo il tubo Non accendere il barbecue con il coperchio chiuso Il barbecue e la bombola devono essere posizionati su una superficie piana e non deve essere spostato durante l utilizzo NOTA PER IL CONSUMATORE CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI IN CASO DI FUTURE NECESSITA USO E CARATTERISTICHE E un barbecue di sicuro e facile utiliz...

Page 21: ...nsione 2 Collegare la bombola del gas al barbecue seguendo le istruzioni fornite con il regolatore 3 Ruotare tutte le manopole di controllo sulla posizione OFF 4 Ruota la valvola della bombola e del regolatore sulla posizione ON seguendo le istruzioni operative Controllare che la connessione bombola regolatore e tubo gas barbecue non abbia perdite di gas utilizzando acqua e sapone Vi è perdita di ...

Page 22: ...di accendere 2 Accendere un fiammifero o un accendino di 90mm per barbecue e tenerlo adiacente al bruciatore nella parte finale di sinistra 3 Girare la manopola di controllo del bruciatore di sinistra alla posizione di massima potenza Il bruciatore si accenderà con l accendino 4 Quando il bruciatore di sinistra è acceso il bruciatore accanto ad esso può essere acceso 5 Accendere i bruciatori rimanen...

Page 23: ... girate la valvola in posizione OFF Se viene evidenziata una perdita e non può essere riparata consultate il Vostro rivenditore REGOLATORE E TUBO Utilizzate unicamente regolatori e tubi approvati per GPL rispettando le pressioni suddette La vita utile del regolatore è stimata in 10 anni si raccomanda di sostituirlo entro 10 anni dalla data di fabbricazione L utilizzo di regolatori o tubi inadatti ...

Page 24: ...ete ogni residuo utilizzando una spazzola o un raschietto dopodiché lavate con acqua e detersivo Sciacquate con acqua e lasciate asciugare SUPERFICI IN PLASTICA Lavate con uno straccio morbido e acqua calda saponata Sciacquate con acqua Non utilizzate oggetti abrasivi sgrassatori o detergenti concentrati GRIGLIA DI COTTURA Utilizzate una soluzione di acqua calda e detersivo delicato Potete anche u...

Page 25: ...gas LPG Nunca coloque la bombona al lado derecho de la barbacoa Colóquela siempre en la parte trasera izquierda del aparato La bombona debe ubicarse lo más alejada posible del aparato sin llegar a tensar la manguera Nunca encienda la barbacoa con la campana cerrada El aparato y la bombona deben colocarse en una superficie nivelada y no deben moverse mientras esté encendido AVISO AL CONSUMIDOR Conse...

Page 26: ...adas con el regulador 4 Gire todos los mandos de control a la posición OFF antes de abrir el suministro de gas para el aparato 5 Utilice el regulador conforme a las instrucciones suministradas con el mismo ENCENDIDO DE SU BARBACOA Instrucciones de encendido Quemadores principales 1 Abra la tapa antes de encender 2 Conecte la bombona de gas a la barbacoa siguiendo las instrucciones suministradas co...

Page 27: ...no se enciende gire el mando de control correspondiente a la posición OFF hacia la derecha y cierre la válvula de la bombona Espere cinco minutos antes de intentar encender de nuevo el quemador ENCENDIDO MANUAL Si es necesario esta parrilla puede ser encendida manualmente Quemadores principales 1 Abra la tapa antes de encender 2 Enciende un fósforo 90mm para parrilla y mantenga al lado en espera d...

Page 28: ...n la solución jabonosa por el tubo flexible y las uniones La aparición de burbujas indicará una fuga la cual deberá ser rectificada antes de usar la barbacoa Vuelva a comprobar las conexiones una vez solventada la fuga Cierre el gas desde la bombona después de realizar la comprobación Si detecta una fuga que no puede rectificarse no trate de reparar la fuga consulte con su proveedor de gas REGULADOR ...

Page 29: ...lución de agua con un detergente suave o con bicarbonato de sosa También se puede utilizar detergente en polvo para quitar las manchas más incrustadas seguido de un buen enjuague Si la superficie interna de la campana de la barbacoa tiene la apariencia de una pintura desconchada significa que la acumulación de grasa requemada se ha carbonizado y se está desconchando Límpiela bien con una solución de...

Page 30: ...eemplace el quemador por otro nuevo Vuelva a instalar el quemador y compruebe que los orificios de la válvula de gas están correctamente posicionados y asegurados al pitorro de admisión del quemador venturi En algunos casos se producirá el retroceso de la llama en su barbacoa debido a insectos o telarañas dentro del venturi del quemador Esto se puede rectificar insertando un limpiapipas a través del...

Page 31: ... Ära paigalda gaasiballooni kohe grilli kõrvale Aseta gaasiballoon vasakule poole grilli Balloon tuleb paigutada nii kaugele seadmest kui võimalik ilma voolikut venitamata vigastamata Ära kunagi süüta grilli suletud kaanega Grill ja gaasiballoon tuleb asetada tasasele pinnale ja neid ei tohi liigutada samal ajal kui grill on süüdatud Grilli on ohutu ja lihtne kasutada Kasutamiseks kindlaksmääratud...

Page 32: ...stada grilli või põhjustada endale või enda varale kahju 1 Pane grill kokkupaneku juhendit järgides hoolikalt kokku 2 Ühenda gaasivoolik grilliga ja ühenda reduktor gaasivooliku teise otsa 3 Ühenda reduktor gaasiballooniga vastavalt reduktori kasutusõpetusele 4 Keera kõik lülitid OFF asendisse enne kui keerad gaasi kraanid lahti 5 Kasuta reduktorit reduktoriga kaasasoleva juhendi järgi 1 Ava grill...

Page 33: ...upust vahemikus High Low suurem leek väiksem leek 6 Grilli välja lülitamiseks keera gaas kõigepealt kinni gaasiballooni või reduktori juurest OFF asendisse Seejärel keera kõik põleti reguleerimisnupud OFF asendisse pärast leekide kustumist Pärast grilli kasutamist keera gaas välja OFF asendisse gaasiballooni või reduktori juurest Kui grilli kasutamise ajal peaks tuli ootamatult kustuma siis lülita...

Page 34: ...okku 1 osa nõudepesuvedelikku vedelseepi ja 3 osa vett Veendu et gaas on reduktori või ballooni juurest kinni keeratud Veendu et reduktor oleks turvaliselt ühendatud gaasiballooniga ja gaasivoolik grilliga Seejärel keera gaas reduktori või ballooni juurest lahti ON asendisse Kanna harjaga seebivedelik voolikule ja kõikidele ühendustele Kui seebivesi peaks hakkama mullitama siis lekib kuskilt gaasi...

Page 35: ... plekkide eemaldamisel hiljem loputa veega Teie gaasigrilli peaks laskma kontrollida iga aastaselt koolitatud kompetentse isiku poolt RASVAKOGUMISREST ja RASVAKOGUMISNÕU Ära ava rasvakogumisresti kasutamise ajal Rasvakogumisresti puhastamiseks eemalda kõigepealt rasvakogumisnõu horisontaalselt tõmmates ja seejärel tõmba välja rasvakogumisrest tiit Kontrolli rasvakogumisnõud regulaarselt ja tühjend...

Page 36: ......

Page 37: ...MAXXUS Group GmbH Co KG Zeppelinstr 2 D 64331 Weiterstadt Germany www maxxus de ...

Reviews: