background image

GÜDE GmbH & Co. KG 
Birkichstrasse 6 
74549 Wolpertshausen  
Deutschland

-------------------

DE

Originalbetriebsanleitung

Handerdbohrer

-------------------

EN

Translation of the original instructions

 

HAND-OPERATED AUGER 

-------------------

FR

Traduction du mode d’emploi d’origine

 

TARIÈRE MANUELLE 

-------------------

IT

Traduzione del Manuale d’Uso originale

 

TRIVELLATRICE MANUALE 

-------------------

NL

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

 

HANDGRONDBOOR

-------------------

CZ

Překlad originálního návodu k provozu

 

RUČNÍ ZEMNÍ VRTÁK 

-------------------

SK

Preklad originálneho návodu na prevádzku

 

RUČNÝ ZEMNÝ VRTÁK  

-------------------

HU

Az eredeti használati utasítás fordítása

 

KÈZI FÖLDFÚRÓ 

-------------------

PL

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

świder ręczny

-------------------

ES

Traducción del manual de instrucciones

Cargador de batería

GH 150 

94136 

Summary of Contents for GH 150

Page 1: ...raduzione del Manuale d Uso originale TRIVELLATRICE MANUALE NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing HANDGRONDBOOR CZ Překlad originálního návodu k provozu RUČNÍ ZEMNÍ VRTÁK SK Preklad originálneho návodu na prevádzku RUČNÝ ZEMNÝ VRTÁK HU Az eredeti használati utasítás fordítása KÈZI FÖLDFÚRÓ PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi świder ręczny ES Traducción del manual de instruccio...

Page 2: ...e en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót miel...

Page 3: ...rlands TECHNISCHE GEGEVENS VEILIGHEIDSADVIEZEN VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL LAADAPPARAAT BATTERIJ WERKINSTRUCTIES SYMBOLEN VERWIJDERING GARANTIE SERVICE _____________________________________________________________________ 12 Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE LIKVIDACE NABÍJECÍ ZAŘÍZENÍ BATERIE PRAC...

Page 4: ...LIEFERUMFANG DELIVERY RANGE PIÈCES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE LEVERING ROZSAH DODÁVKY ŠTANDARDNÁ VÝBAVA ALAPKIVITEL ...

Page 5: ...sembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montag CZ Montáž SK Montáž PL Montaż HU Szerelés ES Montaje DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés ES Funcionamiento ...

Page 6: ...2 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montag CZ Montáž SK Montáž PL Montaż HU Szerelés ES Montaje 1 2 1 1 ...

Page 7: ...3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés ES Funcionamiento 1 2 2 2 ...

Page 8: ... es Pflicht Arbeitshandschuhe und rutschsichere Arbeitsschuhe Langes Haar muss angemessen geschützt werden Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstungen Schutzbrille und Handschuhe müssen immer getra gen werden Achten Sie immer auf Ihr Gleichgewicht und festen Stand Beugen Sie sich z B nicht zu weit vor oder zur Seite wenn Sie nach etwas greifen Bleiben sie immer aufmerksam Achten Sie auf das was S...

Page 9: ...n Es besteht Ersti ckungsgefahr Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich Inspektion undWartung Benutzen Sie zur Reinigung der Stahlteile einen feuchten Lappen Keine Reinigungsmit tel Lösungsmittel oder spitze Gegenstände verwenden Sicherheitshinweise für Erstinbetriebnahme Achten Sie in der Umgebung in der Sie arbei ten auf...

Page 10: ...g Do not wear loose fitting clothes and jewels They can be caught by moving parts of the machine When working use work gloves and non skid work shoes Long hair should be protected appropriately Use personal protection equipment Wear goggles and gloves Be particular about your balance and sure footing Never lean forward or sideward too much when trying to reach something Be attentive any time Mind ...

Page 11: ...al costs Parts of packages e g foils styropor can be dangerous to children Risk of suffocation Keep parts of packages away from children and dispose them as soon as possible Operator requirements The operator must carefully read and understand the Operating Instructions before using the appliance Initial Operation Safety Instructions Be careful not to trip in the area of the earth auger The person...

Page 12: ...libre et une posture sûre Ne vous penchez pas trop en avant ou sur le côté lorsque vous souhaitez attraper un objet Soyez attentifs Faites attention à ce que vous faites Utilisez le bon sens N utilisez pas les appareils électriques si vous êtes fatigués Faites attention aux pièces endommagées Vérifiez l appareil avant de l utiliser Utilisez uniquement les pièces détachées autori sées Lors de l ent...

Page 13: ...elatives à la première mise en service Attention au trébuchement aux alentours de la tarière Dans la mesure du possible la personne travaillant avec la tarière ne doit pas être dérangée Il est absolument indispensable de connaître les rè gles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail ainsi que toutes les autres règles de sécurité générales Si le mode d emploi ne stipule pas autrement les pièce...

Page 14: ...macchina Per il lavoro devono essere utilizzati i guanti protettivi e la calzatura antiscivolo Capelli lunghi devono essere protetti in modo adeguato Utilizzare i mezzi di protezione personale Utilizzare sempre gli occhiali e guanti protettivi Badare sempre all equilibrio e posizione sicura Volendo prendere qualsiasi cosa non inclinarsi troppo in avanti oppure lateralmente Siate sempre attenti Por...

Page 15: ...ogli styropor possono essere pericolosi per i bambini Esiste il peri colo di soffocamento Tenere le parti dell imballo fuori portata dei bambini e smaltirli prima possibile Requisiti all operatore L operatore è obbligato prima di usare la macchina leggere attentamente il Manuale d Uso e capirlo Istruzioni di sicurezza per prima messa in funzione In circostanza della trivellatrice porre attenzione ...

Page 16: ...den zijn werkhandschoenen en slipvaste schoenen verplicht Lang haar moet passend beschermd worden Gebruik persoonlijke beschermende uitrustingen Veiligheidsbril en handschoenen moeten altijd gedragen worden Let altijd op uw evenwicht en vaste stand Buigt u zich niet te ver voorover of zijwaarts als u iets wilt pakken Blijf altijd attent Let op wat u doet Gebruik uw gezonde verstand Gebruik geen mo...

Page 17: ...por kunnen voor kinderen gevaarlijk zijn Er bestaat verstikkingsgevaar Bewaar de verpakking buiten het bereik van kinderen en verwijder deze zo snel mogelijk Eisen aan de bedienende persoon De bedienende persoon moet voor het gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing goed gelezen hebben Veiligheidsinstructies voor de éérste ingebruik neming Let in de omgeving waar u werkt op gevaarlijke strui...

Page 18: ...ceny pohyblivými částmi stroje Při práci je třeba nosit pracovní rukavice a neklouzavou pracovní obuv Dlouhé vlasy musí být přiměřeně chráněny Používejte osobní ochranné pomůcky Noste vždy ochranné brýle a rukavice Dbejte vždy na rovnováhu a stabilní postoj Nenahýbejte se např příliš dopředu nebo do strany pokud po něčem saháte Buďte vždy pozorní Dávejte pozor na to co děláte Při práci se řiďte zd...

Page 19: ...ezpečné pro děti Existuje riziko udušení Části obalu uschovejte mimo dosah dětí a co nejrychleji zlikvidujte Požadavky na obsluhu Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze a pochopit jej Bezpečnostní pokyny pro první uvedení do provozu V okolí zemního vrtáku dávejte pozor na nebezpečí klopýtnutí Osoba která pracuje se zemním vrtákem by pokud možno neměla být rušena Je...

Page 20: ...achytené pohyblivými časťami stroja Pri práci je potrebné nosiť pra covné rukavice a nešmykľavú pracovnú obuv Dlhé vlasy musia byť primerane chránené Používajte osobné ochranné pomôcky Noste vždy ochranné okuliare a rukavice Dbajte vždy na rovnováhu a stabilný postoj Nenahýbajte sa napr príliš dopredu alebo do strany ak po niečom siahate Buďte vždy po zorní Dávajte pozor na to čo robíte Pri práci ...

Page 21: ...fólia styropor môžu byť nebezpečné pre deti Existuje riziko udusenia Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí a čo najrýchlejšie zlikvidujte Bezpečnostné pokyny pre prvé uvedenie do prevádzky V okolí zemného vrtáka dávajte pozor na nebezpečenstvo potknutia Osoba ktorá pracuje so zemným vrtákom by pokiaľ možno nemala byť rušená Je bezpodmienečne nutné poznať predpisy na prevenciu úrazov platné na ko...

Page 22: ... el kaphatják Munkaközben viseljen munkakesztyűt és nem csúszó munkacipőt Hosszú hajat megfelelő módon kell védeni Használjon személyi védőeszközöket Mindig használjon védőszemüveget és kesztyűt Ügyeljen mindig az egyensúlyra és biztonságos állásra Ne hajoljon nagyon előre vagy oldalra ha valami után nyúl Legyen mindig éber Ügyeljen arra hogy mit csinál Munkaközben igazodjon józan eszéhez Mikor fá...

Page 23: ...ek gyerekek részére Fulladás veszélye fenyeget Tehát a csomagoló anyag illetékes darabjait raktározza olyan helyen ahová nem juthat nak gyerekek s minél előbb semmisítse meg Követelmények a gép kezelőjére A gép kezelője használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást Biztonsági utasítások az első üzembeállításhoz A földfúró köröl ügyeljen a megbotlás veszélyére A földfúróval dolgozó ...

Page 24: ...dzenia Podczas prac istnieje obowiązek noszenia rękawic roboczych i roboczego obuwia antypoślizgowego W stosowny sposób należy chronić długie włosy Wykorzystywać osobiste wyposażenie ochronne Zawsze nosić okulary i rękawice ochronne Zawsze zwracać uwagę na zachowanie równowagi i stabilną pozycję Sięgając po coś nie wyginać ciała np za bardzo do przodu lub do boku Należy zawsze postępować uważnie Z...

Page 25: ...ci i usuwać je możliwie jak najszybciej Wymagania stawiane użytkownikowi Przed obsługą urządzenia użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi Instrukcje bezpieczeństwa podczas pierwszego W otoczeniu pracy zwracać uwagę na niebezpieczne przeszkody o które można się potknąć W miarę możliwości nie odwracać uwagi osoby która pracuje z użyciem świdra ręcznego Koniecznie wymagana jest znaj...

Page 26: ... los guantes de trabajo y el calzado de trabajo antideslizante son obligatorios El cabello largo debe estar adecuadamente protegido Utilice un equipo de protección individual Siempre deben utilizarse gafas de protección y guantes Preste siempre atención a su equilibrio y estabilidad Por ejemplo no se incline demasiado hacia adelante o hacia los lados cuando intente alcanzar algo Manténgase siempre...

Page 27: ... embalaje fuera del alcance de los niños y elimínelas lo antes posible Inspección y mantenimiento Utilice un paño húmedo para limpiar las piezas de acero No utilice productos de limpieza disolventes u objetos puntiagudos Requisitos del operario El operario debe haber leído detenidamente el manu al de instrucciones antes de utilizar el dispositivo Instrucciones de seguridad para la primera puesta e...

Page 28: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Reviews: