background image

Li-Ion 18-2ST+

# 58106

©

 Güde GmbH & Co. KG  -  Birkichstrasse 6   -   D-74549 Wolpertshausen   -   Deutschland

Deutsch - D

 3-6

Originalbetriebsanleitung

AKKUSCHRAUBER LI-ION

English - GB

 7-9

Translation of original operating instructions

CORDLESS DRILL/DRIVER LI-ION

Français - F

 10-13

Traduction du mode d’emploi d’origine

TOURNEVIS A ACCU LI-ION

Č

eština - CZ

 14-16

P

ř

eklad originálního návodu k provozu

AKU ŠROUBOVÁK LI-ION

Sloven

č

ina - SK

 17-19

Preklad originálneho návodu na prevádzku

AKKU SKRUTKOVAC

Nederlands - NL

 20-23

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

SCHROEVENDRAAIERS

Italiano - I

 24-27

Traduzione del Manuale d’Uso originale

CACCIAVITI

Magyar - H

 28-31

Az eredeti használati utasítás fordítása

AKKUS CSAVAROZÓ

Slovenš

č

ina - SLO

 32-34

Prevod originalnih navodil za uporabo

AKU IZVIJA

Č

 LI-ION

Hrvatski HR

 35-38

Prijevod originalnih uputa za korištenje.

AKU ODVIJA

Č

  LI-ION

Bošnja

č

ki BH

 39-41

Prijevod originalnih uputa za korištenje.

AKU ODVRTA

Č

 LI-ION

Româna - RO

 42-45

Traducerea modului de operare, original

Ș

URUBELNI

ȘĂ

 CU ACUMULATOR LI-ION

Български

 - BG

 46-49

Превод

 

на

 

оригиналното

 

упътване

 

за

 

експлоатация

АКУМУЛАТОРНА

 

ОТВЕРКА

 LI-ION

Summary of Contents for 58106

Page 1: ...AKKU SKRUTKOVAC Nederlands NL 20 23 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing SCHROEVENDRAAIERS Italiano I 24 27 Traduzione del Manuale d Uso originale CACCIAVITI Magyar H 28 31 Az eredeti használati utasítás fordítása AKKUS CSAVAROZÓ Slovenščina SLO 32 34 Prevod originalnih navodil za uporabo AKU IZVIJAČ LI ION Hrvatski HR 35 38 Prijevod originalnih uputa za korištenje AKU ODVIJAČ LI ION Bošn...

Page 2: ...1 3 2 5 4 6 7 8 9 7 8 9 10 A B C D 11 12 H 11 E F G 13 13 13 2 ...

Page 3: ...anleitung für eine spätere Verwendung sicher auf Sicheres Arbeiten Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung am Arbeitsplatz kann Unfälle zur Folge haben Berücksichtigen Sie die Umgebungseinflüsse Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung Sorgen Sie für gute Beleuchtung Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren F...

Page 4: ...Drehmoment Einstellung Der Drehmoment für eine bestimmte Schraubengröße wird an der Drehmomenteinstellung Abb D 9 angepasst Der benötigte Drehmoment hängt von mehreren Faktoren ab Von der Art und Härte des zu bearbeitenden Materials Von der Art und der Länge der verwendeten Schrauben Von den Anforderungen die an die Schraubverbindung gestellt werden Drehmomenteinstellungen nur bei Stillstand des A...

Page 5: ...leg mit Verkaufdatum beizufügen Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Anwendungen wie z B Überlastung des Gerätes Gewaltanwendung Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper Nichtbeachtung der Gebrauchs und Aufbauanleitung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend no...

Page 6: ...fen keine aggressiven flüchtigen oder ätzenden Reinigungsmittel verwenden Das Gerät ist vor Feuchtigkeit und Staub zu schützen Bei längerer Nichtbenutzung das Gerät abgedeckt an einem trockenem sicheren Ort unzugänglich für Kinder aufbewahren Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamation Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung Auf unserer Homepage www guede com im Bereich Servic...

Page 7: ...red in a dry and closed space out of reach of children Do not overload your device Operate the appliance within specified working capacity Use correct device Do not use the device for purposes other than intended Use the right appliance Do not use the appliance for purposes for which it has not been designed Take care of your appliance Observe maintenance directions and instructions Check applianc...

Page 8: ...ust the torque only when the cordless screwdriver is idle Drilling To drill adjust the torque pic D to the final drilling level Mode selector Selector to be controlled only when the cordless screwdriver is idle Screwing mode Lower speed higher torque Drilling mode Higher speed lower torque Rotation direction switching The rotation direction may be adjusted by the shift switch pic C 8 You can choos...

Page 9: ... following information 1 Place of accident 2 Type of accident 3 Number of injured persons 4 Type of injury Disposal Disposal instructions are illustrated in the form of pictograms on the device or packaging Description of the pictograms is given in Identification chapter Disposal of transport packaging Packaging protects the device against damage during transport Packaging materials are usually se...

Page 10: ... blessures Prenez en considération les conditions atmosphériques N exposez pas l appareil à la pluie Ne l utilisez pas dans un milieu humide ou mouillé Assurez un éclairage suffisant N utilisez pas l appareil à proximité des liquides ou des gaz inflammables Rangez l appareil à un endroit sûr Si vous n utilisez pas l appareil rangez le dans une pièce sèche fermée à clé de façon à ce qu il ne soit p...

Page 11: ...ongueur des vis utilisées sur les exigences à l égard du boulonnage Procédez au réglage du couple de torsion uniquement lorsque le tournevis accu est au repos Perçage Pour le perçage réglez le couple de torsion fig D sur le dernier degré perçage Commutateur des degrés Utilisez ce commutateur uniquement lorsque le tournevis accu est au repos Degré de vissage tours plus petits couple de torsion plus...

Page 12: ... endommagement par une tierce personne ou un objet étranger Le non respect du mode d emploi et du mode de montage ainsi que l usure normale de la machine ne sont pas non plus inclus dans la garantie Conduite en cas d urgence Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours Protégez le blessé d autres blessures et calmez le Pour des raisons de risque d accident le...

Page 13: ...rvice Vous avez des questions techniques Une réclamation Vous avez besoin de pièces détachées ou d un mode d emploi Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l intermédiaire de nos pages Web www guede com dans la rubrique Service Aidez nous pour que nous puissions vous aider Pour identifier votre appareil en cas de réclamation nous avons besoins du numéro de série numéro de pr...

Page 14: ...hled na vlivy okolí Přístroj nevystavujte dešti Přístroj nepoužívejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí Zajistěte dobré osvětlení Přístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých kapalin či plynů Svůj přístroj dobře ukládejte Přístroj který nepoužíváte byste měli uložit na suchém uzamčeném místě mimo dosah dětí Svůj přístroj nepřetěžujte Pracujte v uvedeném rozsahu výkonu Používejte správný přístroj Přís...

Page 15: ... D na poslední stupeň vrtání Přepínač stupňů Tento přepínač přepínejte pouze když je aku šroubovák v klidu Stupeň šroubování menší otáčky větší krouticí moment Stupeň vrtání větší otáčky menší krouticí moment Přepínač směru otáčení Posuvným přepínačem obr C 8 můžete nastavit směr otáčení Můžete volit mezi chodem vpravo a vlevo Aby nedošlo k poškození převodů je dovoleno měnit směr otáčení pouze za...

Page 16: ...vidaci vyplývají z piktogramů umístěných na přístroji resp obalu Popis jednotlivých významů najdete v kapitole Označení Likvidace přepravního obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě Obalové materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich šetrnosti vůči životnímu prostředí a způsobu likvidace a lze je proto recyklovat Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a snižuje náklady n...

Page 17: ...riadku Neporiadok na pracovisku môže mať za následok úrazy Berte ohľad na vplyvy okolia Prístroj nevystavujte dažďu Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí Zaistite dobré osvetlenie Prístroj nepoužívajte v blízkosti horľavých kvapalín či plynov Svoj prístroj dobre ukladajte Prístroj ktorý nepoužívate by ste mali uložiť na suchom uzamknutom mieste mimo dosahu detí Svoj prístroj nepre...

Page 18: ...ie S cieľom vŕtania nastavte krútiaci moment obr D na posledný stupeň vŕtania Prepínač stupňov Tento prepínač prepínajte iba keď je aku skrutkovač vypnutý Stupeň skrutkovania menšie otáčky väčší krútiaci moment Stupeň vŕtania väčšie otáčky menší krútiaci moment Prepínač smeru otáčania Posuvným prepínačom obr C 8 môžete nastaviť smer otáčania Môžete voliť medzi chodom vpravo a vľavo Aby nedošlo k p...

Page 19: ...amov umiestnených na prístroji resp obale Popis jednotlivých významov nájdete v kapitole Označenia Likvidácia prepravného obalu Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave Obalové materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti voči životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné ich preto recyklovať Vrátenie obalu do obehu materiálu šetrí suroviny a znižuje náklady na likvidáciu odp...

Page 20: ...de gebruiksaanwijzing goed voor later gebruik Veilig werken Houd de werkomgeving op orde Wanorde op de werkplek kan ongevallen tot gevolg hebben Houd rekening met omgevingsinvloeden Plaats het apparaat niet in de regen Gebruik het apparaat niet in een vochtige of natte omgeving Zorg voor een goede verlichting Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen Juiste opslag ...

Page 21: ... te bewerken materiaal Van de soort en lengte van de te gebruiken schroeven Van de eisen die aan de schroefverbinding worden gesteld De draaimomentinstelling enkel bij stilstand van de accuschroevendraaier uitvoeren Boren Stel voor het boren het draaimoment afb D op de laatste stand boor Snelheidskeuzeschakelaar Bedien de schakelaar enkel bij stilstaande accuschroevendraaier Keuzestand schroeven E...

Page 22: ...aanwijzingen en normale slijtage zijn eveneens van garanties uitgesloten Handelswijze in noodgeval Tref de noodzakelijke maatregelen om éérste hulp te verlenen die met het letsel overeenkomt en vraag zo snel mogelijk gekwalificeerde medische hulp aan Bescherm gewonde personen voor overig letsel en stel ze gerust Voor het eventueel plaatsvinden van een ongeval zou altijd een verbandtrommel volgens ...

Page 23: ... kinderen niet toegankelijke plaats bewaren Service Hebt u technische vragen Een reclamatie Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig Op onze website www guede com in Service helpen wij u snel en niet bureaucratisch verder Help ons om u te helpen a u b Om uw apparaat in geval van reclamatie te kunnen identificeren hebben wij het serienummer evenals artikelnummer en productiejaar nod...

Page 24: ...zioni di sicurezza generali Leggere attentamente questo Manuale d Uso Prendere in conoscenza gli elementi di comando e l uso corretto dell apparecchio Conservare il Manuale d Uso per le future consultazioni Lavoro sicuro Mantenere pulita la zona di lavoro Posto di lavoro disordinato può condurre all incidente Riguardare agli impatti dell ambiente Non sottoporre l apparecchio alla pioggia Non utili...

Page 25: ...dattata secondo la dimensione delle viti tramite il dispositivo per impostazione della coppia D 9 La coppia dipende di alcuni fattori tipo e rigidità del materiale lavorato tipo e lunghezza delle viti utilizzate requisiti al collegamento a vite L impostazione della coppia deve essere fatta solo con apparecchio fermo Trapanatura Per la trapanatura impostare la coppia fig D sull ultimo grado della t...

Page 26: ...em non mantenimento del Manuale d Uso e di Manutenzione e l usura normale Comportamento nel caso d emergenza Applicare il pronto soccorso concernente l incidente e rivolgersi rapidamente al medico qualificato Proteggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzarlo Con riferimento alla DIN 13164 il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per eventuali in...

Page 27: ...cessibile ai bambini Assistenza tecnica Avete le domande tecniche Contestazioni Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d Uso Sul nostro sito http www guede com support nel settore Assistenza tecnica Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica Ci dareste la mano per favore per poter aiutar Vi Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del num...

Page 28: ...i esı hatásának Tilos nyirkos vagy nedves környzetben használni Biztosítson be megfelelı megvilágítást Tilos a gépet tőzveszélyes folyadékok vagy gázok közelében használni Gépét tartsa biztonságos helyen Azokat a berendezéseket melyeket nem használ tartsa száraz zárt helyen ahová nem juthatnak be gyerekek Tilos a gépet túlterhelni Minden munkához megfelelı teljesítményő gépet használjon Megfelelı ...

Page 29: ...inıségétıl és keménységétıl A használt csavarok tipusától és hosszától A csavaros csatlakozásra vonatkozó követelményektıl A torziós nyomatékot kizárólag abban az esetben szabad beállítani ha az akku csavarhúzó nem mőködik Fúrás Ha fúrni akar a torziós nyomatékot D ábra a fúrás utolsó fokára állítsa be Fokozatválasztó kapcsoló A kapcsolót kizárólag az esetben szabad használni ha az akku csavarhúzó...

Page 30: ...terhelés erıszakos használat idegen személy vagy idegen tárgy általi megrongálódásra Az esetben ha nem tartja be a használati vagy a szerelési utasítást nincs joga a jótállásra A jótállás a természetes kopásra sem vonatkozik Viselkedés kényszerhelyzetben Igyekezzen a balesetnek megfelelıen elsı segélyt nyújtani s minél hamarabb biztosítson be orvosi segítségét A sebesültet nyugtassa meg s védje to...

Page 31: ...ználjon agresszív illanó és maró tisztító szereket A berendezést védje nedvesség és por ellen Az esetben ha a gépet hosszabb ideig nem használja takarja le és tegye száraz biztonságos gyerekek számára hozzáférhetetlen helyre Szervíz Vannak mőszaki kérdései Reklamáció Szüksége van pótalkatrészekre vagy használati utasításra Honlapunkon www guede com a Szerviz fejezetben gyorsan és bürokráciát kizár...

Page 32: ... na varno mesto za kasnejšo rabo Varno delo Vaše delovno mesto mora biti vedno pospravljeno Nered na delovnem mestu lahko povzroči nesrečo Upoštevajte vplive iz okolja Naprave ne izpostavljajte dežju Naprave ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju Poskrbite za dobro razsvetljavo Naprave ne uporabljajte v bližini vnetljivih tekočin ali plinov Napravo shranjujte na varnem Naprave ki jih ne upora...

Page 33: ...uze když je aku šroubovák v klidu Vrtanje Da lahko vrtate nastavite vrtilni moment slika D na zadnjo stopnjo vrtanja Stikalo za preklop stopenj To stikalo nastavljajte le kadar naprava miruje Stopnja izvijanja privijanja manjši vrtljaji večji vrtilni moment Stopnja vrtanja večji vrtljaji manjši vrtilni moment Gumb za spremembo smeri vrtenja S stikalom za nastavitev smeri sl C 8 můžete nastavit smě...

Page 34: ...potki za odstranjevanje izhajajo iz ideogramov ki se nahajajo na napravi oziroma na ovitku Njihov pomen je razložen v poglavju Oznake na napravi Način odstranjevanja ovitka Ovitek ščiti napravo da se med transportom ne poškoduje Ovitek izbiramo glede na način njegove ponovne uporabe ali načina odlaganja Večinoma je embalaža namenjena za reciklažo Ponovna uporaba ovitka kot surovine zmanjšuje stroš...

Page 35: ...a kasniju uporabu Siguran rad Održavajte svoje radilište uredno Nered na radnom mjestu može uzrokovati ozljede pri radu Računajte sa utjecajima u okolini Ureñaj ne smje biti izložen kiši Ne upotrebljavajte ureñaj u vlažnoj ili mokroj sredini Radno mjesto mora biti uvijek dobro osvijetljeno Ureñaj ne koristite u blizini zapaljivih tečnosti ili goriva Stroj uvijek čuvajte na sigurnom mjestu Opremu k...

Page 36: ...i i tvrdoći materijala sa kojim radite o vrsti i dužini vijaka o zahtjevima na vijčani spoj Okretni moment smije se podešavati samo ako je odvijač zaustavljen Bušenje Za bušenje podesite okretni moment slika br D na posljednji stupanj bušenje Odabir stubnja prijenosa Upravljajte prekidač samo kada akumulatorskim odvijačem Razina vijci Manje brzine više okretnog momenta Korak Bušilice Više brzina m...

Page 37: ...anje ureñaja nisu u sklopu jamstva Upute za slučaj nužde Osigurajte prvu pomoć prema vrsti ozljeda i što najbrže potražite stručnu liječničku pomoć Oštećenu osobu čuvajte od drugih opasnosti i pomirite je Za slučaj eventualnih nezgoda i ozljeda na radu na radnom mjestu mora biti uvijek na raspolaganju priručna ljekarna za pružanje prve pomoći u skladu sa standardom DIN 13164 Nakon korištenja odreñ...

Page 38: ... van dosega djece Servis Da li imate tehnička pitanja Reklamaciju Da li Vam trebaju rezervni dijelovi ili upute za uporabu Na našem home page www guede com u odjeljenju Servis ćemo Vam pružiti pomoć brzo i bez nepotrebne birokracije Pomozite nam kako bismo Vam mogli pomoći Radi identifikacije Vašeg aparata u slučaju reklamacije potreban nam je serijski broj broj narudžbe i godina proizvodnje Sve o...

Page 39: ...trebljavajte ureñaj u vlažnoj ili mokroj sredini Radilište mora biti uvijek dobro osvijetljeno Ureñaj ne upotrebljavajte u blizini zapaljivih tečnosti ili goriva Ureñaj uvijek čuvajte na sigurnom Opremu koju ne koristite čuvajte na suhom zatvorenom mjestu van dohvata djece Nikad ne preopterećujte ureñaj Uvijek radite u radnom rasponu snage ovog ureñaja Koristite ureñaje u skladu s njihovom namjeno...

Page 40: ...ačem Razina vijci Manje brzine više okretnog momenta Korak Bušilice Više brzina manje okretni moment Prekidač smjera vrtnje Smjer vrtnje možete podesiti pomoću pomičnog preklopnika slika br C 8 moguće je podesiti smjer vrtnje aku odvrtača Pomoću regulatora možete odabrati smjer okretanja ulijevo ili udesno Radi sprječavanja oštećenja prijenosnika smjer vrtnje odvijača smije se mijenjati samo ako j...

Page 41: ... se nalaze na njegovom kućištu na ureñaju i na ambalaži Objašnjenja značenja pojedinačnih ideograma ćete naći u poglavlju Oznake na ureñaju Likvidacija originalne ambalaže Originalna ambalaža štiti ureñaj od oštećenja prilikom prijevoza Materijal ambalaže odabran je s obzirom na zaštitu okoliša i način likvidacije što znači da taj materijal može biti recikliran Vraćanjem ambalaže u novi ciklus rec...

Page 42: ...toarele instrucţiuni de securitate și prezentul mod de operare Dacă va trebui să predaţi dispozitivul altor persoane predaţi l împreună cu prezentul mod de operare Păstraţi întotdeauna modul de operare la loc sigur Muncă sigură Întrețineți în ordine locul de muncă Dezordinea la locul de muncă poate duce la accidente Luați în considerare influența mediului înconjurător Nu expuneţi aparatul la ploai...

Page 43: ... de a se descărca acesta se va deconecta În nici un caz numai utilizaţi șurubelniţa cu acumulator În caz contrar aţi putea scurta în mod drastic durata de viaţă a acumulatorului Setarea cuplului Cuplul se adaptează în funcţie de mărimea șuruburilor de pe instalaţia de setare a cuplului fig D 9 Cuplul depinde de câţiva factori de tipul și duritatea materialului cu care se lucrează de tipul și lungi...

Page 44: ... de un obiect străin Nerespectarea modului de utilizare şi a modului de montare ca şi uzura normală sunt excluse din garanţie Comportament în cazuri extreme Acordaţi rănitului primul ajutor şi chemaţi într un timp cât mai scurt ajutorul calificat al medicului Păziţi rănitul de alte accidente şi calmaţi l În cazul unui eventual accident la locul de muncă trebuie să se găsească întotdeauna la îndemâ...

Page 45: ...nsccesibil copiilor Servis Aveţi întrebări de ordin tehnic Reclamații Aveți nevoie de piese de schimb sau de un mod de utilizare Pe pagina noastră de web www guede com la compartimentul Servis vă vom ajuta repede şi fără bariere birocratice Vă rugăm ajutaţi ne ca să vă putem ajuta Pentru ca în caz de reclamaţie să putem identifica utilajul Dumneavoastră avem nevoie de numărul de serie nr comenzii ...

Page 46: ...3 кг Размери ДxШxВ 220 x 70 x 225 мм Общи инструкции за безопасност Старателно прочетете това упътване за обслужване Запознайте се с управляващите елементи и правилното използване на уреда Съхранявайте безопасно упътването за обслужване за по нататъшна употреба Безопасна работа Поддържайте своето работно място в ред Безпорядъка на работното място може да доведе до злополуки Вземете в предвид влиян...

Page 47: ... да съкратите животоспособността на акумулатора Настройка на въртящия момент Въртящия момент се оформя според големината на болта върху устройството за настройка на въртящия момент карт D 9 Въртящия момент зависи от наколко фактора от типа и твърдостта на материала с който работите от типа и дължината на използваните болтове от изискванията поставяни върху винтовите връзки Извършвайте регулиране н...

Page 48: ...рекламации в гаранционния срок е наобходимо да прибавите оригинален документ от закупуването с дата на покупката От право на гаранция са изключени непрофесионална употреба като напр претоварване на уреда употреба със сила увреждане от чуждо лице или от чужд предмет Незпазването на упътването за употреба и монтаж и нормалното износване също са изключени от гаранция Поведение в случай на беда Окажет...

Page 49: ...сивни летливи и корозивни почистващи препарати Уреда трябва да се пази пред влага и прах Ако не използвате уреда съхранявайте го закрит на сухо безопасно недостъпно за деца място Сервиз Имате ли технически въпроси Рекламации Необходими ли Ви са резервни части или упътване за обслужване На нашата страница www guede com в отдел Сервиз ще ви помогнем бързо и без излишна бюрокрация Помогнете ни моля з...

Page 50: ..._____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ __________________...

Page 51: ..._____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ __________________...

Page 52: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com ...

Reviews: