background image

C73510IND3_04/09/2019

GYSFLASH 4.12

www.gys.fr

FR

2-5 / 30-32

EN

6-9 / 30-32

DE

10-13 / 30-32

ES

14-17 / 30-32

RU

18-21 / 30-32

IT

22-25 / 30-32

NL

26-29 / 30-32

Summary of Contents for 029422

Page 1: ...C73510IND3_04 09 2019 GYSFLASH 4 12 www gys fr FR 2 5 30 32 EN 6 9 30 32 DE 10 13 30 32 ES 14 17 30 32 RU 18 21 30 32 IT 22 25 30 32 NL 26 29 30 32 ...

Page 2: ...utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance A n utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batteries non rechargeables Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimenta...

Page 3: ...pour de nombreux autres véhicules Ces batteries peuvent être de plusieurs types ex GEL électrolyte gélifié AGM électrolyte imprégné WET MF Maintenance Free CA Calcium Ce chargeur a été spécialement conçu pour la recharge des batteries 12 V 6 éléments de 2 V de 1 2 Ah à 90 Ah ou pour le main tien en charge jusqu à 130 Ah MISE EN ROUTE 1 Brancher le chargeur sur la batterie avec l accessoire souhait...

Page 4: ...écupération des éléments endommagés suite à une décharge profonde Étape 6 Absorption 14 4 V ou 14 7 V avec option AGM Charge à tension constante pour amener le niveau de charge à 100 Étape 3 Test Test de batterie sulfatée Étape 7 Maintien de charge 13 6 V Maintien du niveau de charge de la batterie à son maximum Étape 4 Désulfatation 15 8 V Algorithme de désulfatation de la batterie Temps de charg...

Page 5: ...cupérable Changer de batterie et appuyer sur pour relancer une charge 3 Le voyant reste allumé même après un appui sur le bouton Défaut thermique Température environnante trop élevée 50 C aérer le local et laisser le chargeur se refroidir 4 Le voyant clignote Chargeur en veille Appuyer sur le bouton ou connecter une batterie au chargeur pour sortir de la veille 5 Le voyant reste allumé Charge inte...

Page 6: ...tteries Do not operate the device with a damaged power supply cord or a damaged mains plug Do not use the device if the charging cable appears to be damaged or assembled incorrectly in order to avoid any risk of short circuiting the battery The operating mode of the automatic charger and the restrictions applicable to its use are explained below in this manual Fire and explosion risks A charging b...

Page 7: ... START UP 1 Connect the charger to the battery using the proper accessory clamps lugs etc 2 Plug the charger to the mains single phase 220 240Vac 50 60Hz 3 Select the mode by pressing the button After roughly 5 seconds the charge starts automatically 4 During the charge the device indicates the charge s progress When the indicator blinks the battery is ready to start the vehicle Once the indicator...

Page 8: ...lgorithm Estimated charge time Battery capacity 2Ah 8Ah 15Ah 18Ah 50Ah 90Ah Charging time 20 80 2h 6h 11h 3h 8h 14h If the motorbike is fitted with a 12V plug the GYSFLASH 4 12 can charge the battery via this plug with the CAN BUS system without switching the dashboard on In this setup connect the cigarette lighter adapter on the charger and on the motorbike s 12V socket then follow the start up p...

Page 9: ...ger cool down 4 The indicator blinks Charger in sleep mode Press the button or connect a battery to the charger to exit sleep mode 5 The indicator stays on Charge interrupted by pressing the button Press again to restart the charge WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase parts and labour The warranty does not cover Transit damage Normal wear of parts e...

Page 10: ...er die Klemmen oder das Zubehör defekt ist Wenn das Ladekabel beschädigt ist oder ein Verbindungsfehler auftritt bitte das Gerät nicht benutzen um jeglichen Kurzschluss der Batterie zu vermeiden DerAutomatik ModussowiedieEinschränkungenbeiderBenutzung werden nachfolgend in der Betriebsanleitung erklärt Explosions und Brandgefahr Während des Ladevorgangs können explosive Gase entstehen Während des ...

Page 11: ...rie an 2 Dann das Gerät an das Spannungsnetz anschließen 1 ph 220 240Vac 50 60Hz 3 Drücken Sie die Taste und wählen Sie den Modus Nach ca 5 Sekunden startet der Ladevorgang automatisch 4 Das Gerät zeigt den Ladefortschritt an Sobald die Kontrollleuchte blinkt ist die Batterie so weit aufgeladen dass der Motor gestartet werden kann Leuchtet die Kontrollleuchte kontinuierlich ist die Batterie vollge...

Page 12: ... 100 gehalten Stufe 4 Desulfatierung 15 8V Desulfatierung der Batterie Geschätzte Ladedauer Batteriekapazität 2Ah 8Ah 15Ah 18Ah 50Ah 90Ah Ladedauer 20 80 2h 6h 11h 3h 8h 14h Ist das Motorrad mit einem 12V Stecker ausgestattet kann das GYSFLASH 4 12 die Batterie über das CAN BUS Sys tem aufladen ohne das Cockpit zu aktivieren Verbinden Sie den Zigarettenanzünderadapter Art Nr 029439 mit dem Ladeger...

Page 13: ... erfolgt ausschließlich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragten erfolgen eine für den Käufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersatzteilen Die Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unverändert Ausschluss Die...

Page 14: ... ni efectuar mantenimiento alguno del aparato En ningún caso se debe usar este aparato para cargar pilas o baterías no recargables No utilice el aparato si el cable de suministro de corriente o la clavija están dañados No utilizar el aparto si el cordón de carga está dañado o presenta un defecto de ensamblaje para evitar cualquier riesgo de corto circuito de la batería El modo de funcionamiento au...

Page 15: ...1 Conecter el cargador a la batería con el accesorios de su preferencia pinzas terminales etc 2 Conecte el cargador sobre la toma de corriente red monofásica 220 240Vac 50 60Hz 3 Seleccione el modo presionando sobre el botón Tras aproximadamente cinco segundos la carga se inicia automática mente 4 Durante la carga el aparato indica el estado de avance de esta Cuando el indicador parpadea la baterí...

Page 16: ... de desulfatación de la batería Tiempo de carga estimada Capacidad de la batería 2Ah 8Ah 15Ah 18Ah 50Ah 90Ah Tiempo de carga 20 80 2h 6h 11h 3h 8h 14h Si la moto está equipada con una toma de 12V el Gysflash 1 12 puede cargar la batería mediante esta toma con el sistema CAN BUS sin tener que encender el tablero de a bordo En esta configuración conecte el adaptador de encendedor ref 029439 sobre el...

Page 17: ...a Cargador en espera standby Presione de nuevo sobre o conecte una batería al cargador para salir del modo de espera standby 5 El indicador sigue encendido Carga interrumpida presionando sobre el botón Presione de nuevo sobre para reiniciar la carga GARANTÍA La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra piezas y mano de obra La garantía ...

Page 18: ...твом Чистка и уход не должны производится детьми без надлежащего присмотра Ни в коем случае не используйте это устройство для зарядки батареек или незаряжаемых батарей Неиспользуйтеаппаратеслисетевойшнуриливилкаповреждены Не используйте аппарат если кабель заряда поврежден или неправильно собран во избежание риска короткого замыкания аккумулятора Автоматический режим а также ограничения при его ис...

Page 19: ... 130 Aч ВКЛЮЧЕНИЕ 1 Подключите зарядное устройство к АКБ с помощью желаемого аксессуара зажимы наконечники и прочее 2 Подключите зарядное устройство к сети однофазное питание 220 240Vac 50 60Hz 3 Выберите режим с помощью кнопки По истечении около пяти секунд зарядка начнется автоматически 4 Во время заряда аппарат показывает состояние повышения уровня заряда Когда индикатор мигает АКБ готова к зап...

Page 20: ...5 8B Алгоритм десульфатации АКБ Предполагаемое время зарядки Емкость АКБ 2Ah 8Ah 15Ah 18Ah 50Ah 90Ah Время зарядки 20 80 2h 6h 11h 3h 8h 14h Если мотоцикл имеет разъем 12В то устройство GYSFLASH 4 12 может зарядить аккумулятор посредством этого разъема с помощью системы CAN BUS без надобности при этом включать приборную доску В этой конфигурации подсоедините переходник для прикуривателя арт 029439...

Page 21: ...о в режиме ожидания Нажмите на кнопку или подсоедините АКБ к зарядному устройству чтобы выйти из режима ожидания 5 Индикатор продолжает гореть Зарядку можно прервать нажатием на кнопку Снова нажмите на чтобы снова запустить зарядку ГАРАНТИЯ Гарантия распространяется на любой заводской дефект или брак в течение 2х лет с даты покупки изделия запчасти и рабочая сила Гарантия не распространяется на Лю...

Page 22: ...ini non sorvegliati Nonusareinnessuncasopercaricarepileobatterienonricaricabili Non usare il dispositivo se il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati Non utilizzare l apparecchio se il cavo di ricarica è danneggiato o presenta un difetto di assemblaggio per evitare qualsiasi rischio di cortocircuito della batteria Il modo di funzionamento automatico così come le restrizioni applicabili ...

Page 23: ... 130 Ah AVVIAMENTO 1 Collegare il caricabatterie alla batteria all uso dell accessorio desiderato morsetti connettori a occhiello ecc 2 Collegare il caricabatterie alla presa rere monofase 220 240Vac 50 60Hz 3 Scegliere il modo premendo sul tasto Dopo circa cinque secondi la carica si avvia automaticamente 4 Durante la carica il dispositivo indica lo stato di avanzamento della carica Quando la spi...

Page 24: ...one della batteria Tempo di carica stimato Capacità della batteria 2Ah 8Ah 15Ah 18Ah 50Ah 90Ah Tempo di carica 20 80 2h 6h 11h 3h 8h 14h Se la moto possiede una presa 12V il GYSFLASH 4 12 è capace di caricare la batteria grazie a questa presa con il sistema CAN BUS senza aver bisogno di accendere al cruscotto In questa configurazione collegare l adattatore all ac cendisigari cod 029439 sul caricab...

Page 25: ...ria raffred darsi 4 La spia lampeggia Caricabatteria in veglia Premere sul tasto o collegare una batteria al caricabatterie per uscire dalla veglia 5 La spia rimane accesa Carica interrotta premendo sul tasto Premere ancora su per rilanciare la carica GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni a partire dalla data d acquisto pezzi e mano d opera La garanzia non copre ...

Page 26: ...egeleid worden of als hen de noodzakelijke instructies voor een absoluut veilig gebruik van het apparaat gegeven zijn en als de eventuele risico s goed begrepen worden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet gedaan worden door kinderen zonder toezicht Niet geschikt voor het opladen van niet oplaadbare batterijen of accu s Gebruik het apparaat niet als de stro...

Page 27: ...gwerpen ALGEMENE OMSCHRIJVING De GYSFLASH 4 12 is ideaal voor het opladen van de meeste loodaccu s met onderhoud of onderhoudsvrij die gebruikt worden voor auto s en voor veel andere voertuigen Dit kunnen verschillende types accu zijn bijvoorbeeld GEL gegeleerde elektrolyt AGM geïmpregneerd elektrolyt WET MF Maintenance Free CA Calcium Deze oplader is speciaal ontworpen voor het opladen van 12V ac...

Page 28: ...ten Etappe 5 Opladen 0 8A 4A Snel opladen met maximale stroom voor het bereiken van 80 van het laadniveau Etappe 2 Herstel 0 5A 2A Algoritme van het herstel van de beschadigde elementen als gevolg vaneen diepe ontlading Etappe 6 Absorptie 14 4V of 14 7V met optie AGM Opladen met constante spanning om de accu 100 op te laden Etappe 3 Test Test gesulfateerde accu Etappe 8 Druppellaadfunctie 13 6V Ha...

Page 29: ...rwissel de accu en druk op om het opladen weer te starten 3 Het lampje blijft branden zelfs na een druk op de knop Thermische fout Te hoge omgevingstemperatuur 50 C ventileer het vertrek en laat de oplader afkoelen 4 Het lampje knippert Acculader op stand by Druk op de knop of sluit een accu op de acculader aan om uit de standby modus te komen 5 Het lampje blijft branden Opladen onderbroken door o...

Page 30: ...repos Battery consumption when idle Verbrauch im Ruhezustand Consumo de baterías en reposo Потребление АКБ в нерабочем состоянии Accu verbruik in ruststand Consumo batterie in riposo 0 5 mA Ondulation Ripple Welligkeit Ondulación Колебание Golving Ondulazione 150 mV rms Courbe de charge Charging curve Ladekennlinie Curva de carga Кривая зарядки Laadcurve Curva di carica IUO U Température de foncti...

Page 31: ...акончена Carica completa Opladen klaar 5 Défaut Fault Fehler Fallo Ошибка Difettosa Fout 6 Mode Charge Charge mode Charge Modus Modo Carga Режим Зарядки Modo ricarica Laad Modus 7 Mode Charge Charge mode Charge Modus Modo Carga Режим Зарядки Modo ricarica Laad Modus 8 Option Froid AGM Cold AGM option Kühl AGM Option Opción Frío AGM Опция Холод AGM Opzione Freddo AGM Optie Koud AGM 9 Pinces de char...

Page 32: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France ...

Reviews: